Skip to main content

E1 - I’m a Hero Girl? Cure Sky to the Rescue!

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:22] ---
    Watch it!
[00:24] ---
    Hang on tight, or you'll fall!
[00:31] ---
    You're not scared?
[00:33] ---
    If I was scared
    of a little thing like this,
[00:36] ---
    I couldn't be a hero!
[00:38] ---
    Hero?
[00:39] ---
    Yes! I'm--
[00:43] ---
    That's...
[00:44] ---
    Yeah! It's Skyland castle!
[00:52] ---
    Look!
[00:55] ---
    Ah, thank you!
[00:57] ---
    Thanks.
[00:58] ---
    I'll give you a discount for today.
[01:03] ---
    Congratulations, Princess!
[01:05] ---
    -Long live the King!
    -Princess!
[01:07] ---
    What a happy day!
[01:13] ---
    Happy Birthday!
[01:14] ---
    My sparkling Morning Star.
[01:18] ---
    Princess Ellee, here's to your health!
[01:27] ---
    Who's there?
[01:31] ---
    I'm Kabaton!
[01:34] ---
    Happy birthday, Princess Ellee.
[01:41] ---
    W-What's that?
[01:43] ---
    Looks like trouble!
[01:46] ---
    Please speed up.
[01:49] ---
    Huh? You're gonna stick your beak in?
[01:52] ---
    I can't ignore this.
[01:57] ---
    Fine!
[01:59] ---
    But I'll get out of here when I can!
[02:02] ---
    Hang on tight!
[02:07] ---
    It's hero time!
[02:11] ---
    Sky-High Fly
[02:11] ---
    (Sky-High Fly)
[02:13] ---
    Soar into the sky, higher than the highest
[02:13] ---
    tentakaku habataite saijou yori mo takaku
[02:19] ---
    Let's go to a broader world!
[02:19] ---
    saa ikou! hirogaru sekai e to
[02:24] ---
    Precure
    (Shiny sky)

[02:24] ---
    Precure
    (harebare sukai)

[02:27] ---
    (Sunny blue sky)
[02:27] ---
    (hareruya sukai)
[02:30] ---
    (Fly High)
[02:30] ---
    (Fly High)
[02:33] ---
    Rainbow prism after the rain
[02:33] ---
    ameagari ni niji no purizumu
[02:38] ---
    The sky tells us something's beginning
[02:38] ---
    nanika ga hajimaru sora no kehai
    (sora no kehai)

[02:43] ---
    I reach out to see what it is
[02:43] ---
    tashikameru you ni te wo nobashitara
[02:48] ---
    Then in my hand, I found the light of hope
[02:48] ---
    kibou to iu hikari tsukandeta
[02:52] ---
    Quickly, catch, catch!
[02:52] ---
    byou de kyacchi! kyacchi!
[02:54] ---
    Overcoming despair,
[02:54] ---
    zetsubou wo koete
[02:59] ---
    We'll become stronger
[02:59] ---
    watashitachi wa tsuyokunaru
[03:03] ---
    Wipe your tears
    (Are you ready? Go!)

[03:03] ---
    namida wo fuite
    (Are you ready go)

[03:06] ---
    Take off
    (With wings of courage)

[03:06] ---
    Take OFF
    (yuuki no tsubasa de)

[03:08] ---
    Soar into the sky with the highest spirits
[03:08] ---
    tentakaku habataite saijou no kokoroiki
[03:14] ---
    Change your frustration
    To glittering hearts

[03:14] ---
    iraira mo kirakira ni chenji shite
[03:19] ---
    The unknown world and the future
[03:19] ---
    michi no sekai miraizu wa
[03:21] ---
    Are full of possibilities
[03:21] ---
    kanousei de ippai
[03:24] ---
    We're friends linked together
    Under the same sky

[03:24] ---
    onaji sora tsunagaru nakama
[03:29] ---
    Continue tomorrow, miracles!
[03:29] ---
    ashita e tsuzuke! kiseki
[03:31] ---
    Hero Girl Sky! Precure
[03:31] ---
    Hero Girl Sky! Precure
[03:45] ---
    I'm a Hero Girl?!
    Cure Sky to the Rescue!

[03:54] ---
    Are you alright?
[03:55] ---
    Yes.
[03:57] ---
    I am.
[03:58] ---
    Oink!
[04:01] ---
    Princess!
[04:06] ---
    Kabaton-ton!
[04:15] ---
    Return the princess!
[04:16] ---
    Stop!
[04:17] ---
    What idiot stops when he's told?!
[04:21] ---
    Kabaton-ton!
[04:29] ---
    I'm tough!
[04:32] ---
    -What happened?
    -Mama, I'm scared!
[04:37] ---
    Thank you very much!
[04:38] ---
    Take care!
[04:46] ---
    Out of my way!
[04:48] ---
    Sir Kabaton is coming through!
[05:02] ---
    I'll stop him.
[05:08] ---
    So yummy.
[06:03] ---
    We'll stop him!
[06:05] ---
    Yeah!
[06:10] ---
    Weeeak!
[06:29] ---
    I'll send you flying too!
[06:34] ---
    Ready...
[06:36] ---
    Go!
[06:46] ---
    Leapfrog!
[07:08] ---
    Who are you?
[07:10] ---
    I'm Sora!
[07:12] ---
    Sora Harewataru!
[07:17] ---
    Sora!
[07:18] ---
    I'll remember that name!
[07:20] ---
    I'll need it to carve on your grave!
[07:27] ---
    Welcome to heaven!
[07:37] ---
    That reeks!
    What did you eat to make that smell?
[07:46] ---
    Oh no!
[07:50] ---
    I'll come back for you.
[07:53] ---
    Toot-toot for now!
[08:03] ---
    What's this hole?
[08:17] ---
    Shut up!
[08:19] ---
    Behave yourself or
    it's back to the bubble!
[08:22] ---
    Stop!
[08:27] ---
    A hero never abandons a crying child.
[08:34] ---
    I-I never thought you'd follow me here!
[08:37] ---
    I see. You want this child's power too!
[08:42] ---
    Power?
[08:44] ---
    Look out ahead!
[08:46] ---
    Ahead?
[08:48] ---
    Oink!
[08:59] ---
    Take my hand!
[09:10] ---
    You're okay now.
[09:12] ---
    Back to Papa and Mama.
[09:15] ---
    Let's go home.
[09:31] ---
    Is that the way out?
[09:49] ---
    Where are we?
[10:26] ---
    I have to hurry and finish
    my errand for Grandma.
[10:30] ---
    Kira-kira happy with makeup!
[10:38] ---
    ROSE OIL, CINNAMON STICK,
    DRIED FROG
[10:40] ---
    Rose oil and a cinnamon stick.
[10:42] ---
    And a dried frog...
[10:44] ---
    Where can I buy that?
[10:53] ---
    What's this?
[11:01] ---
    Hey! Please move aside!
[11:23] ---
    T-That was close.
[11:32] ---
    I'm sorry!
[11:34] ---
    That must have been a shock!
[11:36] ---
    Actually, I'm also very shocked.
[11:38] ---
    I witnessed a kidnapping,
[11:40] ---
    while chasing after her,
    I jumped into a strange hole.
[11:44] ---
    Then, pop! I appeared in the sky,
    and started falling like whee!
[11:49] ---
    What is this weird town?
[11:52] ---
    What's that?
[11:54] ---
    And that?
[11:56] ---
    Is this a magical land?
[12:00] ---
    Time out!
[12:12] ---
    It must be a dream!
[12:15] ---
    It's a dream!
[12:17] ---
    Yes, a dream!
[12:20] ---
    Nice to meet you, dream girl.
[12:23] ---
    I'm Sora Harewataru.
[12:26] ---
    I'm Mashiro. Mashiro Nizigaoka.
[12:30] ---
    Metal boxes rolling in the streets!
    This dream world is amazing.
[12:35] ---
    What is this dream town called?
[12:38] ---
    It's Sorashido City.
[12:40] ---
    Sorashido City!
[12:43] ---
    Oh!
[12:46] ---
    Oh, this? Could it be?
[12:49] ---
    It's mine! Thanks for finding it!
[12:52] ---
    It's a very important notebook!
[12:54] ---
    What does it say?
[12:57] ---
    This? In Skyland script, it says,
[13:00] ---
    my--
[13:03] ---
    In this dream, truly anything can happen!
[13:07] ---
    Unforgivable, Sora!
[13:10] ---
    I'll beat you up!
    Then I'll take the princess.
[13:16] ---
    Don't be afraid.
[13:18] ---
    I'll protect you.
[13:22] ---
    Can you protect her?
[13:24] ---
    C'mon! Undergu Energy!
[13:35] ---
    Ranborg!
[13:40] ---
    -What's that?
    -A CureTube prankster?
[13:43] ---
    -It's huge!
    -What is it?
[13:46] ---
    Ranborg!
[13:53] ---
    It actually hurts? This isn't a dream?
[13:56] ---
    Mashiro!
[13:58] ---
    -Yes?
    -Take care of her.
[14:02] ---
    Sora, was it? Let's run--
[14:07] ---
    Don't go!
[14:12] ---
    She's shaking!
[14:17] ---
    What's with the chit-chat?
[14:19] ---
    I'll blow you all away!
[14:27] ---
    No matter how strong the enemy is,
[14:29] ---
    I'll do the right thing to the very end.
[14:32] ---
    That's...
[14:34] ---
    a hero!
[14:37] ---
    Stop!
[14:38] ---
    I'll buy you some time!
[14:40] ---
    Run away!
[14:41] ---
    But...!
[14:43] ---
    Ranborg!
[14:44] ---
    Hurry!
[14:48] ---
    Ellee...
[14:51] ---
    Ranborg!
[14:53] ---
    Shovel!
[14:54] ---
    Ranborg!
[15:00] ---
    Over here!
[15:01] ---
    Ran?
[15:02] ---
    Ran? Ranbo! Ranborg!
[15:07] ---
    Kabaton-ton!
[15:11] ---
    Ranborg!
[15:16] ---
    Weeeak!
[15:32] ---
    Hand over that child!
[15:37] ---
    Why is a side character acting tough?
[15:39] ---
    Hand her over now!
[15:41] ---
    Enough!
[15:44] ---
    Sora!
[15:46] ---
    This is between you and me!
[15:54] ---
    Huh?
[15:56] ---
    "My Hero Notebook"? What's that?
[16:07] ---
    "Heroes aren't afraid of
    being high in the sky."
[16:12] ---
    "A hero never abandons a crying child."
[16:19] ---
    "I'll be a hero for sure!"
[16:22] ---
    Hero!
[16:29] ---
    Weaklings can tremble
    and cry for all I care!
[16:41] ---
    You're horrible. Stop already!
[16:43] ---
    Huh?
[16:59] ---
    Pretending to be a hero!
[17:10] ---
    It's okay.
[17:14] ---
    Back to Papa and Mama.
[17:19] ---
    Let's go home!
[17:50] ---
    No matter how strong the enemy is,
[17:54] ---
    I'll do the right thing to the very end.
[17:58] ---
    That's...
[18:00] ---
    a hero!
[18:16] ---
    Precure!
[18:25] ---
    It's hero time!
[18:32] ---
    Sky mirage!
[18:36] ---
    Tone connect!
[18:42] ---
    Soaring change!
[18:46] ---
    Sky!
[18:55] ---
    Sparkle hop!
[19:03] ---
    Fresh step!
[19:11] ---
    Bright jump!
[19:33] ---
    Blue sky soaring to infinity!
[19:36] ---
    Cure Sky!
[19:48] ---
    What happened to me?
[19:52] ---
    Get her, Ranborg!
[19:55] ---
    Ranborg!
[20:06] ---
    It can't be!
[20:09] ---
    What's this power?!
[20:25] ---
    Ranborg!
[20:30] ---
    Bring it on!
[20:31] ---
    Ranborg!
[20:42] ---
    Ranborg!
[20:57] ---
    T-Tough!
[21:01] ---
    Soaring!
[21:05] ---
    Sky Punch!
[21:12] ---
    I've been purified!
[21:25] ---
    K-Kabaton-ton!
[21:35] ---
    What's this?
[21:38] ---
    Ellee!
[21:43] ---
    Are you hurt?
[21:45] ---
    Huh?
[21:48] ---
    What about you?
[21:50] ---
    Um...
[21:51] ---
    Hey, Sora.
[21:52] ---
    Are you a hero?
[22:04] ---
    I don't know!
[22:37] ---
    Yay! What a sunny sky
[22:37] ---
    yattane! harewataru sora
[22:40] ---
    Our dreams, our hopes,
[22:40] ---
    yume mo negai mo
[22:42] ---
    All of them might come true in this blue
[22:42] ---
    kanaechau you na BLUE
[22:44] ---
    Turn on the mic in your heart
[22:44] ---
    haato no maiku ON shite
[22:47] ---
    Let's sing the melody of hope
[22:47] ---
    kuchizusanjao! kibou merodi
[22:52] ---
    If we share today's happiest feelings,
[22:52] ---
    kyouichi tanoshii kimochi shea shiaetara
[22:56] ---
    Our hearts and doors will open
[22:56] ---
    kokoro+tobira hiraku
[22:59] ---
    Oh no! Can't stop my excitement!
    Let's harmonize our smiles!

[22:59] ---
    matte! wakuwaku tomaranai!!
    egao mo hamoro!

[23:03] ---
    Come on, my friends
[23:03] ---
    Come on my friends
[23:07] ---
    In the usual town, our everyday life,
[23:07] ---
    itsumo no machi itsumo no mainichi
[23:14] ---
    you guys are here, it's a miracle
[23:14] ---
    soko ni minna ga iru mirakuru wa
[23:18] ---
    It's my treasure!
[23:18] ---
    takaramono!
[23:21] ---
    Everybody, go! Hirogarism
[23:21] ---
    Everybody Go! hirogarizumu
[23:25] ---
    Put your hand on mine,
    And make the link longer

[23:25] ---
    te to te kasane rensashiteku
[23:29] ---
    Your warm hearts grow my infinite courage
[23:29] ---
    poka poka omoiyari de
    sodatta yuuki wa mugendai

[23:35] ---
    Find icons with positive feelings
[23:35] ---
    pojitibu na aikon ga mejirushi
[23:40] ---
    I want to know more about this vast world
[23:40] ---
    motto shiritai! hirogaru sekai
[23:44] ---
    Let's soar up into the blue sky
[23:44] ---
    aozora e to saa habatakou
[23:47] ---
    To connect Precure Smiling!
[23:47] ---
    tsunageruyo Precure Smiling!
[23:56] ---
    I can't believe you transformed
    into a Precure!
[23:59] ---
    But what are you going to do now?
[24:01] ---
    First, I'll take this child home!
[24:03] ---
    -How?
    -I don't know!
[24:05] ---
    Wow, good answer!
[24:06] ---
    But I think you can't get home either!
[24:08] ---
    Oh!
[24:09] ---
    Soaring Sky! Precure
    "A Hero in the House?!"