E30 - Soaring Sea! Beach Paradise
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:13] ---
It sure is summer.
[00:14] ---
Summer means the beach!
[00:17] ---
Let's end the summer holidays by swimming!
[00:19] ---
Sora, you've never seen the ocean.
[00:22] ---
Yeah! But I've seen it on TV.
[00:26] ---
You'll be surprised when you see it!
[00:29] ---
I know, it's just like a big lake, right--
[00:34] ---
Woah!
[00:38] ---
No way!
[00:43] ---
It's huge!
[00:46] ---
This world is seventy percent ocean.
[00:50] ---
That's why there are also
planes that land on water.
[00:53] ---
Hang on!
[00:55] ---
Seventy percent?
[00:57] ---
So most of this world is ocean?
[01:04] ---
Hey, let's go swimming already.
[01:08] ---
Okay!
[01:21] ---
The ocean...
[01:23] ---
I can't.
[01:24] ---
I don't believe it!
[01:27] ---
Sora, you can't swim?
[01:32] ---
Sky-High Fly
[01:32] ---
(Sky-High Fly)
[01:35] ---
Soar into the sky, higher than the highest
[01:35] ---
tentakaku habataite saijou yori mo takaku
[01:40] ---
Let's go to a broader world!
[01:40] ---
saa ikou! hirogaru sekai e to
[01:45] ---
Precure
(Shiny sky)
[01:45] ---
Precure
(harebare sukai)
[01:48] ---
(Sunny blue sky)
[01:48] ---
(hareruya sukai)
[01:51] ---
(Fly High)
[01:51] ---
(Fly High)
[01:54] ---
Rainbow prism after the rain
[01:54] ---
ameagari ni niji no purizumu
[01:59] ---
The sky tells us something's beginning
[01:59] ---
nanika ga hajimaru sora no kehai
(sora no kehai)
[02:04] ---
I reach out to see what it is
[02:04] ---
tashikameru you ni te wo nobashitara
[02:09] ---
Then in my hand, I found the light of hope
[02:09] ---
kibou to iu hikari tsukandeta
[02:13] ---
Quickly, catch, catch!
[02:13] ---
byou de kyacchi! kyacchi!
[02:15] ---
Overcoming despair,
[02:15] ---
zetsubou wo koete
[02:20] ---
We'll become stronger
[02:20] ---
watashitachi wa tsuyokunaru
[02:24] ---
Wipe your tears
(Are you ready? Go!)
[02:24] ---
namida wo fuite
(Are you ready go)
[02:27] ---
Take off
(With wings of courage)
[02:27] ---
Take OFF
(yuuki no tsubasa de)
[02:29] ---
Soar into the sky with the highest spirits
[02:29] ---
tentakaku habataite saijou no kokoroiki
[02:35] ---
Change your frustration
To glittering hearts
[02:35] ---
iraira mo kirakira ni chenji shite
[02:40] ---
The unknown world and the future
[02:40] ---
michi no sekai miraizu wa
[02:42] ---
Are full of possibilities
[02:42] ---
kanousei de ippai
[02:45] ---
We're friends linked together
Under the same sky
[02:45] ---
onaji sora tsunagaru nakama
[02:50] ---
Continue tomorrow, miracles!
[02:50] ---
ashita e tsuzuke! kiseki
[02:52] ---
Hero Girl Sky! Precure
[02:52] ---
Hero Girl Sky! Precure
[03:06] ---
Soaring Sea! Beach Paradise
[03:12] ---
I can't believe you can't swim.
[03:19] ---
I overcame Skyland's lakes
by using my guts and my heart.
[03:25] ---
You walked on the bottom of the lake...
[03:32] ---
I thought I'd do the same with the ocean.
[03:35] ---
You tried to walk
on the bottom of the ocean...
[03:39] ---
I have to overcome this right away!
[03:42] ---
The earth is mostly ocean!
[03:44] ---
We haven't had a battle at sea yet,
but we were just lucky!
[03:49] ---
A hero must be able to swim!
[03:53] ---
Everyone!
[03:54] ---
Please teach me to swim!
[04:01] ---
Okay!
[04:03] ---
Leave it to me!
[04:26] ---
-Amazing!
-Way to go boy!
[04:27] ---
-How did you learn that?
-Incredible.
[04:30] ---
My swimmer friend in Skyland taught me.
[04:34] ---
Once you get the hang of it,
swimming is easy!
[04:37] ---
Is that true?
[04:39] ---
Yes! Are you ready?
[04:42] ---
First, quickly move your wings like this.
[04:47] ---
-Make your body like a fish--
-Teacher!
[04:49] ---
What is it?
[04:51] ---
Can I use hands instead of wings?
[04:53] ---
Oh!
[04:57] ---
Leave it to me!
[04:59] ---
I watch dozens of kids
in the nursery school pool!
[05:02] ---
Sounds promising!
[05:05] ---
Okay, let's begin!
[05:07] ---
Okay!
[05:08] ---
Walk slowly!
[05:10] ---
One, two, one, two!
[05:13] ---
One, two, one, two!
[05:16] ---
They've been at it for half an hour.
[05:19] ---
Summer's going to end
before they get to swimming.
[05:26] ---
This may be a job for me!
[05:30] ---
Wow!
[05:36] ---
Wow, Mashiro!
[05:38] ---
So good!
[05:42] ---
I guess!
[05:43] ---
I went to swimming school
when I was little.
[05:48] ---
I've got my level eight!
[05:50] ---
Oh!
[05:51] ---
Level eight?
[05:52] ---
Yeah! That's pretty good!
[05:55] ---
Well! Let's start practicing!
[05:58] ---
Okay!
[05:59] ---
First, let's practice floating!
[06:05] ---
Relax your body...
[06:07] ---
Gently, like you're floating in the sky...
[06:13] ---
Now you try!
[06:15] ---
Okay!
[06:17] ---
It's alright!
[06:19] ---
I'll hold you up, trust me!
[06:22] ---
Okay!
[06:23] ---
Relax my body.
[06:25] ---
Float!
[06:31] ---
You're trying too hard!
[06:36] ---
I know, but I can't help feeling nervous.
[06:40] ---
Surrender to the ocean!
[06:43] ---
Let go.
[06:46] ---
Yes! I'll surrender to
the ocean with all I've got!
[06:49] ---
Let go...
[06:56] ---
Sora!
[06:59] ---
I just can't stop tensing up.
[07:02] ---
But this ocean!
[07:04] ---
I've got to get past this hurdle!
[07:09] ---
Let's just relax and have fun.
[07:12] ---
Tsubasa!
[07:13] ---
We're at the beach after all!
[07:17] ---
Stop, stop!
[07:20] ---
Little crab, so cute!
[07:22] ---
Wittle cwab?
[07:23] ---
Yes, it's a little crab!
[07:26] ---
Snip-snip, snip-snip!
[07:29] ---
Wittle cwab, wittle cwab!
[07:31] ---
Snip-snip! Snip-snip!
[07:33] ---
Yeah! We've got to have fun!
[07:35] ---
Uh... Huh?
[07:39] ---
This is a snorkel!
[07:41] ---
It helps you breathe while you swim.
[07:44] ---
I see! If I have this, I can breathe,
[07:47] ---
and maybe I can swim!
[07:50] ---
Watch me!
[08:18] ---
I was so busy drowning, I never noticed!
[08:22] ---
But it's very beautiful!
[08:24] ---
The ocean!
[08:26] ---
Hey!
[08:28] ---
I rented some swim rings!
[08:32] ---
What's that?
[08:34] ---
I-I don't sink!
[08:37] ---
I'm floating! What is this thing?
[08:41] ---
A swim ring is full of air,
so it floats on water.
[08:45] ---
I see!
[08:47] ---
Now, let's enjoy the beach!
[08:50] ---
Yeah!
[09:04] ---
I break the watermelon while blindfolded?
[09:07] ---
Yeah! First, spin around three times!
[09:11] ---
-You can do it!
-One, two...
[09:13] ---
-Hold on tight!
-Three!
[09:19] ---
-To the right! The right!
-A little further forward!
[09:26] ---
There!
[09:31] ---
Split in one try!
[09:33] ---
How did you know?
[09:36] ---
I could sense the watermelon's energy!
[09:39] ---
Sora, gweat!
[09:42] ---
Nom!
[09:45] ---
It's delicious!
[09:47] ---
This is summer!
[09:54] ---
Brain freeze!
[09:56] ---
This is summer!
[09:58] ---
Here I go!
[10:00] ---
You can do it!
[10:02] ---
Up, and serve!
[10:05] ---
Got it!
[10:10] ---
Mashiro! Are you okay?
[10:13] ---
I'm fine!
[10:14] ---
This is summer!
[10:17] ---
The sun, it sears my flesh.
[10:23] ---
The scorching sand hobbles my legs!
[10:30] ---
It's a perfect place for training!
[10:34] ---
My biceps, under the blazing sun...
[10:38] ---
are screaming!
[10:42] ---
The more my muscles scream,
the stronger I get!
[10:55] ---
Those voices!
[10:59] ---
-Pile this up a little more!
-Yeah!
[11:02] ---
That's enough already!
[11:04] ---
Tsubasa, you look cool!
[11:06] ---
Yeah, you look strong!
[11:08] ---
Grrr! The Precures!
[11:11] ---
Your luck has run out!
[11:29] ---
The ocean...
[11:30] ---
It's beautiful in a different way
from Skyland's lakes.
[11:34] ---
I'm glad we came
at the end of the summer holidays.
[11:38] ---
With everyone!
[11:41] ---
Yeah!
[11:49] ---
I was swept up in the mood,
and I forgot to practice swimming!
[11:57] ---
It's okay!
[12:00] ---
I think you can swim!
[12:02] ---
What?
[12:03] ---
But we were just playing!
[12:06] ---
That's why!
[12:09] ---
Sora, you were trying too hard.
[12:13] ---
It's not a hurdle you have to surpass.
[12:17] ---
We had fun at the beach, right?
[12:20] ---
Yes.
[12:21] ---
So it's alright!
[12:26] ---
What carefree souls.
[12:31] ---
Huh? It's you!
[12:33] ---
Minoton!
[12:34] ---
The ocean is a holy place
for honing mind and body!
[12:37] ---
Despite this, you're not training,
you're just playing!
[12:42] ---
Precures! I'll show you
the results of my training!
[12:46] ---
C'mon, Undergu Energy!
[12:56] ---
Ranborg!
[13:01] ---
Everyone, evacuate! This way!
[13:04] ---
-Hurry!
-Everyone!
[13:13] ---
Sky mirage!
[13:16] ---
Tone connect!
[13:22] ---
Soaring change!
[13:26] ---
Sky!
[13:35] ---
Sparkle hop!
[13:43] ---
Fresh step!
[13:51] ---
Bright jump!
[14:13] ---
Blue sky soaring to infinity!
[14:17] ---
Cure Sky!
[14:22] ---
Gentle light soaring softly!
[14:26] ---
Cure Prism!
[14:32] ---
Courage soaring high!
[14:35] ---
Cure Wing!
[14:41] ---
Wonderful soaring excitement!
[14:44] ---
Cure Butterfly!
[14:49] ---
Ready...! Go!
[14:54] ---
Soaring Sky! Precure!
[15:01] ---
You can do it!
[15:02] ---
Ranborg!
[15:08] ---
-Sky!
-That's the...
[15:12] ---
The ocean!
[15:14] ---
Ah! Oh no!
[15:17] ---
Sky!
[15:24] ---
Thank you very much!
[15:26] ---
Rarararararara!
[15:28] ---
Ran! Borg!
[15:35] ---
Ra-ra-ra! Ran?
[15:37] ---
Ranborg!
[15:39] ---
Ra-ra!
[15:42] ---
Ranborg!
[15:44] ---
Sky!
[15:46] ---
Ran?
[15:54] ---
Ran!
[15:57] ---
Borg!
[16:02] ---
Rarararara!
[16:06] ---
-It's because it's a swim ring!
-It doesn't sink!
[16:10] ---
It can move smoothly on the water.
[16:13] ---
Precures!
[16:14] ---
On the ocean, you won't
lay hands or feet on my Ranborg!
[16:18] ---
Ranborg!
[16:21] ---
We'll see!
[16:24] ---
Hmm?
[16:26] ---
Sky?
[16:28] ---
What if we release the air?
[16:31] ---
Rararara-ran?
[16:33] ---
-It won't float anymore!
-Rararara!
[16:37] ---
Rararararara! Ranborg!
[16:43] ---
Rararararara!
[16:47] ---
Ran!
[16:54] ---
Oh!
[16:56] ---
You released the air
and dropped into the ocean.
[17:00] ---
Looks like you fell into your own trap.
[17:05] ---
Foolish Precure!
[17:16] ---
Ra-ra-ran, rararara-ran, rarararara-ran.
[17:21] ---
Ran. Ra-ra-ra!
[17:23] ---
Rararara-ran!
[17:28] ---
Rarararara-ran.
[17:30] ---
Borg!
[17:33] ---
Rarararara.
[17:36] ---
Ranborg!
[17:40] ---
Prism.
[17:45] ---
Relax your body.
[17:47] ---
Gently,
[17:51] ---
like you're floating in the sky.
[17:58] ---
It's not a hurdle you have to surpass.
[18:02] ---
Floating in the sky.
[18:09] ---
We had fun at the beach, right?
[18:17] ---
It's okay. I think you can swim!
[18:28] ---
I floated?
[18:42] ---
You fought well, Precure!
[18:44] ---
Ranborg!
[18:48] ---
You're bound for a watery grave now!
[18:51] ---
Precure?
[18:58] ---
Sky!
[19:02] ---
She's swimming!
[19:03] ---
She did it!
[19:10] ---
Release them!
[19:18] ---
Ran!
[19:19] ---
Borg!
[19:22] ---
Ra-ra-ra!
[19:23] ---
Rararararara.
[19:25] ---
Rararararara!
[19:27] ---
Ranborg!
[19:32] ---
Ran! Borg!
[19:43] ---
Two colors as one!
[19:45] ---
Red!
[19:48] ---
White!
[19:53] ---
Exciting energy up!
[19:59] ---
Ran!
[20:08] ---
Ranborg!
[20:13] ---
Well done, Precure!
[20:17] ---
They taught me the wonders of the ocean!
[20:20] ---
We did it as a team!
[20:24] ---
With teamwork on our side,
we don't need swim rings!
[20:30] ---
This is no time for napping!
Get them, Ranborg!
[20:33] ---
Ranborg!
[20:46] ---
Sky Blue!
[20:50] ---
Prism White!
[21:07] ---
Precure! Updraft Shining!
[21:15] ---
I've been purified!
[21:24] ---
My training was not enough.
[21:27] ---
I'll go build up my muscles
somewhere else.
[21:31] ---
Minoton-ton!
[21:39] ---
Pwetty!
[21:40] ---
It really is pretty!
[21:42] ---
It's like it's connected to the sky.
[21:45] ---
Yeah!
[21:48] ---
Dear Papa and Mama!
[21:50] ---
The summer holidays are almost over!
[21:53] ---
This summer, we had lots of fun!
[22:02] ---
I was together with everyone,
and that made my holiday great.
[22:07] ---
It really was a wonderful
[22:10] ---
summer!
[22:17] ---
Today it's me, Cure Precious!
[22:20] ---
Everyone together, Deliciousmile!
[22:26] ---
Dear Shine Sky
[22:26] ---
Dear Shine Sky
[22:28] ---
Cast a spell on the sky
[22:28] ---
sora ni omajinai
[22:31] ---
"Tomorrow will be another wonderful day"
[22:31] ---
"ashita mo sutekina hi ni nare"
[22:35] ---
The first star twinkled and said yes
[22:35] ---
ichibanboshi matataite "iesu" to itta yo
[22:42] ---
Are you watching too?
[22:42] ---
kimi mo miteru kana?
[22:46] ---
Beautiful twilight
[22:46] ---
towairaito kirei
[22:48] ---
Somehow dusk makes me feel
a little lonely yet comforted
[22:48] ---
yuugure wa naze chotto samishikute
hotto ochitsuku
[22:56] ---
Say thank you to this day leaving us
[22:56] ---
toozakaru kyou ni Thank You
[23:01] ---
Having a dream,
let's tell it and support each other again
[23:01] ---
yume mite mata ne tsutaeai, sasaeaou ne
[23:08] ---
We're two centimeters closer
to the future than yesterday
[23:08] ---
kinou yori nisenchi mirai he
chikazuita watashitachi de
[23:16] ---
Dear Shine Sky
[23:16] ---
Dear Shine Sky
[23:18] ---
Sky, please
[23:18] ---
sora yo, onegai
[23:21] ---
Hurry up and bring us our brand-new day
[23:21] ---
hayaku tsuretekite Our Brand-New Day
[23:25] ---
Every day is an adventure, right?
[23:25] ---
mainichi ga bouken da yo ne?
[23:29] ---
Growing excitement fills my heart
[23:29] ---
hirogaru wakuwaku de mune ga ippai
[23:36] ---
We're the Precures
[23:36] ---
We're Precure
[23:57] ---
She really was unbelievably cute!
[24:01] ---
The princess said she loves us all.
[24:04] ---
Yes!
[24:05] ---
Somebody just...
[24:07] ---
Ellee-chan?
[24:09] ---
Soaring Sky! Precure
"A New Threat! Rescue Ellee-chan!"
[24:13] ---
[24:15] ---
No comments to display
No comments to display