Skip to main content

E4 - I’m a Hero Girl too! Cure Prism’s Arrival!

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:36] ---
    Good morning!
[00:37] ---
    Sora.
[00:43] ---
    Are you okay?
[00:45] ---
    Do I look okay?
[00:48] ---
    I thought if I trained by running,
    I could be of more use to you.

[00:55] ---
    But a journey of a thousand
    miles begins with a single step.
[00:59] ---
    What does that mean?
[01:02] ---
    It means it's no good
    if you don't work at it every day.
[01:06] ---
    I like that!
[01:08] ---
    Huh? Wait...?
[01:08] ---
    A JOURNEY OF...
[01:12] ---
    What?! When did you learn that?
[01:15] ---
    Five letters a day, little by little!
[01:20] ---
    If I run every morning,
    can I become strong like you?!
[01:31] ---
    Of course not.
[01:32] ---
    That's not what I meant.
[01:36] ---
    Mashiro.
[01:38] ---
    You're fine just the way you are.
[01:50] ---
    Let's dash!
[01:57] ---
    Sky-High Fly
[01:57] ---
    (Sky-High Fly)
[01:59] ---
    Soar into the sky, higher than the highest
[01:59] ---
    tentakaku habataite saijou yori mo takaku
[02:04] ---
    Let's go to a broader world!
[02:04] ---
    saa ikou! hirogaru sekai e to
[02:09] ---
    Precure
    (Shiny sky)

[02:09] ---
    Precure
    (harebare sukai)

[02:12] ---
    (Sunny blue sky)
[02:12] ---
    (hareruya sukai)
[02:15] ---
    (Fly High)
[02:15] ---
    (Fly High)
[02:18] ---
    Rainbow prism after the rain
[02:18] ---
    ameagari ni niji no purizumu
[02:23] ---
    The sky tells us something's beginning
[02:23] ---
    nanika ga hajimaru sora no kehai
    (sora no kehai)

[02:28] ---
    I reach out to see what it is
[02:28] ---
    tashikameru you ni te wo nobashitara
[02:33] ---
    Then in my hand, I found the light of hope
[02:33] ---
    kibou to iu hikari tsukandeta
[02:37] ---
    Quickly, catch, catch!
[02:37] ---
    byou de kyacchi! kyacchi!
[02:39] ---
    Overcoming despair,
[02:39] ---
    zetsubou wo koete
[02:44] ---
    We'll become stronger
[02:44] ---
    watashitachi wa tsuyokunaru
[02:48] ---
    Wipe your tears
    (Are you ready? Go!)

[02:48] ---
    namida wo fuite
    (Are you ready go)

[02:51] ---
    Take off
    (With wings of courage)

[02:51] ---
    Take OFF
    (yuuki no tsubasa de)

[02:53] ---
    Soar into the sky with the highest spirits
[02:53] ---
    tentakaku habataite saijou no kokoroiki
[02:59] ---
    Change your frustration
    To glittering hearts

[02:59] ---
    iraira mo kirakira ni chenji shite
[03:04] ---
    The unknown world and the future
[03:04] ---
    michi no sekai miraizu wa
[03:06] ---
    Are full of possibilities
[03:06] ---
    kanousei de ippai
[03:09] ---
    We're friends linked together
    Under the same sky

[03:09] ---
    onaji sora tsunagaru nakama
[03:14] ---
    Continue tomorrow, miracles!
[03:14] ---
    ashita e tsuzuke! kiseki
[03:16] ---
    Hero Girl Sky! Precure
[03:16] ---
    Hero Girl Sky! Precure
[03:30] ---
    I'm a Hero Girl too! Cure Prism's Arrival!
[03:41] ---
    Hm?
[03:42] ---
    Who's here so early?
[03:44] ---
    I'll get the door.
[03:49] ---
    Sorry for the w--
[03:51] ---
    Long time no see! You're taller!
    Did you change your hairstyle?
[03:56] ---
    Huh? Your hair color is kind of...
[03:59] ---
    Who are you?
[04:00] ---
    That's my line!
[04:02] ---
    Ageha?!
[04:04] ---
    Mashi-ron!
[04:05] ---
    Why? How?
[04:07] ---
    I just had to run some errands nearby!
[04:10] ---
    Who might you be?
[04:13] ---
    Once upon a time,
[04:15] ---
    there were two girls in Sorashido City,
[04:18] ---
    named Ageha and Mashi-ron.
[04:21] ---
    They were neighbors.
[04:23] ---
    However!
[04:25] ---
    Due to her mother's job, Ageha
    had to move to a far-away town.
[04:31] ---
    "I hate you, Mom! I'm running away!"
[04:35] ---
    Now, what will happen to Ageha
    now that she has run away?
[04:40] ---
    W-What will happen?
[04:42] ---
    It'll take all day, so maybe cut it short?
[04:46] ---
    You're right.
[04:47] ---
    Eh-hem!
[04:49] ---
    I'm Ageha Hijiri!
[04:51] ---
    I'm 18, my blood type is B.
[04:54] ---
    My birth stone is peridot!
[04:56] ---
    My lucky color is baby pink.
[04:58] ---
    My latest obsession is an English tea
    latte with white chocolate and extra whip!
[05:05] ---
    Now it's your turn!
[05:07] ---
    Nice to meet you!
[05:09] ---
    I'm staying at this house.
    My name is Sora.
[05:12] ---
    Are you from here?
[05:14] ---
    No, I came from another world
    with Ellee-chan.
[05:18] ---
    Another world?
[05:20] ---
    Time out!
[05:25] ---
    Oh yeah!
    Because it would cause a commotion
[05:27] ---
    we decided to keep Skyland and the fact
    Ellee-chan is a princess a secret!
[05:33] ---
    Princess?
[05:34] ---
    Ellee.
[05:35] ---
    I said it!
[05:37] ---
    Ageha, please forget everything you heard!
[05:42] ---
    Keeping secrets?
[05:45] ---
    Sorry Ageha.
[05:47] ---
    But I can't tell my friend's secrets.
[05:51] ---
    Okay!
[05:53] ---
    But I hope you can tell me someday!
[05:57] ---
    Anyway, nice to meet you, Sora!
[06:00] ---
    And Ellee-chan!
[06:03] ---
    Ellee!
[06:06] ---
    So cute!
[06:13] ---
    That reminds me, Ageha.
    What were your errands?

[06:18] ---
    It feels like fate is working again.
[06:21] ---
    You want to know that badly?
[06:24] ---
    But why our school? There's a school
    for nursery teachers in your town.

[06:30] ---
    I heard this school puts children's
    emotional well-being first.

[06:36] ---
    I wanted to talk to you directly
    before I entered the school.
[06:42] ---
    Please take care of me!
[06:44] ---
    I'm aiming to become
    the best nursery school teacher ever!
[06:50] ---
    Ellee?
[06:51] ---
    This is a school for nursery teachers.
[06:54] ---
    Nursery teachers?
[06:56] ---
    They are teachers who
    care for small children.

[06:59] ---
    Ageha has always said she
    wants to be a nursery teacher.

[06:59] ---
    WELFARE AND NURSERY CARE
    VOCATIONAL SCHOOL
[07:03] ---
    Is that so!
[07:05] ---
    She's amazing for working towards
    what she wants to be!

[07:09] ---
    Hey, Ellee-chan, what do you want to be
    when you grow up?
[07:14] ---
    Ellee?
[07:16] ---
    It's still early for Ellee-chan.
[07:19] ---
    Mashiro, what do you want to be?
[07:22] ---
    Me? Let me see.
[07:27] ---
    Nothing in particular?!
[07:29] ---
    That reminds me of the kids in my class...
[07:32] ---
    I want to be an illustrator.
[07:35] ---
    Civil servant, I guess?
[07:36] ---
    I'm going to become a CureTuber!
[07:40] ---
    Should I know what I want to be by now?
[07:45] ---
    But when I think about it,
    I'm not especially good at anything.

[07:50] ---
    Can someone like me become anything?
    I don't know!

[07:55] ---
    Huh?
[08:01] ---
    Huh? What's going on? Mr. Pig?
[08:04] ---
    And what's that trap? A retro-style trap?
[08:07] ---
    And that poison mushroom, it's
    the type we found by the river isn't it?!

[08:13] ---
    Glance.
[08:14] ---
    It's suspicious, no matter how
    you look at it, that's Kabaton's trap...

[08:18] ---
    Mr. Pig's in trouble!
[08:21] ---
    No, it's a trap.
[08:25] ---
    That was a close call!
[08:27] ---
    Mr. Pig? That was a trap!
    Don't go near it!
[08:31] ---
    Kabaton-ton.
[08:36] ---
    It's you!
[08:39] ---
    Sir Kabaton was disguised as a pig
    and not even Buddha could tell!
[08:45] ---
    How dastardly!
[08:47] ---
    Is this a skit?
[08:50] ---
    Why would you do such a thing?
[08:52] ---
    You still haven't noticed?
[08:58] ---
    Give it back!
[09:01] ---
    C'mon! Undergu Energy!
[09:12] ---
    Ranborg!
[09:17] ---
    You can't transform into a Precure,
    so I'm not afraid of you!
[09:21] ---
    Today I'll finally get Princess Ellee!
[09:25] ---
    W-What is going on?
[09:28] ---
    Sir, I know as much as you?!
[09:36] ---
    I can't fight Ranborg
    unless I transform into Cure Sky.

[09:40] ---
    What should I do?
[09:48] ---
    Sora!
[09:53] ---
    Mashi-ron! Over here!
[09:55] ---
    But...
[09:56] ---
    Please. Take Ellee-chan somewhere safe!
[10:00] ---
    Ellee...
[10:08] ---
    Go inside!
    That thing is too big to enter the school.
[10:14] ---
    So naive.
[10:17] ---
    Ranborg!
[10:20] ---
    Go get them!
[10:21] ---
    Ranborg!
[10:27] ---
    Give Ellee-chan to me!
[10:29] ---
    Ranborg!
[10:31] ---
    What's going on?
[10:34] ---
    Sora.
[10:36] ---
    Sora!
[10:37] ---
    Ellee!
[10:41] ---
    Ellee?
[11:01] ---
    It's alright, Ellee-chan.
[11:02] ---
    We'll protect you.
[11:05] ---
    Ah, mic test, mic test.
[11:08] ---
    Don't bother resisting!
    Just hand over the princess!
[11:14] ---
    You say something too.
[11:17] ---
    "We've lost! Let's apologize to Kabaton!"
[11:20] ---
    Mashiro! Don't come out here!
[11:23] ---
    Zip your lips!
[11:28] ---
    No!
[11:31] ---
    Not coming out?
[11:34] ---
    Well, then...
[11:42] ---
    If we could find a metal bat,
    we might have a chance.
[11:46] ---
    No, it's impossible!
[11:47] ---
    There must be something we can do!
[11:51] ---
    I have to go.
[11:52] ---
    I have to save Sora.
[11:55] ---
    I know! But, how?
[12:07] ---
    I just...
[12:12] ---
    I just have to go!
[12:25] ---
    That light! Could it be?
[12:28] ---
    Oi oi oi oi!
[12:37] ---
    Huh? Is that--
[12:39] ---
    B-But why the side character?!
[12:43] ---
    What's that?
[12:44] ---
    Ellee!
[12:47] ---
    Is this... for me?
[12:50] ---
    Can I be... a Precure?
[12:57] ---
    Stop!
[12:59] ---
    How could a side character
    become a Precure?
[13:03] ---
    What power do you have?!
[13:05] ---
    You even know it yourself, don't you!
[13:21] ---
    Ellee!
[13:23] ---
    I have to hurry and become a Precure!
[13:26] ---
    But, I'm not good enough...
[13:31] ---
    Mashi-ron?
[13:34] ---
    I don't know what'll happen
    if you take it.
[13:36] ---
    And I don't know what a Precure is.
[13:41] ---
    But that doesn't matter!
[13:44] ---
    You there! Shush!
[13:46] ---
    Ra?!
[13:49] ---
    Mashi-ron.
    Let me tell you something important!
[13:54] ---
    That day...
[13:57] ---
    I'm going to run away from home!
[14:09] ---
    There you are. Let's go home!
[14:14] ---
    I'll write letters. I'll phone, too.
[14:20] ---
    Aren't you sad?
[14:24] ---
    I'm sad.
[14:33] ---
    But if I cry,
[14:36] ---
    you'll cry even more, won't you?
[14:41] ---
    That day, I learned something from you.
[14:45] ---
    "To be kind is to be strong."
[14:50] ---
    "I'm not good enough"?
[14:52] ---
    Don't say that!
[14:53] ---
    Don't let anyone say that to you!
[14:56] ---
    You're kind, and that gives you
    an unbeatable power!
[15:06] ---
    Mashiro.
[15:08] ---
    You're fine just the way you are.
[15:22] ---
    Precure!
[15:33] ---
    It's hero time!
[15:40] ---
    Sky mirage!
[15:43] ---
    Tone connect!
[15:50] ---
    Soaring change!
[15:53] ---
    Prism!
[16:03] ---
    Sparkle hop!
[16:11] ---
    Fresh step!
[16:18] ---
    Bright jump!
[16:41] ---
    Gentle light soaring softly!
[16:44] ---
    Cure Prism!
[17:02] ---
    Cure...
[17:04] ---
    Prism you say?
[17:08] ---
    So cool!
[17:09] ---
    Ellee!
[17:11] ---
    Beat her to a pulp, Ranborg!
[17:14] ---
    Ranborg!
[17:17] ---
    Ranborg!
[17:27] ---
    I think I'm too powerful?
[17:31] ---
    Ranborg, now! Get the princess!
[17:35] ---
    Ranborg!
[17:41] ---
    I won't allow let you!
[17:43] ---
    Ranborg!
[17:47] ---
    Ran! Borg!
[17:55] ---
    Oh no!
[17:58] ---
    Ranborg!
[18:06] ---
    Sora!
[18:12] ---
    Ran! Ranborg!
[18:32] ---
    Ellee!
[18:36] ---
    It's hero time!
[18:42] ---
    Sky mirage!
[18:46] ---
    Tone connect!
[18:52] ---
    Soaring change!
[18:56] ---
    Sky!
[19:05] ---
    Sparkling hop!
[19:13] ---
    Fresh step!
[19:20] ---
    Bright jump!
[19:43] ---
    Blue sky soaring to infinity!
[19:46] ---
    Cure Sky!
[19:55] ---
    Go! Ranborg!
[19:57] ---
    Ranborg!
[20:01] ---
    I won't let you interfere with Cure Sky!
[20:06] ---
    R-Ranborg!
[20:26] ---
    Soaring!
[20:30] ---
    Sky Punch!
[20:37] ---
    I've been purified!
[20:48] ---
    Soaring! Prism Shot!
[20:57] ---
    I've been purified!
[21:04] ---
    T-Tough!
[21:13] ---
    Huh?
[21:15] ---
    Mashiro!
[21:18] ---
    I'm okay!
[21:19] ---
    I just went limp
    after the nerves had passed.
[21:24] ---
    I-I'm sorry!
[21:26] ---
    I wasn't good enough!
[21:28] ---
    You could have just left me and escaped!
[21:32] ---
    No.
[21:35] ---
    Ellee!
[21:36] ---
    Wow! You two were amazing!
[21:39] ---
    Never say, "I'm not good enough."
[21:46] ---
    You're my precious friend, after all.
[21:50] ---
    Okay?
[21:57] ---
    Okay!
[21:59] ---
    I'm so glad everyone is alright!
[22:01] ---
    You too, Ageha!
    Thank you for protecting Ellee-chan!
[22:06] ---
    Well, since all that happened,
    I don't think I can just forget about it!
[22:16] ---
    Today it's me, Cure Prism!
[22:19] ---
    Everyone c'mon and dance with us!
[22:37] ---
    Yay! What a sunny sky
[22:37] ---
    yattane! harewataru sora
[22:40] ---
    Our dreams, our hopes,
[22:40] ---
    yume mo negai mo
[22:42] ---
    All of them might come true in this blue
[22:42] ---
    kanaechau you na BLUE
[22:44] ---
    Turn on the mic in your heart
[22:44] ---
    haato no maiku ON shite
[22:47] ---
    Let's sing the melody of hope
[22:47] ---
    kuchizusanjao! kibou merodi
[22:52] ---
    If we share today's happiest feelings,
[22:52] ---
    kyouichi tanoshii kimochi shea shiaetara
[22:56] ---
    Our hearts and doors will open
[22:56] ---
    kokoro+tobira hiraku
[22:59] ---
    Oh no! Can't stop my excitement!
    Let's harmonize our smiles!

[22:59] ---
    matte! wakuwaku tomaranai!!
    egao mo hamoro!

[23:03] ---
    Come on, my friends
[23:03] ---
    Come on my friends
[23:07] ---
    In the usual town, our everyday life,
[23:07] ---
    itsumo no machi itsumo no mainichi
[23:14] ---
    you guys are here, it's a miracle
[23:14] ---
    soko ni minna ga iru mirakuru wa
[23:19] ---
    It's my treasure!
[23:19] ---
    takaramono!
[23:22] ---
    Everybody, go! Hirogarism
[23:22] ---
    Everybody Go! hirogarizumu
[23:25] ---
    Put your hand on mine,
    And make the link longer

[23:25] ---
    te to te kasane rensashiteku
[23:29] ---
    Your warm hearts grow my infinite courage
[23:29] ---
    poka poka omoiyari de
    sodatta yuuki wa mugendai

[23:35] ---
    Find icons with positive feelings
[23:35] ---
    pojitibu na aikon ga mejirushi
[23:40] ---
    I want to know more about this vast world
[23:40] ---
    motto shiritai! hirogaru sekai
[23:44] ---
    Let's soar up into the blue sky
[23:44] ---
    aozora e to saa habatakou
[23:48] ---
    To connect Precure Smiling!
[23:48] ---
    tsunageruyo Precure Smiling!
[23:56] ---
    Let's do our best from here on!
    Right, Sora?

[24:00] ---
    O-Okay...
[24:02] ---
    What's wrong?
[24:03] ---
    Mashiro, I'll fight on my own!
[24:06] ---
    Huh? Why?
[24:08] ---
    Soaring Sky! Precure
    "Hand in Hand! Our New Attack!"

[24:13] ---
    
[24:15] ---