Skip to main content

E7 - Thrilling! The Transfer Student is a Hero Girl!

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:15] ---
    Wow!
[00:23] ---
    It suits you!
[00:25] ---
    Whoa!
[00:27] ---
    I-It does?
[00:29] ---
    Yeah!
[00:31] ---
    I'm really looking forward to going
    to school with you!
[00:36] ---
    Me too!
[00:38] ---
    It's about time to go!
[00:41] ---
    We'll be in trouble if we're late!
[00:47] ---
    Sora, that's my shoe!
[00:50] ---
    Oh, I'm sorry!
[00:52] ---
    That one's mine.
[00:53] ---
    Oh, sorry!
[00:55] ---
    My! You're crawling faster now!
[00:59] ---
    Ellee.
[01:04] ---
    Ellee-chan, do you want to play with me?
[01:08] ---
    THE PRINCESS
[01:08] ---
    I know lots of fun stories.
[01:10] ---
    FLUFFY LITTLE BIRDS
[01:14] ---
    Ellee!
[01:18] ---
    Yoyo, you've helped me so much.
[01:23] ---
    If everybody at school were to
    find out I'm from Skyland,
[01:28] ---
    it would cause a huge fuss...
[01:32] ---
    You won't know if you don't try.
[01:35] ---
    So let's do that.
[01:37] ---
    Yeah.
[01:38] ---
    I'll back you up.
[01:42] ---
    Yoyo... Mashiro...
[01:45] ---
    Go on. Have fun at school.
[01:49] ---
    Ellee!
[01:51] ---
    Okay!
[01:58] ---
    See you!
[02:01] ---
    Sky-High Fly
[02:01] ---
    (Sky-High Fly)
[02:04] ---
    Soar into the sky, higher than the highest
[02:04] ---
    tentakaku habataite saijou yori mo takaku
[02:09] ---
    Let's go to a broader world!
[02:09] ---
    saa ikou! hirogaru sekai e to
[02:14] ---
    Precure
    (Shiny sky)

[02:14] ---
    Precure
    (harebare sukai)

[02:17] ---
    (Sunny blue sky)
[02:17] ---
    (hareruya sukai)
[02:20] ---
    (Fly High)
[02:20] ---
    (Fly High)
[02:23] ---
    Rainbow prism after the rain
[02:23] ---
    ameagari ni niji no purizumu
[02:28] ---
    The sky tells us something's beginning
[02:28] ---
    nanika ga hajimaru sora no kehai
    (sora no kehai)

[02:33] ---
    I reach out to see what it is
[02:33] ---
    tashikameru you ni te wo nobashitara
[02:38] ---
    Then in my hand, I found the light of hope
[02:38] ---
    kibou to iu hikari tsukandeta
[02:42] ---
    Quickly, catch, catch!
[02:42] ---
    byou de kyacchi! kyacchi!
[02:44] ---
    Overcoming despair,
[02:44] ---
    zetsubou wo koete
[02:49] ---
    We'll become stronger
[02:49] ---
    watashitachi wa tsuyokunaru
[02:53] ---
    Wipe your tears
    (Are you ready? Go!)

[02:53] ---
    namida wo fuite
    (Are you ready go)

[02:56] ---
    Take off
    (With wings of courage)

[02:56] ---
    Take OFF
    (yuuki no tsubasa de)

[02:58] ---
    Soar into the sky with the highest spirits
[02:58] ---
    tentakaku habataite saijou no kokoroiki
[03:04] ---
    Change your frustration
    To glittering hearts

[03:04] ---
    iraira mo kirakira ni chenji shite
[03:09] ---
    The unknown world and the future
[03:09] ---
    michi no sekai miraizu wa
[03:12] ---
    Are full of possibilities
[03:12] ---
    kanousei de ippai
[03:14] ---
    We're friends linked together
    Under the same sky

[03:14] ---
    onaji sora tsunagaru nakama
[03:19] ---
    Continue tomorrow, miracles!
[03:19] ---
    ashita e tsuzuke! kiseki
[03:21] ---
    Hero Girl Sky! Precure
[03:21] ---
    Hero Girl Sky! Precure
[03:35] ---
    Thrilling!
    The Transfer Student is a Hero Girl!

[03:40] ---
    SORASHIDO ACADEMY
[03:41] ---
    Sora Harewataru is
    a transfer student from overseas.
[03:46] ---
    She lived overseas for a long time,
    so some things might be new to her.
[03:46] ---
    SORA HAREWATARU
[03:50] ---
    I hope you will all support her.
[03:54] ---
    I-I'm Sora Harewataru!
[03:57] ---
    I'm living at Mashiro's house!
[04:00] ---
    Nice to meet you!
[04:06] ---
    You can sit next to Mashiro.
[04:09] ---
    Yes, sir!
[04:13] ---
    I've never introduced myself in front of
    so many people, so I was nervous!
[04:18] ---
    -I didn't say anything weird, did I?
    -No...
[04:21] ---
    I'm sure you'll quickly
    become friends with everyone.
[04:25] ---
    Friends...
[04:29] ---
    So you're living with Mashi-ron?
[04:32] ---
    How nice, it must be fun.
[04:33] ---
    Uh, yes! It is very fun!
[04:37] ---
    What country are you from?
[04:39] ---
    Oh! I'm from Skyland!
[04:42] ---
    Huh?
[04:43] ---
    Where's that?
[04:45] ---
    It's in another world!
[04:48] ---
    S-Sora...
[04:51] ---
    I-I made a mistake!
[04:53] ---
    F-Forget what I just said!
[04:55] ---
    M-Mashiro! I accidentally
    brought up Skyland!
[05:00] ---
    Sorry! You said it so fast
    I couldn't back you up!
[05:04] ---
    Um, uh.
[05:06] ---
    I didn't live in Skyland...
[05:09] ---
    According to Mashiro's grandmother,
[05:13] ---
    she's from a country on the
    Scandinavian Peninsula.
[05:17] ---
    Y-Yes, that's it!
[05:18] ---
    Ah, yes! That's it, Ska...
[05:21] ---
    I'm from a country in Skylandinavia!
[05:25] ---
    Wow! Your accent is so authentic.
[05:27] ---
    Say something else!
[05:29] ---
    Ah, um...
[05:31] ---
    E-Everyone, please no more!
[05:34] ---
    Now, now.
[05:36] ---
    That's too many questions at once.
[05:38] ---
    Sora is uncomfortable.
[05:41] ---
    Oh, yes.
[05:42] ---
    Too many questions and
    I'll talk about Sky-
[05:45] ---
    I mean, I'll be uncomfortable.
[05:48] ---
    Oh. Sorry!
[05:50] ---
    Maybe she's a shy person.
[05:53] ---
    What? Sora is-
[05:55] ---
    Exactly!
[05:56] ---
    I am a very, very shy person!
[06:00] ---
    Huh?
[06:07] ---
    Sora, you really don't seem shy to me.
[06:11] ---
    Yes, I've never been told that before.
[06:15] ---
    More importantly, Mashiro!
[06:16] ---
    I just realized something terrible.
[06:21] ---
    I have the habit
[06:23] ---
    of truthfully answering
    whatever I'm asked.
[06:27] ---
    That's what happened
    when I met Ageha, too.

[06:31] ---
    Uh, you may be right.
[06:33] ---
    In that case, if I want to fit in quickly,
[06:37] ---
    I should try not to stand out,
    so people don't ask questions!
[06:42] ---
    Uh, I guess so...
[06:44] ---
    I'm sure of it!
[06:46] ---
    IDIOMS
[06:47] ---
    We're learning about idioms today.
[06:49] ---
    "If you love your child, let them go."
[06:53] ---
    This means that if you love your child,
    you should let them try hard things.
[06:59] ---
    I see.
[07:00] ---
    Many of these apply to the hero mindset...
[07:05] ---
    Alright, raise your hand
    if you know this one.
[07:08] ---
    "A journey of a thousand
    miles begins with a single step."
[07:12] ---
    Mashiro taught me this one...
[07:17] ---
    That was close.
[07:19] ---
    I almost stood out.
[07:24] ---
    Go! You can do it!
[07:26] ---
    Sora, have you ever done a sports test?
[07:29] ---
    Yes, I'm pretty sure I can do well.
[07:32] ---
    Oh yeah, you're always exercising.
    I'm sure you'll get a good record.
[07:36] ---
    I'm sure I could, but I'm going to aim
    for the middle so I don't stand out.
[07:44] ---
    Huh?
[07:48] ---
    Ready...
[07:54] ---
    Middle, middle... hm?
[07:59] ---
    Ow, I fell!
[08:06] ---
    Are you okay?
[08:07] ---
    Uh, yeah. It's just a scrape.
[08:11] ---
    Oh good.
[08:12] ---
    Sora's so fast!
[08:14] ---
    It's a new school record.
[08:16] ---
    N-new record?!
[08:22] ---
    Next time I'll get a middle spot for sure.
[08:25] ---
    Ah-choo!
[08:29] ---
    Whoa!
[08:32] ---
    Wow!
[08:33] ---
    She did a flip in mid-air!
[08:36] ---
    Next is the ball throw.
[08:38] ---
    This time for sure!
[08:39] ---
    Easy, easy...
[08:41] ---
    Sora sure is fired-up!
[08:45] ---
    -You can do it!
    -You can do it!
[08:50] ---
    Yes! I can do it!
[09:00] ---
    Ah, I'm hungry...
[09:06] ---
    That cloud looks like a sweet donut,
    and that one looks like a takoyaki.
[09:13] ---
    Whoa! Ow... Oink.
[09:16] ---
    Wha-- oink!
[09:20] ---
    What was that?
[09:29] ---
    In the end,
[09:31] ---
    I broke the school record
    in every category!
[09:36] ---
    I-I don't think you should feel bad.
[09:40] ---
    It's an amazing thing!
[09:42] ---
    You're the only one who will say that.
[09:46] ---
    I'm sure everyone else thinks I'm weird!
[09:50] ---
    If this reveals to them that I'm
    from another world, then...
[09:55] ---
    I'll never be friends with everyone!
[09:59] ---
    Sora...
[10:00] ---
    So the biggest reason you were
    trying not to stand out was
[10:04] ---
    because you wanted
    to be friends with everyone?
[10:09] ---
    Yes, actually.
[10:11] ---
    In that case,
    I don't think you need to worry.
[10:14] ---
    Sora!
[10:16] ---
    That was so cool!
[10:19] ---
    Next time, teach me how to do a flip!
[10:22] ---
    Everyone wants you to show them.
[10:24] ---
    You're pushing her too much!
[10:26] ---
    Sora's a shy person.
[10:30] ---
    Uh, um...
[10:36] ---
    Yes! I'd be happy to!
[10:39] ---
    Hooray!
[10:40] ---
    -Okay, bye!
    -See you later!
[10:42] ---
    Time for lunch!
[10:46] ---
    Sora, come with me.
[10:57] ---
    Mashiro, what is this place?
[11:00] ---
    It's my favorite spot.
[11:05] ---
    Just look!
[11:17] ---
    Wow!
[11:20] ---
    Isn't it pretty?
[11:21] ---
    Yes! What sort of tree is that?
[11:23] ---
    A sakura tree.
[11:25] ---
    They say it's been there
    since the school was built.
[11:32] ---
    Sora, I think you should act
    more like yourself in class.
[11:38] ---
    To tell the truth. I also...
[11:42] ---
    When I enrolled,
    I couldn't talk well with my new friends.

[11:47] ---
    I didn't know what to do,
    and I was so nervous.

[11:52] ---
    But then I came here.
[11:59] ---
    That tree made me feel better,
[12:02] ---
    and I was able to relax more.
[12:08] ---
    You even told me that
    I'm fine the way I am.
[12:14] ---
    You can relax and
    just be your usual self too.
[12:21] ---
    My usual self?
[12:27] ---
    Mashiro, thank you!
[12:30] ---
    I feel much better!
[12:32] ---
    Starting now,
    I'll change back to my usual self!
[12:36] ---
    Yeah!
[12:47] ---
    Everyone! Sorry to interrupt your lunch!
[12:51] ---
    Let me re-do my transfer student greeting!
[12:57] ---
    Transfer student greeting?
[12:59] ---
    Re-do? What does she mean?
[13:05] ---
    SORA HAREWATARU
[13:05] ---
    I'm Sora Harewataru!
[13:07] ---
    I'm living at Mashiro's house.
[13:10] ---
    It's the same as before.
[13:12] ---
    Shh!
[13:13] ---
    But I'm not a shy person!
[13:18] ---
    I wanted to fit in at this school quickly,
[13:22] ---
    and I thought it would be okay,
    if it meant I could make friends.
[13:30] ---
    But I realized something.
[13:33] ---
    I need you all to know my true self.
[13:40] ---
    I am!
[13:41] ---
    A hero-in-training!
[13:45] ---
    Hero?
[13:46] ---
    So I work out a lot,
[13:48] ---
    and I'm good at athletics!
[13:52] ---
    I've only just come here.
[13:54] ---
    There's a lot I don't know.
[13:57] ---
    But I became friends with Mashiro,
[14:01] ---
    learned a lot of new things.
[14:04] ---
    I was really looking forward to
    joining this school.

[14:09] ---
    And that's why,
[14:11] ---
    if it's okay with you,
[14:14] ---
    I want to be friends with everyone!
[14:17] ---
    Nice to meet you!
[14:34] ---
    Thank you for telling us!
[14:38] ---
    Skynavia was it? Skandiland?
[14:42] ---
    Whatever! Welcome from your faraway land!
    Hero Girl!
[14:47] ---
    That's a cool nickname!
[14:49] ---
    Nice to meet you!
[14:52] ---
    Let's be friends!
[14:54] ---
    We're already your friends!
[14:59] ---
    Everyone...
[15:07] ---
    Everyone! Bad news!
[15:09] ---
    It seems there's another transfer student!
[15:13] ---
    He's a punk with a mohawk,
    buying all the bread at the canteen,

[15:17] ---
    and gulping down all the curry
    in the cafeteria as he pleases.

[15:22] ---
    Mashiro, could it be...?
[15:24] ---
    Yeah! Let's go!
[15:31] ---
    Nom!
[15:33] ---
    Yummy!
[15:35] ---
    When I close my eyes, I can see
    northern fields ripe with dancing melons.
[15:41] ---
    That bread is shaped like a melon,
    but it doesn't have melon in it!
[15:49] ---
    So it really was you!
[15:51] ---
    Kabaton! Why are you here?
[15:56] ---
    It's my lucky day!
[15:59] ---
    I was hungry and looking at the sky,
    when it hit me!

[16:02] ---
    An eye opening! No!
[16:03] ---
    An eternal slumber inducing shock
    echoed in my body and soul!

[16:08] ---
    SORASHIDO ACADEMY
[16:08] ---
    I followed its direction,
[16:11] ---
    and there I found plenty of treats!
[16:14] ---
    Munch. And I found you two as well.
[16:18] ---
    How about it! I'm pretty great, huh?
[16:21] ---
    I'll defeat you, and then take my time
    finding Princess Ellee.
[16:27] ---
    C'mon! Undergu Energy!
[16:38] ---
    Ranborg!
[16:42] ---
    W-What's that?
[16:47] ---
    Of all things, not the sakura tree!
[16:49] ---
    -We won't stand for it!
    -Right!
[16:52] ---
    It's hero time!
[16:59] ---
    Sky mirage!
[17:02] ---
    Tone connect!
[17:09] ---
    Soaring change!
[17:12] ---
    Sky!
[17:22] ---
    Sparkle hop!
[17:30] ---
    Fresh step!
[17:37] ---
    Bright jump!
[18:00] ---
    Blue sky soaring to infinity!
[18:03] ---
    Cure Sky!
[18:09] ---
    Gentle light soaring softly!
[18:13] ---
    Cure Prism!
[18:17] ---
    Ready...! Go!
[18:23] ---
    Soaring Sky! Precure!
[18:28] ---
    Go on! Blast them with your petals!
[18:31] ---
    Ranborg!
[18:38] ---
    Ranborg!
[18:41] ---
    Ranborg!
[18:44] ---
    What are you doing?
[18:46] ---
    Blast them harder!
[18:52] ---
    Ranborg!
[18:58] ---
    Sky!
[19:03] ---
    You're weeeak! I'm tough!
[19:07] ---
    Get ready! Today's the day, Precures!
[19:13] ---
    Ran!
[19:16] ---
    You're the one who should get ready!
[19:19] ---
    The fight starts now!
[19:27] ---
    Ran... Ran...
[19:32] ---
    Ra-Ranbo--
[19:34] ---
    Don't just stand there!
[19:36] ---
    Attack them!
[19:38] ---
    Ra-Ranborg! Ranborg! Ranborg!
[19:50] ---
    Huh?
[19:52] ---
    Ra-ra-ra! Ranborg!
[19:56] ---
    Ooh! My eyes are spinning!
[20:04] ---
    Now!
[20:05] ---
    Okay!
[20:19] ---
    Woah! H-Hang on there!
[20:24] ---
    So heavy! How many tons?
[20:29] ---
    This is our school!
[20:31] ---
    We won't let you do as you please!
[20:33] ---
    Eek! Get off me!
[20:49] ---
    Sky Blue!
[20:54] ---
    Prism White!
[21:11] ---
    Precure! Updraft Shining!
[21:19] ---
    I've been purified!
[21:32] ---
    Kabaton-ton!
[21:35] ---
    -See you!
    -Let's go home!
[21:37] ---
    SORASHIDO ACADEMY
[21:38] ---
    What was that?
[21:40] ---
    It was scary!
[21:41] ---
    But those two were really cool!
[21:44] ---
    Yeah!
[21:46] ---
    My first day was so eventful.
[21:50] ---
    It finished in the blink of an eye!
[21:53] ---
    All's well that ends well!
[21:57] ---
    Oh, there she is! Hero Girl!
[22:01] ---
    Sora! Mashi-ron!
[22:03] ---
    Let's walk home together!
[22:07] ---
    -Let's go!
    -Okay!
[22:16] ---
    Today it's me, Cure Prism!
[22:19] ---
    Everyone c'mon and dance with me!
[22:37] ---
    yattane! harewataru sora
[22:37] ---
    Yay! What a sunny sky
[22:40] ---
    yume mo negai mo
[22:40] ---
    Our dreams, our hopes,
[22:42] ---
    kanaechau you na BLUE
[22:42] ---
    All of them might come true in this blue
[22:44] ---
    haato no maiku ON shite
[22:44] ---
    Turn on the mic in your heart
[22:47] ---
    kuchizusanjao! kibou merodi
[22:47] ---
    Let's sing the melody of hope
[22:52] ---
    kyouichi tanoshii kimochi shea shiaetara
[22:52] ---
    If we share today's happiest feelings,
[22:56] ---
    kokoro+tobira hiraku
[22:56] ---
    Our hearts and doors will open
[22:59] ---
    matte! wakuwaku tomaranai!!
    egao mo hamoro!

[22:59] ---
    Oh no! Can't stop my excitement!
    Let's harmonize our smiles!

[23:03] ---
    Come on my friends
[23:03] ---
    Come on, my friends
[23:07] ---
    itsumo no machi itsumo no mainichi
[23:07] ---
    In the usual town, our everyday life,
[23:14] ---
    soko ni minna ga iru mirakuru wa
[23:14] ---
    you guys are here, it's a miracle
[23:18] ---
    takaramono!
[23:18] ---
    It's my treasure!
[23:22] ---
    Everybody Go! hirogarizumu
[23:22] ---
    Everybody, go! Hirogarism
[23:25] ---
    te to te kasane rensashiteku
[23:25] ---
    Put your hand on mine,
    And make the link longer

[23:29] ---
    poka poka omoiyari de
    sodatta yuuki wa mugendai

[23:29] ---
    Your warm hearts grow my infinite courage
[23:35] ---
    pojitibu na aikon ga mejirushi
[23:35] ---
    Find icons with positive feelings
[23:40] ---
    motto shiritai! hirogaru sekai
[23:40] ---
    I want to know more about this vast world
[23:44] ---
    aozora e to saa habatakou
[23:44] ---
    Let's soar up into the blue sky
[23:48] ---
    tsunageruyo Precure Smiling!
[23:48] ---
    To connect Precure Smiling!
[23:56] ---
    Ellee-chan is getting so independent!
[24:00] ---
    Ellee!
[24:02] ---
    -Was someone in her room just now?
    -Huh?

[24:04] ---
    Ellee!
[24:06] ---
    Hey little bird, did you see anyone?
[24:09] ---
    Soaring Sky! Precure
    "The Flightless Bird and the Strange Boy"

[24:13] ---
    
[24:15] ---