Skip to main content

E6 - Home Visit! (And Homes Not Visited)

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:07] Saikawa
    Hey, Kanna-san, Kanna-san.
[00:09] Saikawa
    Want to come play at my place next time?
[00:11] Kanna
    Your place?
[00:14] Kanna
    Is it fun?
[00:15] S
    It's fun!
[00:16] S
    I have lots of games and snacks.
[00:18] S
    Plus we have our own maid, too!
[00:21] Kanna
    Maid?
[00:22] S
    You could bring your maid with you, as well.
[00:25] S
    You know, the one who
    joined us for dodgeball.
[00:28] S
    When I talked about that,
    our maid said she'd love to meet her.
[00:32] S
    She wants to have a chance
    to discuss being a maid.
[00:34] S
    So it's okay, right, Kanna-san?
[00:36] Kanna
    All right.
[02:13] Tohru
    This is the place?
[02:15] Tohru
    The reckless person who dares
    challenge me as a maid lives here?
[02:19] Tohru
    I'll crush her!
[02:20] K
    Why am I here, too?
[02:22] Kanna
    Because you know a lot about maids.
[02:25] S
    Welcome! Welcome! Kanna-san!
[02:27] S
    And your maid, and... Uh...
[02:31] Kanna
    This is Kobayashi. She's my guardian.
[02:34] S
    Oh, hello, Kanna-san's mother.
[02:36] K
    Moth—?!
[02:37] K
    Do I look that old?
[02:40] T
    Don't worry, Miss Kobayashi!
[02:42] T
    Compared to me,
    all humans are practically babies.
[02:45] Georgie
    Young Lady, I believe introductions are due.
[02:48] S
    Oh, right.
[02:50] S
    Let me introduce you.
[02:51] S
    This is our family's maid.
[02:53] Georgie
    It's a pleasure to meet you.
[02:56] Georgie
    I am Georgie, and I serve
     this family as their maid.
SIGN    Georgie
[03:00] T
    You don't seem to be dressed
    like much of a maid.
[03:05] T
    There's no black and white, for a start.
[03:06] K
    No, there actually isn't a set uniform
    for maids in the first place.
[03:11] K
    As their role as servants grew larger
    over a long period of history,
[03:15] K
    their outfits evolved
    into what we know today.
[03:18] Georgie
    Yes.
[03:19] Georgie
    This maid outfit is as one
    created with a young girl's
[03:22] Georgie
    wages after entering the service.
[03:24] Georgie
    I'm humbled by your discerning eye.
[03:27] K
    In other words...
[03:28] G
    You and I are...
[03:30] Both
    Comrades!
[03:31] T
    Huh?! Miss Kobayashi, please don't
    be swayed by this strange maid!
[03:37] G
    You must be Tohru-san.
[03:39] G
    I've heard the rumors about
    you in the shopping district.
[03:41] G
    I've wanted to discuss maids
    with you for a while.
[03:46] K
    That's great!
[03:48] G
    This way please!
[03:49] T
    Huh?!
[03:51] T
    Oh, but this is the first time Miss Kobayashi's
    pulled me along so purposefully.
[03:58] S
    Well, Kanna-san, do you
    want to play in my room?
[04:02] Kanna
    Yup.
[04:08] S
    Wh-What should we play?
[04:11] Kanna
    What's that?
[04:13] S
    Oh, this is Twister. For kids.
[04:17] Kanna
    I want to try.
[04:19] S
    Sure, let's give it a go.
[04:22] Game
    Player one, left hand, yellow.
[04:24] S
    So you follow the directions and place
    your hands and feet on the proper colors.
[04:28] Game
    Player two, right hand, blue.
[04:30] S
    Your turn, Kanna-san.
[04:31] Kanna
    Mm.
[04:33] Game
    Player one, left foot, red.
[04:35] S
    Oh, o-okay, red.
[04:38] Game
    Player two, right hand, blue.
[04:40] Kanna
    Blue.
[04:41] Game
    Right foot, red.
[04:43] ---
    Red.
[04:45] Game
    Left foot...
[04:46] Kanna
    Green.
[04:47] S
    Ah, K-Kanna-san's so...
[04:50] S
    soft!
[04:54] Kanna
    I want to play a video game.
[04:56] S
    I-I have plenty of video games.
[04:59] Kanna
    A fun one.
[05:00] S
    A fun one, huh?
[05:04] K
    What a nice smell.
[05:06] K
    Is it first flush?
[05:08] Georgie
    Impressive.
[05:10] Georgie
    I did manage to acquire some
    first flush Darjeeling.
[05:13] T
    Oh! I know about that!
    It's a good, fresh tea, right?
[05:17] T
    I know that much!
[05:19] K
    Oh, this is an antique cup!
[05:22] K
    Is it from the Victorian era?
[05:24] Georgie
    Yes, I picked it up from a flea market.
[05:27] K
    Georgie-san, what led you to like maids?
[05:30] G
    At first it was a picture book.
[05:31] G
    It was a story of a young
    lady becoming a maid...
[05:33] K
    I read that, too!
[05:35] G
    You, too, Kobayashi-san?
[05:37] K
    They were professionals
    entrusted with the house!
[05:40] G
    Their pride and dignified
    figures moved my heart!
[05:43] K
    Changing clothes between
    morning and afternoon...
[05:45] G
    Always paying attention to their
    appearance even when busy with work!
[05:49] K
    Their beautiful deportment!
[05:51] S
    How about this game?
SIGN    Riko
[05:53] Kanna
    Mm.
[05:54] S
    Okay.
[05:57] S
    Here.
[05:58] Kanna
    Sit there.
[05:59] S
    Huh? Oh, sure.
[06:02] S
    Here, right?
[06:03] S
    Okay.
[06:04] S
    Wait, huh?
[06:06] Kanna
    This spot's most comfortable.
[06:10] S
    I-I-I'm so happy!
[06:13] Kanna
    Saikawa, that's too tight.
[06:14] S
    Oh, I'm sorry. I couldn't help it...
[06:18] Kanna
    Hey, Saikawa.
[06:20] S
    Yes?
[06:21] Kanna
    Do you think I'm getting along
    with the kids in our class?
[06:24] S
    Well, of course you are.
[06:27] S
    You can do everything,
    and everyone praises you.
[06:31] Kanna
    It feels different to me though.
[06:33] Kanna
    I can't explain it well,
[06:35] Kanna
    but I want something like what
    Kobayashi and Tohru share.
[06:41] S
    Kanna-san...
[06:42] S
    I like you a lot, Kanna-san.
[06:45] S
    I want to be even closer to you.
[06:47] S
    Frankly, I'd love to marry you.
[06:51] Kanna
    Then...
[06:53] Kanna
    Let's be even closer, okay?
[06:56] S
    U-Uh, um, I need to prepare my heart.
[07:00] Kanna
    Saikawa...
[07:02] Tohru
    I can't take it!
[07:04] K
    Don't run!
[07:05] Georgie
    Join us in discussing maids!
[07:09] T
    Save me, Kanna!
[07:10] Kanna
    Mm.
[07:11] S
    Huh?
[07:19] K
    So Georgie-san is Saikawa-san's
    older sister, huh?
[07:23] K
    I guess she goes by the nickname Georgie
    when disguising herself as a maid.
[07:27] T
    So she wasn't a maid, but a maid fanatic.
[07:32] Saikawa
    Back then...
[07:34] Saikawa
    What was Kanna-san about to do to me?
[07:41] Kanna
    I wanted to...
[07:50] K
    Hmm, it's raining a lot.
[07:54] T
    Understood!
[07:56] K
    Wait, wait, wait!
[08:03] K
    You decided to move from your world to ours?
[08:06] Lucoa
    Yeah.
[08:08] K
    Why would you do that?
[08:09] L
    Lately I've been hanging
    out with you more often,
[08:13] L
    and being here's a little more convenient, y'know?
[08:15] L
    Plus it's closer.
[08:17] K
    Huh? To what?
[08:19] Lucoa
    I'm living at someone else's house,
    just like Tohru.
[08:23] Lucoa
    Do you want to stop by?
[08:26] K
    Sure, but are you sure it's okay?
[08:28] L
    Yeah. I want to clear up
    the misunderstanding, too.
[08:30] K
    Misunderstanding?
[08:31] L
    Actually, that's partly why I
    decided to live in this world...
[08:38] L
    It happened one day while I
    was on my way home from here.
[08:43] (Flashback) L
    Huh?
[08:44] (Flashback) L
    Is someone performing a ritual nearby?
[08:46] (Flashback) L
    Hmm? A child?
[08:51] (Flashback) L
    Guess I'll go see.
[09:00] T
    You let yourself be summoned by a ritual
    some kid did because they were curious?
[09:04] T
    And you agreed to be their servant?
[09:07] L
    Well, what's wrong with that?
[09:08] L
    It seems they're from a
    family line of mages.
[09:11] L
    They accepted me pretty easily.
[09:13] K
    So the misunderstanding you
    want to clear up is...?
[09:16] L
    They think I'm a demon.
[09:19] L
    Do you think you could talk
    some sense into them?
[09:23] L
    Ah, we're here.
[09:25] L
    This is Shouta's house.
[09:28] L
    Come on, come in.
[09:29] K
    Huh? It's okay?
[09:31] L
    No one's around at this hour.
[09:33] L
    I'm using one of the rooms upstairs,
    so we can relax in there.
[09:37] L
    Tea's all I can offer you though.
[09:41] K
    Okay.
[09:42] L
    What?
[09:43] K
    First, there's something I'd like to ask.
[09:45] L
    Hmm?
[09:46] K
    What are you, Lucoa-san?
[09:48] L
    What do you mean?
[09:49] K
    Well, I thought you were a
    dragon like Tohru, but...
[09:54] Lucoa
    Oh right, I didn't tell you.
[09:57] Lucoa
    I guess I'm what you'd
    classify as an ex-goddess.
[10:02] K
    Ex?
[10:03] Tohru
    Her colleague served her cursed liquor,
    and then while she was drunk—
[10:07] K
    Oh, you mentioned that before.
[10:10] Tohru
    Because of that, she was driven
    from her seat as goddess.
[10:13] K
    Then you might as well be a demon.
[10:15] L
    Well, I'm still responsible for
    spreading civilization far and wide,
[10:20] L
    so it's hard to call myself a demon.
SIGN    Ex-Goddess
[10:22] L
    Which is why I prefer "ex-goddess,"
    "feathered serpent," or "Venusian."
SIGN    Feathered Serpent
SIGN    Venusian
[10:27] K
    How do you get Venusian?
[10:31] K
    Oh, someone's home.
[10:33] Lucoa
    Shouta, the one who summoned me.
[10:38] T
    He seems really fidgety.
SIGN    Magatsuchi Shouta
[10:41] L
    He's always like that when I'm home.
[10:44] K
    Well, when he's with an older woman
    whose body is an agitator of lust...
[10:49] L
    That's why I've tried sleeping with him and
    bathing with him to make him less nervous,
[10:56] L
    but none of it has worked.
[11:02] Shouta
    She invited people here!
[11:03] L
    Welcome home, Shouta!
[11:05] L
    A-A familiar can't be acting on their own!
[11:09] L
    Y-You demon!
[11:10] L
    Are you planning to gather your
    allies and take over our home?!
[11:13] K
    Looks like he wants to appear strong.
[11:16] L
    So cute, isn't he?
SIGN    Ba-dump
[11:20] L
    Sorry, Shouta.
[11:23] Shouta
    A-As long as you understand!
[11:24] L
    I called these two here today to
    help you properly understand me.
[11:31] Shouta
    What do you mean?
[11:33] L
    I'm not actually a demon. I'm a dragon.
[11:36] Shouta
    Huh? But I used a demon summoning circle...
[11:39] L
    I thought it might be dangerous
[11:41] L
    if a fiendish demon appeared
    in that summoning circle,
[11:45] L
    so I answered the call first.
[11:47] Shouta
    N-No way...
[11:49] Shouta
    But it can't be possible for me to
    summon a dragon with my magic power.
[11:53] Shouta
    Y-You're just bluffing to make yourself
    seem more powerful, aren't you?!
[11:56] Shouta
    You won't fool me, demon!
[11:59] L
    You see? It's like this every time.
[12:02] K
    I see.
[12:03] Tohru
    Shouta.
[12:04] Shouta
    Yes?
[12:05] T
    Apparently you're from a family of mages,
    but why did you perform that summoning ritual?
[12:10] Shouta
    W-Well... Because I wanted to be
    accepted as a full-fledged mage.
[12:17] Shouta
    In this world mages are living quiet lives,
    but one day we'll return to our original world.
[12:24] Shouta
    My father's maintained our power
[12:26] Shouta
    for the sake of that day,
    and worked hard to pass it down to me.
[12:30] Shouta
    So I want to hurry up and...
[12:32] K
    Hmm, so you summoned Lucoa-san in
    order to prove your own power?
[12:38] K
    I kind of feel bad for Lucoa-san then.
[12:43] Shouta
    Now that you mention it...
[12:46] K
    Even if she were a demon,
[12:47] K
    it would cause trouble for her to
    be summoned when she wasn't needed.
[12:50] K
    Even after summoning her,
[12:52] K
    you can't take her with
    you to elementary school,
[12:54] K
    so there's no point in her
    staying in this home.
[12:55] Shouta
    Everything you say is right.
[12:58] L
    Hey...
[12:58] Shouta
    Well, Lucoa, I'm sorry.
[13:00] L
    Isn't this implying I should leave?
[13:03] L
    No, I don't want to go home!
[13:06] Shouta
    You don't?
[13:08] T
    But you can't just stay
    here doing nothing, right?
[13:11] T
    Even I'm working as a splendid
    maid to help Miss Kobayashi.
[13:16] K
    Huh? You are?
[13:17] T
    That's mean!
[13:18] Shouta
    My mother handles all the housework.
[13:23] L
    In other words, you're saying I need to do
    something for Shouta in order to stay here?
[13:29] L
    How about more gold than you can ever use?
[13:32] Shouta
    Don't need it, because Father can use alchemy.
[13:35] L
    I could teach you agricultural technology?
[13:38] Shouta
    I don't want to be a farmer.
[13:40] L
    How about strong charisma?
[13:43] Shouta
    That would just cause more
    problems if I had it now.
[13:46] L
    Then how about vast magical power?
[13:49] Shouta
    Hmm, that's kind of appealing.
[13:52] L
    Then it's settled.
[13:54] Shouta
    But I don't need it.
[13:55] L
    Huh? Why not?
[13:56] Shouta
    I don't think there's much point if you
    don't work hard to earn that for yourself.
[14:00] L
    Huh?!
SIGN    Useless
[14:02] K
    Shouta-kun's level-headed.
[14:05] T
    Miss Lucoa, I don't think
    you'll be much help to him.
[14:08] L
    Then this is all I have left...
[14:12] L
    My body.
[14:14] Shouta
    You really are a demonic succubus!
[14:17] L
    Huh? Huh?!
[14:19] T
    You tied your own noose.
[14:24] K
    Man, it's novel seeing
    Lucoa-san getting flustered.
[14:29] T
    At this rate she'll be treated
    as a succubus for a while.
[14:33] K
    By the way, Tohru.
[14:35] T
    Yes, yes?
[14:35] K
    I've noticed something really
    bad about that house.
[14:39] T
    Huh? What is it?
[14:40] T
    From what I could see,
    it was just an ordinary home.
[14:44] K
    Well, Shouta-kun's father...
[14:47] K
    I found out from the pictures of him, but...
SIGN    To Shouta Welcome home! I'll be home after I hit the store, so wait for me! From Mama
[14:50] K
    I think he's my company's director.
[14:52] T
    Wow, small world!
[14:57] L
    Shouta!
[14:59] S
    Stay out!
[15:00] L
    Come on, I'm not a demon. Look closer!
[15:03] Shouta
    Go away, demon!
[15:05] L
    You need to look!
[15:06] Shouta
    Don't come near me!
[15:14] T
    It's still pouring outside.
[15:17] T
    Well, it is the rainy season.
[15:20] K
    Let's hang this.
[15:24] T
    What is that?
[15:26] ---
    A teruterubouzu.
[15:27] Kanna
    A teruterubouzu?
[15:30] T
    Will something like that
    really make it clear up?
[15:33] K
    Well, eventually.
SIGN    Episode 6
SIGN    Home Visit! (And Homes Not Visited)
[15:48] Takiya
    Well, Kobayashi-san, see you later.
[15:50] K
    Thanks for today.
[15:53] K
    Guess I should head home, too.
[15:55] K
    I'm hungry anyway.
[15:59] T
    Looks like you didn't work overtime today.
[16:02] T
    I'm happy you came home early!
[16:05] K
    I come home when I can.
[16:07] K
    Takiya-kun went home at
    the regular time, too.
[16:09] T
    Takiya...
[16:10] K
    I wonder if Takiya-kun and Fafnir-san
    are getting along well.
[16:15] T
    Now that you mention it,
     I haven't seen him lately.
[16:18] Kanna
    I saw him today.
[16:19] K
    Huh? Where?
[16:21] Kanna
    On the way home from school, in the park.
[16:24] Kanna
    He was jumping in circles over and over,
[16:26] Kanna
    mumbling something.
[16:29] T
    That cursed dragon,
    what on earth is he doing?
[16:33] K
    What is he up to?
[16:36] Takiya
    Kings!
[16:37] F
    Rule.
[16:37] Taki
    Citizens!
[16:38] F
    Suck.
[16:39] T
    Nyami-nyami.
[16:40] F
    Rules.
[16:41] Both
    Kaboom!
[16:44] Takiya
    Nice!
[16:45] Takiya
    You're doing great!
[16:47] Takiya
    You've improved a whole lot, Faf-kun!
[16:50] F
    Who's Faf-kun?
[16:52] Takiya
    Oh, you don't like it?
[16:55] Takiya
    My apologies then.
[16:58] Takiya
    So, now you're all set for the call
    and respond part of tomorrow's event!
[17:02] F
    And I can obtain a limited edition
    item at that event, right?
[17:06] Takiya
    That's right.
[17:08] Takiya
    Today we're having curry.
[17:10] F
    Mild?
[17:11] Takiya
    That's right.
[17:14] Takiya
    Thanks for the meal.
[17:16] Takiya
    Now...
[17:19] F
    I won't lose today.
[17:22] F
    Damn traps!
[17:23] Takiya
    What did you just hide?
[17:25] F
    You idiot, you can't go that way!
[17:27] Takiya
    Got the weapon!
[17:29] Fafnir
    Urk, I fainted.
[17:31] Takiya
    Victory's mine.
[17:33] F
    I know.
[17:36] F
    I won't lose next time.
[17:38] Takiya
    Bring it on.
[17:48] Takiya
    Fafnir-dono, there's a game I'd
    like you to try playing for a bit.
[17:52] F
    The game you're selling at Comiket again?
[17:54] Takiya
    That's right.
[17:56] Takiya
    I'm at about the 80% mark.
[17:59] F
    Where's that?
[18:00] Taki
    About here.
[18:09] F
    Can't you add anything to this part?
[18:11] Takiya
    Ah, that part does need something, doesn't it?
[18:20] Takiya
    Fafnir-dono, how many hours
    a day are you logged in?
[18:25] F
    Roughly 21.
[18:27] Takiya
    What level are you at right now?
[18:29] F
    280.
[18:30] F
    I've cleared all the limited
    time events, so I'm free now.
[18:33] Takiya
    You're on the fast-track
    to gaming addiction, huh?
SIGN    Hades 7: Huh? Ooyama-san, you're on again?
SIGN    Hades 7: Huh? Ooyama-san, you're on again?
SIGN    Hades 7: Huh? Ooyama-san, you're on again? Ooyama Takeshi: Don't talk to me, I'll kill you.
SIGN    Hades 7: Huh? Ooyama-san, you're on again? Ooyama Takeshi: Don't talk to me, I'll kill you. Ebony Holy Knight: PK's impossible lolz
SIGN    Hades 7: Huh? Ooyama-san, you're on again? Ooyama Takeshi: Don't talk to me, I'll kill you. Ebony Holy Knight: PK's impossible lolz Crystalite: He's here almost all the time, isn't he?
SIGN    Hades 7: Huh? Ooyama-san, you're on again? Ooyama Takeshi: Don't talk to me, I'll kill you. Ebony Holy Knight: PK's impossible lolz Crystalite: He's here almost all the time, isn't he? Crystalite: Hard to believe he's human!
SIGN    Ooyama Takeshi: I told you, I'm not human.
SIGN    Ooyama Takeshi: I told you, I'm not human. Ooyama Takeshi: Don't group me with the rest of you.
SIGN    Ooyama Takeshi: I told you, I'm not human. Ooyama Takeshi: Don't group me with the rest of you. Nayuta-san: As expected, Ooyama-san!
SIGN    Ooyama Takeshi: I told you, I'm not human. Ooyama Takeshi: Don't group me with the rest of you. Nayuta-san: As expected, Ooyama-san! ChronosT: His roleplaying's crazy.
[18:54] Takiya
    Oh, right, Fafnir-dono.
[18:56] F
    What?
[18:58] Takiya
    Today I bought some hair conditioner
    on my way home from work.
[19:02] F
    And that will help with my hair?
[19:04] Takiya
    Yes.
[19:16] Takiya
    Another all-nighter today?
[19:19] Takiya
    Well, I'm out.
[19:20] Takiya
    Good night, Fafnir-dono.
[19:28] Takiya
    Fafnir-dono, good morning.
[19:32] Takiya
    This morning we have natto and rice.
[19:34] F
    Mild?
[19:36] Takiya
    This doesn't work that way.
[19:43] Kanna
    Rain, rain, rain...
[19:47] T
    Kanna's really happy about
    her new umbrella, huh?
[19:50] K
    Yeah.
[19:55] K
    What are you doing?
[19:56] T
    Don't you know, Miss Kobayashi?
[19:58] T
    It's called sharing a lover's umbrella.
[20:00] K
    No, I know that.
[20:02] K
    But you have your own umbrella, don't you?
[20:05] T
    I prefer this.
[20:17] K
    Oh.
[20:20] K
    Looks like they're getting along well.
[20:23] T
    I shouldn't say this after recommending them
    for each other, but Mr. Takiya's incredible.
[20:28] T
    Being able to live with Mr. Fafnir.
[20:34] Fafnir
    Humans are either hits or misses.
[20:37] Fafnir
    The misses make themselves known quickly,
    but it takes time to know if you've found a hit.
[20:41] Fafnir
    And spending that much time on
    every person is bothersome.
[20:46] Fafnir
    As far as I'm concerned,
[20:48] Fafnir
    the misses that trespass on my home
    to steal my treasure are better.
[20:53] Takiya
    Sorry for the wait.
[20:55] F
    However...
[20:56] Takiya
    I can't wait for the event, Faf-ku—ah!
[21:01] F
    I don't mind.
[21:01] Takiya
    Huh?
[21:02] F
    You're a hit.
[21:04] Takiya
    Faf...
[21:05] F
    Let's hurry.
[21:06] Takiya
    Oh, yes!
[21:24] Tohru
    The teruterubouzu aren't working at all.
[21:27] K
    Yeah, it's still raining.
[21:30] Kanna
    I love the rain.
[21:40] K
    True.
[21:43] K
    Rain's not so bad.
SIGN    Next Episode
[23:26] Shouta
    Lucoa, you're forbidden from
    approaching me naked from now on!
[23:29] Shouta
    That's an order!
[23:30] Lucoa
    But my clothes are my scales,
    so I'm always naked.
SIGN    Water Dragon Shrine
[23:34] Shouta
    G-Get away from me you pervert!
SIGN    Episode 7
SIGN    Summer's Staples! (The Fanservice Episode, Frankly)