Skip to main content

E30 - Soaring Sea! Beach Paradise

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:13] ---
    It sure is summer.
[00:14] ---
    Summer means the beach!
[00:17] ---
    Let's end the summer holidays by swimming!
[00:19] ---
    Sora, you've never seen the ocean.
[00:22] ---
    Yeah! But I've seen it on TV.
[00:26] ---
    You'll be surprised when you see it!
[00:29] ---
    I know, it's just like a big lake, right--
[00:34] ---
    Woah!
[00:38] ---
    No way!
[00:43] ---
    It's huge!
[00:46] ---
    This world is seventy percent ocean.
[00:50] ---
    That's why there are also
    planes that land on water.
[00:53] ---
    Hang on!
[00:55] ---
    Seventy percent?
[00:57] ---
    So most of this world is ocean?
[01:04] ---
    Hey, let's go swimming already.
[01:08] ---
    Okay!
[01:21] ---
    The ocean...
[01:23] ---
    I can't.
[01:24] ---
    I don't believe it!
[01:27] ---
    Sora, you can't swim?
[01:32] ---
    Sky-High Fly
[01:32] ---
    (Sky-High Fly)
[01:35] ---
    Soar into the sky, higher than the highest
[01:35] ---
    tentakaku habataite saijou yori mo takaku
[01:40] ---
    Let's go to a broader world!
[01:40] ---
    saa ikou! hirogaru sekai e to
[01:45] ---
    Precure
    (Shiny sky)

[01:45] ---
    Precure
    (harebare sukai)

[01:48] ---
    (Sunny blue sky)
[01:48] ---
    (hareruya sukai)
[01:51] ---
    (Fly High)
[01:51] ---
    (Fly High)
[01:54] ---
    Rainbow prism after the rain
[01:54] ---
    ameagari ni niji no purizumu
[01:59] ---
    The sky tells us something's beginning
[01:59] ---
    nanika ga hajimaru sora no kehai
    (sora no kehai)

[02:04] ---
    I reach out to see what it is
[02:04] ---
    tashikameru you ni te wo nobashitara
[02:09] ---
    Then in my hand, I found the light of hope
[02:09] ---
    kibou to iu hikari tsukandeta
[02:13] ---
    Quickly, catch, catch!
[02:13] ---
    byou de kyacchi! kyacchi!
[02:15] ---
    Overcoming despair,
[02:15] ---
    zetsubou wo koete
[02:20] ---
    We'll become stronger
[02:20] ---
    watashitachi wa tsuyokunaru
[02:24] ---
    Wipe your tears
    (Are you ready? Go!)

[02:24] ---
    namida wo fuite
    (Are you ready go)

[02:27] ---
    Take off
    (With wings of courage)

[02:27] ---
    Take OFF
    (yuuki no tsubasa de)

[02:29] ---
    Soar into the sky with the highest spirits
[02:29] ---
    tentakaku habataite saijou no kokoroiki
[02:35] ---
    Change your frustration
    To glittering hearts

[02:35] ---
    iraira mo kirakira ni chenji shite
[02:40] ---
    The unknown world and the future
[02:40] ---
    michi no sekai miraizu wa
[02:42] ---
    Are full of possibilities
[02:42] ---
    kanousei de ippai
[02:45] ---
    We're friends linked together
    Under the same sky

[02:45] ---
    onaji sora tsunagaru nakama
[02:50] ---
    Continue tomorrow, miracles!
[02:50] ---
    ashita e tsuzuke! kiseki
[02:52] ---
    Hero Girl Sky! Precure
[02:52] ---
    Hero Girl Sky! Precure
[03:06] ---
    Soaring Sea! Beach Paradise
[03:12] ---
    I can't believe you can't swim.
[03:19] ---
    I overcame Skyland's lakes
    by using my guts and my heart.

[03:25] ---
    You walked on the bottom of the lake...
[03:32] ---
    I thought I'd do the same with the ocean.
[03:35] ---
    You tried to walk
    on the bottom of the ocean...
[03:39] ---
    I have to overcome this right away!
[03:42] ---
    The earth is mostly ocean!
[03:44] ---
    We haven't had a battle at sea yet,
    but we were just lucky!
[03:49] ---
    A hero must be able to swim!
[03:53] ---
    Everyone!
[03:54] ---
    Please teach me to swim!
[04:01] ---
    Okay!
[04:03] ---
    Leave it to me!
[04:26] ---
    -Amazing!
    -Way to go boy!
[04:27] ---
    -How did you learn that?
    -Incredible.
[04:30] ---
    My swimmer friend in Skyland taught me.
[04:34] ---
    Once you get the hang of it,
    swimming is easy!
[04:37] ---
    Is that true?
[04:39] ---
    Yes! Are you ready?
[04:42] ---
    First, quickly move your wings like this.
[04:47] ---
    -Make your body like a fish--
    -Teacher!
[04:49] ---
    What is it?
[04:51] ---
    Can I use hands instead of wings?
[04:53] ---
    Oh!
[04:57] ---
    Leave it to me!
[04:59] ---
    I watch dozens of kids
    in the nursery school pool!
[05:02] ---
    Sounds promising!
[05:05] ---
    Okay, let's begin!
[05:07] ---
    Okay!
[05:08] ---
    Walk slowly!
[05:10] ---
    One, two, one, two!
[05:13] ---
    One, two, one, two!
[05:16] ---
    They've been at it for half an hour.
[05:19] ---
    Summer's going to end
    before they get to swimming.
[05:26] ---
    This may be a job for me!
[05:30] ---
    Wow!
[05:36] ---
    Wow, Mashiro!
[05:38] ---
    So good!
[05:42] ---
    I guess!
[05:43] ---
    I went to swimming school
    when I was little.
[05:48] ---
    I've got my level eight!
[05:50] ---
    Oh!
[05:51] ---
    Level eight?
[05:52] ---
    Yeah! That's pretty good!
[05:55] ---
    Well! Let's start practicing!
[05:58] ---
    Okay!
[05:59] ---
    First, let's practice floating!
[06:05] ---
    Relax your body...
[06:07] ---
    Gently, like you're floating in the sky...
[06:13] ---
    Now you try!
[06:15] ---
    Okay!
[06:17] ---
    It's alright!
[06:19] ---
    I'll hold you up, trust me!
[06:22] ---
    Okay!
[06:23] ---
    Relax my body.
[06:25] ---
    Float!
[06:31] ---
    You're trying too hard!
[06:36] ---
    I know, but I can't help feeling nervous.
[06:40] ---
    Surrender to the ocean!
[06:43] ---
    Let go.
[06:46] ---
    Yes! I'll surrender to
    the ocean with all I've got!
[06:49] ---
    Let go...
[06:56] ---
    Sora!
[06:59] ---
    I just can't stop tensing up.
[07:02] ---
    But this ocean!
[07:04] ---
    I've got to get past this hurdle!
[07:09] ---
    Let's just relax and have fun.
[07:12] ---
    Tsubasa!
[07:13] ---
    We're at the beach after all!
[07:17] ---
    Stop, stop!
[07:20] ---
    Little crab, so cute!
[07:22] ---
    Wittle cwab?
[07:23] ---
    Yes, it's a little crab!
[07:26] ---
    Snip-snip, snip-snip!
[07:29] ---
    Wittle cwab, wittle cwab!
[07:31] ---
    Snip-snip! Snip-snip!
[07:33] ---
    Yeah! We've got to have fun!
[07:35] ---
    Uh... Huh?
[07:39] ---
    This is a snorkel!
[07:41] ---
    It helps you breathe while you swim.
[07:44] ---
    I see! If I have this, I can breathe,
[07:47] ---
    and maybe I can swim!
[07:50] ---
    Watch me!
[08:18] ---
    I was so busy drowning, I never noticed!
[08:22] ---
    But it's very beautiful!
[08:24] ---
    The ocean!
[08:26] ---
    Hey!
[08:28] ---
    I rented some swim rings!
[08:32] ---
    What's that?
[08:34] ---
    I-I don't sink!
[08:37] ---
    I'm floating! What is this thing?
[08:41] ---
    A swim ring is full of air,
    so it floats on water.
[08:45] ---
    I see!
[08:47] ---
    Now, let's enjoy the beach!
[08:50] ---
    Yeah!
[09:04] ---
    I break the watermelon while blindfolded?
[09:07] ---
    Yeah! First, spin around three times!
[09:11] ---
    -You can do it!
    -One, two...
[09:13] ---
    -Hold on tight!
    -Three!
[09:19] ---
    -To the right! The right!
    -A little further forward!
[09:26] ---
    There!
[09:31] ---
    Split in one try!
[09:33] ---
    How did you know?
[09:36] ---
    I could sense the watermelon's energy!
[09:39] ---
    Sora, gweat!
[09:42] ---
    Nom!
[09:45] ---
    It's delicious!
[09:47] ---
    This is summer!
[09:54] ---
    Brain freeze!
[09:56] ---
    This is summer!
[09:58] ---
    Here I go!
[10:00] ---
    You can do it!
[10:02] ---
    Up, and serve!
[10:05] ---
    Got it!
[10:10] ---
    Mashiro! Are you okay?
[10:13] ---
    I'm fine!
[10:14] ---
    This is summer!
[10:17] ---
    The sun, it sears my flesh.
[10:23] ---
    The scorching sand hobbles my legs!
[10:30] ---
    It's a perfect place for training!
[10:34] ---
    My biceps, under the blazing sun...
[10:38] ---
    are screaming!
[10:42] ---
    The more my muscles scream,
    the stronger I get!
[10:55] ---
    Those voices!
[10:59] ---
    -Pile this up a little more!
    -Yeah!
[11:02] ---
    That's enough already!
[11:04] ---
    Tsubasa, you look cool!
[11:06] ---
    Yeah, you look strong!
[11:08] ---
    Grrr! The Precures!
[11:11] ---
    Your luck has run out!
[11:29] ---
    The ocean...
[11:30] ---
    It's beautiful in a different way
    from Skyland's lakes.
[11:34] ---
    I'm glad we came
    at the end of the summer holidays.
[11:38] ---
    With everyone!
[11:41] ---
    Yeah!
[11:49] ---
    I was swept up in the mood,
    and I forgot to practice swimming!
[11:57] ---
    It's okay!
[12:00] ---
    I think you can swim!
[12:02] ---
    What?
[12:03] ---
    But we were just playing!
[12:06] ---
    That's why!
[12:09] ---
    Sora, you were trying too hard.
[12:13] ---
    It's not a hurdle you have to surpass.
[12:17] ---
    We had fun at the beach, right?
[12:20] ---
    Yes.
[12:21] ---
    So it's alright!
[12:26] ---
    What carefree souls.
[12:31] ---
    Huh? It's you!
[12:33] ---
    Minoton!
[12:34] ---
    The ocean is a holy place
    for honing mind and body!
[12:37] ---
    Despite this, you're not training,
    you're just playing!
[12:42] ---
    Precures! I'll show you
    the results of my training!
[12:46] ---
    C'mon, Undergu Energy!
[12:56] ---
    Ranborg!
[13:01] ---
    Everyone, evacuate! This way!
[13:04] ---
    -Hurry!
    -Everyone!
[13:13] ---
    Sky mirage!
[13:16] ---
    Tone connect!
[13:22] ---
    Soaring change!
[13:26] ---
    Sky!
[13:35] ---
    Sparkle hop!
[13:43] ---
    Fresh step!
[13:51] ---
    Bright jump!
[14:13] ---
    Blue sky soaring to infinity!
[14:17] ---
    Cure Sky!
[14:22] ---
    Gentle light soaring softly!
[14:26] ---
    Cure Prism!
[14:32] ---
    Courage soaring high!
[14:35] ---
    Cure Wing!
[14:41] ---
    Wonderful soaring excitement!
[14:44] ---
    Cure Butterfly!
[14:49] ---
    Ready...! Go!
[14:54] ---
    Soaring Sky! Precure!
[15:01] ---
    You can do it!
[15:02] ---
    Ranborg!
[15:08] ---
    -Sky!
    -That's the...
[15:12] ---
    The ocean!
[15:14] ---
    Ah! Oh no!
[15:17] ---
    Sky!
[15:24] ---
    Thank you very much!
[15:26] ---
    Rarararararara!
[15:28] ---
    Ran! Borg!
[15:35] ---
    Ra-ra-ra! Ran?
[15:37] ---
    Ranborg!
[15:39] ---
    Ra-ra!
[15:42] ---
    Ranborg!
[15:44] ---
    Sky!
[15:46] ---
    Ran?
[15:54] ---
    Ran!
[15:57] ---
    Borg!
[16:02] ---
    Rarararara!
[16:06] ---
    -It's because it's a swim ring!
    -It doesn't sink!
[16:10] ---
    It can move smoothly on the water.
[16:13] ---
    Precures!
[16:14] ---
    On the ocean, you won't
    lay hands or feet on my Ranborg!
[16:18] ---
    Ranborg!
[16:21] ---
    We'll see!
[16:24] ---
    Hmm?
[16:26] ---
    Sky?
[16:28] ---
    What if we release the air?
[16:31] ---
    Rararara-ran?
[16:33] ---
    -It won't float anymore!
    -Rararara!
[16:37] ---
    Rararararara! Ranborg!
[16:43] ---
    Rararararara!
[16:47] ---
    Ran!
[16:54] ---
    Oh!
[16:56] ---
    You released the air
    and dropped into the ocean.
[17:00] ---
    Looks like you fell into your own trap.
[17:05] ---
    Foolish Precure!
[17:16] ---
    Ra-ra-ran, rararara-ran, rarararara-ran.
[17:21] ---
    Ran. Ra-ra-ra!
[17:23] ---
    Rararara-ran!
[17:28] ---
    Rarararara-ran.
[17:30] ---
    Borg!
[17:33] ---
    Rarararara.
[17:36] ---
    Ranborg!
[17:40] ---
    Prism.
[17:45] ---
    Relax your body.
[17:47] ---
    Gently,
[17:51] ---
    like you're floating in the sky.
[17:58] ---
    It's not a hurdle you have to surpass.
[18:02] ---
    Floating in the sky.
[18:09] ---
    We had fun at the beach, right?
[18:17] ---
    It's okay. I think you can swim!
[18:28] ---
    I floated?
[18:42] ---
    You fought well, Precure!
[18:44] ---
    Ranborg!
[18:48] ---
    You're bound for a watery grave now!
[18:51] ---
    Precure?
[18:58] ---
    Sky!
[19:02] ---
    She's swimming!
[19:03] ---
    She did it!
[19:10] ---
    Release them!
[19:18] ---
    Ran!
[19:19] ---
    Borg!
[19:22] ---
    Ra-ra-ra!
[19:23] ---
    Rararararara.
[19:25] ---
    Rararararara!
[19:27] ---
    Ranborg!
[19:32] ---
    Ran! Borg!
[19:43] ---
    Two colors as one!
[19:45] ---
    Red!
[19:48] ---
    White!
[19:53] ---
    Exciting energy up!
[19:59] ---
    Ran!
[20:08] ---
    Ranborg!
[20:13] ---
    Well done, Precure!
[20:17] ---
    They taught me the wonders of the ocean!
[20:20] ---
    We did it as a team!
[20:24] ---
    With teamwork on our side,
    we don't need swim rings!
[20:30] ---
    This is no time for napping!
    Get them, Ranborg!
[20:33] ---
    Ranborg!
[20:46] ---
    Sky Blue!
[20:50] ---
    Prism White!
[21:07] ---
    Precure! Updraft Shining!
[21:15] ---
    I've been purified!
[21:24] ---
    My training was not enough.
[21:27] ---
    I'll go build up my muscles
    somewhere else.
[21:31] ---
    Minoton-ton!
[21:39] ---
    Pwetty!
[21:40] ---
    It really is pretty!
[21:42] ---
    It's like it's connected to the sky.
[21:45] ---
    Yeah!
[21:48] ---
    Dear Papa and Mama!
[21:50] ---
    The summer holidays are almost over!
[21:53] ---
    This summer, we had lots of fun!
[22:02] ---
    I was together with everyone,
    and that made my holiday great.

[22:07] ---
    It really was a wonderful
[22:10] ---
    summer!
[22:17] ---
    Today it's me, Cure Precious!
[22:20] ---
    Everyone together, Deliciousmile!
[22:26] ---
    Dear Shine Sky
[22:26] ---
    Dear Shine Sky
[22:28] ---
    Cast a spell on the sky
[22:28] ---
    sora ni omajinai
[22:31] ---
    "Tomorrow will be another wonderful day"
[22:31] ---
    "ashita mo sutekina hi ni nare"
[22:35] ---
    The first star twinkled and said yes
[22:35] ---
    ichibanboshi matataite "iesu" to itta yo
[22:42] ---
    Are you watching too?
[22:42] ---
    kimi mo miteru kana?
[22:46] ---
    Beautiful twilight
[22:46] ---
    towairaito kirei
[22:48] ---
    Somehow dusk makes me feel
    a little lonely yet comforted

[22:48] ---
    yuugure wa naze chotto samishikute
    hotto ochitsuku

[22:56] ---
    Say thank you to this day leaving us
[22:56] ---
    toozakaru kyou ni Thank You
[23:01] ---
    Having a dream,
    let's tell it and support each other again

[23:01] ---
    yume mite mata ne tsutaeai, sasaeaou ne
[23:08] ---
    We're two centimeters closer
    to the future than yesterday

[23:08] ---
    kinou yori nisenchi mirai he
    chikazuita watashitachi de

[23:16] ---
    Dear Shine Sky
[23:16] ---
    Dear Shine Sky
[23:18] ---
    Sky, please
[23:18] ---
    sora yo, onegai
[23:21] ---
    Hurry up and bring us our brand-new day
[23:21] ---
    hayaku tsuretekite Our Brand-New Day
[23:25] ---
    Every day is an adventure, right?
[23:25] ---
    mainichi ga bouken da yo ne?
[23:29] ---
    Growing excitement fills my heart
[23:29] ---
    hirogaru wakuwaku de mune ga ippai
[23:36] ---
    We're the Precures
[23:36] ---
    We're Precure
[23:57] ---
    She really was unbelievably cute!
[24:01] ---
    The princess said she loves us all.
[24:04] ---
    Yes!
[24:05] ---
    Somebody just...
[24:07] ---
    Ellee-chan?
[24:09] ---
    Soaring Sky! Precure
    "A New Threat! Rescue Ellee-chan!"

[24:13] ---
    
[24:15] ---