E17 - Finest hospitality Trainee innkeeper
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:15] ---
How delicious!
[00:16] ---
Grandpa's miso soup is always the best.
[00:23] ---
How about the rest? I cooked them.
[00:27] ---
- This rolled egg's good.
- Thanks.
[00:30] ---
Everything's yummy. I want more rice.
[00:34] ---
I'll do it, Dad.
[00:36] ---
Thanks, Chiyu.
[00:38] ---
This weekend,
[00:39] ---
two staff will be on leave
for their kids' sports fest.
[00:44] ---
Yes, I heard about it.
[00:46] ---
Although weekends are busy,
we can manage.
[00:51] ---
Mom, I'd love to help.
[00:55] ---
That's great, Chiyu.
[00:57] ---
Me too! Let me help with Sis.
[01:00] ---
Oh, Toji. You too?
[01:02] ---
Okay, I'm counting on you two.
[01:06] ---
Chiyu and Toji.
[01:07] ---
As members of this inn,
behave properly and work hard.
[01:13] ---
You can count on us, Grandma.
[01:16] ---
Yay.
[01:17] ---
I'll do my best!
[01:22] ---
Healin' Good!
I want to heal you with love
[01:27] ---
With you, Healin' Good Pretty Cure!
[01:30] ---
Healin' Good Pretty Cure
[01:36] ---
Pretty Cure!
[01:39] ---
Cure Cure Touch!
[01:42] ---
My heart is rushing out
of the window to the vast sky
[01:48] ---
Laughing together under the sun
makes me feel I'm alive!
[01:53] ---
Let's share the bright moments
every day
[01:59] ---
Let's cure our
precious friends together!
[02:09] ---
Healin' Good!
[02:11] ---
Our courage is boosted
by our love for each other
[02:21] ---
Healin' Good!
[02:22] ---
This encounter is our destiny
[02:27] ---
Can you feel it?
[02:30] ---
Our everyday lives are filled with life
[02:38] ---
Healin' Good!
I want to heal you with love
[02:43] ---
With you, Healin' Good Pretty Cure!
[02:53] ---
Finest hospitality.
Trainee innkeeper.
[02:58] ---
So, you're officially an innkeeper?
[03:01] ---
No, Hinata. I'm just helping them.
[03:04] ---
Oh?
[03:05] ---
Grandma's the innkeeper
and Mom's next.
[03:09] ---
If your grandma and mother
are innkeepers,
[03:12] ---
that means you'll be next?
[03:15] ---
Well, eventually.
[03:17] ---
You're amazing!
[03:18] ---
I've never even thought about
what I want to do.
[03:24] ---
You'll look perfect in the role.
[03:27] ---
Wow! I wanna see it!
[03:29] ---
I still have a long way to go.
[03:32] ---
Chiyu.
[03:35] ---
I'll help them with you.
[03:38] ---
Thanks, Pegitan.
[03:42] ---
So tired.
[03:44] ---
I don't want to do anything.
[03:47] ---
I need some therapy at a time like this.
[03:52] ---
Hi, Sis. You're beautiful as always.
[03:57] ---
You're a smooth talker as always.
[04:00] ---
Somehow, I feel so exhausted.
[04:03] ---
Then, how about this?
[04:06] ---
I heard humans dip in "hot springs"
[04:08] ---
to heal their hearts and bodies.
[04:12] ---
Hot springs?
[04:13] ---
Humph! How silly.
[04:16] ---
The only thing that can comfort me is
[04:20] ---
King Byo-gen's sweet words!
[04:25] ---
He's not here, by the way.
[04:28] ---
Alright.
[04:30] ---
To gain praise from King Byo-gen,
[04:34] ---
I'm going to infect the Earth!
[04:38] ---
Ryokan Sawaizumi
[04:42] ---
Let's prepare to welcome
our guests today.
[04:46] ---
Yes, ma'am.
[04:47] ---
Okay, here I go.
[04:55] ---
Done.
[04:56] ---
I'm gonna make the corridor shine.
[05:00] ---
It's already cleaned.
[05:04] ---
He-he.
[05:08] ---
- Last batch!
- Oh, thanks.
[05:11] ---
I'll clean the Pine Room next.
[05:15] ---
As expected, Chiyu is skillful
in everything.
[05:19] ---
She might do better than I.
[05:23] ---
Chiyu's best partner is me.
[05:26] ---
Even her brother Toji can't win me.
[05:29] ---
Okay, I'll clean up here
this time for sure.
[05:32] ---
Whoa! Why is it already so clean?
[05:38] ---
He-he.
[05:40] ---
The main dish for the Plum Room's guests
should be fish and not meat.
[05:46] ---
Yeah.
[05:47] ---
Excuse me.
[05:49] ---
You're so efficient.
[05:51] ---
Looks like you can succeed
the innkeeper soon.
[05:56] ---
Not yet...
[05:57] ---
The role isn't so easy.
[06:02] ---
What's next is the core of this job.
[06:05] ---
Come to my room, Chiyu.
[06:09] ---
Yes.
[06:13] ---
Take this to the Plum Room.
[06:17] ---
And this burner to Wisteria.
[06:23] ---
Also, put this flower in the Crane Room.
[06:26] ---
Oh, sure.
[06:33] ---
Why different stuff for each room?
[06:38] ---
Chiyu must be working hard now.
[06:41] ---
Yeah.
[06:42] ---
I'm sure Pegitan is too.
[06:45] ---
Yup.
[06:50] ---
Ryokan Sawaizumi
[06:51] ---
Welcome to Sawaizumi.
[06:53] ---
We were waiting for you.
[06:55] ---
Glad to see you again.
[06:58] ---
Show them to the Crane Room.
[07:00] ---
Sure.
[07:01] ---
Sukoyaka Hot Springs
[07:04] ---
Thank you for coming.
[07:06] ---
Welcome to Sawaizumi.
[07:08] ---
May I come in?
[07:09] ---
Please.
[07:11] ---
Look at this, darling.
[07:13] ---
It's my favorite flower.
[07:15] ---
Sawaizumi's hospitality is
great as expected.
[07:20] ---
Thank you, sir.
[07:27] ---
Hey, Mom.
[07:28] ---
Does Grandma adorn the room
differently for each guest?
[07:33] ---
That's right.
[07:35] ---
She always prepares their favorites
for the repeat guests
[07:40] ---
or welcome letters for the new ones.
[07:44] ---
Amazing.
[07:45] ---
It is.
[07:47] ---
Her hospitality is carefully planned
to suit guests' preferences.
[07:52] ---
I still have a lot to learn from her.
[07:56] ---
Hosting Your Guests in English
[07:57] ---
So, I'm also...
[08:01] ---
Hello, we have a reservation
under "Smith."
[08:05] ---
Good afternoon, Mr. and Mrs. Smith.
[08:10] ---
Welcome to Sawaizumi.
It's a pleasure to meet you.
[08:14] ---
Wow! Thank you.
[08:23] ---
Welcome.
[08:28] ---
Oh, yeah.
[08:30] ---
Any attractions nearby to recommend
that our daughter will enjoy?
[08:36] ---
Recommendations?
[08:37] ---
Show them around, Chiyu.
[08:40] ---
You can leave here to us.
[08:43] ---
Yes, ma'am.
[08:45] ---
I have an idea!
[08:47] ---
Let's go see Chiyu-chi.
[08:51] ---
But we may disrupt her work.
[08:54] ---
I mean we'll just look from outside.
[08:57] ---
I'll go too, and take a bath.
[09:00] ---
That'll really bother her.
[09:03] ---
This is the downtown of Sukoyaka City.
[09:08] ---
There're cute souvenirs.
[09:10] ---
Sukoyaka sweet buns are sold here too.
[09:18] ---
Super delicious!
[09:19] ---
It's amazing!
[09:25] ---
Do you like it?
[09:27] ---
Cookies are better.
[09:29] ---
I see. They're delicious, too.
[09:43] ---
Is she interested in parks?
[09:49] ---
This is the lookout.
[09:52] ---
People love its heart shape.
[09:54] ---
You can get a fair view of the sea.
[09:59] ---
So cute.
[10:03] ---
It's a wonderful place. Right, Emily?
[10:07] ---
Not at all.
[10:17] ---
We'll be back after taking a walk.
[10:20] ---
Thank you for showing us
the great spots.
[10:26] ---
My pleasure.
[10:33] ---
Huh? Chiyu-chi is not here?
[10:33] ---
Ryokan Sawaizumi
[10:37] ---
Hmm.
[10:38] ---
What's up?
[10:41] ---
Um...well...
[10:43] ---
We just...
[10:45] ---
We just came to check in on you.
[10:48] ---
Sorry, we know you're busy.
[10:50] ---
It's okay for now.
[10:53] ---
I also wanted to see you two.
[10:57] ---
What?
[10:57] ---
What's wrong?
[11:00] ---
No, it's nothing.
[11:07] ---
Chiyu, do you still have some time?
[11:13] ---
What?
[11:23] ---
Wow, it's really refreshing.
[11:26] ---
I love the sea!
[11:30] ---
Chiyu-chi?
[11:33] ---
I want to make Emily smile!
[11:39] ---
What's wrong?
[11:45] ---
Actually...
[11:50] ---
I see.
[11:51] ---
The girl didn't look happy at all?
[11:55] ---
She didn't.
[11:56] ---
But I have no idea how to host
as my grandma does.
[12:03] ---
You're doing your best.
[12:06] ---
Thanks, Pegitan.
[12:10] ---
But shouting at the sea
somewhat cleared my mind.
[12:15] ---
So, what Nodoka-chi said was true.
[12:17] ---
Looking at the sea would cheer you up.
[12:22] ---
I know you like the sea.
[12:26] ---
That's why you brought me here?
[12:29] ---
It's my favorite flower.
[12:34] ---
Same as Grandma's hospitality.
[12:37] ---
Something Emily likes...
[12:44] ---
Are you okay?
[12:48] ---
Thanks, Nodoka and Hinata.
[12:50] ---
I'm going back.
[12:52] ---
Oh!
[12:53] ---
Chiyu, wait for me!
[12:59] ---
She looks okay now.
[13:02] ---
What a relief.
[13:11] ---
Mind if I sit with you?
[13:19] ---
No. I don't care.
[13:21] ---
What kind of games
do you usually play, Emily?
[13:26] ---
Swing, tag, or...
[13:29] ---
Then, you probably like parks.
[13:35] ---
I do like parks,
but not the ones in Japan.
[13:39] ---
I've no friends here.
[13:43] ---
I'm moving to Japan soon
with Dad and Mom.
[13:48] ---
But I don't want to.
[13:52] ---
I'm not sure if I can make friends here.
[13:57] ---
So that's why.
[13:59] ---
Do you want to go to the nearby park
with me tomorrow?
[14:04] ---
What?
[14:05] ---
Let's play together on a swing or slide.
[14:09] ---
But...
[14:10] ---
We also have a seesaw and...
[14:14] ---
If you insist.
[14:16] ---
Promise me, okay?
[14:25] ---
Is it raining?
[14:32] ---
A beautiful woman in the rain,
[14:35] ---
Shindoi-ne has come!
[14:41] ---
No audience, huh?!
[14:44] ---
Okay, whatever.
[14:47] ---
I'll infect the Earth
before someone comes.
[14:56] ---
Evolve, Nano Byo-gen!
[14:58] ---
Nano!
[15:05] ---
Look!
[15:07] ---
The rain's letting up.
[15:14] ---
Byo-gens!
[15:17] ---
The rain is crying over there.
[15:21] ---
Over there?
[15:27] ---
Mega!
[15:28] ---
Gen!
[15:31] ---
Gen!
[15:33] ---
Infect everything, Mega Byo-gen!
[15:39] ---
Shindoi-ne!
[15:40] ---
Byo!
[15:42] ---
Mega Byo-gen!
[15:44] ---
How terrible.
[15:45] ---
Let's go, guys!
[15:48] ---
Start!
[15:53] ---
Pretty Cure Operation!
[15:57] ---
Element level, increasing.
[16:01] ---
Cure Touch.
[16:20] ---
Two flowers as one.
[16:23] ---
Cure Grace!
[16:24] ---
Rabi!
[16:28] ---
Two streams as one.
[16:31] ---
Cure Fontaine!
[16:32] ---
Pe!
[16:36] ---
Two lights as one.
[16:39] ---
Cure Sparkle!
[16:40] ---
Nya!
[16:44] ---
Healing the Earth.
[16:46] ---
Healin' Good Pretty Cure!
[16:51] ---
Byo!
[16:53] ---
Gen!
[16:54] ---
Watch out!
[17:01] ---
N...No way, stop it!
[17:03] ---
Mega, Mega!
[17:05] ---
Byo-gen!
[17:09] ---
We can't get closer.
[17:14] ---
Lady Rate!
[17:19] ---
Good boy, Mega Byo-gen.
[17:22] ---
Just keep on infecting them.
[17:25] ---
Mega!
[17:27] ---
Byo!
[17:29] ---
Gen!
[17:36] ---
Don't!
[17:37] ---
Mega!
[17:40] ---
Fontaine!
[17:42] ---
Byo!
[17:46] ---
This park...
[17:50] ---
It's very important.
[17:53] ---
"Important?"
[17:55] ---
Why is this plain park so "important?"
[17:58] ---
In this park...
[18:00] ---
I may be able to make her smile.
[18:04] ---
That's why!
[18:06] ---
Actually,
[18:07] ---
the more you say so,
the more I feel like attacking.
[18:19] ---
We won't let you.
[18:21] ---
We will protect this park.
[18:28] ---
You two...
[18:31] ---
No problem. Let's do this!
[18:34] ---
Okay.
[18:36] ---
Push!
[18:44] ---
Cure Scan!
[18:52] ---
It's there.
[18:53] ---
Now!
[18:57] ---
Triple Hearts Charge!
[19:01] ---
Receive the healing power!
[19:12] ---
Pretty Cure Healing...
[19:18] ---
Oasis!
[19:36] ---
Healin' good-bye.
[19:43] ---
Take care.
[19:52] ---
I'll be back!
[19:59] ---
How are you, Element-san?
[20:03] ---
I'm alright now, thank you.
[20:07] ---
Come on, Rate.
[20:14] ---
Please use this.
[20:16] ---
It's an Element Bottle of Rain.
[20:18] ---
Thank you, Element-san.
[20:32] ---
Thank goodness.
[20:38] ---
Mr. Daruma fell over!
[20:45] ---
Toji!
[20:47] ---
Wow, it's Mr. Wolf.
[20:49] ---
I know this game.
[20:51] ---
Oh, really?
[20:53] ---
Fun games aren't so different
in other countries.
[20:57] ---
Hey, let us join in.
[21:02] ---
Shall we?
[21:06] ---
Let's start again.
[21:08] ---
- Okay.
- Stand in line.
[21:14] ---
Ready?
[21:16] ---
Take the first step!
[21:23] ---
Thank you, Chiyu!
[21:25] ---
Bye!
[21:32] ---
What a sweet smile she has.
[21:35] ---
I think you offered
good hospitality, Chiyu.
[21:40] ---
The work at the inn is challenging.
[21:42] ---
Ryokan Sawaizumi
[21:46] ---
But,
[21:48] ---
I like Ryokan Sawaizumi.
[21:50] ---
My dream is to someday make
many of our guests smile.
[21:56] ---
This is what I aspire to do.
[22:01] ---
That's great.
[22:29] ---
The light is shining
as our story unfolds
[22:36] ---
Our feelings for each other
are twinkling
[22:42] ---
The time we spend together
will become our treasure
[22:49] ---
Let's cherish it now and forever
[22:57] ---
Miracle Link Ring!
[23:00] ---
Rainbow-colored dream
stretching over the world
[23:06] ---
Pack it in a bag and let's go
[23:08] ---
It's a special day!
[23:10] ---
Miracle Link Ring!
[23:14] ---
We can do everything
because we're not alone
[23:19] ---
Don't take your hand off mine
Hold it tightly
[23:25] ---
I believe in you, my friends
[23:28] ---
Give me a high five!
[23:31] ---
Let's share our hearts
[23:33] ---
You and I together,
we are the Pretty Cures!
[23:47] ---
My heart's fluttering!
[23:49] ---
Because of Ms. Orie?
[23:51] ---
Fluttering more than
when he found his partner?
[23:55] ---
Let's go tell Ms. Orie how you feel!
[23:58] ---
What?!
[24:00] ---
Healin' Good Pretty Cure.
[24:01] ---
Heart Flutter!
Grateful Nyatoran.
[24:06] ---
Look for the partner!
[24:08] ---
Look for me.
[24:10] ---
Start!
[24:12] ---
I feel dizzy...
[24:15] ---
I'm here.
[24:15] ---
Here!
[24:18] ---
See you soon.
[24:18] ---
See you next week!
[24:20] ---
[24:20] ---
No comments to display
No comments to display