E8 - The World's Only (Insert Phrase You Like Here)
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:00] ---
SIGN Oborozuka Shopping District
[00:09] Shouta
Oh, there, there.
[00:17] Shouta
All right!
SIGN Father's Day Gifts
[00:23] Shouta
I'm home!
[00:24] Lucoa
Welcome home.
[00:26] Lucoa
Shouta-kun, we have snacks.
[00:28] Shouta
I'm fine, I don't need any!
[02:09] Lucoa
Shouta-kun, what's the matter?
[02:11] Shouta
I was thinking of making
a present for Father's Day.
[02:14] Lucoa
Tits Day?
[02:14] Lucoa
(Chichi = Father or tits)
[02:17] Shouta
A talisman?
[02:18] Shouta
It might be a bit difficult,
but I'll go with this.
[02:20] Lucoa
I'll help you out, then.
[02:23] Shouta
No.
[02:23] Lucoa
Huh?
[02:25] Shouta
I have to do this on my own.
[02:29] Lucoa
And that's what happened.
[02:31] Kobayashi
Wow, a Father's Day present, huh?
[02:34] Kobayashi
Shouta-kun's so kind.
[02:36] Lucoa
Yeah. I'm looking forward to
a present from Shouta-kun.
[02:39] Kobayashi
Hmm?
[02:40] Tohru
Talismans are those protective
charms humans often carry, right?
[02:45] Kobayashi
Protective charms, huh?
[02:47] Kobayashi
Do those actually have any effect?
[02:49] Tohru
They're only psychological.
[02:51] Tohru
They always burn up and
disappear with the human.
[02:53] Kobayashi
That's some first-hand testimony...
[02:56] Lucoa
Talismans that are properly made with
magic do provide an effect, though.
[02:56] Kanna
Too weak.
[02:56] Ilulu
How about this, then!
[02:58] Kanna
Not a problem.
[02:58] Ilulu
Then finishing move, torrent of fire!
[03:00] Kobayashi
They do?
[03:02] Lucoa
But I don't understand why he'd
make a talisman for Tits Day.
[03:06] Kobayashi
Lucoa-san, what are you going on about?
[03:09] Lucoa
Huh? But it is Tits Day, right?
SIGN Tits Day
[03:12] Kobayashi
Yeah, sure, sure, boobs and boobs.
[03:29] Shouta
Uhh...
[03:32] Shouta
Huh? That's expensive!
[03:33] Shouta
The official ones are sold out...
[03:36] Shouta
The rating on these is low...
Will they be okay?
[03:44] Shouta
That does it.
SIGN Back Confirm Order
SIGN Thank you for your order.
SIGN Your products will arrive shortly.
[03:48] Delivery
Thank you very much.
[03:51] Shouta
Hup.
[03:55] Shouta
Uhh, first I take a unicorn's horn
and a wyvern's blood,
[04:00] Shouta
then add ground branches
from a human-face tree,
[04:02] Shouta
and dried blue rose...
[04:04] Shouta
After that...
[04:07] Shouta
Once I put everything in,
let it stew for an hour,
[04:10] Shouta
and once the pungent smell
fades cast the bonding spell.
[04:16] Lucoa
Shouta-kun, are you okay?!
[04:18] Shouta
I-I'm fine!
[04:19] Lucoa
Maybe I should help after all?
[04:21] Shouta
I-I don't need it! Absolutely not!
[04:33] Shouta
T-Try again!
[04:36] Lucoa
Phew.
[04:43] Lucoa
Is he okay?
SIGN Ruined Metropolis: Old Residential Area (Midday)
SIGN Mission Clear
SIGN Target Exterminated
[05:04] Takiya&Chatbox
Nice going.
[05:06] Takiya&Chatbox
Man, this current event
quest takes a lot of work.
SIGN Acquired
Blue Rose and Parchment
[05:10] Shouta&Chatbox
Yeah, it does.
[05:12] Fafnir&Chatbox
I've already got it down.
SIGN Synthesis Shop
SIGN Synthesis Base
SIGN Silver Talisman
SIGN Synthesis Materials
SIGN Holy Dragon Claw
SIGN Parchment
SIGN Blue Rose
SIGN Success Rate -
SIGN Item Synthesis
SIGN Holy Dragon Claw
SIGN Blue Rose
SIGN Tainted Crystal
SIGN Dragon Fragment
SIGN Parchment
SIGN Rusted
SIGN Mysterious
SIGN Iron
SIGN Parchment
SIGN Paper made from sheep's hide.
In addition to its use as synthesis
material, it can be sold.
SIGN Blue Rose
SIGN This artificially created--
SIGN When equipped it provides Ice--
SIGN Silver Talisman
SIGN Synthesis
Materials
SIGN Holy Dragon Claw
SIGN Parchment
SIGN Blue Rose
SIGN Success Rate 25%
SIGN Holy Dragon Claw Parchment Blue
SIGN Synthesis Results
SIGN Holy Talisman Success Rate 25%
SIGN Synthesize this item?
SIGN Holy Talisman
SIGN A talisman created from a special ore.
When fighting high ranking enemies,
it negates attack debuffs
for a set period of time.
SIGN Synthesis Successful
SIGN Holy Talisman
SIGN Contaminated Zone: Synthesis Shop Front
SIGN Quest Loading...
Ruined Metropolis Warden
Recommended Rank A+
[05:20] Takiya&Chatbox
Shouta-kun, what's bugging you?
[05:23] Shouta&Chatbox
Huh? N-Nothing. Why do you ask?
[05:27] Takiya&Chatbox
Just a hunch.
[05:31] Shouta&Chatbox
To be honest, I'm trying to make a
talisman for a Father's Day present,
[05:36] Shouta&Chatbox
but it's not going well.
[05:38] Takiya&Chatbox
I see.
[05:39] Shouta
I followed the steps written in the grimoire
to the letter, so why isn't it working?
[05:45] Shouta
I want to show my Father how good
I am, but I just keep failing...
[05:50] Shouta
I need to hurry up and become
a full-fledged mage.
SIGN Wasteland (Midday)
[05:53] Takiya
It's the same as a game.
[05:56] Shouta
A game?
[05:57] Takiya&Chatbox
When you try to defeat higher-level enemies,
losing is only natural.
[06:02] Shouta&Chatbox
That's true.
[06:04] Takiya&Chatbox
So, if you really want to defeat them,
SIGN Frontline Base Rest Area
[06:07] Takiya&Chatbox
you should try thinking
about the developers' feelings.
[06:10] Shouta&Chatbox
The developers'?
[06:12] Takiya
Yeah. Games are programmed worlds,
[06:15] Takiya
so they only operate as
the developers intended.
SIGN Desert Ruins (Midday)
[06:19] Takiya
So, what did those creators
feel when they made it?
SIGN Cavern
[06:23] Takiya
What did they want their players to do?
[06:26] Takiya
If you can figure out that mindset,
[06:28] Takiya
the way to clear the game
becomes plain to see.
[06:32] Fafnir&Chatbox
That's the part you always struggle with.
SIGN Ruined Metropolis: Old Residential District (Night)
[06:34] Takiya&Chatbox
Boohoohoo...
[06:35] Takiya&Chatbox
When you're on the developer side,
[06:37] Takiya&Chatbox
it's a huge hassle to figure out
how to mislead your players.
[06:41] Shouta&Chatbox
How the developers felt?
SIGN Ruined Metropolis: Old Residential District (Night)
SIGN Mission Clear
SIGN Target Exterminated
[06:46] Shouta
Thank you so much!
[06:47] Shouta
I think I'll give it a another try!
[06:51] Shouta
There's some kind of condition required
that's not written in the grimoire.
[06:56] Shouta
What could it be?
[07:02] Shouta
All right.
[07:05] Shouta
It's done!
[07:07] Shouta
Look! Lucoa!
[07:09] Shouta
I finished the talisman!
[07:11] Lucoa
Oh, good job.
[07:14] Lucoa
How'd you do it, Shouta-kun?
[07:15] Shouta
I thought about the person
who wrote the grimoire
[07:17] Shouta
and when I looked up where it was written,
[07:19] Shouta
I found it was written in what we call
the Dead Sea, which is below sea level.
[07:23] Shouta
So, I tried recreating that same environment
by increasing the air pressure in my room,
[07:26] Shouta
and— Ah!
[07:27] Shouta
N-No!
[07:28] Shouta
I'm telling a corrupt devil!
[07:30] Lucoa
Huh?
[07:51] Lucoa
Did he praise you?
[07:53] Shouta
Y-Yeah.
[07:57] Shouta
But I have to work harder.
[08:01] Lucoa
Shouta-kun, you worked real hard.
[08:06] Lucoa
It's Tits Day.
[08:08] Shouta
S-Stop it!
SIGN Shoulder Massage Ticket
[08:18] Kobayashi
Hmm? Shoulder massage tickets?
[08:21] Kobayashi
What's this for?
[08:22] Kanna
It's a present.
[08:23] Kobayashi
For what? It's not my birthday or anything.
[08:27] Kanna
Because it's Father's Day.
SIGN Father's Day
[08:28] Kobayashi
Huh? I'm a father?
[08:31] Kanna
Mhmm.
[08:32] Kobayashi
Not a mother?
[08:33] Kanna
Mhmm.
SIGN The World's Only (Insert Phrase You Like Here)
SIGN Episode 8
[08:41] Tohru
What's the matter, Miss Kobayashi?
[08:44] Kobayashi
I think I've caught a cold.
[08:46] Tohru
A cold?
[08:47] Tohru
That's something I don't understand.
[08:50] Kobayashi
Don't dragons catch colds?
[08:52] Tohru
There's no way a mere virus
could survive inside my body.
[08:56] Kobayashi
Must be nice.
[08:58] Kobayashi
Well, I have to go to work.
[09:00] Tohru
Huh? Are you well enough to go?
[09:02] Kobayashi
I'm fine, I'm fine.
[09:04] Kobayashi
If I took off for something this minor— Whoa.
[09:08] Kobayashi
Whoa.
[09:10] Tohru
Miss Kobayashi!
[09:13] Kobayashi
Hmm.
[09:14] Tohru
D-Doesn't this mean you're
really in danger?!
[09:17] Kobayashi
I'll be fine.
[09:19] Kobayashi
But I won't be able to go to work,
so I need to call them.
[09:22] Tohru
I'll do it!
[09:24] Takiya
A cold?
[09:26] Takiya
Yeah, I got it.
[09:27] Takiya
Let her know we'll handle it somehow.
[09:30] Tohru
Yes.
[09:31] Tohru
Umm, Mister Takiya?
[09:33] Tohru
Miss Kobayashi took some medicine
and promptly fell asleep,
[09:37] Tohru
but is there anything else I can do for her?
[09:41] Tohru
I don't know how to interact
with a human who's sick.
[09:46] Takiya
What about shrinking down
and killing the cold germs?
[09:50] Tohru
I could do that,
[09:51] Tohru
but I'd likely destroy her
body as well in the process.
[09:54] Takiya
Then...
[09:56] Tohru
Nurse her?
SIGN Nursing
[09:57] Takiya
That's right. What's important is—
[09:59] Tohru
I see.
[10:00] Tohru
What she needs is maid power!
SIGN Maid Power
[10:04] Tohru
Miss Kobayashi needs me!
[10:07] Tohru
I have to go all out!
[10:11] Tohru
So, how do I nurse her?
SIGN Oboro Shop
SIGN Candy
Games
[10:16] Ilulu
Why don't you feed her
something good to eat?
[10:19] Ilulu
Like charcoal or coal?
[10:21] Tohru
Miss Kobayashi isn't
a fire dragon or a brick oven.
[10:25] Fafnir
I know plenty of ways to make humans ill,
[10:28] Fafnir
but I know nothing about curing them.
[10:29] Tohru
Learn to fend them off, too!
[10:33] Lucoa
You should feed her something
easily digested,
[10:35] Lucoa
keep her head cool,
[10:37] Lucoa
and wipe her sweat for her.
[10:39] Tohru
The fact it takes three attempts
to get a reasonable answer
[10:42] Tohru
says a lot about my friends...
[10:44] Tohru
Anyway, something easily digested...
SIGN Kanna
[10:48] Tohru
I wonder what would be good?
[10:50] Tohru
I can digest just about anything.
SIGN Rice Gruel
[10:54] Tohru
Rice gruel?
SIGN Lots of Recipes
SIGN Easily-Digested Meals Full of Flavor
[10:55] Tohru
That looks like a simple dish.
[10:57] Tohru
Yogurt...
[10:59] Tohru
I think Kanna has some in the fridge.
[11:02] Tohru
Udon, gelatin, bananas.
[11:04] Tohru
Hmm, that just leaves something sweet.
[11:07] Tohru
It's finished! Here's some rice gruel!
[11:10] Kobayashi
She went out of her way to make it,
[11:12] Kobayashi
so it would be rude to say it's a
weird concoction or I can't eat it...
[11:16] Kobayashi
It'll be pretty hard to teach her
the concept of foods that go together.
[11:22] Tohru
Oh, you're eating it right up.
[11:25] Kobayashi
Phew.
[11:26] Kobayashi
Next time, just make it normally
and follow the recipe.
[11:30] Kobayashi
Normally, please.
[11:31] Tohru
Yes.
[11:36] Tohru
You're sweating a lot.
[11:38] Tohru
Please let me wipe it away.
[11:40] Kobayashi
Huh? Sure.
[11:48] Tohru
What is this?
[11:50] Tohru
My heart is racing.
[11:57] Tohru
Miss Kobayashi always comes
off as a reliable person,
[12:02] Tohru
so it's my first time
seeing her so vulnerable.
[12:06] Tohru
She will be all right, won't she?
[12:09] Tohru
I've known whole villages
destroyed by epidemics,
[12:12] Tohru
and I've seen whole nations
wiped out by them, too.
[12:17] Tohru
You will be all right, won't you?
[12:21] Tohru
I don't want anything precious
to me to get broken,
[12:24] Tohru
but everything breaks eventually.
[12:27] Tohru
That's especially true for me,
[12:28] Tohru
since I can break
[12:30] Tohru
just about anything.
[12:34] Tohru
All right!
[12:35] Kanna
I'm home!
[12:37] Tohru
Kanna,
[12:38] Tohru
please watch over Miss Kobayashi.
[12:40] Kanna
Sure.
[12:45] Tohru
There are medicines that grant immortality,
[12:47] Tohru
but Miss Kobayashi would hate those,
[12:50] Tohru
so I have to at least find medicine
that can cure her illness.
[12:54] Tohru
That might be especially hard.
[12:56] Tohru
But...
[12:57] Tohru
I'll do it!
[13:00] Tohru
My precious Miss Kobayashi
[13:02] Tohru
is waiting for me!
[13:16] Kobayashi
Man, I'm all better after a good rest.
[13:19] Kanna
Kobayashi, are you okay?
[13:22] Kobayashi
I'll be fine after taking some
medicine and sleeping again.
[13:25] Ilulu
That's great!
[13:27] Kobayashi
Where's Tohru?
[13:29] Kobayashi
Tohru?
[13:33] Kobayashi
What's wrong?
[13:34] Kobayashi
You look exhausted.
[13:36] Tohru
Well, I searched everywhere.
[13:40] Kobayashi
Huh? What's that...?
[13:42] Tohru
I found some very effective medicine.
[13:46] Kobayashi
Is it safe?
[13:48] Kobayashi
There's nothing weird in it, is—
[13:56] Kobayashi
I'll take it.
[14:05] Kobayashi
Yeah, it's working.
[14:08] Tohru
You mean it?
[14:11] Kobayashi
Yeah! This is incredible.
[14:13] Tohru
Oh, thank goodness.
[14:15] Kobayashi
I have no idea if it's working or not,
[14:16] Tohru
I really was worried about you.
[14:20] Kobayashi
but I'd say it's working no matter what
was in it after seeing that look.
[14:26] Kobayashi
Tohru, thank you.
[14:32] Kobayashi
Tohru!
[14:34] Kobayashi
What's the meaning of this?!
[14:37] Tohru
Uhh, maybe it's a side effect?
[14:40] Tohru
The medicine was for beast-folk, so...
[14:43] Tohru
But you're cute.
[14:45] Kobayashi
I can't go to work like this!
[14:56] Kobayashi
Meow!
[14:57] Kobayashi
Meow!
[14:58] Tohru
So cute!
SIGN Oboro Shop
SIGN Candy
Games
[15:07] Ilulu
Hmm?
[15:09] Ilulu
It's a doll.
[15:12] Take
Did someone forget it?
[15:13] Take
It's well-made.
[15:15] Take
This is an expensive one.
[15:17] Ilulu
It's pretty.
[15:18] Ilulu
We should probably return it, right?
[15:21] Take
They'll probably come by
tomorrow to pick it up.
SIGN The Next Day
SIGN Oboro Shop
SIGN Candy Games
SIGN Lost
[15:26] Take
No one's coming.
[15:28] Ilulu
I'll go look for them.
[15:32] Ilulu
First, I'll ask around!
[15:34] Ilulu
You're coming, too, Take?
[15:35] Take
Well, I'd be worried about you alone.
[15:38] Ilulu
Oh, hey!
[15:39] Girl
Oh, it's the candy shop lady.
[15:42] Ilulu
Do you know who owns this doll?
[15:44] Girl
I don't.
[15:45] Ilulu
I see.
[15:47] Girl
By the way, are you and Take together?
[15:50] Take
Huh?! What are you saying?!
[15:52] Take
Of course we aren't?!
[15:53] Ilulu
What are you saying?
[15:54] Ilulu
You're together with me,
looking for the owner, right?
[15:57] Take
That's not what she meant!
[15:58] Ilulu
Oh.
[15:59] Ilulu
Let's try asking that kid, too!
[16:01] Take
She's not listening.
SIGN KiraKira Real Estate
[16:04] Ilulu
No one knows, huh?
[16:06] Take
It's not that easy to find someone.
SIGN Fried Pancakes
[16:10] Take
Maybe they abandoned it
instead of forgetting it?
[16:20] Ilulu
No, I'll find them!
[16:32] Take
I think we should turn it into
the police at this point.
[16:37] Ilulu
Hmm.
[16:38] Take
Is there anyone else you can turn to?
SIGN The Day After That
SIGN Oboro Shop
SIGN Candy Games
[16:42] Ilulu
I brought help!
[16:44] Ilulu
Kobayashi!
[16:45] Kobayashi
Hello.
[16:47] Kobayashi
I heard what's going on, but I don't
think there's anything I can do.
[16:51] Ilulu
No, I know you can do it!
[16:53] Take
So this is the Kobayashi that
Ilulu mentioned before?
[16:56] Take
She looks normal at first glance,
[16:57] Take
but what's with that blonde maid behind her?
[17:01] Take
She's totally composed,
like she's used to that.
[17:03] Take
Is she making her dress like that every day?
[17:05] Take
This woman's definitely bad news!
[17:08] Kobayashi
Let's take a picture and
try searching on the net.
[17:12] Kobayashi
More importantly, Ilulu,
[17:13] Kobayashi
can you use magic to sharpen
your sense of smell?
[17:16] Ilulu
Oh, right!
[17:20] Take
Why are you suddenly forcing
her into puppy play?!
[17:23] Kobayashi
Oh, no, I—
[17:24] Take
Have you already trained her?!
[17:25] Kobayashi
Hey, now.
[17:26] Tohru
Mister Take, you have the wrong idea.
[17:28] Take
Huh?
[17:29] Tohru
The only one allowed to
receive training is me!
[17:31] Kobayashi
Don't make this more complicated!
[17:33] Ilulu
Okay, I've got their scent.
[17:35] Take
Hey, hold on.
[17:41] (Flashback) Friend
Ilulu-chan,
[17:43] (Flashback) Friend
this is for you.
[17:45] (Flashback) Ilulu
What's this? Are you sure?
[17:47] (Flashback) Friend
Yeah, I made it for you, Ilulu-chan.
[17:50] (Flashback) Ilulu
Thank you! I'll cherish it.
[18:01] Take
Hey, how far are we going?
[18:05] Take
We're heading into the next town over.
[18:07] Ilulu
I'd feel bad making you follow any further.
[18:10] Ilulu
You can go home if you want.
[18:12] Take
Really?
[18:14] Take
I'll go home, then.
[18:17] Ilulu
Okay.
[18:27] Ilulu
It's still further?
[18:30] Ilulu
Did they really abandon it?
[18:33] Ilulu
It was still warm when I picked it up.
[18:36] Ilulu
They were holding it up until that moment.
[18:44] Ilulu
What do I do?
[18:45] Ilulu
It'll get wet!
[18:46] Ilulu
Ahh, the scent is fading, too!
[19:03] Ilulu
I thought you went home?
[19:05] Take
It was getting cloudy.
[19:08] Take
Looked like it was going to rain.
[19:14] Ilulu
Take...
[19:15] Ilulu
Long ago, I abandoned
a doll that I cherished.
[19:21] Ilulu
I regret it now and wish I
could go back and retrieve it.
[19:29] Ilulu
I'm sure...
[19:31] Ilulu
it's the same for this doll.
[19:39] Take
We need to make sure we find them, then.
[19:44] Ilulu
Take.
[19:47] Kobayashi
Ah, found her, over there.
[19:52] Kobayashi
Ilulu!
[19:53] Ilulu
Oh, Kobayashi.
[19:55] Take
Huh? Where did she just come from?
[19:57] Kobayashi
That doll was a custom order,
so I pinned down the store that made it.
[20:02] Kobayashi
When I asked them about it,
[20:04] Kobayashi
they said the owner often visited
the shop for maintenance,
[20:06] Kobayashi
so they remembered them well.
[20:08] Ilulu
Huh? Then...
[20:09] Kobayashi
We found the owner.
[20:12] Kobayashi
They said they wanted us to bring it.
[20:14] Kobayashi
We have their address, too.
[20:16] Take
Just who are you?
[20:21] Owner
I'm sorry for causing you so much trouble.
[20:23] Owner
I left it there with the
intention of abandoning it.
[20:28] Owner
I figured you might put it on display.
[20:31] Owner
I'm in high school now
[20:33] Owner
and my friends were teasing me,
calling it childish, but...
[20:38] Owner
I've regretted it ever since I abandoned it.
[20:41] Owner
A little late for that now though, huh?
[20:43] Ilulu
That's not true.
[20:44] Ilulu
If you can take it back, then you should.
[20:47] Ilulu
Tell it, "Welcome home."
[20:51] Owner
Yeah.
[20:53] Owner
Yeah.
[20:56] Owner
I'm sorry.
[21:01] Owner
Welcome home.
[21:04] Tohru
Come on, Ilulu.
[21:05] Tohru
Please go take a bath.
[21:07] Ilulu
Yeah.
[21:09] Kobayashi
Well, thank you.
[21:11] Kobayashi
For going along with Ilulu.
[21:13] Take
No, I didn't really—
[21:14] Ilulu
Take!
[21:15] Ilulu
You're wet, too, right?
[21:17] Ilulu
Come take one with me!
[21:19] Take
What are you saying?!
[21:20] Take
Don't come at me naked!
[21:20] Ilulu
It's a bath, not outside,
so it's not embarrassing!
[21:24] Take
What kind of logic is that?!
[21:27] Kobayashi
Oh, to be young.
[21:29] Tohru
Miss Kobayashi.
[21:34] Ilulu
Tada!
[21:36] Ilulu
It's a Take doll!
[21:37] Ilulu
Cute, isn't it?
[21:38] Take
Dum— Where do you think you're putting it?!
[21:41] Ilulu
It's comforting in here.
[21:42] Take
C-Comforting?!
SIGN Oboro Shop
SIGN Candy Games
[21:45] Ilulu
Oh, want me to squeeze you in here, too?
[21:47] Take
You're shameless!
SIGN Next Episode Preview
[23:20] Kobayashi
Ilulu, how's your part time job?
[23:22] Ilulu
It's fun.
[23:23] Ilulu
We have one that comes
around all the time, too.
[23:25] Kobayashi
A regular, huh?
[23:26] Ilulu
Yeah.
[23:26] Ilulu
But sometimes they try to get a
free meal and put us in a spot.
[23:29] Kobayashi
Huh? Is that person doing okay?
SIGN Episode 9
SIGN There Are Various Reasons Behind It (It's Full of Elma)
[23:31] Ilulu
It's not a person, it's a cat.
SIGN This Week's "Who's Rotten?"
SIGN Aries
SIGN You might lose something precious
SIGN Lucky Advice
SIGN You should keep things you
cherish stored in your chest.
SIGN You mean in your heart, right? Right?
SIGN This Week's "Who's Rotten?"
SIGN Aries!
No comments to display
No comments to display