E6 - Home Visit! (And Homes Not Visited) Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.) [00:07] Saikawa     Hey, Kanna-san, Kanna-san. [00:09] Saikawa     Want to come play at my place next time? [00:11] Kanna     Your place? [00:14] Kanna     Is it fun? [00:15] S     It's fun! [00:16] S     I have lots of games and snacks. [00:18] S     Plus we have our own maid, too! [00:21] Kanna     Maid? [00:22] S     You could bring your maid with you, as well. [00:25] S     You know, the one who     joined us for dodgeball. [00:28] S     When I talked about that,     our maid said she'd love to meet her. [00:32] S     She wants to have a chance     to discuss being a maid. [00:34] S     So it's okay, right, Kanna-san? [00:36] Kanna     All right. [02:13] Tohru     This is the place? [02:15] Tohru     The reckless person who dares     challenge me as a maid lives here? [02:19] Tohru     I'll crush her! [02:20] K     Why am I here, too? [02:22] Kanna     Because you know a lot about maids. [02:25] S     Welcome! Welcome! Kanna-san! [02:27] S     And your maid, and... Uh... [02:31] Kanna     This is Kobayashi. She's my guardian. [02:34] S     Oh, hello, Kanna-san's mother. [02:36] K     Moth—?! [02:37] K     Do I look that old? [02:40] T     Don't worry, Miss Kobayashi! [02:42] T     Compared to me,     all humans are practically babies. [02:45] Georgie     Young Lady, I believe introductions are due. [02:48] S     Oh, right. [02:50] S     Let me introduce you. [02:51] S     This is our family's maid. [02:53] Georgie     It's a pleasure to meet you. [02:56] Georgie     I am Georgie, and I serve      this family as their maid. SIGN    Georgie [03:00] T     You don't seem to be dressed     like much of a maid. [03:05] T     There's no black and white, for a start. [03:06] K     No, there actually isn't a set uniform     for maids in the first place. [03:11] K     As their role as servants grew larger     over a long period of history, [03:15] K     their outfits evolved     into what we know today. [03:18] Georgie     Yes. [03:19] Georgie     This maid outfit is as one     created with a young girl's [03:22] Georgie     wages after entering the service. [03:24] Georgie     I'm humbled by your discerning eye. [03:27] K     In other words... [03:28] G     You and I are... [03:30] Both     Comrades! [03:31] T     Huh?! Miss Kobayashi, please don't     be swayed by this strange maid! [03:37] G     You must be Tohru-san. [03:39] G     I've heard the rumors about     you in the shopping district. [03:41] G     I've wanted to discuss maids     with you for a while. [03:46] K     That's great! [03:48] G     This way please! [03:49] T     Huh?! [03:51] T     Oh, but this is the first time Miss Kobayashi's     pulled me along so purposefully. [03:58] S     Well, Kanna-san, do you     want to play in my room? [04:02] Kanna     Yup. [04:08] S     Wh-What should we play? [04:11] Kanna     What's that? [04:13] S     Oh, this is Twister. For kids. [04:17] Kanna     I want to try. [04:19] S     Sure, let's give it a go. [04:22] Game     Player one, left hand, yellow. [04:24] S     So you follow the directions and place     your hands and feet on the proper colors. [04:28] Game     Player two, right hand, blue. [04:30] S     Your turn, Kanna-san. [04:31] Kanna     Mm. [04:33] Game     Player one, left foot, red. [04:35] S     Oh, o-okay, red. [04:38] Game     Player two, right hand, blue. [04:40] Kanna     Blue. [04:41] Game     Right foot, red. [04:43] ---     Red. [04:45] Game     Left foot... [04:46] Kanna     Green. [04:47] S     Ah, K-Kanna-san's so... [04:50] S     soft! [04:54] Kanna     I want to play a video game. [04:56] S     I-I have plenty of video games. [04:59] Kanna     A fun one. [05:00] S     A fun one, huh? [05:04] K     What a nice smell. [05:06] K     Is it first flush? [05:08] Georgie     Impressive. [05:10] Georgie     I did manage to acquire some     first flush Darjeeling. [05:13] T     Oh! I know about that!     It's a good, fresh tea, right? [05:17] T     I know that much! [05:19] K     Oh, this is an antique cup! [05:22] K     Is it from the Victorian era? [05:24] Georgie     Yes, I picked it up from a flea market. [05:27] K     Georgie-san, what led you to like maids? [05:30] G     At first it was a picture book. [05:31] G     It was a story of a young     lady becoming a maid... [05:33] K     I read that, too! [05:35] G     You, too, Kobayashi-san? [05:37] K     They were professionals     entrusted with the house! [05:40] G     Their pride and dignified     figures moved my heart! [05:43] K     Changing clothes between     morning and afternoon... [05:45] G     Always paying attention to their     appearance even when busy with work! [05:49] K     Their beautiful deportment! [05:51] S     How about this game? SIGN    Riko [05:53] Kanna     Mm. [05:54] S     Okay. [05:57] S     Here. [05:58] Kanna     Sit there. [05:59] S     Huh? Oh, sure. [06:02] S     Here, right? [06:03] S     Okay. [06:04] S     Wait, huh? [06:06] Kanna     This spot's most comfortable. [06:10] S     I-I-I'm so happy! [06:13] Kanna     Saikawa, that's too tight. [06:14] S     Oh, I'm sorry. I couldn't help it... [06:18] Kanna     Hey, Saikawa. [06:20] S     Yes? [06:21] Kanna     Do you think I'm getting along     with the kids in our class? [06:24] S     Well, of course you are. [06:27] S     You can do everything,     and everyone praises you. [06:31] Kanna     It feels different to me though. [06:33] Kanna     I can't explain it well, [06:35] Kanna     but I want something like what     Kobayashi and Tohru share. [06:41] S     Kanna-san... [06:42] S     I like you a lot, Kanna-san. [06:45] S     I want to be even closer to you. [06:47] S     Frankly, I'd love to marry you. [06:51] Kanna     Then... [06:53] Kanna     Let's be even closer, okay? [06:56] S     U-Uh, um, I need to prepare my heart. [07:00] Kanna     Saikawa... [07:02] Tohru     I can't take it! [07:04] K     Don't run! [07:05] Georgie     Join us in discussing maids! [07:09] T     Save me, Kanna! [07:10] Kanna     Mm. [07:11] S     Huh? [07:19] K     So Georgie-san is Saikawa-san's     older sister, huh? [07:23] K     I guess she goes by the nickname Georgie     when disguising herself as a maid. [07:27] T     So she wasn't a maid, but a maid fanatic. [07:32] Saikawa     Back then... [07:34] Saikawa     What was Kanna-san about to do to me? [07:41] Kanna     I wanted to... [07:50] K     Hmm, it's raining a lot. [07:54] T     Understood! [07:56] K     Wait, wait, wait! [08:03] K     You decided to move from your world to ours? [08:06] Lucoa     Yeah. [08:08] K     Why would you do that? [08:09] L     Lately I've been hanging     out with you more often, [08:13] L     and being here's a little more convenient, y'know? [08:15] L     Plus it's closer. [08:17] K     Huh? To what? [08:19] Lucoa     I'm living at someone else's house,     just like Tohru. [08:23] Lucoa     Do you want to stop by? [08:26] K     Sure, but are you sure it's okay? [08:28] L     Yeah. I want to clear up     the misunderstanding, too. [08:30] K     Misunderstanding? [08:31] L     Actually, that's partly why I     decided to live in this world... [08:38] L     It happened one day while I     was on my way home from here. [08:43] (Flashback) L     Huh? [08:44] (Flashback) L     Is someone performing a ritual nearby? [08:46] (Flashback) L     Hmm? A child? [08:51] (Flashback) L     Guess I'll go see. [09:00] T     You let yourself be summoned by a ritual     some kid did because they were curious? [09:04] T     And you agreed to be their servant? [09:07] L     Well, what's wrong with that? [09:08] L     It seems they're from a     family line of mages. [09:11] L     They accepted me pretty easily. [09:13] K     So the misunderstanding you     want to clear up is...? [09:16] L     They think I'm a demon. [09:19] L     Do you think you could talk     some sense into them? [09:23] L     Ah, we're here. [09:25] L     This is Shouta's house. [09:28] L     Come on, come in. [09:29] K     Huh? It's okay? [09:31] L     No one's around at this hour. [09:33] L     I'm using one of the rooms upstairs,     so we can relax in there. [09:37] L     Tea's all I can offer you though. [09:41] K     Okay. [09:42] L     What? [09:43] K     First, there's something I'd like to ask. [09:45] L     Hmm? [09:46] K     What are you, Lucoa-san? [09:48] L     What do you mean? [09:49] K     Well, I thought you were a     dragon like Tohru, but... [09:54] Lucoa     Oh right, I didn't tell you. [09:57] Lucoa     I guess I'm what you'd     classify as an ex-goddess. [10:02] K     Ex? [10:03] Tohru     Her colleague served her cursed liquor,     and then while she was drunk— [10:07] K     Oh, you mentioned that before. [10:10] Tohru     Because of that, she was driven     from her seat as goddess. [10:13] K     Then you might as well be a demon. [10:15] L     Well, I'm still responsible for     spreading civilization far and wide, [10:20] L     so it's hard to call myself a demon. SIGN    Ex-Goddess [10:22] L     Which is why I prefer "ex-goddess,"     "feathered serpent," or "Venusian." SIGN    Feathered Serpent SIGN    Venusian [10:27] K     How do you get Venusian? [10:31] K     Oh, someone's home. [10:33] Lucoa     Shouta, the one who summoned me. [10:38] T     He seems really fidgety. SIGN    Magatsuchi Shouta [10:41] L     He's always like that when I'm home. [10:44] K     Well, when he's with an older woman     whose body is an agitator of lust... [10:49] L     That's why I've tried sleeping with him and     bathing with him to make him less nervous, [10:56] L     but none of it has worked. [11:02] Shouta     She invited people here! [11:03] L     Welcome home, Shouta! [11:05] L     A-A familiar can't be acting on their own! [11:09] L     Y-You demon! [11:10] L     Are you planning to gather your     allies and take over our home?! [11:13] K     Looks like he wants to appear strong. [11:16] L     So cute, isn't he? SIGN    Ba-dump [11:20] L     Sorry, Shouta. [11:23] Shouta     A-As long as you understand! [11:24] L     I called these two here today to     help you properly understand me. [11:31] Shouta     What do you mean? [11:33] L     I'm not actually a demon. I'm a dragon. [11:36] Shouta     Huh? But I used a demon summoning circle... [11:39] L     I thought it might be dangerous [11:41] L     if a fiendish demon appeared     in that summoning circle, [11:45] L     so I answered the call first. [11:47] Shouta     N-No way... [11:49] Shouta     But it can't be possible for me to     summon a dragon with my magic power. [11:53] Shouta     Y-You're just bluffing to make yourself     seem more powerful, aren't you?! [11:56] Shouta     You won't fool me, demon! [11:59] L     You see? It's like this every time. [12:02] K     I see. [12:03] Tohru     Shouta. [12:04] Shouta     Yes? [12:05] T     Apparently you're from a family of mages,     but why did you perform that summoning ritual? [12:10] Shouta     W-Well... Because I wanted to be     accepted as a full-fledged mage. [12:17] Shouta     In this world mages are living quiet lives,     but one day we'll return to our original world. [12:24] Shouta     My father's maintained our power [12:26] Shouta     for the sake of that day,     and worked hard to pass it down to me. [12:30] Shouta     So I want to hurry up and... [12:32] K     Hmm, so you summoned Lucoa-san in     order to prove your own power? [12:38] K     I kind of feel bad for Lucoa-san then. [12:43] Shouta     Now that you mention it... [12:46] K     Even if she were a demon, [12:47] K     it would cause trouble for her to     be summoned when she wasn't needed. [12:50] K     Even after summoning her, [12:52] K     you can't take her with     you to elementary school, [12:54] K     so there's no point in her     staying in this home. [12:55] Shouta     Everything you say is right. [12:58] L     Hey... [12:58] Shouta     Well, Lucoa, I'm sorry. [13:00] L     Isn't this implying I should leave? [13:03] L     No, I don't want to go home! [13:06] Shouta     You don't? [13:08] T     But you can't just stay     here doing nothing, right? [13:11] T     Even I'm working as a splendid     maid to help Miss Kobayashi. [13:16] K     Huh? You are? [13:17] T     That's mean! [13:18] Shouta     My mother handles all the housework. [13:23] L     In other words, you're saying I need to do     something for Shouta in order to stay here? [13:29] L     How about more gold than you can ever use? [13:32] Shouta     Don't need it, because Father can use alchemy. [13:35] L     I could teach you agricultural technology? [13:38] Shouta     I don't want to be a farmer. [13:40] L     How about strong charisma? [13:43] Shouta     That would just cause more     problems if I had it now. [13:46] L     Then how about vast magical power? [13:49] Shouta     Hmm, that's kind of appealing. [13:52] L     Then it's settled. [13:54] Shouta     But I don't need it. [13:55] L     Huh? Why not? [13:56] Shouta     I don't think there's much point if you     don't work hard to earn that for yourself. [14:00] L     Huh?! SIGN    Useless [14:02] K     Shouta-kun's level-headed. [14:05] T     Miss Lucoa, I don't think     you'll be much help to him. [14:08] L     Then this is all I have left... [14:12] L     My body. [14:14] Shouta     You really are a demonic succubus! [14:17] L     Huh? Huh?! [14:19] T     You tied your own noose. [14:24] K     Man, it's novel seeing     Lucoa-san getting flustered. [14:29] T     At this rate she'll be treated     as a succubus for a while. [14:33] K     By the way, Tohru. [14:35] T     Yes, yes? [14:35] K     I've noticed something really     bad about that house. [14:39] T     Huh? What is it? [14:40] T     From what I could see,     it was just an ordinary home. [14:44] K     Well, Shouta-kun's father... [14:47] K     I found out from the pictures of him, but... SIGN    To Shouta Welcome home! I'll be home after I hit the store, so wait for me! From Mama [14:50] K     I think he's my company's director. [14:52] T     Wow, small world! [14:57] L     Shouta! [14:59] S     Stay out! [15:00] L     Come on, I'm not a demon. Look closer! [15:03] Shouta     Go away, demon! [15:05] L     You need to look! [15:06] Shouta     Don't come near me! [15:14] T     It's still pouring outside. [15:17] T     Well, it is the rainy season. [15:20] K     Let's hang this. [15:24] T     What is that? [15:26] ---     A teruterubouzu. [15:27] Kanna     A teruterubouzu? [15:30] T     Will something like that     really make it clear up? [15:33] K     Well, eventually. SIGN    Episode 6 SIGN    Home Visit! (And Homes Not Visited) [15:48] Takiya     Well, Kobayashi-san, see you later. [15:50] K     Thanks for today. [15:53] K     Guess I should head home, too. [15:55] K     I'm hungry anyway. [15:59] T     Looks like you didn't work overtime today. [16:02] T     I'm happy you came home early! [16:05] K     I come home when I can. [16:07] K     Takiya-kun went home at     the regular time, too. [16:09] T     Takiya... [16:10] K     I wonder if Takiya-kun and Fafnir-san     are getting along well. [16:15] T     Now that you mention it,      I haven't seen him lately. [16:18] Kanna     I saw him today. [16:19] K     Huh? Where? [16:21] Kanna     On the way home from school, in the park. [16:24] Kanna     He was jumping in circles over and over, [16:26] Kanna     mumbling something. [16:29] T     That cursed dragon,     what on earth is he doing? [16:33] K     What is he up to? [16:36] Takiya     Kings! [16:37] F     Rule. [16:37] Taki     Citizens! [16:38] F     Suck. [16:39] T     Nyami-nyami. [16:40] F     Rules. [16:41] Both     Kaboom! [16:44] Takiya     Nice! [16:45] Takiya     You're doing great! [16:47] Takiya     You've improved a whole lot, Faf-kun! [16:50] F     Who's Faf-kun? [16:52] Takiya     Oh, you don't like it? [16:55] Takiya     My apologies then. [16:58] Takiya     So, now you're all set for the call     and respond part of tomorrow's event! [17:02] F     And I can obtain a limited edition     item at that event, right? [17:06] Takiya     That's right. [17:08] Takiya     Today we're having curry. [17:10] F     Mild? [17:11] Takiya     That's right. [17:14] Takiya     Thanks for the meal. [17:16] Takiya     Now... [17:19] F     I won't lose today. [17:22] F     Damn traps! [17:23] Takiya     What did you just hide? [17:25] F     You idiot, you can't go that way! [17:27] Takiya     Got the weapon! [17:29] Fafnir     Urk, I fainted. [17:31] Takiya     Victory's mine. [17:33] F     I know. [17:36] F     I won't lose next time. [17:38] Takiya     Bring it on. [17:48] Takiya     Fafnir-dono, there's a game I'd     like you to try playing for a bit. [17:52] F     The game you're selling at Comiket again? [17:54] Takiya     That's right. [17:56] Takiya     I'm at about the 80% mark. [17:59] F     Where's that? [18:00] Taki     About here. [18:09] F     Can't you add anything to this part? [18:11] Takiya     Ah, that part does need something, doesn't it? [18:20] Takiya     Fafnir-dono, how many hours     a day are you logged in? [18:25] F     Roughly 21. [18:27] Takiya     What level are you at right now? [18:29] F     280. [18:30] F     I've cleared all the limited     time events, so I'm free now. [18:33] Takiya     You're on the fast-track     to gaming addiction, huh? SIGN    Hades 7: Huh? Ooyama-san, you're on again? SIGN    Hades 7: Huh? Ooyama-san, you're on again? SIGN    Hades 7: Huh? Ooyama-san, you're on again? Ooyama Takeshi: Don't talk to me, I'll kill you. SIGN    Hades 7: Huh? Ooyama-san, you're on again? Ooyama Takeshi: Don't talk to me, I'll kill you. Ebony Holy Knight: PK's impossible lolz SIGN    Hades 7: Huh? Ooyama-san, you're on again? Ooyama Takeshi: Don't talk to me, I'll kill you. Ebony Holy Knight: PK's impossible lolz Crystalite: He's here almost all the time, isn't he? SIGN    Hades 7: Huh? Ooyama-san, you're on again? Ooyama Takeshi: Don't talk to me, I'll kill you. Ebony Holy Knight: PK's impossible lolz Crystalite: He's here almost all the time, isn't he? Crystalite: Hard to believe he's human! SIGN    Ooyama Takeshi: I told you, I'm not human. SIGN    Ooyama Takeshi: I told you, I'm not human. Ooyama Takeshi: Don't group me with the rest of you. SIGN    Ooyama Takeshi: I told you, I'm not human. Ooyama Takeshi: Don't group me with the rest of you. Nayuta-san: As expected, Ooyama-san! SIGN    Ooyama Takeshi: I told you, I'm not human. Ooyama Takeshi: Don't group me with the rest of you. Nayuta-san: As expected, Ooyama-san! ChronosT: His roleplaying's crazy. [18:54] Takiya     Oh, right, Fafnir-dono. [18:56] F     What? [18:58] Takiya     Today I bought some hair conditioner     on my way home from work. [19:02] F     And that will help with my hair? [19:04] Takiya     Yes. [19:16] Takiya     Another all-nighter today? [19:19] Takiya     Well, I'm out. [19:20] Takiya     Good night, Fafnir-dono. [19:28] Takiya     Fafnir-dono, good morning. [19:32] Takiya     This morning we have natto and rice. [19:34] F     Mild? [19:36] Takiya     This doesn't work that way. [19:43] Kanna     Rain, rain, rain... [19:47] T     Kanna's really happy about     her new umbrella, huh? [19:50] K     Yeah. [19:55] K     What are you doing? [19:56] T     Don't you know, Miss Kobayashi? [19:58] T     It's called sharing a lover's umbrella. [20:00] K     No, I know that. [20:02] K     But you have your own umbrella, don't you? [20:05] T     I prefer this. [20:17] K     Oh. [20:20] K     Looks like they're getting along well. [20:23] T     I shouldn't say this after recommending them     for each other, but Mr. Takiya's incredible. [20:28] T     Being able to live with Mr. Fafnir. [20:34] Fafnir     Humans are either hits or misses. [20:37] Fafnir     The misses make themselves known quickly,     but it takes time to know if you've found a hit. [20:41] Fafnir     And spending that much time on     every person is bothersome. [20:46] Fafnir     As far as I'm concerned, [20:48] Fafnir     the misses that trespass on my home     to steal my treasure are better. [20:53] Takiya     Sorry for the wait. [20:55] F     However... [20:56] Takiya     I can't wait for the event, Faf-ku—ah! [21:01] F     I don't mind. [21:01] Takiya     Huh? [21:02] F     You're a hit. [21:04] Takiya     Faf... [21:05] F     Let's hurry. [21:06] Takiya     Oh, yes! [21:24] Tohru     The teruterubouzu aren't working at all. [21:27] K     Yeah, it's still raining. [21:30] Kanna     I love the rain. [21:40] K     True. [21:43] K     Rain's not so bad. SIGN    Next Episode [23:26] Shouta     Lucoa, you're forbidden from     approaching me naked from now on! [23:29] Shouta     That's an order! [23:30] Lucoa     But my clothes are my scales,     so I'm always naked. SIGN    Water Dragon Shrine [23:34] Shouta     G-Get away from me you pervert! SIGN    Episode 7 SIGN    Summer's Staples! (The Fanservice Episode, Frankly)