Skip to main content

E10 - Yum! What's the Taste of Home?

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:12] ---
    Papa, Mama. How are you doing?
[00:15] ---
    Are you busy with work?
[00:17] ---
    I'm having fun every day.
[00:21] ---
    Plus, I made another friend!
[00:23] ---
    PRINCESS ELLEE-CHAN NOTEBOOK
[00:25] ---
    Tsubasa is a really hard worker,
[00:29] ---
    Every day, little by little,
    he's working to achieve his dream.

[00:36] ---
    Sora is the same way.
[00:40] ---
    Tsubasa and Sora are so amazing!
[00:45] ---
    But...
[00:46] ---
    As for me...
[00:49] ---
    Sky-High Fly
[00:49] ---
    (Sky-High Fly)
[00:52] ---
    Soar into the sky, higher than the highest
[00:52] ---
    tentakaku habataite saijou yori mo takaku
[00:57] ---
    Let's go to a broader world!
[00:57] ---
    saa ikou! hirogaru sekai e to
[01:02] ---
    Precure
    (Shiny sky)

[01:02] ---
    Precure
    (harebare sukai)

[01:05] ---
    (Sunny blue sky)
[01:05] ---
    (hareruya sukai)
[01:08] ---
    (Fly High)
[01:08] ---
    (Fly High)
[01:11] ---
    Rainbow prism after the rain
[01:11] ---
    ameagari ni niji no purizumu
[01:16] ---
    The sky tells us something's beginning
[01:16] ---
    nanika ga hajimaru sora no kehai
    (sora no kehai)

[01:21] ---
    I reach out to see what it is
[01:21] ---
    tashikameru you ni te wo nobashitara
[01:26] ---
    Then in my hand, I found the light of hope
[01:26] ---
    kibou to iu hikari tsukandeta
[01:30] ---
    Quickly, catch, catch!
[01:30] ---
    byou de kyacchi! kyacchi!
[01:32] ---
    Overcoming despair,
[01:32] ---
    zetsubou wo koete
[01:37] ---
    We'll become stronger
[01:37] ---
    watashitachi wa tsuyokunaru
[01:41] ---
    Wipe your tears
    (Are you ready? Go!)

[01:41] ---
    namida wo fuite
    (Are you ready go)

[01:44] ---
    Take off
    (With wings of courage)

[01:44] ---
    Take OFF
    (yuuki no tsubasa de)

[01:46] ---
    Soar into the sky with the highest spirits
[01:46] ---
    tentakaku habataite saijou no kokoroiki
[01:52] ---
    Change your frustration
    To glittering hearts

[01:52] ---
    iraira mo kirakira ni chenji shite
[01:57] ---
    The unknown world and the future
[01:57] ---
    michi no sekai miraizu wa
[01:59] ---
    Are full of possibilities
[01:59] ---
    kanousei de ippai
[02:02] ---
    We're friends linked together
    Under the same sky

[02:02] ---
    onaji sora tsunagaru nakama
[02:07] ---
    Continue tomorrow, miracles!
[02:07] ---
    ashita e tsuzuke! kiseki
[02:09] ---
    Hero Girl Sky! Precure
[02:09] ---
    Hero Girl Sky! Precure
[02:23] ---
    Yum! What's the Taste of Home?
[02:28] ---
    What?
[02:29] ---
    A welcome party?
[02:31] ---
    Yeah! For Tsubasa,
    who just became a Precure,
[02:35] ---
    I want to have a party to celebrate
    our working together from now on!
[02:40] ---
    Huh?
[02:42] ---
    For me?
[02:43] ---
    Whoa!
[02:44] ---
    Tsubasa!
[02:46] ---
    You were there.
[02:48] ---
    I'm still not used to that.
[02:51] ---
    Uh, you don't have to
    go out of your way...
[02:55] ---
    Oh we're not.
[02:57] ---
    We want to do it!
[02:59] ---
    A welcome party!
[03:00] ---
    Ellee!
[03:01] ---
    Looks like Ellee-chan agrees!
[03:05] ---
    Tsubasa, you don't want to?
[03:07] ---
    Uh, no.
[03:09] ---
    Ellee!
[03:11] ---
    I don't not want to.
[03:14] ---
    I'm glad!
[03:16] ---
    Alright! Then it's decided!
[03:18] ---
    Yeah!
[03:19] ---
    Ellee! Ellee!
[03:22] ---
    Let's start getting ready!
[03:25] ---
    I'll help too!
[03:26] ---
    Huh?
[03:28] ---
    It's your welcome party.
[03:31] ---
    You can just relax!
[03:33] ---
    Yeah, but I can't seem to stay still.
[03:37] ---
    I'd feel bad.
[03:40] ---
    Sora, let's get him to help.
[03:43] ---
    If we have Tsubasa tell us what he wants,
[03:46] ---
    we can make it
    a party he will really enjoy!
[03:50] ---
    Oh! That's true!
[03:52] ---
    Alright, the three of us will do it!
[03:54] ---
    -Okay!
    -Ellee!
[04:01] ---
    Wow!
[04:06] ---
    We'll do the decorations like this.
[04:09] ---
    Now what about the food?
[04:11] ---
    Tsubasa, is there anything
    you want to eat?
[04:14] ---
    For a party, it's gotta be yakitai!
[04:18] ---
    Of course! Yakitai!
[04:20] ---
    Hm? "Yakitai"?
[04:23] ---
    Sora, do you know it?
[04:25] ---
    It's something the Puni Bird Tribe
    eats on special occasions.
[04:29] ---
    I don't know the details...
[04:31] ---
    The outside is fluffy,
    and the inside is soft and sweet.
[04:35] ---
    It's so good.
[04:37] ---
    The last time I had one
[04:39] ---
    was shortly before I came here.
[04:43] ---
    My drawing won a prize in a contest,
[04:46] ---
    and my mother and father were so happy.
[04:50] ---
    The yakitaiwe ate on that day
[04:54] ---
    were so delicious!
[04:57] ---
    Oh yeah, Tsubasa.
[04:59] ---
    You've been in this world for a long time.
[05:03] ---
    I'm not homesick or anything.
[05:06] ---
    I stay in touch with my parents
    on Yoyo's Mirror Pad.
[05:12] ---
    Let's make some! Yakitai!
[05:14] ---
    Huh?
[05:15] ---
    B-But how?
[05:18] ---
    I don't know how to make them.
[05:20] ---
    That's, uh...
[05:24] ---
    This is where we try instead of giving up!
[05:27] ---
    Huh?
[05:28] ---
    "Never giving up after deciding
    to do something. That's a hero!"
[05:33] ---
    Right, Tsubasa?
[05:37] ---
    Yeah.
[05:39] ---
    First off, how about asking Yoyo?
[05:42] ---
    Oh, yeah!
[05:43] ---
    My grandma might know something.
[05:49] ---
    Here it is!
[05:50] ---
    How to make yakitai.
[05:54] ---
    The Mirror Pad can even tell you that?
[05:57] ---
    Plus...
[05:58] ---
    So easily?
[06:01] ---
    When they're made, they look like this!
[06:06] ---
    Huh?
[06:07] ---
    Yeah! That's yakitai!
[06:11] ---
    It's shaped like a fish.
[06:14] ---
    I've never seen food like this before!
[06:16] ---
    Well, even in Skyland,
[06:18] ---
    it's a special dish passed down
    only among the Puni Bird Tribe.
[06:22] ---
    Yeah, in our world, we call this
[06:26] ---
    "Taiyaki."
[06:27] ---
    Huh?
[06:28] ---
    That's right.
[06:31] ---
    Certainly,
[06:32] ---
    yakitai looks a lot like taiyaki.
[06:37] ---
    But it uses Skyland ingredients.
[06:40] ---
    So I think it tastes a little different.
[06:44] ---
    The batter uses Puni flour.
[06:47] ---
    The filling is made with Puni beans.
[06:50] ---
    I see...
[06:52] ---
    Alright.
[06:54] ---
    I'll try making taiyaki
    with ingredients we have here,
[06:57] ---
    and you can try eating it.
[06:59] ---
    Okay!
[07:08] ---
    It's starting to smell good!
[07:15] ---
    They're done!
[07:17] ---
    This is taiyaki!
[07:19] ---
    It looks just like yakitai.
[07:23] ---
    Now how about the taste?
[07:25] ---
    Tsubasa, try it!
[07:33] ---
    Stare...
[07:36] ---
    Stare...
[07:39] ---
    Stare...
[07:45] ---
    Nom...
[07:53] ---
    Well?
[07:54] ---
    How is it?
[07:58] ---
    It's good!
[08:00] ---
    Which means...
[08:01] ---
    It tastes the same as yakitai?
[08:05] ---
    N-Not really.
[08:09] ---
    Alright.
[08:10] ---
    So it was different.
[08:13] ---
    But it was good.
[08:15] ---
    It's good enough!
[08:16] ---
    No. We're just getting started.
[08:20] ---
    If you can tell us
    how the taste differs from this taiyaki,
[08:26] ---
    I think we can make yakitai.
[08:29] ---
    Ah! I get it now!
[08:32] ---
    Um.
[08:34] ---
    The taste of the batter
    is mostly the same,
[08:37] ---
    but the filling tastes different...
[08:39] ---
    Alright, I'll try making some
    with different fillings.
[08:43] ---
    This time, I'll help too!
[08:45] ---
    Oh, me too!
[08:47] ---
    Okay!
[09:24] ---
    RED BEAN PASTE
[09:25] ---
    Alright, Tsubasa!
[09:25] ---
    CHEESE, CURRY, SWEET POTATO,
    PUMPKIN, PEANUTS
[09:27] ---
    Is there a taiyaki
    that tastes like yakitai?
[09:29] ---
    Try them!
[09:31] ---
    Alright!
[09:32] ---
    I'll try a bite of each.
[09:38] ---
    PUMPKIN
[09:45] ---
    Tsubasa!
[09:46] ---
    Is there one that tastes like yakitai?
[09:56] ---
    Sorry.
[09:57] ---
    There isn't.
[09:59] ---
    But
[10:01] ---
    they're all delicious!
[10:07] ---
    Alright, we'll keep trying!
[10:11] ---
    Honey and custard...
[10:13] ---
    Oranges or other fruits may work too?
[10:16] ---
    What else...
[10:18] ---
    Salmon!
[10:19] ---
    Let's buy everything we can think of!
[10:23] ---
    We're running out of time.
[10:25] ---
    I hope we can make it right.
[10:29] ---
    No, I'm sure we can!
[10:32] ---
    Mashiro.
[10:34] ---
    Thank you very much.
[10:36] ---
    You and Sora are working
    so hard to do this for me.
[10:41] ---
    No need to thank me.
[10:43] ---
    I just want to make you happy
    by letting you eat yakitai!
[10:49] ---
    That reminds me.
[10:51] ---
    When I first arrived here,
[10:53] ---
    Mashiro made Cloud Bread for me,
    based on her image of Skyland.

[10:59] ---
    I was so happy.
[11:02] ---
    Mashiro's cooking
[11:04] ---
    has a strange power to make
    people who eat it smile!
[11:08] ---
    Yeah!
[11:10] ---
    That's not true!
[11:12] ---
    But
[11:14] ---
    I'd be happy if it was.
[11:16] ---
    The first time I ever tried cooking
[11:20] ---
    was for my busy Papa and Mama.
[11:23] ---
    I thought I'd make rice balls for them.
[11:27] ---
    But Papa and Mama noticed
[11:30] ---
    and made them with me.
[11:33] ---
    The rice balls I ate that day
[11:35] ---
    were so good,
[11:37] ---
    we were all smiling.
[11:38] ---
    I can't forget that flavor.
[11:42] ---
    I guess they are my own yakitai!
[11:49] ---
    Tsubasa?
[11:51] ---
    What's wrong?
[11:52] ---
    I've realized something.
[11:57] ---
    It wasn't that I wanted to eat yakitai.
[12:01] ---
    Actually...
[12:03] ---
    ROASTED SWEET POTATOES
[12:03] ---
    Kaba roasted sweet potatoes!
    Sweet potatoes!

[12:08] ---
    Sweet potatoes!
    Sweet potatoes! Sweet potatoes!
[12:12] ---
    They're sweet potatoes!
[12:23] ---
    Come on down! Sweet and hot!
[12:23] ---
    ROASTED SWEET POTATOES
[12:26] ---
    They're delicious!
[12:30] ---
    Tsubasa, tell us!
[12:32] ---
    What did you really want to eat?
[12:34] ---
    It's...
[12:35] ---
    Hey! Hey! Hey!
[12:37] ---
    Are you listening?
    Delicious roasted sweet potatoes!
[12:40] ---
    This is an important moment!
    We'll get to you later!
[12:43] ---
    What!
[12:44] ---
    Don't worry about Kabaton. Keep talking!
[12:48] ---
    Uh.
[12:49] ---
    Delicious roasted sweet potatoes!
[12:51] ---
    -Enough...
    -Sorry! Could you be quiet?
[12:57] ---
    Ta-da!
[12:58] ---
    I disguised myself as a potato seller
    to catch you off guard but...
[13:02] ---
    It's come to this!
[13:04] ---
    C'mon! Undergu Energy!
[13:15] ---
    Ranborg!
[13:20] ---
    Please don't interrupt!
[13:22] ---
    Everyone!
[13:28] ---
    Sky mirage!
[13:31] ---
    Tone connect!
[13:38] ---
    Soaring change!
[13:41] ---
    Prism!
[13:51] ---
    Sparkle hop!
[13:59] ---
    Fresh step!
[14:06] ---
    Bright jump!
[14:28] ---
    Blue sky soaring to infinity!
[14:32] ---
    Cure Sky!
[14:38] ---
    Gentle light soaring softly!
[14:41] ---
    Cure Prism!
[14:48] ---
    Courage soaring high!
[14:50] ---
    Cure Wing!
[14:55] ---
    Ready...! Go!
[15:00] ---
    Soaring Sky! Precure!
[15:06] ---
    There you are, Precures!
[15:08] ---
    Alright!
[15:09] ---
    Use your steaming hot sweet potato gun,
    and yam the three of them!
[15:14] ---
    Ranborg!
[15:22] ---
    Ran!
[15:23] ---
    Ranborg!
[15:33] ---
    Hey now! Don't lose! Yam 'em!
[15:37] ---
    Ranborg!
[15:42] ---
    Look, aren't we tough!
[15:45] ---
    Keep firing! Blast them to pieces!
[15:48] ---
    -I'd like to see you try!
    -Ran...
[15:52] ---
    Borg!
[16:01] ---
    Ranborg!
[16:04] ---
    Ran!
[16:05] ---
    Sky! Wing!
[16:07] ---
    You're amazing!
[16:10] ---
    Oh no!
[16:12] ---
    Now I've got to eat a potato,
[16:14] ---
    and toot!
[16:19] ---
    It stinks!
[16:23] ---
    So stinky!
[16:25] ---
    Now! Get them, Ranborg!
[16:27] ---
    Ranborg!
[16:41] ---
    Ranborg!
[16:44] ---
    Ranborg!
[16:47] ---
    Prism!
[16:51] ---
    Now, now, what's wrong, Precures?
[16:54] ---
    There are more of you,
[16:56] ---
    but you're still weeeak!
[16:58] ---
    One lamb down!
[17:00] ---
    You're wrong!
[17:09] ---
    I can...
[17:11] ---
    still fight!
[17:13] ---
    Prism!
[17:14] ---
    Everyone, this is it!
[17:16] ---
    If we work together, we can win!
[17:19] ---
    Heh!
[17:21] ---
    You can't fly! You're not quick.
[17:24] ---
    You can't do anything!
    You're a weeeak small fry!
[17:27] ---
    What are you going on about?
[17:32] ---
    You're wrong!
[17:35] ---
    Huh? How am I wrong?
[17:38] ---
    Go! Ranborg!
[17:41] ---
    You don't know anything!
[17:43] ---
    Prism has more kindness than anyone!
[17:47] ---
    Yes!
[17:48] ---
    Prism always illuminates me
    with her kindness!
[17:53] ---
    Don't you know how heartening that is?
[17:57] ---
    For me...
[17:59] ---
    she tried to make yakitai!
[18:01] ---
    Thanks to her!
[18:03] ---
    I realized something important!
[18:09] ---
    Prism!
[18:10] ---
    Mashiro!
[18:12] ---
    She illuminates those aroud her
[18:16] ---
    with a light from within!
[18:23] ---
    Wing! Sky!
[18:26] ---
    Shut up!
[18:28] ---
    What is this nonsense?!
[18:31] ---
    I'll show you what it means to be tough!
[18:34] ---
    Ranborg!
[18:37] ---
    How about it!
[18:39] ---
    My Super Gigantic Sweet Potato Missile!
[18:45] ---
    Prism!
[18:46] ---
    Soaring!
[18:49] ---
    Prism Shot!
[18:55] ---
    I won't let you touch my precious friends!
[19:01] ---
    Prism!
[19:02] ---
    W-What?
[19:05] ---
    Go! Ranborg!
[19:07] ---
    Ranborg!
[19:13] ---
    Soaring! Wing Attack!
[19:17] ---
    Ra-ra-ra-ra!
[19:19] ---
    Now!
[19:31] ---
    Sky Blue!
[19:35] ---
    Prism White!
[19:52] ---
    Precure! Updraft Shining!
[20:00] ---
    I've been purified!
[20:11] ---
    Small! Small! It's small potatoes to me!
[20:14] ---
    I'll smell ya later!
[20:18] ---
    Kabaton-ton!
[20:23] ---
    Well, let's go shopping!
[20:25] ---
    Okay!
[20:32] ---
    I noticed something.
[20:35] ---
    It wasn't yakitai that I wanted to eat.
[20:40] ---
    Eating it with my mother and father.
[20:42] ---
    I wanted to relive that fun time.
[20:48] ---
    That's what I realized.
[20:50] ---
    Thanks to you, Mashiro!
[20:54] ---
    After all, today,
[20:55] ---
    making yakitai with you and Sora.
[20:59] ---
    It was so fun.
[21:03] ---
    When I ate what we made,
[21:05] ---
    it was as good as that time.
[21:08] ---
    The way I felt,
[21:12] ---
    was the same as when I was in Skyland,
    eating yakitai with my family.
[21:18] ---
    Tsubasa.
[21:20] ---
    Even if it tastes different,
    the food we made together today,
[21:24] ---
    is our yakitai!
[21:28] ---
    Yeah!
[21:30] ---
    Alright, let's go home
    and have a welcome party!
[21:33] ---
    Okay!
[22:02] ---
    Papa, Mama.
[22:04] ---
    Today, I learned to believe in
[22:07] ---
    the light inside me!
[22:17] ---
    Today it's me, Cure Star!
[22:20] ---
    Say it together now, Twinkool!
[22:37] ---
    Yay! What a sunny sky
[22:37] ---
    yattane! harewataru sora
[22:40] ---
    Our dreams, our hopes,
[22:40] ---
    yume mo negai mo
[22:42] ---
    All of them might come true in this blue
[22:42] ---
    kanaechau you na BLUE
[22:44] ---
    Turn on the mic in your heart
[22:44] ---
    haato no maiku ON shite
[22:47] ---
    Let's sing the melody of hope
[22:47] ---
    kuchizusanjao! kibou merodi
[22:52] ---
    If we share today's happiest feelings,
[22:52] ---
    kyouichi tanoshii kimochi shea shiaetara
[22:56] ---
    Our hearts and doors will open
[22:56] ---
    kokoro+tobira hiraku
[22:59] ---
    Oh no! Can't stop my excitement!
    Let's harmonize our smiles!

[22:59] ---
    matte! wakuwaku tomaranai!!
    egao mo hamoro!

[23:04] ---
    Come on, my friends
[23:04] ---
    Come on my friends
[23:07] ---
    In the usual town, our everyday life,
[23:07] ---
    itsumo no machi itsumo no mainichi
[23:14] ---
    you guys are here, it's a miracle
[23:14] ---
    soko ni minna ga iru mirakuru wa
[23:19] ---
    It's my treasure!
[23:19] ---
    takaramono!
[23:22] ---
    Everybody, go! Hirogarism
[23:22] ---
    Everybody Go! hirogarizumu
[23:25] ---
    Put your hand on mine,
    And make the link longer

[23:25] ---
    te to te kasane rensashiteku
[23:29] ---
    Your warm hearts grow my infinite courage
[23:29] ---
    poka poka omoiyari de
    sodatta yuuki wa mugendai

[23:35] ---
    Find icons with positive feelings
[23:35] ---
    pojitibu na aikon ga mejirushi
[23:40] ---
    I want to know more about this vast world
[23:40] ---
    motto shiritai! hirogaru sekai
[23:44] ---
    Let's soar up into the blue sky
[23:44] ---
    aozora e to saa habatakou
[23:48] ---
    To connect Precure Smiling!
[23:48] ---
    tsunageruyo Precure Smiling!
[23:56] ---
    Let's go out together! Mountain climbing!
[23:59] ---
    This is going to be a climb...
    let's go Mashiro!

[24:02] ---
    Alright! Shall I take Ellee-chan
    and the boy with me?

[24:05] ---
    Stop calling me "boy!"
[24:09] ---
    Soaring Sky! Precure
    "Awkward Pair!? Tsubasa and Ageha"