E6 - I... Can See All Of You
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:17] ---
What would you do, Sissy...
[00:20] ---
if a clone of yourself
were to show up?
[00:29] ---
Good question...
[00:32] ---
I'd probably think
it was a little creepy,
[00:34] ---
and wish they would
get away from me.
[00:43] ---
Today's experiment is all done!
[00:48] ---
I made quite a mess
of things this time, though.
[00:51] ---
I wonder if they'll
be able to clean this up.
[00:54] ---
Well, I guess it doesn't matter.
[00:56] ---
I think I'll stop at the convenience
store on the way home--
[01:01] ---
Huh?
[01:21] ---
sister's noise, I keep on looking
(sorrow of your heart...)
[01:25] ---
for where your lost heart is
(I shoot it down...)
[01:28] ---
Nobody can ruin the feelings
we've built up together
[01:38] ---
The oft-repeated truth is still distant
[01:45] ---
while I am unable to sense your pain
[01:51] ---
If the dreams you
committed to me that day
[01:55] ---
end up tearing me apart,
[01:58] ---
don't ever let go of that hope
[02:01] ---
more precious than anything else
[02:06] ---
Though once closer to you than anyone else
(sister's noise...)
[02:10] ---
I cannot hear your voice
(I find it out...)
[02:13] ---
While the hands of time kept ticking away
[02:17] ---
I was finally able to find you
[02:20] ---
sister's noise, so I keep on looking
(sorrow of your heart...)
[02:23] ---
for where your lost heart is
(I shoot it down...)
[02:26] ---
I promise to preserve the shared
smiles we both felt
[02:33] ---
Nobody can ruin them now
[02:50] ---
Oh?
[02:55] ---
Awesome, awesome!
What is this, a new technique?
[03:15] ---
Controlling the ironsand
with magnetism, huh?
[03:18] ---
That's an interesting way to use it.
[03:25] ---
It can't be...
[03:28] ---
But then, once you know
how it's done, it's no big deal.
[03:34] ---
He took that,
[03:36] ---
and there's not a scratch
on him? What the...?
[04:03] ---
Huh? Such power...
[04:06] ---
Are you...?
[04:24] ---
W-What the...?
[04:27] ---
There's an esper that's
capable of shrugging off my attacks?
[04:33] ---
Ah, so that's it.
[04:35] ---
I was wondering what this was,
since it wasn't scheduled.
[04:38] ---
You're... the Original, huh?
[04:46] ---
The clones are supposed
to take the Original's place,
[04:49] ---
but if I go against you, that means,
[04:52] ---
I can condense these
lame chores considerably, right?
[04:57] ---
I'm starting to get awfully tired
of doing those. Would you mind,
[05:02] ---
Original?
[05:11] ---
Why...
[05:13] ---
Why are you
complicit in this project?
[05:16] ---
What? This is so sudden--
[05:18] ---
Answer me!
[05:19] ---
With the kind of power you've got,
[05:22] ---
it's not like they're
forcing you to do it, right?
[05:24] ---
What is your reason for
working with this crazy project?!
[05:28] ---
Did you have something
against her, or something?!
[05:31] ---
Reason? Reason, huh? Well...
[05:38] ---
...it's to acquire absolute power.
[05:43] ---
I don't mean being Level 5,
or Academy City's top dog,
[05:48] ---
or anything else
as piddling as that.
[05:51] ---
The kind of absolute power that
will not condone people
[05:54] ---
even thinking of challenging me.
[05:57] ---
I want "invincibility."
[05:59] ---
Being a Level 5,
you can understand that.
[06:05] ---
What are you talking about?
[06:08] ---
Absolute power? Invincibility?
[06:12] ---
That... That's why you're...
[06:23] ---
That's the reason why...
[06:25] ---
...you killed her?!
[06:41] ---
You make it sound so dirty.
[06:43] ---
Don't talk like it's murder.
The things I'm taking on
[06:47] ---
are manufactured
with the push of a button.
[06:53] ---
What are you so uptight about?
[06:56] ---
A-Ah, I get it. Sorry, sorry.
[07:00] ---
That was your ace-in-the-hole
move, wasn't it?
[07:05] ---
Man, even granted that
you're a Level 5, like me,
[07:08] ---
I'd never expected it to
be anything so miserable.
[07:16] ---
All right...
[07:18] ---
...now it's my turn.
[07:20] ---
The way you're looking,
though, I'm not expecting a whole lot,
[07:25] ---
but do try to at least
keep me amused, third-string.
[07:30] ---
"Just a moment, please.
[07:34] ---
It is feared that any
combat outside of the project
[07:36] ---
will introduce errors into
the computational predictions,"
[07:39] ---
reports Misaka.
[07:48] ---
"Especially since Big Sister is Level 5."
[07:51] ---
"The skew caused by such
combat would be extremely large."
[07:54] ---
"It is feared that far
from a shortening of time,"
[07:56] ---
"the very project itself..."
[07:57] ---
"...would be at risk of being ruined."
[07:59] ---
"Further, Misaka has..."
[08:00] ---
"in anticipation of the experiments
scheduled to take place later,"
[08:03] ---
"undergone various tuning,"
[08:05] ---
"and any alterations to the project
would be extraordinarily difficult,"
[08:08] ---
explains Misaka.
[08:10] ---
Tch, all right, I get it.
I was just teasing, that's all.
[08:16] ---
And stop talking round
robin-style. It's creepy.
[08:19] ---
Come to think of it,
I haven't introduced myself, huh?
[08:23] ---
Not satisfied with
just being the strongest...
[08:25] ---
I'm the one looking after your clones.
[08:29] ---
They're helping me
to achieve my "invincibility."
[08:31] ---
...a Level 5 who aims
for something even greater.
[08:35] ---
No doubt about it, this boy is...
[08:37] ---
I should be grateful to you.
[08:41] ---
Academy City's first-ranked
at controlling all vectors...
[08:45] ---
I'm Accelerator.
[08:48] ---
It's a pleasure.
[08:59] ---
Numbers 9995 through 10007, clear the rails.
[09:04] ---
Numbers 10008 onward--
[09:05] ---
What is wrong with you?
[09:09] ---
This is messed up.
Why are you going along with this project?
[09:14] ---
You're going to get killed.
[09:16] ---
I don't understand
how this can happen!
[09:20] ---
Why?!
[09:22] ---
You're alive, aren't you?!
You have life, don't you?!
[09:24] ---
Even such as you are?!
[09:29] ---
What is this?
[09:32] ---
What exactly is this...?
[09:36] ---
Misaka is a product
created for this project.
[09:41] ---
Artificial bodies with artificial minds.
[09:44] ---
She is a laboratory animal,
at a unit price of ¥180,000 each.
[09:52] ---
Goodbye then, Big Sister.
[09:58] ---
Y-Yes, that is right.
[10:01] ---
She has not come back here yet,
[10:04] ---
so I thought, maybe she
is at Miss Saten's place...
[10:08] ---
She hasn't come over here.
Have you tried over at Uiharu's?
[10:12] ---
I did hear from Uiharu--
[10:15] ---
Er, I mean... Yes, indeed.
[10:17] ---
If she is not at your place,
Miss Saten, then...
[10:20] ---
Shirai, I'm just guessing here,
[10:24] ---
but is it possible
that Misaka has a boyfr--
[10:26] ---
No, there is no way
something like that could happen!
[10:28] ---
M-My Sissy would never do
anything so improper!
[10:30] ---
Miss Saten,
I am disappointed in you!
[10:32] ---
Sissy belongs to me!
She belongs to me, alone!
[10:34] ---
I'm kidding!
I'm kidding! Uh, Shirai?
[10:39] ---
Hello?
[10:43] ---
What was that about?
[10:46] ---
Would you like to
offer your DNA map to us?
[10:52] ---
No!
[10:53] ---
They're not going to use our
DNA map to treat muscular dystrophy!
[10:57] ---
They're going to use it
as the basis to make clones!
[11:00] ---
They're going to start
their ridiculous experiment!
[11:03] ---
Which is why...
[11:04] ---
Mm-hmm!
[11:07] ---
Wait!
[11:08] ---
Listen to me! Please, listen--
[11:12] ---
I see. So you were
the cause of this, Big Sister.
[11:17] ---
The reason Misaka was made...
[11:19] ---
The reason Misaka is killed...
[11:21] ---
All of it...
[11:22] ---
Everything.
[11:30] ---
Oh...
[11:32] ---
I've been here all night.
[11:46] ---
"#6 I... Can See All Of You"
[11:47] ---
Long time no see.
[11:51] ---
I thought I saw a delinquent girl
staying up all night on the bench.
[11:55] ---
Regrettably, it looks like you
found out about the project, huh?
[12:00] ---
There is no way for
you to put a stop to it,
[12:02] ---
which is why I told
you not to get involved.
[12:05] ---
No, you didn't.
[12:07] ---
Oh, dear. Is that right?
[12:09] ---
Why?
[12:12] ---
Why are they able
to do something like that?
[12:14] ---
I don't know anything
about Level 6, or whatever,
[12:17] ---
but is it something they
want so badly, they'll kill so many?
[12:22] ---
Everyone involved
in that experiment is crazy.
[12:28] ---
It's not quite like that.
[12:31] ---
I won't deny that there is
something crazy about them,
[12:34] ---
but if we're talking about right
and wrong, that's another matter.
[12:38] ---
For example, suppose there
were a way to develop a miracle drug,
[12:40] ---
which could cure cancer,
[12:42] ---
but it required experimental
data from 20,000 guinea pigs.
[12:49] ---
You just thought to yourself
that there'd be no choice, didn't you?
[12:54] ---
That's a different argument.
[12:55] ---
Even though both are alive?
[13:00] ---
They are the same thing
to researchers, at least.
[13:04] ---
They are artificially produced
guinea pigs, made for the sake
[13:08] ---
of reaching Level 6. Of course,
[13:11] ---
there are those who are in
it for their personal interests,
[13:13] ---
and there are a few of them
who really do have a screw loose.
[13:17] ---
But they do not recognize
this as being murder.
[13:24] ---
And neither did I.
[13:28] ---
The reason you were spreading
those Money Cards around
[13:32] ---
was to interfere with
the experiments, right?
[13:35] ---
Yeah.
[13:37] ---
Why?
[13:39] ---
Why would you protect those creations,
who aren't even human?
[13:46] ---
When Project Radio Noise,
which would mass produce Level 5s,
[13:51] ---
was frozen, I left the
team temporarily. But...
[13:55] ---
...when the Sisters were
taken over by Project Level 6 Shift,
[13:59] ---
I was called in once again.
[14:04] ---
Following the start
of in-house experiments,
[14:06] ---
there are no particular problems
with their individual minds.
[14:10] ---
The Misaka Net also
appears to be problem-free.
[14:21] ---
Care for some? It beats being
looked at that way from over there.
[14:25] ---
What's this?
[14:27] ---
Tea.
[14:28] ---
It should be in with
the data input by Testament.
[14:32] ---
This is tea...
[14:42] ---
"It is somewhat different from
the Testament data," reports Misaka.
[14:47] ---
In addition to the tea leaves' flavor,
[14:49] ---
there is a subtle
sweetness and fullness to--
[14:51] ---
Oh, well, that's
because it's milk tea.
[14:54] ---
It's tea with milk
added to it. It's my favorite.
[14:59] ---
Milk tea...
[15:04] ---
I know it's been a long
time since we've met like this,
[15:06] ---
but you haven't changed
at all since the first "you," huh?
[15:13] ---
8911 units have been consumed
so far in in-house experiments.
[15:18] ---
In that time, your emotional
aspects haven't developed at all,
[15:22] ---
but rather, your memories
and experiences,
[15:25] ---
in pure data form, are all that
have been shared and gathered,
[15:29] ---
via the Misaka Network.
[15:32] ---
Which means that the next unit
will know the flavor of milk tea.
[15:35] ---
It's an absolutely fantastic
system, the Misaka Network.
[15:40] ---
"It is also thanks to
Testament," Misaka adds.
[15:45] ---
"It is through it that
the Misakas are programmed
[15:49] ---
to conceptualize feelings
and remember them as data.
[15:52] ---
As a result, the Misakas are
able to readily face the experiments,"
[15:57] ---
says Misaka, expressing gratitude.
[16:04] ---
It's time.
[16:10] ---
Do you have anything to ask
[16:12] ---
before heading
out for external training?
[16:15] ---
"Is the air outside sweet?
Is it spicy?
[16:21] ---
I was told that the
air outside is delicious.
[16:24] ---
Misaka prefers things
sweet, you see," says Misaka,
[16:28] ---
revealing her tastes.
[16:31] ---
Well, you'll find out
yourself once you head out.
[16:45] ---
The glare from the
sun is pretty strong today.
[16:50] ---
So, are you disappointed?
[16:52] ---
No, not at all.
[16:59] ---
A number of aromas are
stimulating my nasal cavities,
[17:03] ---
and filling my breast.
[17:05] ---
An irregular breeze blows through
my hair, sweeping past my body.
[17:10] ---
Light rays from the
sun beam down on my skin,
[17:14] ---
and I can feel my
cheeks taking in their heat.
[17:21] ---
The world... is such
a dazzling place, isn't it?
[17:28] ---
I hate to come across as so simple,
[17:32] ---
but from that moment, I could
no longer think of them as creations.
[17:37] ---
All because she seemed
so much more human than me,
[17:42] ---
who could only see the
world as this warped, ugly thing.
[17:48] ---
How do you see them?
[17:53] ---
I...
[17:55] ---
...don't want to consider
clones to be human.
[17:58] ---
Why help them, if they accept
that they're going to be killed?
[18:06] ---
However,
[18:07] ---
as for the folks who used my
DNA map in their two-bit experiment...
[18:14] ---
I don't intend to overlook them.
[18:21] ---
That's right. She called
here out of the blue,
[18:24] ---
asked me about some
kind of code, and... Wait,
[18:28] ---
Miss Shirai, you don't
know about this, either?
[18:32] ---
Sissy...
[18:35] ---
Sissy! What were you
thinking by not even calling...
[18:39] ---
Your clothes...
What happened to you?
[18:42] ---
Oh, well, you know...
[18:46] ---
Same thing as always.
I'm going to grab a shower, okay?
[18:49] ---
Um...
[18:50] ---
Sissy!
[18:53] ---
Yes?
[18:55] ---
Uiharu? Y-Yes,
just n-- I mean, late last night.
[19:00] ---
Yes, so there is
nothing to worry about.
[19:03] ---
Please relay the same to
Miss Haru'ue for me, okay? Bye.
[19:07] ---
Hello? Ah, Miss Saten...
Yes, late last night.
[19:12] ---
No, I told you,
you have it wrong, did I not?!
[19:15] ---
Yes, so really, there
is no need to worry. Yes...
[19:25] ---
Listen, Kuroko,
[19:27] ---
do you have a minute?
[19:30] ---
Sorry to worry you, everyone!
[19:32] ---
By way of apology, this
is my treat! Go on, dig right in!
[19:37] ---
This is amazing.
[19:38] ---
So tell us, Misaka,
[19:39] ---
where were you,
and what were you up to?
[19:44] ---
I wanted to see the stars.
[19:47] ---
The stars?
[19:48] ---
Yep, the stars.
[19:50] ---
Now and then, you get into kind
of a schmaltzy mood, you know?
[19:54] ---
Wanting to sit on the swing
at the park, swaying by yourself,
[19:57] ---
humming the Gondola Song to yourself,
[19:59] ---
and just stare up endlessly
into the starry sky, don't you?
[20:02] ---
No, I don't. I don't
even know what that means.
[20:07] ---
N-No, huh? Well, it doesn't
matter. It's just my mood!
[20:10] ---
Come to think of it,
[20:12] ---
did you figure out what
the code yesterday was for?
[20:15] ---
What code?
[20:16] ---
Oh, uh...
[20:17] ---
A-Ah, that!
[20:20] ---
That was... you see...
[20:27] ---
Sissy...?
[20:30] ---
Um...
[20:31] ---
Misaka,
[20:32] ---
are you all right?
[20:37] ---
I see you all...
[20:40] ---
I... can see all of you...
really... so...
[20:47] ---
Sissy?
[20:48] ---
The arcade!
[20:50] ---
Let's go to the arcade, Misaka!
[20:53] ---
It's been so long, and I want
to take on the punching machine!
[20:57] ---
Great idea! The arcade!
[20:59] ---
Ah... Then I want to do this again!
[21:03] ---
Oh, isn't that...
[21:04] ---
Great idea!
[21:06] ---
Let's go, let's go!
[21:08] ---
Let's go clear our heads.
[21:12] ---
Guys...
[21:13] ---
However, please
do not forget one thing--
[21:17] ---
Misaka, we're all here for you.
[21:20] ---
If you ever have
too much on your plate,
[21:22] ---
just say the word, any time, okay?
[21:29] ---
Mm-hmm.
[21:31] ---
It really has been a long time, huh?
[21:33] ---
How long has it been?
[21:35] ---
I wonder if the moles are still there.
[21:37] ---
I will show you my technique.
[21:39] ---
Fine, but you're not going to beat me!
[21:39] ---
Yes... I can see now...
[21:42] ---
Oh, yes I can!
[21:44] ---
Which is all the more reason...
[21:48] ---
However, as for
the folks who used
[21:51] ---
my DNA map in
their two-bit experiment...
[21:54] ---
I don't intend to overlook them.
[21:56] ---
You're kind of defiant, huh?
[22:00] ---
There are over twenty
facilities involved in this project.
[22:10] ---
Are you planning to do this alone?
[22:14] ---
Who do you take me for?
[22:19] ---
I am the one who sowed this seed.
[22:23] ---
I will be the one...
[22:26] ---
...to clean it up.
[22:29] ---
While looking up
into an unfamiliar sky,
[22:35] ---
always, always walking with you
[22:41] ---
I was searching for
the future I thought I saw,
[22:47] ---
so unlike the one up until a day ago
[22:53] ---
When you touched my heart,
convinced by my blurred vision,
[23:01] ---
that I was wandering
[23:05] ---
everything started changing
[23:09] ---
After counting clouds until I grew
bored of it, they drifted far away again
[23:16] ---
I went after them, and found
my dreams for tomorrow
[23:21] ---
Assured that it's now or never,
your feelings get through to me
[23:28] ---
and someday, I'm sure,
I'll offer mine, too
[23:33] ---
Like the clouds, gently, gently,
[23:39] ---
moving forever, forever forward
[23:47] ---
"Next episode preview"
[23:48] ---
"#7 I... I Want To Be Of Help To You, Sissy"
[23:48] ---
Ah, I'm still worried about Misaka.
[23:51] ---
Yes, indeed.
[23:52] ---
Summertime manju buns!
[23:52] ---
Miss Shirai?
[23:54] ---
Anshindo's summertime *manju
*buns, for a limited time only!
No comments to display
No comments to display