Skip to main content

E11 - Year End, New Year! (No Comiket Bit This Time)

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
SIGN    Oborozuka Shopping District
SIGN    Big End of Year Sale!
SIGN    Big Sale
SIGN    Oborozuka Shopping District
SIGN    Big End of Year Sale!
SIGN    Tatsuda Butchery
[00:14] T
    This place is full of people today.
[00:17] K
    The New Year's right after Christmas.
SIGN    Special Sale
SIGN    5 Tickets per Turn
[00:21] Kanna
    What's that?
[00:22] K
    It's a lottery.
[00:24] Kanna
    I want to try.
[00:25] K
    Hmm, we'd need tickets.
SIGN    Lottery
    Tickets
[00:28] T
    I have some.
[00:30] Kanna
    Lady Tohru, is that magic?
[00:31] T
    No, I received them during my daily
    shopping here at the shopping district.
[00:37] K
    You've blended right in.
SIGN    5 Tickets per Turn
SIGN    Special Sale
[00:38] Staff
    Okay, you get three turns.
SIGN    Grand Prize | Pair of Hot Springs Trip Tickets 1st Prize | Big Screen TV 2nd Prize | Cleaning Robot 3rd Prize | Warm Kotatsu 4th Prize | ¥10,000 Oborozuka Shopping District Voucher 5th Prize | ¥5,000 Oborozuka Shopping District Voucher 6th Prize | ¥1,000 Oborozuka Shopping District Voucher
SIGN    Grand Prize | Pair of Hot Springs Trip Tickets 1st Prize | Big Screen TV 2nd Prize | Cleaning Robot 3rd Prize | Warm Kotatsu 4th Prize | ¥10,000 Oborozuka Shopping District Voucher 5th Prize | ¥5,000 Oborozuka Shopping District Voucher
SIGN    Grand Prize | Pair of Hot Springs Trip Tickets 1st Prize | Big Screen TV 2nd Prize | Cleaning Robot 3rd Prize | Warm Kotatsu 4th Prize | ¥10,000 Oborozuka Shopping District Voucher
SIGN    Grand Prize | Pair of Hot Springs Trip Tickets 1st Prize | Big Screen TV 2nd Prize | Cleaning Robot 3rd Prize | Warm Kotatsu
[00:43] T
    The grand prize is a hot
    springs vacation, huh?
[00:45] T
    Hot springs.
[00:47] T
    Hot springs would be nice.
[00:49] T
    I'll land the hot springs!
[00:51] K
    Don't use magic.
[00:53] T
    I know!
[00:59] Staff
    Here's your consolation prize. Pocket tissues.
[01:03] Staff
    Here are your tissues.
[01:04] T
    Last one! This time I'll win!
[01:08] Both
    Huh?
[01:09] K
    Hmm?
[01:10] Staff
    Congratulations!
[01:12] T
    I did it!
[01:14] Staff
    Third prize! You'll be set for
     the cold winter with this.
[01:17] Staff
    You've won a warm kotatsu.
[01:20] Both
    Oh!
[01:22] T
    Kotatsu?
[02:58] Staff
    Are you going anywhere, Yamashita-kun?
SIGN    Deadline
[03:00] Yama
    Home to my family in Hokkaido.
[03:02] Yama
    I'll buy you some nama
    chocolates as souvenirs.
[03:07] Elma
    Nama chocolates...
[03:08] Takiya
    What about you, Kobayashi-san?
    Going home to your family?
[03:11] K
    No. You?
[03:14] Takiya
    I have Winter Comiket at the end of the year.
[03:16] K
    Aah.
[03:23] Woman
    The train's leaving now.
[03:24] Woman
    Oh, you're right.
[03:25] Woman
    Happy New Year!
[03:27] Woman
    Happy New Year!
[03:30] K
    A lot of stuff happened this year.
[03:36] K
    I'm home.
[03:37] T
    Welcome home.
[03:40] Kanna
    Welcome home.
[03:42] K
    This year's work is finally over.
[03:45] T
    Well done.
[03:47] Kanna
    Kobayashi, do you have
    to go to work anymore?
[03:50] K
    Nope. I'm off until the third.
[03:53] Kanna
    Oh!
[03:54] T
    You're always so busy, so please take
    it easy over the holidays.
[03:59] K
    I plan to.
[04:02] K
    This is heaven. I'm glad we won the kotatsu.
[04:06] T
    Right?
[04:09] T
    I need to start preparing
    the New Year's dishes soon.
[04:12] T
    I even borrowed the tools to
    pound mochi and soba.
[04:15] K
    You don't have to go that all-out.
[04:19] T
    It's a maid's responsibility
    to take charge and make sure
[04:21] T
    the seasonal events are carried out.
[04:27] T
    Oh, do you need to use the restroom?
[04:29] K
    It's such a pain.
[04:31] K
    Tohru, you're a maid. Go for me.
[04:34] T
    Huh?
[04:36] K
    Oh well, guess I'll go.
[04:38] T
    Oh, Miss Kobayashi, could you hit
    the switch on the rice cooker?
[04:42] Kanna
    Pass the remote.
[04:43] K
    Huh?
[04:53] F
    What are you doing?
[04:55] Takiya
    Oh.
[04:56] Takiya
    This is New Year's curry.
SIGN    Delicious
    Tomato
    Curry
SIGN    Mild
    Honey
    Curry
SIGN    Sun Curry
SIGN    Mild
[04:58] F
    Is it—
[05:01] Takiya
    It's mild.
SIGN    Sun Curry
SIGN    Mild
SIGN    - December 29th -
[05:17] TV
    The New Year's parlor trick tournament
    will be on January 3rd.

[05:20] TV
    You can look forward to several outstanding
    guests performing in our competition!

[05:28] T
    Our huge New Year's bargain sale starts soon!
     Doors open at 6:30AM on the 1st!

SIGN    - December 30th -
[05:42] T
    So I can just pound the New Year's
    soba tomorrow before we eat it, then?
[05:46] K
    Tohru, isn't this a lot of work for you?
[05:49] T
    No, these are my natural duties as a maid.
[05:53] T
    Hmm, but I feel like we're
    forgetting something.
[06:01] T
    Oh, a guest.
[06:05] K
    Who could it be?
[06:07] Kanna
    Hmm?
[06:08] T
    Who indeed?
[06:13] Sasakibe
    Tohru-chan, good afternoon!
[06:16] K
    Tohru, they're calling for you.
[06:17] T
    Well, if I have to...
[06:20] T
    Yes, yes. Hello?
[06:22] T
    Oh, Miss Sasakibe.
[06:24] S
    Good afternoon.
[06:25] S
    Umm, I made too much candied
    sweet potatoes with chestnuts.
[06:28] S
    Have some if you'd like.
[06:30] T
    Well, we didn't make any of those.
[06:33] T
    Thank you very much!
[06:35] T
    Oh, hold on one moment, please.
[06:37] T
    Here's some mochi we pounded.
[06:40] T
    If you put it in your freezer
    you can keep it from molding.
[06:43] S
    Oh, thanks!
[06:45] K
    Good job.
[06:47] T
    It's nothing.
[06:54] T
    Yes, yes. Hello?
[06:56] T
    Oh, Mr. Yana. Good afternoon.
[06:58] Yan
    I got a lot of mandarin oranges from my home.
    Have some. They're sweet.
[07:04] T
    This many? Thank you very much!
[07:07] T
    Please hold on a moment.
[07:09] T
    Please take some of our mochi.
[07:11] K
    Good job.
[07:12] T
    It's nothing.
[07:14] K
    What is it?
[07:16] T
    Going by the pattern thus far,
     as soon as I climb under again...
[07:22] T
    Well, then...
[07:27] T
    Mr. Sone. Is this a rooster?
[07:30] Soune
    Yes, next year's animal.
[07:33] T
    Thank you very much.
[07:35] T
    This rooster is well made.
[07:36] T
    I'll put it on display right away.
[07:38] T
    Here's some of the mochi we made. Have some.
[07:43] ---
    Nyom, nyom...
[07:44] ---
    Nyom, nyom...
[07:46] K
    Good job again.
[07:48] T
    Well, we received this from Mr. Sone.
[07:52] Kanna
    Rooster!
[07:53] K
    Oh, the zodiac animal?
[07:54] Kanna
    What's a zodiac animal?
[07:55] K
    There are twelve animals
    in the Chinese zodiac.
SIGN    Zodiac Animals
[07:58] K
    Rat, Ox, Tiger...
SIGN    Rat
SIGN    Ox
SIGN    Tiger
[08:01] K
    Uh, what else?
[08:02] T
    Rabbit, Dragon, Snake, Horse, Ram,
SIGN    Rabbit
SIGN    Dragon
SIGN    Snake
SIGN    Horse
SIGN    Ram
SIGN    Monkey
[08:05] T
    Monkey, Rooster, Dog, and Pig.
SIGN    Rooster
SIGN    Dog
SIGN    Pig
[08:08] Kanna
    Is that a spell?
[08:10] K
    I'm surprised you know.
[08:11] T
    It came up when I was searching the
    net for all things New Year.
[08:16] T
    But I still can't accept it.
[08:18] K
    How so?
[08:19] T
    Well, they say the order of the
    animals was decided by who
[08:23] T
    reached God fastest on the
    morning of the new year, right?
[08:27] K
    Oh, yeah, there is that story.
[08:30] K
    The Rat stole first place by
    hopping a ride on the Ox.
SIGN    God
SIGN    "Seriously!?"
SIGN    God
[08:35] K
    What is it that you can't you accept?
[08:38] T
    Okay, stop right there!
[08:40] T
    It's impossible for a dragon to come after
    an Ox or Tiger, let alone a Rabbit!
[08:45] T
    I can't accept it at all!
[08:47] K
    Well, it's just a story.
[08:52] T
    Oh, this mandarin orange is sweet.
[08:57] K
    Tohru.
[08:58] T
    Yes?
[08:58] K
    Well, umm...
[09:00] K
    For getting along with the neighbors,
     and everything else you've done...
[09:04] K
    Thank you.
[09:07] T
    Thank you very much.
[09:11] T
    It tastes like you.
[09:13] K
    It doesn't.
[09:14] T
    Oh, right!
[09:16] T
    I thought I was forgetting something.
[09:19] T
    Here.
SIGN    New Year's Greetings
[09:23] K
    New Year's Cards?
[09:25] T
    Yes. I bought them.
[09:27] K
    I haven't written one of these in years.
SIGN    Candy Grab
SIGN    - December 31st -
[09:50] Announcer
    How do you feel about your
    first performance on the show?

[09:52] Idol
    Well, I wrote my lyrics down on
    my hand so I wouldn't forget them,

[09:54] T
    I had the noodle shop owner in the
    shopping district teach me the trick.
[09:56] Idol
    but my palms are so sweaty
    they've all disappeared.

[09:57] K
    Wow.
[09:59] Kanna
    Kobayashi.
[10:01] Kanna
    Put my kimono on.
[10:03] K
    A kimono?
[10:04] T
    Apparently she promised to join
    Miss Saikawa on her first shrine visit.
[10:07] Kanna
    She lent me a kimono so we
    can wear them together.
[10:11] K
    A kimono, huh?
[10:14] K
    It's not too tight?
[10:15] Kanna
    No.
[10:16] K
    All right, all done.
[10:18] Kanna
    Oh!
[10:20] T
    Incredible, Miss Kobayashi.
    That's like a magic trick.
[10:24] K
    A long time ago my mother
    taught me the trick.
[10:26] T
    Nice. It looks cute.
[10:29] K
    You want to wear one, too, then, Tohru?
[10:31] T
    Huh?
SIGN    First Shrine Visit
[10:41] K
    I'm glad my kimono fits you.
[10:45] T
    With a kimono, you can adjust
    the size for the chest, too!
[10:47] K
    Yeah.
[10:49] T
    These past few days we've been losing
    to the temptation of the kotatsu,
[10:53] T
    but going outside for a change is nice.
[10:55] K
    Yeah.
[10:56] K
    Fresh air.
[10:58] Kanna
    It's a little cold.
[11:00] Saikawa
    Kanna-san!
[11:02] Kanna
    Saikawa.
[11:03] S
    So cute!
[11:05] Kanna
    Warm.
[11:09] L
    Oh, you're here, too?
[11:11] T
    Why are you here?
[11:13] Elma
    Should I not be?
[11:14] L
    I ran into Elma over there.
[11:17] Elma
    I heard you could eat lots
    of unusual food here.
[11:20] K
    Lucoa-san, what's with your kimono?
[11:24] L
    Well, it is New Year's.
[11:26] L
    I wanted to go traditional.
[11:28] Shouta
    S-Stop it!
[11:28] T
    What's your idea of traditional?
[11:34] Takiya
    Hey, Kobayashi-san.
[11:36] T
    Oh, that looks good on you, Mr. Fafnir.
[11:40] Takiya
    Yeah, it does.
[11:41] F
    Hmph.
[11:42] Elma
    Let's hurry! Before the amazake's gone!
[11:45] K
    Well, shall we go?
[11:47] T
    Yes!
[11:55] T
    
SIGN    Episode 11
SIGN    Year End, New Year! (No Comiket Bit This Time)
SIGN    Fried Chicken
SIGN    Amazake
    It's delicious
SIGN    1 Cup 100 yen
[12:07] Elma
    So sweet.
[12:09] L
    It's a nostalgic flavor.
SIGN    Delicious Amazake
[12:11] K
    Really?
[12:12] L
    Yeah. I used to drink
    something like this often.
[12:15] L
    It takes me back.
[12:17] T
    Oh, and because you got
    drunk you and your sister—
SIGN    Evil-Banishing Arrow
[12:24] Saikawa
    It's a pretty charm.
[12:26] Kanna
    Mhmm.
[12:27] Saikawa
    Hey, Kanna-san. Want to buy matching ones?
[12:30] Kanna
    Matching?
[12:31] Saikawa
    Yes.
[12:32] Saikawa
    O-Of this r-relationship charm.
SIGN    Relationships
[12:35] T
    A charm, huh?
[12:39] K
    You want one?
SIGN    Academics
[12:42] Saikawa
    An academics charm...
[12:45] Elma
    One I made would work way better.
[12:48] L
    You don't need any charms, Shouta?
[12:51] Shouta
    I'm from a family of mages.
[12:53] Shouta
    I'll achieve my desires myself!
[12:56] L
    How cute!
[12:58] Shouta
    S-Stop it!
[13:00] T
    You bought an evil-banishing arrow?
[13:02] Fafnir
    It might be useful for
    researching new curses.
[13:06] K
    How'd Comiket go?
[13:07] Takiya
    Thanks, we sold out.
[13:09] K
    You're as popular as ever, huh.
[13:12] Takiya
    Looks like Faf-kun's "Curse Anthology 2"
     didn't sell any though.
[13:16] K
    He produced a second after the
    first didn't sell this summer?
[13:19] Elma
    Miss Kobayashi.
[13:21] Elma
    What's that?
SIGN    Fortune Telling
SIGN    Fortune Telling
    Number Twelve
    Great Blessing
    
    Luck
[13:25] K
    Georgie, you got great blessing!
[13:27] Georgie
    It's a blessing too great for a maid.
    You should have it, young lady.
[13:32] Saikawa
    I'm fine. It's your luck, Sis—... Georgie.
[13:37] T
    Miss Kobayashi, look! My fortune!
[13:40] K
    Huh? Which one?
SIGN    Fortune Telling
    Number Twelve
    Great Curse
    
    Luck
[13:42] K
    Great curse.
[13:43] K
    This is my first time seeing it.
[13:45] T
    What does it mean?
[13:47] K
    Your wishes will prove difficult.
[13:50] K
    The one you wait for will come.
[13:52] K
    That which you've lost, won't be found.
[13:55] K
    I don't really get, but it
    sounds like a great curse.
[13:59] K
    Though I guess it also means things'll
    only get better from here.
[14:02] K
    Yay!
[14:03] Woman
    Hey, isn't it almost time?
[14:05] Woman
    Huh? Seriously?
[14:06] Woman
    Seriously, seriously.
[14:07] T
    I wonder what's going on.
SIGN    Saturday, December 31st
[14:11] K
    Oh, this year's almost over.
[14:14] K
    Time sure flew by, didn't it?
[14:19] People
    Thirteen, twelve,
[14:21] People
    eleven, ten, nine,
[14:24] People
    eight,
[14:25] People
    seven,
[14:26] People
    six,
[14:27] People
    five,
[14:28] People
    four, three, two,
[14:31] People
    one!
[14:33] People
    Happy New Year!
[14:35] People
    Happy New Year!
[14:37] People
    Happy New Year!
[14:39] K
    Tohru.
[14:41] K
    Happy New Year.
[14:44] T
    Happy New Year to you, too!
SIGN    Be happy.
SIGN    May Dad's lower back get a little better.
SIGN    May I become great at soccer
SIGN    Land a job.
SIGN    Cherish our family.
[14:50] Georgie
    Young lady, are you all right?
[14:53] Saikawa
    I'm just a little cold.
[14:54] Kanna
    Kobayashi, can I invite Saikawa over?
[14:57] K
    Huh?
[14:58] Kanna
    Since it's warm under the kotatsu.
[15:00] T
    Why don't we take this chance
    to invite everyone over?
[15:04] T
    We have plenty of food, too.
[15:06] K
    Sure. We should let Saikawa-san's
    and Shouta-kun's families know.
[15:10] T
    Well then, everyone, let's go!
[15:20] T
    Here's the ozouni soup, everyone.
[15:22] Elma
    What's this? Did you make this?
[15:25] T
    You don't have to eat it
    if you don't want to.
[15:28] K
    Tohru and Kanna made the mochi.
[15:31] Takiya
    You went all out.
[15:32] Elma
    Well, since you made it,
    I'll eat it for you.
[15:35] L
    Thanks for the food.
SIGN    Slurp
[15:38] Elma
    It's good!
[15:40] T
    I learned the seasoning from
    Miss Kobayashi's family.
[15:44] Fafnir
    It's not mild, huh?
[15:46] T
    I'll make some sweet red bean soup later, too.
[15:50] K
    Tohru.
[15:52] K
    What meat is this?
[15:53] T
    You get a special treat, Miss Kobayashi!
[15:56] K
    I've told you countless times
    not to put in your tail.
[15:59] T
    But it's about time you tried it, isn't it?
[16:01] T
    It's a new year after all.
[16:03] K
    It still won't happen next
    year or the year after.
[16:06] T
    Eh?
[16:09] K
    Just climb in with us.
[16:11] T
    Okay.
[16:12] T
    The kotatsu's the best.
[16:14] Takiya
    Kotatsus are nice. Maybe we'll buy one, too.
[16:18] Fafnir
    Do as you please.
[16:37] Kanna
    Oh!
[16:49] Saikawa
    I got to see the first sunrise of the year
    with Kanna-san, so this should be a good year.
[16:54] Fafnir
    It's just a sunrise.
[16:56] Takiya
    The first sunrise of the year is special.
[17:00] K
    There it goes.
[17:03] T
    Yes.
SIGN    - January 2nd -
[17:11] Announcer
    Now, every year on January 2nd,
    it's the annual Tokyo Bay Ekiden!

[17:14] Kanna
    I want to watch anime.
[17:15] TV
    Which team will win today's race to Nagaura?
[17:15] K
    That's on break until the new year's over.
[17:18] Kanna
    Eh?
[17:19] K
    Well, I understand how you feel.
[17:26] K
    Tohru, pick it up.
[17:28] T
    I can't step away right now.
[17:30] K
    What do you mean?
[17:31] T
    It's closer to you, isn't it?
[17:42] K
    Aah, fine.
SIGN    - January 3rd -
[17:51] TV
    Now, today's Tokyo Bay
    Ekiden, on January 3rd.

[17:55] TV
    The contenders for the win have
    been narrowed down to two teams!

[17:56] T
    Are these people running the
    same race as yesterday?
[17:59] K
    No, today they're running back from Nagaura.
[18:02] Kanna
    Boring.
[18:03] T
    Want to play a game?
[18:05] Kanna
    Uh-uh.
[18:06] Kanna
    I'll do my homework.
[18:08] Both
    Homework?
[18:11] K
    First writing of the year, huh?
[18:12] Kanna
    Mhmm.
[18:13] T
    What are you writing?
[18:15] Kanna
    Anything works.
[18:17] K
    Ko...
[18:19] K
    ...ta...
[18:22] K
    ...tsu.
SIGN    Kotatsu
[18:24] K
    Kotatsu, huh?
[18:26] T
    Looks fun.
[18:28] Kanna
    Lady Tohru, you, too.
[18:30] T
    Are you sure?
[18:31] Kanna
    Mhmm.
[18:32] T
    Okay!
SIGN    Mom
[18:39] T
    What should I write?
[18:42] Kanna
    Something you like?
[18:47] K
    Hello?
[18:49] Kanna
    Lady Tohru?
[18:50] T
    Oh, right.
[18:52] K
    Mom?
[18:53] KM
    Happy New Year.
[18:55] K
    Oh, Happy New Year.
[18:57] KM
    I got your New Year's card today.
[18:59] K
    Oh, I guess it didn't make
    it for the 1st, huh?
[19:03] KM
    It's the first time you've ever sent a card.
[19:05] K
    Yeah. Everyone doing all right?
[19:07] KM
    We're well, we're well.
[19:10] T
    It went out of bounds!
[19:13] Kanna
    Lady Tohru, don't worry.
[19:14] KM
    Sounds lively.
[19:15] T
    What do I do?!
[19:16] K
    I have some friends over.
[19:18] KM
    So you're having fun, then?
[19:18] Kanna
    It's fine to keep going.
[19:20] T
    All right, here I go.
[19:22] K
    Yeah.
[19:24] K
    I'll call again sometime.
[19:25] K
    Give everyone my regards.
[19:28] K
    Yeah. Later.
SIGN    Miss Kobayashi
[19:35] K
    You wrote it.
[19:37] T
    Yes.
[19:39] T
    Who was on the phone?
[19:40] K
    My mom.
[19:41] T
    Huh?
[19:42] K
    She said all my folks are doing well.
[19:47] T
    I see.
[20:01] K
    New Year's ending soon.
[20:05] T
    Miss Kobayashi, you weren't going to
    see your family even for New Year's?
[20:09] K
    Hmm.
[20:11] K
    Every year, I spend New Year's
    sleeping off the year's fatigue.
[20:15] K
    It's not like I'm on bad
    terms with my family.
[20:18] K
    Occasionally we chat on the phone.
[20:21] T
    Is that how it is with human families?
[20:25] K
    I think it's different for everyone.
[20:28] K
    In my case, living over here's
    the life I've grown used to.
[20:35] T
    I think I understand.
[20:36] K
    What about you?
[20:38] K
    You could go back if you wanted to, right?
[20:40] K
    You're not going to go see them?
[20:48] T
    Living here with you is my
    life now, Miss Kobayashi.
[20:54] K
    Yeah.
[20:58] Both
    Oh!
[20:59] T
    It went in nicely that time.
[21:01] K
    Yeah, it fell right...
[21:04] K
    Ah.
SIGN    New Year's Money
[21:09] Kanna
    New Year's money?
[21:11] K
    I completely forgot.
[21:13] T
    New Year's money?
[21:15] T
    It's my first time receiving any.
[21:17] Kanna
    Mine, too.
[21:20] K
    It's my first time giving any, as well.
[21:22] K
    Well, I'm off.
[21:24] Both
    Take care!
[21:33] Shouta
    I'm gonna have a good first dream.
[21:38] L
    One, Fuji Lucoa!
[21:40] L
    Two, Hawk Lucoa!
[21:42] L
    Three, Eggplant Lucoa!
[21:44] Shouta
    Stop it!
SIGN    Next Episode
[23:25] Kanna
    Lady Elma, I received New
    Year's money from Kobayashi.
[23:29] Elma
    Oh, good for you, Kanna.
[23:31] Kanna
    I received New Year's money from Kobayashi.
[23:34] Kanna
    New Year's money.
[23:35] Elma
    All right! I'll give you one, too.
SIGN    Episode 12
SIGN    Tohru and Kobayashi's Impactful Meeting!
    (We're Raising The Bar On Ourselves)
[23:38] Kanna
    Oh!