Skip to main content

E17 - Study Group

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:18] ---
    An after-hours pass request?
[00:22] ---
    "After-hours Pass Request"
[00:22] ---
    Y-Yes!
[00:24] ---
    After offering me such
    an utterly flimsy excuse
[00:26] ---
    for being out for all those
    nights without permission,
[00:28] ---
    you ask for this?
    You've got your nerve, Misaka.
[00:34] ---
    Indeed, all of the necessary
    report paperwork seems to be here.
[00:39] ---
    Incidentally,
[00:40] ---
    I got a request with the exact
    same content within it from Shirai.
[00:44] ---
    It was dated tomorrow, and the
    reason for absence was the same--
[00:47] ---
    "A study group with some friends."
[00:49] ---
    Oh, yes. I'm going with Kuroko--
[00:51] ---
    What are you scheming?
[00:52] ---
    N-Nothing! Just studying!
    A study group!
[00:57] ---
    If you were studying,
    you could do it in the dorm.
[00:59] ---
    There's no reason for
    you to head outside, right?
[01:01] ---
    It's for a change of pace, you might say.
[01:04] ---
    Studying with friends from another school.
[01:06] ---
    All of us seem to be jammed
    with summer vacation homework. Um...
[01:11] ---
    Very well, request granted.
[01:12] ---
    Huh?
[01:15] ---
    "Approved"
[01:15] ---
    Be good to your friends.
    However...
[01:18] ---
    ...if you're even one minute
    over your return time,
[01:22] ---
    you know what's going to happen...
[01:25] ---
    ...don't you?
[01:26] ---
    Y-Yes!
[01:29] ---
    A shining hope runs its way
    through the city, letting friends

[01:36] ---
    who always believe in each other
    join hands and follow their hearts

[01:43] ---
    in an ongoing search for
    a future they have faith in

[01:51] ---
    Standing still amid
    the hustle and bustle,

[01:54] ---
    I watched as you faded into the distance
[01:57] ---
    Because I now realize
[02:00] ---
    the importance of sharing
[02:04] ---
    Both the day and all of
    us are wreathed in smiles

[02:10] ---
    and I want to preserve
    how normal that feels for us

[02:19] ---
    When the sky resounds
    with dreams kicking off

[02:26] ---
    unshakable power starts seizing on reality
[02:32] ---
    It's because you had the
    strength to reveal your weakness

[02:39] ---
    that I never forget, every single day,
    to cherish the bonds between us

[02:45] ---
    and head held high,
    blaze a future to be proud of

[03:07] ---
    Hello-o! Uiharu? What's up?
[03:10] ---
    It sounds like both Miss Misaka
    and Miss Shirai got their passes.
[03:14] ---
    Really? Terrific!
[03:17] ---
    They said that getting their
    paperwork together was a hassle,
[03:20] ---
    but it turned out okay.
[03:21] ---
    Which means that the study group
    can go on today as scheduled,
[03:25] ---
    and for the first time in too long,
    we'll all be together, huh?
[03:27] ---
    Mm-hmm. Heh heh,
    when we see Misaka this time,
[03:31] ---
    we'll have to find out for sure
    who it is she gave the cookies to.
[03:35] ---
    Now, Miss Saten,
[03:37] ---
    we're not entirely sure that
    it was a boy she gave them to.
[03:39] ---
    There's no doubt about it!
[03:41] ---
    I've never seen the maidenly
    Misaka ever look like that before.
[03:45] ---
    All right, all done.
[03:47] ---
    Okay, put them in the oven.
[03:51] ---
    We just have to
    wait for them to bake now.
[03:54] ---
    Sorry to put you out, Miss Saten,
    asking to let me use your kitchen.
[03:59] ---
    Oh, no, I don't mind at all,
[04:02] ---
    but if you're baking cookies,
    Misaka, I'm sure your dorm
[04:05] ---
    is better equipped
    than using my lame oven.
[04:08] ---
    Oh, mm-mm...
[04:09] ---
    No, at my dorm's kitchen, there are
    too many peering eyes, so I can't.
[04:15] ---
    Mainly Kuroko,
    and Kuroko, and Kuroko...
[04:17] ---
    Ho-ho...
[04:19] ---
    So this is a present to someone
[04:21] ---
    you don't want
    people asking about, isn't it?
[04:24] ---
    N-No! I'm just in their debt,
[04:27] ---
    and I don't like to
    remain in anyone's debt.
[04:29] ---
    I think store-bought is good enough,
[04:32] ---
    but the idiot said something about
    how cookies should be homemade.
[04:35] ---
    Oh, but I'm not doing
    this because I was asked to!
[04:39] ---
    Rather, it's more to shut up their
    whining, since I've gone this far.
[04:44] ---
    Still, good for you.
[04:46] ---
    Huh?
[04:46] ---
    Uiharu and I have been
    concerned about you, Misaka,
[04:50] ---
    to say nothing of Shirai.
[04:54] ---
    I may not be someone
    you can turn to for help,
[04:56] ---
    but I would be delighted
    if you need someone to talk to.
[05:01] ---
    Sorry, it's just...
[05:03] ---
    I'm the one who caused this problem,
[05:06] ---
    so I couldn't bear to
    drag anyone else into it.
[05:09] ---
    Thinking about it now, I guess
    I was pretty well at my wit's end.
[05:13] ---
    From now on, I'll be
    more careful. I apologize!
[05:15] ---
    Okay.
[05:16] ---
    So, is the reason
    you're feeling better now
[05:20] ---
    due to this boyfriend I hear about?
[05:22] ---
    Boyf--?! N-No,
    I'm telling you, that's not...!
[05:27] ---
    The flour! Whoa, and the
    eggs, too! Oh, what do we do?
[05:29] ---
    How adorable.
    She messed up the room, though.
[05:34] ---
    It's poor form to try to
    force it out of her, Miss Saten.
[05:38] ---
    Yeah, yeah, I know.
[05:41] ---
    Once Miss Shirai and
    I finish our Judgment work,
[05:44] ---
    we'll go shopping and
    head over, and Miss Haru'ue...
[05:48] ---
    says she has something to
    take care of, and will be a little late.
[05:51] ---
    All right.
[05:52] ---
    I'll get things ready while I wait.
[05:54] ---
    Okay then, see you later.
[05:59] ---
    Miss Shirai, good morning!
[06:02] ---
    Good morning to you.
[06:04] ---
    Back to having lots
    of free time, Misaka?
[06:07] ---
    Now, listen! Would you mind
    not sounding like I'm never busy?
[06:11] ---
    I'm just taking it easy now
[06:12] ---
    because I've got
    nothing until this afternoon.
[06:14] ---
    You've been skipping meals in
    the dorm a lot lately, huh?
[06:17] ---
    What have you been doing?
[06:19] ---
    Hmm, I've been busy
    with this and that.
[06:24] ---
    Shirai often ate here all by herself.
[06:28] ---
    Mm-hmm,
[06:30] ---
    I know.
[06:55] ---
    It sure is peaceful, huh?
[06:58] ---
    That Money Card affair has died down,
[07:02] ---
    and the back alleyways of Academy City
[07:04] ---
    appear to be back to their usual calm again.
[07:08] ---
    Say, where did you buy that?
[07:10] ---
    Wanna go with me right now?
[07:12] ---
    Really? I appreciate it.
[07:13] ---
    Found one!
[07:15] ---
    Huh? Again?
[07:16] ---
    See? Isn't this place amazing?
[07:18] ---
    Nice. All I've found are three-leafers.
[07:22] ---
    Ah, Judgment lady!
[07:25] ---
    Hello there.
[07:26] ---
    Long time no see, huh?
[07:28] ---
    Here, look!
[07:29] ---
    When I told them what I found here,
[07:31] ---
    everyone else said they wanted one,
    too, so I brought them here.
[07:34] ---
    Is that right? Still,
    do not stay here too late, okay?
[07:38] ---
    Mm-hmm.
[07:39] ---
    Found another one!
[07:41] ---
    I found one, too!
    And it has five leaves!
[07:44] ---
    Let me see, let me see!
[07:45] ---
    Look!
[07:46] ---
    Oh, amazing! You're right!
[07:46] ---
    Things really are peaceful, huh?
[08:01] ---
    Homework?
[08:02] ---
    Yes. I have to do a book report,
    but I'm not sure what to write.
[08:08] ---
    It is almost the end
    of summer vacation, huh?
[08:12] ---
    That's right. There's so
    much of this and that left to do, too.
[08:17] ---
    Ah, not again.
[08:18] ---
    What?
[08:19] ---
    Someone is trying to hack
    into Sakugawa Middle School's
[08:22] ---
    newspaper club's server,
    which I was asked to supervise.
[08:25] ---
    We have a cracker.
[08:27] ---
    For crying out loud,
    this has happened a lot lately.
[08:30] ---
    Why would they go after a middle
    school newspaper club's system?
[08:33] ---
    Well, when you've
    got an ironclad goalkeeper,
[08:36] ---
    people are going to want
    to take their best shot at them.
[08:38] ---
    Huh? Did you say something?
[08:41] ---
    Hmm?
[08:44] ---
    Ah, they broke through
    the firewall again. That's amazing.
[08:48] ---
    You're almost in. Fight on!
[08:50] ---
    Fight on? Are you sure
    you should leave them alone?
[08:52] ---
    It's okay. The server
    itself is a trap, after all.
[08:56] ---
    Reporting the IP address of
    the one who hit me to Antiskill now...
[09:02] ---
    Ugh... Maybe I should
    read a different book.
[09:07] ---
    But then, I don't know what to read.
[09:10] ---
    Imagine, the legendary
    goalkeeper's weakness is book reports...
[09:15] ---
    Huh? Goalkeeper?
[09:18] ---
    Mm-mm, nothing.
    Can I do anything to help?
[09:20] ---
    Thank you very much.
[09:22] ---
    Oh, this isn't homework,
    but Miss Konori,
[09:26] ---
    do you know of a supermarket
    near here with a good selection?
[09:30] ---
    Supermarket? Why?
[09:33] ---
    I'm going to a study group after this.
[09:35] ---
    We're each buying something we like to eat
[09:37] ---
    and getting together at Miss Saten's place.
[09:40] ---
    There.
[09:45] ---
    Oh, my, my...
[09:49] ---
    Who have we here?
    If it isn't Miss Shirai.
[09:52] ---
    Kongo Mitsuko...
[09:54] ---
    Are you here shopping?
[09:56] ---
    Well, yes.
[10:02] ---
    What are you here to buy?
[10:04] ---
    A few items of food.
[10:05] ---
    What a coincidence. So am I.
[10:08] ---
    If you would like me to,
    I would not mind accompanying you.
[10:12] ---
    You do not have to look
    down on me while saying so,
[10:14] ---
    since we are both
    here for the same thing,
[10:16] ---
    we are just spontaneously
    going into the same store.
[10:18] ---
    I must say, though, you must be lonesome,
[10:21] ---
    going out shopping without
    a single one of your friends.
[10:25] ---
    It appears to me that you, also,
    are out shopping by yourself.
[10:30] ---
    I-I am not doing so at all!
[10:32] ---
    Miss Wannai and Miss Awatsuki
    are waiting for me.
[10:36] ---
    Not that we have
    anything set up, however.
[10:38] ---
    I am just passing the time
    by doing some shopping
[10:40] ---
    until the two of them
    finish their swim club practice.
[10:43] ---
    Something that is
    popularly known as "being alone."
[10:47] ---
    Come, this way!
    This fantastic shop is a favorite of mine!
[10:51] ---
    Huh? Hold on!
[10:54] ---
    A pet shop?
[10:55] ---
    My, the selection here
    is as wonderful as ever!
[11:00] ---
    Um, Kongo...
[11:01] ---
    These have such nice,
    plump volume!
[11:05] ---
    Um...
[11:06] ---
    Would you hold them a minute?
[11:10] ---
    When you say food,
    you meant for your pet, did you not?!
[11:13] ---
    Ecaterina, like myself,
    has very delicate tastes.
[11:18] ---
    And Ecaterina is...
[11:21] ---
    ...that python?!
[11:29] ---
    A turtle?
[11:48] ---
    Ah...
[11:50] ---
    Here about the girls?
[11:54] ---
    
[11:54] ---
    "#17 Study Group"
[11:55] ---
    Yes.
[11:57] ---
    The girls are all doing well.
[12:01] ---
    The one who was injured
    is also making good progress...
[12:06] ---
    ...on the surface, anyhow.
[12:07] ---
    On the surface?
[12:09] ---
    Following my examination,
    I have learned a few things.
[12:13] ---
    They are clones, created from
    the somatic cells of you, the Original,
[12:18] ---
    but being administered various
    drugs within the culture fluid,
[12:23] ---
    the rapid growth of their
    bodies has been promoted.
[12:27] ---
    At a speed such that
    growing from fertilized egg
[12:29] ---
    to their current form
    took a mere fourteen days.
[12:33] ---
    As a result, these somatic cell clones,
[12:36] ---
    whose lifespans are
    already shorter anyway,
[12:38] ---
    have had their lives
    shortened even further.
[12:40] ---
    By shortened, how long do you mean?
[12:44] ---
    I can't make any sweeping statements,
[12:47] ---
    but at most, I would
    say another year or two.
[12:51] ---
    Oh, no...
[12:54] ---
    Which is why they need to be adjusted.
[12:58] ---
    Adjusted?
[12:59] ---
    By balancing the hormones
    that promote rapid growth,
[13:04] ---
    and regulating the rate
    of division of the cell nuclei,
[13:07] ---
    we should be able to recover
    a certain degree of their lifespans.
[13:12] ---
    There are so many of them, after all.
[13:15] ---
    We are currently in
    the process of dividing this up
[13:17] ---
    among research organizations
    outside of Academy City.
[13:21] ---
    From here on,
    as we exchange more data,
[13:23] ---
    that is likely to continue
    at each of these facilities.
[13:27] ---
    Outside facilities? I see...
[13:31] ---
    The fight for those girls
    is still going to go on.
[13:36] ---
    Though this time,
    it won't be a fight to die,
[13:39] ---
    but to live.
[13:53] ---
    Hmm... I just don't know.
[13:56] ---
    I wonder what everyone
    else is going to buy.
[14:02] ---
    I have found the ultimate ingredient!
[14:08] ---
    All right.
[14:09] ---
    Yikes, I'm running late.
[14:13] ---
    I'm sure Kuroko is waiting.
[14:16] ---
    Welcome!
[14:17] ---
    Ah, I'm meeting someone here.
[14:27] ---
    I'll bring you a menu
    and some water right away.
[14:30] ---
    Oh, no! I'm not with them.
[14:32] ---
    Tch, this is why I dislike
    family restaurants.
[14:35] ---
    They've got spoiled young girls
    with sheltered upbringings around.
[14:40] ---
    You're not actually convinced
    that you won back there, are you?
[14:43] ---
    Huh?
[14:44] ---
    All told, it is a question
    of prior information.
[14:48] ---
    If I had known that you were Railgun,
    I would have taken more care
[14:51] ---
    setting up my stuffed dolls...
[14:52] ---
    Frenda...!
[14:53] ---
    Huh?
[14:53] ---
    You haven't forgotten that
    it was because you neglected
[14:56] ---
    to clear up your stuffed
    dolls that she got away, have you?
[15:00] ---
    Huh? Oh, uh, that's right, huh? Tee-hee!
[15:06] ---
    Learn your lesson, you blockhead!
[15:08] ---
    Ee-yow!
[15:09] ---
    What is going on here?
[15:11] ---
    Quarrels inside the restaurant
    disturb the other customers.
[15:15] ---
    As a member of Judgment,
    I cannot overlook...
[15:18] ---
    Wait, Sissy, it is you?
[15:20] ---
    How can you be starting a
    dispute in a public place like this?
[15:24] ---
    I-I am not! I was just...
[15:26] ---
    You have to be more
    circumspect in your behavior!
[15:29] ---
    You must not get into fights
    with the weaker general population.
[15:32] ---
    Who are you calling weak general
    population, you grade-schooler?!
[15:36] ---
    If you are referring to me,
    then as you can see,
[15:38] ---
    I am a full-fledged middle-schooler.
[15:41] ---
    Besides, I was only speaking
    out of concern for your welfare.
[15:44] ---
    If you get Sissy seriously angry
    at you, it could mean your lives.
[15:48] ---
    Like I said,
[15:50] ---
    you keep your nose out of
    this, small-fry! If we got into it,
[15:52] ---
    she would be the one
    who gets shredded to bits!
[15:55] ---
    I have to take issue with that.
[15:57] ---
    Are you aware that Sissy
    is the Railgun of Tokiwadai
[16:00] ---
    when you say that baloney?
[16:01] ---
    She has a much different combat
    record from that little girl.
[16:04] ---
    All told, Mugino is going to win!
[16:06] ---
    No, Sissy will!
[16:08] ---
    It will be Mugino!
[16:09] ---
    Sissy!
[16:11] ---
    Mugino!
[16:12] ---
    Sissy!
[16:13] ---
    Just being older does not mean anything!
[16:13] ---
    Hold on, Kuroko...
[16:14] ---
    You've got some nerve, little girl!
[16:15] ---
    Hey, Frenda...
[16:16] ---
    Sure, Sissy's underwear may
    have cartoon characters on them,
[16:19] ---
    and in addition, her childish tastes
[16:20] ---
    lead all of her day-to-day
    goods be fashion over function,
[16:23] ---
    but as Tokiwadai's Ace,
    she possesses very respectable power!
[16:27] ---
    Same for Mugino! Maybe she
    does have some sore spots,
[16:29] ---
    like sporting underwear that
    she feels free to show off to anyone,
[16:32] ---
    but she is unmatched
    when it comes to her abilities!
[16:34] ---
    All told, with that flat chest,
    she doesn't have any presence.
[16:38] ---
    Ah, how vulgar, thinking that
    size is all that matters!
[16:41] ---
    When it comes to
    future potential, it is all Sissy!
[16:43] ---
    Hey, watch your hands!
[16:43] ---
    Hey, watch your hands!
[16:49] ---
    Man, I'll never be able to go back
    to that restaurant again, you know!
[16:52] ---
    Wait up, Mugino!
[16:55] ---
    Hello!
[16:56] ---
    Ah, come on in!
[16:58] ---
    Huh? Shirai, you look a bit disheveled.
[17:01] ---
    It is nothing at all.
[17:03] ---
    Ta-da!
[17:04] ---
    Oh, a stewpot!
[17:06] ---
    I borrowed it from a friend of mine.
[17:08] ---
    I have the stock all ready to go, too.
[17:10] ---
    Wow, we must be about the only ones
[17:12] ---
    to have a stew party in
    the middle of summer, huh?
[17:15] ---
    Sissy, it is not a stew party,
    it is still a study group.
[17:20] ---
    Oh, right, right.
[17:22] ---
    Still, eating hot food when
    it's hot out is good for the body.
[17:27] ---
    What ingredients did all of you bring?
[17:30] ---
    Well, I wasn't really sure what to get...
[17:35] ---
    ...but the man at the
    meat counter suggested this,
[17:37] ---
    so I went ahead and bought it.
[17:39] ---
    Boxes?
[17:45] ---
    Wow! There's beef inside these boxes!
[17:47] ---
    The marbling is incredible!
[17:50] ---
    Huh? Did I get something wrong?
[17:52] ---
    No, I've never seen this before!
    What about you, Uiharu?
[17:55] ---
    Oh, I bought a whole lot of vegetables.
[17:58] ---
    I focused it around summer veggies,
[18:00] ---
    like okra, corn, mulukhiyah,
    and also some tofu and mushrooms.
[18:05] ---
    Packed with vitamins,
    it sounds really healthy.
[18:07] ---
    Oh, yeah!
[18:09] ---
    Young ladies must seek
    after beauty at mealtimes, as well!
[18:12] ---
    As it stands, it looks like
    the ingredient that I prepared
[18:15] ---
    is going to take the limelight!
[18:17] ---
    Miss Shirai, what did you buy?
[18:20] ---
    I was unsure at first.
    When I was in the pet shop,
[18:22] ---
    with plump mice in hand,
    I was not sure what I would do.
[18:27] ---
    M-Mice?
[18:28] ---
    Pet shop?
[18:30] ---
    However!
[18:31] ---
    Immediately afterward,
    I had an epiphany!
[18:33] ---
    I said, this is an ingredient
    befitting Sissy!
[18:36] ---
    What on earth did you buy?!
[18:37] ---
    Miss Shirai, we're not
    playing stew-in-the-dark!
[18:40] ---
    And that ingredient is...!
[18:43] ---
    "Soft-shell turtle"
[18:44] ---
    Turtle?
[18:46] ---
    The soft collagen is certain
[18:47] ---
    to enhance Sissy's fresh,
    youthful skin to be even more beautiful!
[18:52] ---
    And this...!
[18:53] ---
    W-What is it?
[18:55] ---
    Fresh soft-shell turtle blood.
[18:57] ---
    It is mixed with apple juice
    to make it easier to drink.
[18:59] ---
    Now, go ahead and gulp it right down.
[19:01] ---
    After drinking this, you will be
    bustling with vigor--no,
[19:04] ---
    in fact, you will be
    utterly filled with vitality!
[19:07] ---
    You may get so fired up,
    there is a possibility
[19:10] ---
    that you will be unable to get to sleep,
[19:12] ---
    but if that happens,
    I will come lie beside you...
[19:15] ---
    Now then, let's start putting it all in!
[19:22] ---
    Mmm, delicious! This tastes great!
[19:25] ---
    This is the first time I've
    ever eaten turtle, but it is delicious.
[19:29] ---
    The turtle is good,
    but this meat is the greatest!
[19:32] ---
    The veggies are pretty good, too.
[19:34] ---
    Which means it all ended up tasting good.
[19:37] ---
    Yes it did.
[19:38] ---
    I hope Haru'ue gets here soon.
[19:41] ---
    I think she should be
    arriving any moment now.
[19:44] ---
    Should we have eaten without her?
[19:46] ---
    We still have plenty of
    ingredients here.
[19:49] ---
    Yeah, yeah, let's keep on eating!
[19:54] ---
    You know, it's a real mystery, huh?
[19:56] ---
    What is?
[19:57] ---
    Why is it that food tastes better
    when it is eaten as a group?
[20:05] ---
    Mm-hmm, the fact that
    we're making it here while we eat
[20:07] ---
    is a big factor too, isn't it?
[20:09] ---
    I guess when it comes
    to main dishes and cookies,
[20:11] ---
    nothing beats homemade,
    does it, Misaka?
[20:15] ---
    Sissy, what is the matter?!
[20:17] ---
    Are you all right?
[20:19] ---
    I-I'm fine.
[20:21] ---
    But your face is all red,
    and you are perspiring unusually.
[20:24] ---
    Huh? I said I'm all right!
[20:26] ---
    Ah, these mushrooms look
    delicious! Ooh! Hot! Hot!
[20:28] ---
    How adorable.
[20:30] ---
    Oh, Miss Saten...
[20:33] ---
    I'm sorry I'm so late.
[20:36] ---
    Come in, come in!
    We've been waiting for you!
[20:38] ---
    Oh, it's Miss Haru'ue!
[20:40] ---
    Wow, this looks delicious!
[20:42] ---
    Did you get your errand
    taken care of, then?
[20:44] ---
    Mm-hmm. I needed
    to speak to my teacher.
[20:49] ---
    This stew is really good.
    I'll get a bowl ready for you.
[20:53] ---
    Haru'ue, did you
    buy any ingredients for us?
[20:56] ---
    I bought some udon noodles.
[20:57] ---
    Oh, that will be
    perfect to round things out.
[21:00] ---
    Okay, let's eat, let's eat!
[21:19] ---
    Yeah, sure, Sissy!
[21:21] ---
    Oh, why not?
[21:27] ---
    Ah, I'm full, I'm full.
[21:29] ---
    We will have to
    diet for a little while, huh?
[21:32] ---
    Still, that sure was fun, wasn't it?
[21:34] ---
    I want to have another study
    group sometime.
[21:36] ---
    Yes. Getting the paperwork
    together for it is hard, though.
[21:40] ---
    We're not out past
    our return time, are we?!
[21:42] ---
    We are still all right,
    but I think we should hurry a little.
[21:47] ---
    If we are even one minute over,
    our punishment will be merciless.
[21:51] ---
    Yikes. Let's hurry!
[21:56] ---
    Kuroko? What's wrong?
[21:59] ---
    Nothing.
[22:06] ---
    Let's go home.
[22:09] ---
    Right, Sissy!
[22:23] ---
    The world into which I'm
    stepping is too big for me

[22:30] ---
    Acting tough to camouflage my impatience
    and anxiety, I overextended myself

[22:36] ---
    My mind still up in the
    air over answers I cannot find,

[22:43] ---
    time rushes by with no time to even breathe
[22:50] ---
    If we're stifled by the daily grind,
[22:56] ---
    come on, let's take a deep breath,
[23:00] ---
    and set out for the hilltop at
    the end of the rainbow

[23:06] ---
    We'll carve out another unforgettable day
[23:11] ---
    For the fact that we met
    (I thank you)

[23:16] ---
    It surely is something precious
[23:19] ---
    Let's face forward and start walking,
    carrying forward to tomorrow

[23:25] ---
    We've shared some smiles
    (and I thank you)

[23:28] ---
    Let's take our joys and sorrows
[23:32] ---
    and share them together, over and over
[23:47] ---
    "Next episode preview"
[23:48] ---
    That should do it.
[23:48] ---
    "#18 Moving"
[23:49] ---
    We cleaned up quicker than expected,
[23:51] ---
    huh, Miss Haru'ue?
[23:52] ---
    Mm-hmm. Miss Uiharu?
[23:54] ---
    Yes?
[23:55] ---
    I really am grateful.