Skip to main content

E3 - Hic-hic-homesick! Don’t cry Ellee-chan!

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:11] ---
    Mashiro!
[00:13] ---
    I want to finish my work here
    quickly so I can see you!

[00:18] ---
    My fluffy, snow white cotton cloud!
[00:20] ---
    Ma-shi-ro!
[00:23] ---
    S-Stop saying those things Father!
[00:26] ---
    I'm not a child anymore.
[00:30] ---
    Yeah?
[00:31] ---
    Yes, yes!
[00:33] ---
    Are you doing well?
[00:35] ---
    You're not lonely?
[00:36] ---
    I'm fine. Grandmother's here.
[00:38] ---
    And I made a new friend!
[00:41] ---
    My! Introduce us when we get back.
[00:45] ---
    I'll call you again.
[00:47] ---
    Okay. You two work hard out there!
[00:51] ---
    We will. Bye for now!
[00:59] ---
    Ellee-chan?
[01:02] ---
    There, there.
[01:03] ---
    Do you want milk?
[01:06] ---
    Here.
[01:07] ---
    Ellee!
[01:09] ---
    Is it your diaper?
[01:10] ---
    Ellee!
[01:13] ---
    Ellee...
[01:15] ---
    Oh! Could it be?
[01:17] ---
    Do you know what she wants?
[01:21] ---
    Do you want to see your Papa and Mama?
[01:26] ---
    Ellee...
[01:27] ---
    I see...
[01:30] ---
    But we still don't know
    how to get back to Skyland.
[01:36] ---
    You're right...
[01:38] ---
    We should at least help her
    see her Papa and Mama.
[01:42] ---
    We can.
[01:44] ---
    There is a way for her to see her parents.
[01:48] ---
    We can use this to contact Skyland.
[01:54] ---
    Huh?!
[01:57] ---
    Sky-High Fly
[01:57] ---
    (Sky-High Fly)
[02:00] ---
    Soar into the sky, higher than the highest
[02:00] ---
    tentakaku habataite saijou yori mo takaku
[02:05] ---
    Let's go to a broader world!
[02:05] ---
    saa ikou! hirogaru sekai e to
[02:10] ---
    Precure
    (Shiny sky)

[02:10] ---
    Precure
    (harebare sukai)

[02:13] ---
    (Sunny blue sky)
[02:13] ---
    (hareruya sukai)
[02:16] ---
    (Fly High)
[02:16] ---
    (Fly High)
[02:19] ---
    Rainbow prism after the rain
[02:19] ---
    ameagari ni niji no purizumu
[02:24] ---
    The sky tells us something's beginning
[02:24] ---
    nanika ga hajimaru sora no kehai
    (sora no kehai)

[02:29] ---
    I reach out to see what it is
[02:29] ---
    tashikameru you ni te wo nobashitara
[02:34] ---
    Then in my hand, I found the light of hope
[02:34] ---
    kibou to iu hikari tsukandeta
[02:38] ---
    Quickly, catch, catch!
[02:38] ---
    byou de kyacchi! kyacchi!
[02:40] ---
    Overcoming despair,
[02:40] ---
    zetsubou wo koete
[02:45] ---
    We'll become stronger
[02:45] ---
    watashitachi wa tsuyokunaru
[02:49] ---
    Wipe your tears
    (Are you ready? Go!)

[02:49] ---
    namida wo fuite
    (Are you ready go)

[02:52] ---
    Take off
    (With wings of courage)

[02:52] ---
    Take OFF
    (yuuki no tsubasa de)

[02:54] ---
    Soar into the sky with the highest spirits
[02:54] ---
    tentakaku habataite saijou no kokoroiki
[03:00] ---
    Change your frustration
    To glittering hearts

[03:00] ---
    iraira mo kirakira ni chenji shite
[03:05] ---
    The unknown world and the future
[03:05] ---
    michi no sekai miraizu wa
[03:07] ---
    Are full of possibilities
[03:07] ---
    kanousei de ippai
[03:10] ---
    We're friends linked together
    Under the same sky

[03:10] ---
    onaji sora tsunagaru nakama
[03:15] ---
    Continue tomorrow, miracles!
[03:15] ---
    ashita e tsuzuke! kiseki
[03:17] ---
    Hero Girl Sky! Precure
[03:17] ---
    Hero Girl Sky! Precure
[03:31] ---
    Hic-hic-homesick! Don't Cry Ellee-chan!
[03:36] ---
    This is a Mirror Pad.
[03:38] ---
    It can show any place you want.
[03:40] ---
    We can even talk to
    her parents in Skyland.
[03:52] ---
    Wow! There sure are
    convenient tools in this world!
[03:56] ---
    No, no! They don't exist!
[03:58] ---
    Grandmother, who exactly are you?
[04:01] ---
    Well actually...
[04:04] ---
    I'm a Skylandian!
[04:08] ---
    I see!
[04:09] ---
    My grandmother's a Skylandian!
[04:14] ---
    S-Skylandian?!
[04:17] ---
    Are you really one too, Yoyo?
[04:19] ---
    Yes.
[04:21] ---
    I was a scholar in Skyland.
[04:24] ---
    Fifty years ago,
    I came to research this world.
[04:28] ---
    Well...
[04:30] ---
    If I had told you out of nowhere,
    you wouldn't have believed it.
[04:34] ---
    But now, you can see it's not a dream.
[04:38] ---
    Maybe you can believe me?
[04:40] ---
    Y-Yes.
[04:43] ---
    Yoyo.
[04:44] ---
    Do you know how Ellee-chan and I
    can go back to Skyland?
[04:51] ---
    Yes. But I'll need some time.
[04:55] ---
    Leave it to me.
[04:58] ---
    Thank you very much!
[05:00] ---
    So, right now...
[05:03] ---
    Ellee-chan seems so lonely,
    so first we have to contact Skyland.
[05:07] ---
    Right?
[05:10] ---
    To connect all the way to Skyland,
    we will need a lot of energy.
[05:16] ---
    The energy source is this jewel.
[05:20] ---
    Sky Jewels!
    You have them in this world too!
[05:23] ---
    What is a Sky Jewel?
[05:25] ---
    It's a mineral in Skyland
    that is made into all kinds of energy.
[05:29] ---
    I've never seen anything like this.
[05:30] ---
    It doesn't look easy to get a hold of.
[05:36] ---
    Ellee.
[05:39] ---
    But...
[05:41] ---
    I want to find a Sky Jewel!
[05:43] ---
    So Ellee-chan can see her Papa and Mama!
[05:47] ---
    Mashiro! I feel the same.
[05:50] ---
    I'll go anywhere for her!
[05:52] ---
    Where should we go to find one?
[05:56] ---
    I believe they're on the hill
    behind the house.

[05:59] ---
    What?!
[06:01] ---
    The hill behind the house?
[06:03] ---
    That's closer than I thought.
[06:05] ---
    Yes, it is.
[06:07] ---
    Your Mirage Pen
    should help you find a jewel.
[06:13] ---
    In that case, let's get going!
[06:16] ---
    Ellee!
[06:18] ---
    Ellee!
[06:20] ---
    Do you want to come too?
[06:22] ---
    You can go together.
[06:24] ---
    Yes, I'll go get ready.
[06:27] ---
    Then I'll get Ellee-chan.
[06:29] ---
    Oh! For that...
[06:32] ---
    The sling is on!!
[06:35] ---
    Thank you, Yoyo!
[06:37] ---
    I think it will come in handy a lot.
[06:43] ---
    It's your first outing in this world.
    Isn't it, Ellee-chan?
[06:50] ---
    Alright everyone.
    If anything happens, come right back.
[06:54] ---
    Take care and see you soon.
[06:56] ---
    Yes, see you!
[06:57] ---
    This way.
[06:59] ---
    Okay!
[07:04] ---
    What a surprise! I never thought
    my grandmother was Skylandian.
[07:09] ---
    That means you're part Skylandian too,
    doesn't it?
[07:15] ---
    I guess it does.
[07:17] ---
    I knew it.
[07:21] ---
    It's like Yoyo said
    about the reason we met.
[07:25] ---
    I guess it was fate!
[07:29] ---
    Yes!
[07:32] ---
    There, there.
[07:37] ---
    I hope we can cheer up Ellee-chan.
[07:44] ---
    Ellee-chan, look!
[07:47] ---
    It's a fluffy puffball.
[07:51] ---
    Yeah? Well, how about this?
[08:08] ---
    Mashiro you're really good!
[08:11] ---
    The way you comfort Ellee-chan.
[08:13] ---
    Am I?
[08:14] ---
    Yes. The important thing with babies,
[08:17] ---
    is to understand what they're feeling
    in the moment.
[08:22] ---
    They way you understood
    what Ellee-chan likes
[08:26] ---
    is surely a sign of
    the power of your kindness.
[08:29] ---
    I don't know...
[08:31] ---
    Alright!
    I'll do something for Ellee-chan too...
[08:35] ---
    Oh!
[08:39] ---
    What's this?
[08:42] ---
    Stop! That's a poisonous mushroom!
[08:47] ---
    Mountain vegetation can be dangerous!
[08:50] ---
    If you don't know what something is,
    you shouldn't touch it!
[08:53] ---
    Okay. That was a close call...
[08:57] ---
    I'll lend you
    my identification manual later.
[09:01] ---
    Thank you, Mashiro!
[09:07] ---
    Ellee-chan must be hungry.
[09:10] ---
    She didn't drink her milk earlier.
[09:13] ---
    Alright, let's take a break.
[09:24] ---
    Is that enough?
[09:28] ---
    There, there.
[09:33] ---
    I brought some bread for you.
[09:35] ---
    Wow! Thank you so much!
[09:42] ---
    It's so fluffy!
[09:43] ---
    It's very tasty!
[09:46] ---
    Oh, good.
[09:48] ---
    Actually,
    I wasn't sure if I baked it right.
[09:52] ---
    What? You baked this?
[09:55] ---
    Yes.
[09:56] ---
    You can make bread? That's amazing!
[09:58] ---
    And it tastes as good as a baker's.
[10:02] ---
    Huh? Is this bread...
[10:06] ---
    shaped like a cloud?!
[10:09] ---
    Yes, I based them off of Skyland.
[10:13] ---
    Skyland...
    I don't know what it's like there, but
[10:17] ---
    I call it Cloud Bread!
[10:19] ---
    Cloud Bread?!
[10:22] ---
    Ellee-chan, this is Cloud Bread!
[10:25] ---
    Fluffy!
[10:27] ---
    Ellee...
[10:28] ---
    Fluffy!
[10:33] ---
    Yay!
[10:48] ---
    Grandmother said it was this river.
[10:52] ---
    Is it really around here?
[10:54] ---
    Oh!
[10:56] ---
    The pen is glowing!
[10:58] ---
    That means a Sky Jewel is nearby!
[11:01] ---
    Well! Time to look for treasure!
[11:05] ---
    Is it around here?
[11:10] ---
    What's that?
[11:13] ---
    Wow! Who made this, and why?
[11:17] ---
    Yeah... It really is amazing.
[11:31] ---
    Could it be inside this?
[11:33] ---
    There's no way.
[11:41] ---
    Huh?
[11:42] ---
    Let's try it!
[11:44] ---
    Sora, are you serious?
[11:52] ---
    That looks impressive!
[11:57] ---
    Oh! What's this?
[11:59] ---
    The ancient art of Skyland,
    Skyland Divine Fist!
[12:23] ---
    You really split it!
[12:26] ---
    A fossil?
[12:28] ---
    Alright!
[12:29] ---
    Well, it is a treasure but...
[12:32] ---
    The pen doesn't seem to be changing.
[12:34] ---
    I guess it's not related to our search.
[12:40] ---
    I can't find anything.
[12:44] ---
    It's so bright!
[12:48] ---
    What's that?
[12:54] ---
    I found one!
[12:56] ---
    We can use this to contact Skyland!
[12:59] ---
    Yay! We did it!
[13:07] ---
    Hey! You startled me
    and I knocked it over!
[13:11] ---
    What are you going to do about it?
[13:13] ---
    It's you!
[13:14] ---
    It's you two!
[13:15] ---
    Kabapyon!
[13:17] ---
    KA-BA-TO-N!
[13:19] ---
    That's me!
[13:20] ---
    Hurry up and remember it!
[13:23] ---
    Hm?
[13:27] ---
    To think that the thing
    I was searching for would come to me.
[13:31] ---
    How lucky!
[13:33] ---
    That baby!
[13:35] ---
    Hand her over!
[13:38] ---
    Absolutely not!
[13:41] ---
    Then I have no choice!
[13:43] ---
    C'mon! Undergu Energy!
[13:54] ---
    Ranborg!
[13:58] ---
    Alright! Let's get that baby!
[14:04] ---
    Mashiro, you go hide!
[14:06] ---
    Okay!
[14:07] ---
    Ranborg!
[14:13] ---
    It's hero time!
[14:20] ---
    Sky mirage!
[14:23] ---
    Tone connect!
[14:29] ---
    Soaring change!
[14:33] ---
    Sky!
[14:42] ---
    Sparkle hop!
[14:50] ---
    Fresh step!
[14:58] ---
    Bright jump!
[15:20] ---
    Blue sky soaring to infinity!
[15:24] ---
    Cure Sky!
[15:29] ---
    Ranborg, get her!
[15:32] ---
    Ranborg!
[15:37] ---
    Ranborg!
[15:46] ---
    It's okay. Cure Sky will protect us.
[15:57] ---
    It's dangerous down there!
[16:04] ---
    Whoa! So powerful!
[16:10] ---
    Ranborg!
[16:13] ---
    Ran--
[16:16] ---
    borg!
[16:21] ---
    Ran...
[16:22] ---
    No! What are you doing!
[16:25] ---
    Ranborg!
[16:30] ---
    You can't hit me!
[16:39] ---
    Oh no!
[16:40] ---
    Mashiro!
[16:50] ---
    Thank you!
[16:54] ---
    Ranborg!
[16:58] ---
    Ra-ra-ra-ra-an! Ranborg!
[17:06] ---
    No! Hurry and finish it!
[17:09] ---
    Okay!
[17:10] ---
    Huh?
[17:11] ---
    Ranborg!
[17:14] ---
    Ran!
[17:17] ---
    Ranborg!
[17:22] ---
    Soaring!
[17:25] ---
    Sky Punch!
[17:33] ---
    I've been purified!
[17:45] ---
    When I said finish it,
    I wasn't talking to you!
[17:49] ---
    I have no choice.
[17:51] ---
    I'll use this!
[17:52] ---
    Oh!
[17:53] ---
    That's...!
[17:54] ---
    Om nom!
[17:58] ---
    Yum yum!
[18:00] ---
    Now I'll be at full power!
[18:03] ---
    Here we go!
[18:06] ---
    Not a second time?
[18:08] ---
    C'mon! Under--
[18:12] ---
    Ow, ow, ow!
[18:14] ---
    If you don't know what something is,
    you shouldn't touch it, or eat it!
[18:19] ---
    Right?
[18:20] ---
    I'll remember this! Kabaton-ton!
[18:28] ---
    Sora.
[18:31] ---
    Thank you.
[18:33] ---
    It's alright...
[18:34] ---
    You protected Ellee-chan,
[18:37] ---
    so I was able to focus on fighting.
[18:42] ---
    Right?
[18:44] ---
    Ellee!
[18:48] ---
    Let's hurry home
    and give the Sky Jewel to Yoyo!
[18:53] ---
    Yes!
[18:56] ---
    If you please, Yoyo!
[18:58] ---
    Alright.
[19:06] ---
    It should connect now...
[19:09] ---
    Oooh!
[19:15] ---
    Wh-What?
[19:18] ---
    Who is this from?
[19:20] ---
    The connection is restored!
[19:22] ---
    Hello!
[19:24] ---
    Ellee-chan, can you see?
[19:25] ---
    Ellee?
[19:27] ---
    Ellee!
[19:28] ---
    Princess Ellee!
[19:30] ---
    -Princess?
    -Ellee?!
[19:33] ---
    The name I gave her was correct!
[19:36] ---
    That's not the most important!
[19:37] ---
    They said princess which means...
[19:39] ---
    -Ellee-chan is...
    -Skyland's princess? Is that it?
[19:49] ---
    Princess!
[19:51] ---
    Ellee!
[20:00] ---
    You're not hurt? It seems...
[20:03] ---
    You're the same as ever.
[20:05] ---
    I'm so glad you're okay, Princess Ellee.
[20:10] ---
    My sparkling Morning Star!
[20:25] ---
    Ellee-chan.
[20:26] ---
    You saw your Papa and Mama's faces.
[20:28] ---
    Do you feel a little better now?
[20:31] ---
    I'm glad.
[20:37] ---
    Oh, good. What a relief she's okay.
[20:41] ---
    My King. My Queen.
[20:44] ---
    Until we can establish a method
    to return to your world,
[20:47] ---
    we will care for the princess.
[20:49] ---
    -Oh!
    -You're--

[20:51] ---
    The hyper-amazing legendary
    honorary scholar, Mrs. Yoyo!

[21:01] ---
    The connection will cut off soon.
[21:04] ---
    Ellee!
[21:05] ---
    Everyone, Princess Ellee...
[21:08] ---
    is in your hands.
[21:10] ---
    Yes!
[21:42] ---
    Hey.
[21:43] ---
    Don't you get lonely?
[21:46] ---
    Who, me?
[21:48] ---
    You can't be with your family either.
[21:52] ---
    I've got a job to do, so I'm okay.
[21:55] ---
    -Plus...
    -Plus?
[21:58] ---
    I have a friend with me here!
[22:06] ---
    I see...
[22:07] ---
    That's right!
[22:09] ---
    Yes!
[22:17] ---
    This week, it's me, Cure Precious!
[22:20] ---
    Everyone together, Deliciousmile!
[22:37] ---
    Yay! What a sunny sky
[22:37] ---
    yattane! harewataru sora
[22:40] ---
    Our dreams, our hopes,
[22:40] ---
    yume mo negai mo
[22:42] ---
    All of them might come true in this blue
[22:42] ---
    kanaechau you na BLUE
[22:44] ---
    Turn on the mic in your heart
[22:44] ---
    haato no maiku ON shite
[22:47] ---
    Let's sing the melody of hope
[22:47] ---
    kuchizusanjao! kibou merodi
[22:52] ---
    If we share today's happiest feelings,
[22:52] ---
    kyouichi tanoshii kimochi shea shiaetara
[22:56] ---
    Our hearts and doors will open
[22:56] ---
    kokoro+tobira hiraku
[22:59] ---
    Oh no! Can't stop my excitement!
    Let's harmonize our smiles!

[22:59] ---
    matte! wakuwaku tomaranai!!
    egao mo hamoro!

[23:03] ---
    Come on, my friends
[23:03] ---
    Come on my friends
[23:07] ---
    In the usual town, our everyday life,
[23:07] ---
    itsumo no machi itsumo no mainichi
[23:14] ---
    you guys are here, it's a miracle
[23:14] ---
    soko ni minna ga iru mirakuru wa
[23:18] ---
    It's my treasure!
[23:18] ---
    takaramono!
[23:22] ---
    Everybody, go! Hirogarism
[23:22] ---
    Everybody Go! hirogarizumu
[23:25] ---
    Put your hand on mine,
    And make the link longer

[23:25] ---
    te to te kasane rensashiteku
[23:29] ---
    Your warm hearts grow my infinite courage
[23:29] ---
    poka poka omoiyari de
    sodatta yuuki wa mugendai

[23:35] ---
    Find icons with positive feelings
[23:35] ---
    pojitibu na aikon ga mejirushi
[23:40] ---
    I want to know more about this vast world
[23:40] ---
    motto shiritai! hirogaru sekai
[23:44] ---
    Let's soar up into the blue sky
[23:44] ---
    aozora e to saa habatakou
[23:48] ---
    To connect Precure Smiling!
[23:48] ---
    tsunageruyo Precure Smiling!
[23:56] ---
    Hey Ellee-chan, what do you want to be
    when you grow up?

[24:00] ---
    Ellee?
[24:00] ---
    I'm definitely going to be a hero!
[24:03] ---
    Mashiro, what do you want to be?
[24:05] ---
    What? Me? I...
[24:08] ---
    Soaring Sky! Precure
[24:10] ---
    "I'm a Hero Girl too!
    Cure Prism's Arrival!"

[24:13] ---
    
[24:15] ---