E6 - Home Visit! (And Homes Not Visited)
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:07] Saikawa
Hey, Kanna-san, Kanna-san.
[00:09] Saikawa
Want to come play at my place next time?
[00:11] Kanna
Your place?
[00:14] Kanna
Is it fun?
[00:15] S
It's fun!
[00:16] S
I have lots of games and snacks.
[00:18] S
Plus we have our own maid, too!
[00:21] Kanna
Maid?
[00:22] S
You could bring your maid with you, as well.
[00:25] S
You know, the one who
joined us for dodgeball.
[00:28] S
When I talked about that,
our maid said she'd love to meet her.
[00:32] S
She wants to have a chance
to discuss being a maid.
[00:34] S
So it's okay, right, Kanna-san?
[00:36] Kanna
All right.
[02:13] Tohru
This is the place?
[02:15] Tohru
The reckless person who dares
challenge me as a maid lives here?
[02:19] Tohru
I'll crush her!
[02:20] K
Why am I here, too?
[02:22] Kanna
Because you know a lot about maids.
[02:25] S
Welcome! Welcome! Kanna-san!
[02:27] S
And your maid, and... Uh...
[02:31] Kanna
This is Kobayashi. She's my guardian.
[02:34] S
Oh, hello, Kanna-san's mother.
[02:36] K
Moth—?!
[02:37] K
Do I look that old?
[02:40] T
Don't worry, Miss Kobayashi!
[02:42] T
Compared to me,
all humans are practically babies.
[02:45] Georgie
Young Lady, I believe introductions are due.
[02:48] S
Oh, right.
[02:50] S
Let me introduce you.
[02:51] S
This is our family's maid.
[02:53] Georgie
It's a pleasure to meet you.
[02:56] Georgie
I am Georgie, and I serve
this family as their maid.
SIGN Georgie
[03:00] T
You don't seem to be dressed
like much of a maid.
[03:05] T
There's no black and white, for a start.
[03:06] K
No, there actually isn't a set uniform
for maids in the first place.
[03:11] K
As their role as servants grew larger
over a long period of history,
[03:15] K
their outfits evolved
into what we know today.
[03:18] Georgie
Yes.
[03:19] Georgie
This maid outfit is as one
created with a young girl's
[03:22] Georgie
wages after entering the service.
[03:24] Georgie
I'm humbled by your discerning eye.
[03:27] K
In other words...
[03:28] G
You and I are...
[03:30] Both
Comrades!
[03:31] T
Huh?! Miss Kobayashi, please don't
be swayed by this strange maid!
[03:37] G
You must be Tohru-san.
[03:39] G
I've heard the rumors about
you in the shopping district.
[03:41] G
I've wanted to discuss maids
with you for a while.
[03:46] K
That's great!
[03:48] G
This way please!
[03:49] T
Huh?!
[03:51] T
Oh, but this is the first time Miss Kobayashi's
pulled me along so purposefully.
[03:58] S
Well, Kanna-san, do you
want to play in my room?
[04:02] Kanna
Yup.
[04:08] S
Wh-What should we play?
[04:11] Kanna
What's that?
[04:13] S
Oh, this is Twister. For kids.
[04:17] Kanna
I want to try.
[04:19] S
Sure, let's give it a go.
[04:22] Game
Player one, left hand, yellow.
[04:24] S
So you follow the directions and place
your hands and feet on the proper colors.
[04:28] Game
Player two, right hand, blue.
[04:30] S
Your turn, Kanna-san.
[04:31] Kanna
Mm.
[04:33] Game
Player one, left foot, red.
[04:35] S
Oh, o-okay, red.
[04:38] Game
Player two, right hand, blue.
[04:40] Kanna
Blue.
[04:41] Game
Right foot, red.
[04:43] ---
Red.
[04:45] Game
Left foot...
[04:46] Kanna
Green.
[04:47] S
Ah, K-Kanna-san's so...
[04:50] S
soft!
[04:54] Kanna
I want to play a video game.
[04:56] S
I-I have plenty of video games.
[04:59] Kanna
A fun one.
[05:00] S
A fun one, huh?
[05:04] K
What a nice smell.
[05:06] K
Is it first flush?
[05:08] Georgie
Impressive.
[05:10] Georgie
I did manage to acquire some
first flush Darjeeling.
[05:13] T
Oh! I know about that!
It's a good, fresh tea, right?
[05:17] T
I know that much!
[05:19] K
Oh, this is an antique cup!
[05:22] K
Is it from the Victorian era?
[05:24] Georgie
Yes, I picked it up from a flea market.
[05:27] K
Georgie-san, what led you to like maids?
[05:30] G
At first it was a picture book.
[05:31] G
It was a story of a young
lady becoming a maid...
[05:33] K
I read that, too!
[05:35] G
You, too, Kobayashi-san?
[05:37] K
They were professionals
entrusted with the house!
[05:40] G
Their pride and dignified
figures moved my heart!
[05:43] K
Changing clothes between
morning and afternoon...
[05:45] G
Always paying attention to their
appearance even when busy with work!
[05:49] K
Their beautiful deportment!
[05:51] S
How about this game?
SIGN Riko
[05:53] Kanna
Mm.
[05:54] S
Okay.
[05:57] S
Here.
[05:58] Kanna
Sit there.
[05:59] S
Huh? Oh, sure.
[06:02] S
Here, right?
[06:03] S
Okay.
[06:04] S
Wait, huh?
[06:06] Kanna
This spot's most comfortable.
[06:10] S
I-I-I'm so happy!
[06:13] Kanna
Saikawa, that's too tight.
[06:14] S
Oh, I'm sorry. I couldn't help it...
[06:18] Kanna
Hey, Saikawa.
[06:20] S
Yes?
[06:21] Kanna
Do you think I'm getting along
with the kids in our class?
[06:24] S
Well, of course you are.
[06:27] S
You can do everything,
and everyone praises you.
[06:31] Kanna
It feels different to me though.
[06:33] Kanna
I can't explain it well,
[06:35] Kanna
but I want something like what
Kobayashi and Tohru share.
[06:41] S
Kanna-san...
[06:42] S
I like you a lot, Kanna-san.
[06:45] S
I want to be even closer to you.
[06:47] S
Frankly, I'd love to marry you.
[06:51] Kanna
Then...
[06:53] Kanna
Let's be even closer, okay?
[06:56] S
U-Uh, um, I need to prepare my heart.
[07:00] Kanna
Saikawa...
[07:02] Tohru
I can't take it!
[07:04] K
Don't run!
[07:05] Georgie
Join us in discussing maids!
[07:09] T
Save me, Kanna!
[07:10] Kanna
Mm.
[07:11] S
Huh?
[07:19] K
So Georgie-san is Saikawa-san's
older sister, huh?
[07:23] K
I guess she goes by the nickname Georgie
when disguising herself as a maid.
[07:27] T
So she wasn't a maid, but a maid fanatic.
[07:32] Saikawa
Back then...
[07:34] Saikawa
What was Kanna-san about to do to me?
[07:41] Kanna
I wanted to...
[07:50] K
Hmm, it's raining a lot.
[07:54] T
Understood!
[07:56] K
Wait, wait, wait!
[08:03] K
You decided to move from your world to ours?
[08:06] Lucoa
Yeah.
[08:08] K
Why would you do that?
[08:09] L
Lately I've been hanging
out with you more often,
[08:13] L
and being here's a little more convenient, y'know?
[08:15] L
Plus it's closer.
[08:17] K
Huh? To what?
[08:19] Lucoa
I'm living at someone else's house,
just like Tohru.
[08:23] Lucoa
Do you want to stop by?
[08:26] K
Sure, but are you sure it's okay?
[08:28] L
Yeah. I want to clear up
the misunderstanding, too.
[08:30] K
Misunderstanding?
[08:31] L
Actually, that's partly why I
decided to live in this world...
[08:38] L
It happened one day while I
was on my way home from here.
[08:43] (Flashback) L
Huh?
[08:44] (Flashback) L
Is someone performing a ritual nearby?
[08:46] (Flashback) L
Hmm? A child?
[08:51] (Flashback) L
Guess I'll go see.
[09:00] T
You let yourself be summoned by a ritual
some kid did because they were curious?
[09:04] T
And you agreed to be their servant?
[09:07] L
Well, what's wrong with that?
[09:08] L
It seems they're from a
family line of mages.
[09:11] L
They accepted me pretty easily.
[09:13] K
So the misunderstanding you
want to clear up is...?
[09:16] L
They think I'm a demon.
[09:19] L
Do you think you could talk
some sense into them?
[09:23] L
Ah, we're here.
[09:25] L
This is Shouta's house.
[09:28] L
Come on, come in.
[09:29] K
Huh? It's okay?
[09:31] L
No one's around at this hour.
[09:33] L
I'm using one of the rooms upstairs,
so we can relax in there.
[09:37] L
Tea's all I can offer you though.
[09:41] K
Okay.
[09:42] L
What?
[09:43] K
First, there's something I'd like to ask.
[09:45] L
Hmm?
[09:46] K
What are you, Lucoa-san?
[09:48] L
What do you mean?
[09:49] K
Well, I thought you were a
dragon like Tohru, but...
[09:54] Lucoa
Oh right, I didn't tell you.
[09:57] Lucoa
I guess I'm what you'd
classify as an ex-goddess.
[10:02] K
Ex?
[10:03] Tohru
Her colleague served her cursed liquor,
and then while she was drunk—
[10:07] K
Oh, you mentioned that before.
[10:10] Tohru
Because of that, she was driven
from her seat as goddess.
[10:13] K
Then you might as well be a demon.
[10:15] L
Well, I'm still responsible for
spreading civilization far and wide,
[10:20] L
so it's hard to call myself a demon.
SIGN Ex-Goddess
[10:22] L
Which is why I prefer "ex-goddess,"
"feathered serpent," or "Venusian."
SIGN Feathered Serpent
SIGN Venusian
[10:27] K
How do you get Venusian?
[10:31] K
Oh, someone's home.
[10:33] Lucoa
Shouta, the one who summoned me.
[10:38] T
He seems really fidgety.
SIGN Magatsuchi Shouta
[10:41] L
He's always like that when I'm home.
[10:44] K
Well, when he's with an older woman
whose body is an agitator of lust...
[10:49] L
That's why I've tried sleeping with him and
bathing with him to make him less nervous,
[10:56] L
but none of it has worked.
[11:02] Shouta
She invited people here!
[11:03] L
Welcome home, Shouta!
[11:05] L
A-A familiar can't be acting on their own!
[11:09] L
Y-You demon!
[11:10] L
Are you planning to gather your
allies and take over our home?!
[11:13] K
Looks like he wants to appear strong.
[11:16] L
So cute, isn't he?
SIGN Ba-dump
[11:20] L
Sorry, Shouta.
[11:23] Shouta
A-As long as you understand!
[11:24] L
I called these two here today to
help you properly understand me.
[11:31] Shouta
What do you mean?
[11:33] L
I'm not actually a demon. I'm a dragon.
[11:36] Shouta
Huh? But I used a demon summoning circle...
[11:39] L
I thought it might be dangerous
[11:41] L
if a fiendish demon appeared
in that summoning circle,
[11:45] L
so I answered the call first.
[11:47] Shouta
N-No way...
[11:49] Shouta
But it can't be possible for me to
summon a dragon with my magic power.
[11:53] Shouta
Y-You're just bluffing to make yourself
seem more powerful, aren't you?!
[11:56] Shouta
You won't fool me, demon!
[11:59] L
You see? It's like this every time.
[12:02] K
I see.
[12:03] Tohru
Shouta.
[12:04] Shouta
Yes?
[12:05] T
Apparently you're from a family of mages,
but why did you perform that summoning ritual?
[12:10] Shouta
W-Well... Because I wanted to be
accepted as a full-fledged mage.
[12:17] Shouta
In this world mages are living quiet lives,
but one day we'll return to our original world.
[12:24] Shouta
My father's maintained our power
[12:26] Shouta
for the sake of that day,
and worked hard to pass it down to me.
[12:30] Shouta
So I want to hurry up and...
[12:32] K
Hmm, so you summoned Lucoa-san in
order to prove your own power?
[12:38] K
I kind of feel bad for Lucoa-san then.
[12:43] Shouta
Now that you mention it...
[12:46] K
Even if she were a demon,
[12:47] K
it would cause trouble for her to
be summoned when she wasn't needed.
[12:50] K
Even after summoning her,
[12:52] K
you can't take her with
you to elementary school,
[12:54] K
so there's no point in her
staying in this home.
[12:55] Shouta
Everything you say is right.
[12:58] L
Hey...
[12:58] Shouta
Well, Lucoa, I'm sorry.
[13:00] L
Isn't this implying I should leave?
[13:03] L
No, I don't want to go home!
[13:06] Shouta
You don't?
[13:08] T
But you can't just stay
here doing nothing, right?
[13:11] T
Even I'm working as a splendid
maid to help Miss Kobayashi.
[13:16] K
Huh? You are?
[13:17] T
That's mean!
[13:18] Shouta
My mother handles all the housework.
[13:23] L
In other words, you're saying I need to do
something for Shouta in order to stay here?
[13:29] L
How about more gold than you can ever use?
[13:32] Shouta
Don't need it, because Father can use alchemy.
[13:35] L
I could teach you agricultural technology?
[13:38] Shouta
I don't want to be a farmer.
[13:40] L
How about strong charisma?
[13:43] Shouta
That would just cause more
problems if I had it now.
[13:46] L
Then how about vast magical power?
[13:49] Shouta
Hmm, that's kind of appealing.
[13:52] L
Then it's settled.
[13:54] Shouta
But I don't need it.
[13:55] L
Huh? Why not?
[13:56] Shouta
I don't think there's much point if you
don't work hard to earn that for yourself.
[14:00] L
Huh?!
SIGN Useless
[14:02] K
Shouta-kun's level-headed.
[14:05] T
Miss Lucoa, I don't think
you'll be much help to him.
[14:08] L
Then this is all I have left...
[14:12] L
My body.
[14:14] Shouta
You really are a demonic succubus!
[14:17] L
Huh? Huh?!
[14:19] T
You tied your own noose.
[14:24] K
Man, it's novel seeing
Lucoa-san getting flustered.
[14:29] T
At this rate she'll be treated
as a succubus for a while.
[14:33] K
By the way, Tohru.
[14:35] T
Yes, yes?
[14:35] K
I've noticed something really
bad about that house.
[14:39] T
Huh? What is it?
[14:40] T
From what I could see,
it was just an ordinary home.
[14:44] K
Well, Shouta-kun's father...
[14:47] K
I found out from the pictures of him, but...
SIGN To Shouta Welcome home! I'll be home after I hit the store, so wait for me! From Mama
[14:50] K
I think he's my company's director.
[14:52] T
Wow, small world!
[14:57] L
Shouta!
[14:59] S
Stay out!
[15:00] L
Come on, I'm not a demon. Look closer!
[15:03] Shouta
Go away, demon!
[15:05] L
You need to look!
[15:06] Shouta
Don't come near me!
[15:14] T
It's still pouring outside.
[15:17] T
Well, it is the rainy season.
[15:20] K
Let's hang this.
[15:24] T
What is that?
[15:26] ---
A teruterubouzu.
[15:27] Kanna
A teruterubouzu?
[15:30] T
Will something like that
really make it clear up?
[15:33] K
Well, eventually.
SIGN Episode 6
SIGN Home Visit! (And Homes Not Visited)
[15:48] Takiya
Well, Kobayashi-san, see you later.
[15:50] K
Thanks for today.
[15:53] K
Guess I should head home, too.
[15:55] K
I'm hungry anyway.
[15:59] T
Looks like you didn't work overtime today.
[16:02] T
I'm happy you came home early!
[16:05] K
I come home when I can.
[16:07] K
Takiya-kun went home at
the regular time, too.
[16:09] T
Takiya...
[16:10] K
I wonder if Takiya-kun and Fafnir-san
are getting along well.
[16:15] T
Now that you mention it,
I haven't seen him lately.
[16:18] Kanna
I saw him today.
[16:19] K
Huh? Where?
[16:21] Kanna
On the way home from school, in the park.
[16:24] Kanna
He was jumping in circles over and over,
[16:26] Kanna
mumbling something.
[16:29] T
That cursed dragon,
what on earth is he doing?
[16:33] K
What is he up to?
[16:36] Takiya
Kings!
[16:37] F
Rule.
[16:37] Taki
Citizens!
[16:38] F
Suck.
[16:39] T
Nyami-nyami.
[16:40] F
Rules.
[16:41] Both
Kaboom!
[16:44] Takiya
Nice!
[16:45] Takiya
You're doing great!
[16:47] Takiya
You've improved a whole lot, Faf-kun!
[16:50] F
Who's Faf-kun?
[16:52] Takiya
Oh, you don't like it?
[16:55] Takiya
My apologies then.
[16:58] Takiya
So, now you're all set for the call
and respond part of tomorrow's event!
[17:02] F
And I can obtain a limited edition
item at that event, right?
[17:06] Takiya
That's right.
[17:08] Takiya
Today we're having curry.
[17:10] F
Mild?
[17:11] Takiya
That's right.
[17:14] Takiya
Thanks for the meal.
[17:16] Takiya
Now...
[17:19] F
I won't lose today.
[17:22] F
Damn traps!
[17:23] Takiya
What did you just hide?
[17:25] F
You idiot, you can't go that way!
[17:27] Takiya
Got the weapon!
[17:29] Fafnir
Urk, I fainted.
[17:31] Takiya
Victory's mine.
[17:33] F
I know.
[17:36] F
I won't lose next time.
[17:38] Takiya
Bring it on.
[17:48] Takiya
Fafnir-dono, there's a game I'd
like you to try playing for a bit.
[17:52] F
The game you're selling at Comiket again?
[17:54] Takiya
That's right.
[17:56] Takiya
I'm at about the 80% mark.
[17:59] F
Where's that?
[18:00] Taki
About here.
[18:09] F
Can't you add anything to this part?
[18:11] Takiya
Ah, that part does need something, doesn't it?
[18:20] Takiya
Fafnir-dono, how many hours
a day are you logged in?
[18:25] F
Roughly 21.
[18:27] Takiya
What level are you at right now?
[18:29] F
280.
[18:30] F
I've cleared all the limited
time events, so I'm free now.
[18:33] Takiya
You're on the fast-track
to gaming addiction, huh?
SIGN Hades 7: Huh? Ooyama-san, you're on again?
SIGN Hades 7: Huh? Ooyama-san, you're on again?
SIGN Hades 7: Huh? Ooyama-san, you're on again? Ooyama Takeshi: Don't talk to me, I'll kill you.
SIGN Hades 7: Huh? Ooyama-san, you're on again? Ooyama Takeshi: Don't talk to me, I'll kill you. Ebony Holy Knight: PK's impossible lolz
SIGN Hades 7: Huh? Ooyama-san, you're on again? Ooyama Takeshi: Don't talk to me, I'll kill you. Ebony Holy Knight: PK's impossible lolz Crystalite: He's here almost all the time, isn't he?
SIGN Hades 7: Huh? Ooyama-san, you're on again? Ooyama Takeshi: Don't talk to me, I'll kill you. Ebony Holy Knight: PK's impossible lolz Crystalite: He's here almost all the time, isn't he? Crystalite: Hard to believe he's human!
SIGN Ooyama Takeshi: I told you, I'm not human.
SIGN Ooyama Takeshi: I told you, I'm not human. Ooyama Takeshi: Don't group me with the rest of you.
SIGN Ooyama Takeshi: I told you, I'm not human. Ooyama Takeshi: Don't group me with the rest of you. Nayuta-san: As expected, Ooyama-san!
SIGN Ooyama Takeshi: I told you, I'm not human. Ooyama Takeshi: Don't group me with the rest of you. Nayuta-san: As expected, Ooyama-san! ChronosT: His roleplaying's crazy.
[18:54] Takiya
Oh, right, Fafnir-dono.
[18:56] F
What?
[18:58] Takiya
Today I bought some hair conditioner
on my way home from work.
[19:02] F
And that will help with my hair?
[19:04] Takiya
Yes.
[19:16] Takiya
Another all-nighter today?
[19:19] Takiya
Well, I'm out.
[19:20] Takiya
Good night, Fafnir-dono.
[19:28] Takiya
Fafnir-dono, good morning.
[19:32] Takiya
This morning we have natto and rice.
[19:34] F
Mild?
[19:36] Takiya
This doesn't work that way.
[19:43] Kanna
Rain, rain, rain...
[19:47] T
Kanna's really happy about
her new umbrella, huh?
[19:50] K
Yeah.
[19:55] K
What are you doing?
[19:56] T
Don't you know, Miss Kobayashi?
[19:58] T
It's called sharing a lover's umbrella.
[20:00] K
No, I know that.
[20:02] K
But you have your own umbrella, don't you?
[20:05] T
I prefer this.
[20:17] K
Oh.
[20:20] K
Looks like they're getting along well.
[20:23] T
I shouldn't say this after recommending them
for each other, but Mr. Takiya's incredible.
[20:28] T
Being able to live with Mr. Fafnir.
[20:34] Fafnir
Humans are either hits or misses.
[20:37] Fafnir
The misses make themselves known quickly,
but it takes time to know if you've found a hit.
[20:41] Fafnir
And spending that much time on
every person is bothersome.
[20:46] Fafnir
As far as I'm concerned,
[20:48] Fafnir
the misses that trespass on my home
to steal my treasure are better.
[20:53] Takiya
Sorry for the wait.
[20:55] F
However...
[20:56] Takiya
I can't wait for the event, Faf-ku—ah!
[21:01] F
I don't mind.
[21:01] Takiya
Huh?
[21:02] F
You're a hit.
[21:04] Takiya
Faf...
[21:05] F
Let's hurry.
[21:06] Takiya
Oh, yes!
[21:24] Tohru
The teruterubouzu aren't working at all.
[21:27] K
Yeah, it's still raining.
[21:30] Kanna
I love the rain.
[21:40] K
True.
[21:43] K
Rain's not so bad.
SIGN Next Episode
[23:26] Shouta
Lucoa, you're forbidden from
approaching me naked from now on!
[23:29] Shouta
That's an order!
[23:30] Lucoa
But my clothes are my scales,
so I'm always naked.
SIGN Water Dragon Shrine
[23:34] Shouta
G-Get away from me you pervert!
SIGN Episode 7
SIGN Summer's Staples! (The Fanservice Episode, Frankly)