Skip to main content

E17 - Tsuzuri's Summer Vacation

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:50] ---
    "Faculty Room"
[01:00] ---
    Oh, Miss Tesso...
[01:03] ---
    Hard at work, I see,
    even during summer vacation.
[01:06] ---
    Yes, I had some unfinished work to do.
[01:09] ---
    You certainly seem busy.
[01:11] ---
    Yes...
[01:13] ---
    Ah! It's this late already?!
[01:15] ---
    Do you have your other job today, too?
[01:17] ---
    Yes, I do! Well, I must be going!
[01:20] ---
    Be careful, now!
[01:23] ---
    Ee-yow...!
[01:25] ---
    Ah, I don't have time for this!
[01:27] ---
    Really,
[01:30] ---
    do be careful.
[01:34] ---
    Oh, no!
[01:41] ---
    Wait!!
[01:57] ---
    I'm totally late!!
[02:13] ---
    Resonating wishes now awaken
[02:17] ---
    for the sake of a future I can't concede
[02:20] ---
    Beyond surpassing
    our destined encounter

[02:24] ---
    my feelings will still shine
[02:30] ---
    Entrusting my dreams
    to a future elsewhere

[02:37] ---
    I kept searching for
    the real meaning of strength

[02:43] ---
    I learned the meaning
    of accepting pain as it is

[02:50] ---
    from you, always running toward tomorrow
[02:56] ---
    The background rushes on now around me
[03:00] ---
    beyond the world I draw in
[03:03] ---
    I feel the signal pouring
    in with my whole body

[03:07] ---
    and now release everything I have
[03:10] ---
    Just truth in my heart
[03:11] ---
    I will never waver
[03:14] ---
    because I have indelible dreams
[03:17] ---
    And without averting my eyes
    from the truth being revealed

[03:21] ---
    I'll reach the next stage to realize all
[03:25] ---
    believing in our certain bond
[03:34] ---
    I'm sorry I'm late!
[03:36] ---
    You're good and late, aren't you?
[03:39] ---
    I-I'm sorry...
[03:41] ---
    Students get restless during summer vacation.
[03:44] ---
    Maintaining discipline is difficult
    for Judgment to do alone,
[03:47] ---
    which is why we've been called on.
[03:50] ---
    What good will it do if
    you come unsettled, too?
[03:51] ---
    I-I'm sorry.
[03:54] ---
    Sheesh...
[03:56] ---
    Yes, Yomikawa.
[03:58] ---
    A robbery?!
[04:00] ---
    Roger.
[04:02] ---
    Make up for your
    failure with your work. Got it?
[04:06] ---
    Yes, ma'am!
[04:07] ---
    M-Miss Yomikawa!
[04:09] ---
    S-Stay back!
[04:11] ---
    Come any closer, and I'll kill her!
[04:12] ---
    --Forget about me, get the criminal!
[04:14] ---
    --What do we do?
    --Forget about me, get the criminal!
[04:14] ---
    --What do we do?
    --Keep quiet!
[04:15] ---
    --Let me have that.
    --Keep quiet!
[04:16] ---
    Ma'am?
[04:17] ---
    I really will kill her!
[04:23] ---
    Excellent!
[04:25] ---
    I'm in the zone!
[04:27] ---
    How disgraceful.
[04:28] ---
    Huh? Getting the high score
    is amazing, isn't it?
[04:31] ---
    Not too bad at all.
[04:33] ---
    But you're not going to show me up!
[04:36] ---
    Sheesh,
[04:37] ---
    just because the hostages have
    been rescued, you drop your guard,
[04:40] ---
    and look what happens.
[04:41] ---
    I just never thought that I'd...
[04:44] ---
    Excellent!
[04:45] ---
    I did it!
[04:46] ---
    New high score?!
[04:48] ---
    Miss Saten, that's incredible!
[04:50] ---
    It's almost time for school curfew.
[04:52] ---
    Yes, it is.
[04:54] ---
    Go on, hop in there.
[04:56] ---
    Make up for your failure with your work.
[04:59] ---
    R-Right.
[05:02] ---
    This time, I'll hit it like I mean it!
[05:04] ---
    Oho, so that last time, you didn't mean it?
[05:07] ---
    Please, do not mistakenly kick it, okay?
[05:09] ---
    Oh, I can do that?
[05:11] ---
    No, you mustn't cheat.
[05:13] ---
    Y-You there...
[05:16] ---
    It's almost time for school curfew.
    Hurry on back to your homes.
[05:22] ---
    Huh...?
[05:23] ---
    Isn't that...
[05:26] ---
    You're those girls...
[05:28] ---
    Thanks for your help back then.
[05:30] ---
    Thank you for all the help you gave us.
[05:33] ---
    Um, have you lost some weight?
[05:36] ---
    Actually, I'd say you look beat.
[05:38] ---
    Oh? I do?
[05:39] ---
    You should take better
    care of your skin, too.
[05:44] ---
    You folks in Antiskill
    must have it rough, too.
[05:47] ---
    That's the truth.
[05:48] ---
    What do you say?
[05:49] ---
    Care to work out that stress with this?
[05:52] ---
    But I'm on duty.
[05:54] ---
    It might be good for your skin, too.
[05:58] ---
    M-Maybe just one... Ow!
[06:01] ---
    How is getting roped in going to help?!
[06:03] ---
    Come on, you, get home, get home!
[06:05] ---
    Eep, it's that scary teacher from before.
[06:07] ---
    Come on, you, too! It's school curfew time!
[06:11] ---
    Get home, get home!
[06:14] ---
    Huh?
[06:15] ---
    It's Kounoe.
[06:16] ---
    Friend of yours?
[06:17] ---
    A classmate. We don't know
    him too well, though.
[06:21] ---
    He's kind of the unapproachable
    sort, you know?
[06:34] ---
    Oo-hoo-hoo-hoo...
[06:36] ---
    Ooh, that smarts.
[06:39] ---
    What's the matter, Tesso?
[06:41] ---
    Oh, it stings where I got scraped.
[06:44] ---
    I don't mean that.
    You've been acting weird lately.
[06:48] ---
    I mean, just today, you were late,
    got yourself taken hostage,
[06:51] ---
    and got goaded in by some students.
[06:54] ---
    Yeah...
[06:56] ---
    I can't say you were
    always the finest Antiskill officer,
[06:59] ---
    but you're going soft, aren't you?
[07:02] ---
    I'm sorry.
[07:04] ---
    In any event, nothing's better than
    a good bath after a full day of work.
[07:09] ---
    Yes, indeed.
[07:11] ---
    Miss Komoe thinks so, too.
[07:23] ---
    Pops, an order of gizzards!
[07:25] ---
    Here you go.
[07:30] ---
    As hard-drinking as ever, I see.
[07:34] ---
    Tesso Tsuzuri!
[07:36] ---
    Y-Yes, ma'am?
[07:37] ---
    Listen up! Your problem
    is you're a wimpy little insect!
[07:40] ---
    Hold your head high!
[07:42] ---
    O-Okay...
[07:44] ---
    Give life a good hard pop
    in the mouth! A good hard pop!
[07:47] ---
    That's right. Nice and hard.
[07:50] ---
    Ah! I've had plenty...!
[07:53] ---
    Pops! Some liver steaks!
[07:55] ---
    Here you go.
[08:06] ---
    Nice and hard, huh?
[08:11] ---
    I have to try harder.
[08:15] ---
    Today's patrol will be from Area
    A through D.
[08:17] ---
    Let's split up and hit it.
[08:19] ---
    Got it, Tesso?
[08:20] ---
    Yes, ma'am!
[08:22] ---
    Let's see...
[08:24] ---
    That way is north, so...
[08:28] ---
    Where did you get
    separated from your mommy?
[08:38] ---
    Things just aren't working out.
[08:45] ---
    That boy...
[08:48] ---
    All right...
[08:52] ---
    You, there,
[08:53] ---
    it's almost school curfew time.
    Hurry up and head home.
[08:59] ---
    Hey, you there...
[09:02] ---
    Gekisho 9!
[09:05] ---
    This sure takes me back.
[09:06] ---
    I didn't know they had a
    game this old in Academy City.
[09:10] ---
    I used to play this a lot.
    They never did come out with 10, huh?
[09:16] ---
    I mean, you should hurry and get home!
[09:23] ---
    Hey, you!
[09:56] ---
    Pops, some pig's trotters!
[09:57] ---
    Here you go.
[09:59] ---
    Also, some *bánh xèo
    *and bamboo shoot sashimi!
[10:02] ---
    Here you go.
[10:03] ---
    Hey, Tesso...
[10:04] ---
    Yes, ma'am?
[10:05] ---
    If something's bothering you,
    I'm all ears. Go ahead and tell me.
[10:10] ---
    Oh, boyfriend talk?
[10:12] ---
    Nothing's really bothering me...
[10:15] ---
    Then, why do you keep screwing things up?
[10:18] ---
    I'm sorry.
[10:19] ---
    She's right. "Gather ye
    rosebuds while ye may," you know?
[10:24] ---
    That's right, Tesso.
    Do you have any hobbies?
[10:27] ---
    Or, not even hobbies. Try doing
    something you like once in a while!
[10:32] ---
    Something I like?
[10:34] ---
    The summer turns a woman into a huntress.
[10:37] ---
    Cut loose! Anything goes!
    Get wild! Go all out!
[10:43] ---
    All out...
[10:46] ---
    You're right.
[10:48] ---
    Yes, ma'am.
[10:49] ---
    All right.
[10:50] ---
    Pops, some mengdah!
[10:52] ---
    Here you go.
[10:53] ---
    Um, Miss Komoe,
[10:55] ---
    there's something I've been
    curious about for a while, now...
[10:57] ---
    What's that?
[10:58] ---
    What kind of street vendor is this?
[10:58] ---
    #17 Tsuzuri's Summer Vacation
[11:06] ---
    You're gonna be late again?
    What on earth are you doing?!
[11:10] ---
    Well you see, I haven't gotten
    my term evaluations filed yet.
[11:13] ---
    Huh? Those are supposed to be done
    before summer vacation even starts.
[11:17] ---
    I'm sorry.
[11:18] ---
    Sheesh, what am I gonna do with you?
[11:21] ---
    "Faculty Room"
[11:21] ---
    You don't have to report today.
[11:23] ---
    Just be sure to get everything done today.
[11:27] ---
    Yes, ma'am!
[11:28] ---
    Also, at our next drinking
    session, you're buying.
[11:31] ---
    Yes ma'am...
[11:45] ---
    Whew, all done.
[11:49] ---
    It's this late already?
[11:58] ---
    Something I like to do, huh?
[12:06] ---
    You rely too much on the big moves.
[12:09] ---
    Also, you should balance
    your offense and defense better.
[12:12] ---
    If your attacks aren't well-defined,
    you're better off without them.
[12:16] ---
    You're...
[12:17] ---
    I was really into this, once upon a time.
[12:19] ---
    Would you mind switching out with me?
[12:22] ---
    Did you know that if you
    hold down the start button...
[12:29] ---
    And then do this...
[12:31] ---
    Come on, bring it!
[12:32] ---
    A hidden character?
[12:34] ---
    Yep. He's not at all good,
    though, considering.
[12:38] ---
    Why are you doing this?
[12:40] ---
    Because I like it.
[12:44] ---
    You want to know the hidden
    moves to games you like, right?
[12:48] ---
    Besides, this guy is kind of cute.
[12:51] ---
    Nope, not at all.
[12:55] ---
    Are you sure about this,
    being Antiskill and all?
[12:57] ---
    I've got the day off.
[12:59] ---
    My school work is done, too.
[13:01] ---
    I thought maybe I would cut loose for once.
[13:07] ---
    Now then, I wonder if I've gotten rusty.
[13:11] ---
    "Calling: Miss Komoe"
[13:11] ---
    Oh, Miss Komoe!
[13:14] ---
    Yes?
[13:15] ---
    Huh?! Miss Yomikawa is having an emergency?!
[13:18] ---
    Y-Yes, okay. But...
[13:22] ---
    Miss Yomikawa is...
    But... then again... Jamie...!
[13:30] ---
    Sorry, would you play this?
[13:34] ---
    Oh, the Jamie ending is super-hot,
    so make sure to watch it, okay?
[13:47] ---
    Miss Yomikawa!
[13:50] ---
    I can't drink another drop...
[13:54] ---
    This is the emergency you meant?
[13:56] ---
    This is it.
[13:59] ---
    Why, at this hour?
[14:02] ---
    Just how much did she drink?
[14:04] ---
    Between the two of us, five or six sho, easily.
    
[14:12] ---
    Miss Tesso, are you enjoying yourself?
[14:17] ---
    There's no way I can be
    enjoying this, is there?
[14:20] ---
    Well, what kind of day did you have?
[14:22] ---
    Huh?
[14:23] ---
    And yesterday?
    And how about before that?
[14:27] ---
    Oh, otherwise enjoyable,
    I suppose. I was so busy with work.
[14:35] ---
    I enjoy myself every day.
[14:38] ---
    There are all kinds of
    students in this city, after all.
[14:43] ---
    Yes...
[14:45] ---
    Among them is a poor young
    girl who blew the roof off of my place.
[14:49] ---
    Huh? Your roof?
[14:51] ---
    Yes.
[14:53] ---
    Still,
[14:55] ---
    I love my students, including that one.
[15:00] ---
    What about you, Miss Tesso?
[15:14] ---
    All right...
[15:17] ---
    Today, we've got
    Area I through L. Let's split up...
[15:21] ---
    Okay, I'll start patrolling Area L.
[15:25] ---
    She's pretty fired up, huh?
[15:31] ---
    Wait!
[15:33] ---
    --Hey, you! What kind of Agathion are you?!
[15:36] ---
    --H-Hey there!
    --Hey, you! What kind of Agathion are you?!
[15:38] ---
    Where do you go to school?
[15:40] ---
    I'm not a student. I'm a Sister.
[15:44] ---
    So then, you're telling
    me that the donut you dropped
[15:48] ---
    was picked up by the cleaning robot?
[15:49] ---
    Toma told me that in this country,
    there was a grand regulation
[15:53] ---
    called "the three-second rule."
[15:55] ---
    I don't think the rule applies to the street.
[15:58] ---
    Ah! Hey! Give me back my donut!
[16:03] ---
    Um...
[16:05] ---
    Huh? Um, miss...
[16:08] ---
    All of them.
[16:10] ---
    All of them?
[16:12] ---
    All of them.
[16:14] ---
    I see. So then, she was adamant about buying
[16:17] ---
    all of the restaurant's hamburgers?
[16:22] ---
    Say,
[16:23] ---
    what school do you go to?
[16:25] ---
    Kirigaoka Girls' School.
    But right now, I'm free.
[16:29] ---
    Free? So, why do you need so many hamburgers?
[16:34] ---
    Their unforgettable flavor.
    I must have them all.
[16:38] ---
    Uh-huh...
[16:41] ---
    Ugh, maybe this is too much for me...
[16:44] ---
    No, I can't wimp out now!
    Onward! Onward!
[16:53] ---
    What's the matter?
[16:55] ---
    I think I dropped my pendant.
[16:58] ---
    Your pendant? What is it like?
[17:01] ---
    There's a photo inside it.
[17:03] ---
    Ah, a locket.
[17:05] ---
    Locket?
[17:06] ---
    That's what you call a pendant
    you can put a photo inside of, right?
[17:11] ---
    No way! Kids these
    days don't call them that?!
[17:14] ---
    It's a pendant.
[17:15] ---
    R-Right. Let's see,
    did you drop it around here?
[17:19] ---
    I might have.
[17:21] ---
    Okay, I'll help you look for it.
[17:31] ---
    Not there.
[17:34] ---
    A-An earthquake!
[17:40] ---
    Hey, was that an earthquake?
[17:42] ---
    Huh? Did it shake?
    Are you sure you didn't imagine it?
[17:45] ---
    I don't know, maybe.
[17:50] ---
    I found it.
[17:52] ---
    You did? That's terrific.
[17:57] ---
    Thank goodness.
[17:59] ---
    Oh, come to think of it,
    which school do you go--
[18:08] ---
    I couldn't even help find a lousy locket.
[18:12] ---
    Am I trying my hardest?
[18:20] ---
    She sure is late, huh?
[18:22] ---
    What could she be doing?
[18:40] ---
    Huh? A Jamie-player?
    You're not gonna beat me!
[18:50] ---
    This guy's pretty good.
[18:53] ---
    Lariat?!
[19:04] ---
    All right!
[19:05] ---
    They did once call me the
    Empress of Jamie, you know!
[19:13] ---
    I did it! Even!
[19:17] ---
    I'm gonna take this match for sure!
[19:23] ---
    I've got him!
[19:27] ---
    You're finished now!
[19:42] ---
    I guess I have gotten rusty.
[19:48] ---
    Still, it's been a while
    since I've been on fire like that.
[19:53] ---
    The Empress of Jamie, huh?
[19:55] ---
    Huh? Oh no, you heard that...?
[20:01] ---
    You're kidding! You really
    played until you saw Jamie's ending?
[20:05] ---
    Then no wonder...
[20:07] ---
    Aw, I wish Gekisho 10 would come out.
[20:11] ---
    It won't. Not an old game like that.
[20:13] ---
    If it did, I'd beat you for sure on it!
[20:20] ---
    Hm?
[20:21] ---
    Nothing.
[20:24] ---
    I'm looking forward to it,
    Miss "Empress of Jamie."
[20:27] ---
    I told you to forget about that!
[20:36] ---
    You can see me off here.
[20:37] ---
    What are you talking about?
[20:38] ---
    It's past school curfew, so a
    middle-schooler on his own would be...
[20:41] ---
    It's okay. My place is right there.
[20:44] ---
    Oh...
[20:46] ---
    Bye.
[20:50] ---
    Th--
[20:52] ---
    Thanks.
[21:02] ---
    --Yes--?
    --What are you doing?!
[21:03] ---
    You didn't even call!
[21:04] ---
    If you're not coming,
    then let us know you're not coming!
[21:07] ---
    She worries about you, after all.
[21:09] ---
    I wouldn't exactly say that.
[21:12] ---
    --Anyway, like I said, you're buying!
[21:14] ---
    --Pops, today, I'll have a full-blown pig's head!
    --Anyway, like I said, you're buying!
[21:15] ---
    --Pops, today, I'll have a full-blown pig's head!
    --No, you can't say you forgot!
[21:17] ---
    --Here you go.
[21:18] ---
    --So get over here, now!
    --Here you go.
[21:19] ---
    Yes, ma'am!
[21:25] ---
    He transferred?
[21:26] ---
    That's what I heard.
[21:28] ---
    It's sudden, being summer vacation and all.
[21:31] ---
    You don't say...
[21:33] ---
    What was it called again?
    The school he transferred to?
[21:36] ---
    Zasso Academy, Junior High Division.
[21:38] ---
    What's that? Zasso Academy?
[21:40] ---
    I have heard some shabby names,
    but that one is too much.
[21:44] ---
    "Zasso" in English is "weed," isn't it?
[21:48] ---
    The game-making company Weed is
    the school's parent organization.
[21:51] ---
    Weed?
[21:52] ---
    You know, they're famous for
    those "Gekisho" games a while back.
[21:56] ---
    Oh, I think I have heard of those.
[21:59] ---
    Then, it's a school that
    trains game creators?
[22:03] ---
    It seems like the technical stuff
[22:05] ---
    doesn't start until the high school division.
[22:07] ---
    But why Weed?
    They're kind of washed up.
[22:11] ---
    Are they? Some of my
    favorite games come from them.
[22:15] ---
    Uiharu, you're a fangirl, though.
[22:17] ---
    --What?! I am not!
[22:17] ---
    --What is it? You're being disturbing.
    --What?! I am not!
[22:19] ---
    Oh, it's nothing.
[22:25] ---
    You guys, when school
    curfew time comes, get right home.
[22:30] ---
    Right!
[22:35] ---
    All right!
[22:36] ---
    I'll do my best!
[22:38] ---
    What's suddenly come over you?
[22:39] ---
    Come on, let's go! Area E is next, right?
[22:42] ---
    It's F.
[22:43] ---
    Oh? It is, is it?
[22:45] ---
    Is the destiny my
    finger has drawn a bead on

[22:51] ---
    one of despair, or one of hope?
[22:57] ---
    Just give me the courage not to yield
[23:03] ---
    to the sorrows I pick up
[23:06] ---
    among the fluctuations
[23:08] ---
    I believe strength is there
[23:14] ---
    to protect what is important
[23:19] ---
    Saving our future together,
[23:25] ---
    let's open the door to tomorrow and take off
[23:31] ---
    Shooting through to the ends
[23:37] ---
    of a certain world with real force
[23:43] ---
    Release your light!
[24:00] ---
    --Pops, some horse head nape!
    --Speaking of jan, there's your jan-ken (rock-paper-scissors).
[24:01] ---
    #18 Asunaro Park
[24:02] ---
    --Pops, some hitomoji-guruguru!
    --Then there's mah-jongg...
[24:04] ---
    --In a past life, I was Jean Valjean...
    --Then there's mah-jongg...
[24:05] ---
    --In a past life, I was Jean Valjean...
    --Pops, some miso marinated tofu!
[24:07] ---
    --Mm, and jungle beats...!
    --Pops, some miso marinated tofu!
[24:08] ---
    --Mm, and jungle beats...!
    --Pops...
[24:10] ---