E12 - In All the Times to Come, And Beyond
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] Tokiko
I promise, I will make your dream come true.
[00:12] Tokiko
It was something that no one
had ever accomplished...
[00:16] Tokiko
I was sure I had pulled it off.
[00:23] Tokiko
Or at least, I thought I had...
[00:30] Tokiko
I truly feel so helpless.
SIGN TONIKAWA
SIGN TONIKAWA
SIGN Episode 12 In All the Times to Come, And Beyond
[02:06] Nasa
There's something that feels great
about morning in the mountains.
[02:10] Nasa
I can feel my soul being cleansed.
[02:13] Nasa
And sleeping in a big bed was fantastic.
[02:17] Nasa
Next time we move,
I definitely wanna get one.
[02:22] Tokiko
You seem to be enjoying yourself.
[02:24] Nasa
Tokiko-san? Good morning.
[02:27] Tokiko
Morning.
[02:28] Nasa
Are you out for a morning stroll?
[02:30] Tokiko
Yep.
[02:31] Tokiko
We're in the middle of the great outdoors.
It seems wasteful not to get up early.
[02:37] Nasa
I agree.
[02:38] Nasa
I invited Tsukasa-chan, too,
but she said it was fine.
[02:43] Tokiko
Well, nature doesn't really
interest her that much.
[02:47] Nasa
I-I guess you're right.
[02:50] Tokiko
Care for some coffee, Nasa-kun?
[02:54] Nasa
Were you making some?
[03:01] Tsukasa
Nasa-kun?
[03:08] Tokiko
There you go.
[03:10] Nasa
I appreciate it. Thanks for the coffee.
[03:17] Tokiko
Are you sure you shouldn't go and wake her?
[03:21] Nasa
Why do you ask?
[03:22] Tokiko
I mean, look at all this.
It's totally a couple thing.
[03:28] Tokiko
Looking at the early morning view, on a
beautiful morning, up in the mountains...
[03:32] Tokiko
That seems like something best suited for a
lovey-dovey couple, and not a random old lady.
[03:38] Nasa
Oh, but I'm having a great time.
[03:42] Tokiko
Really?
[03:45] Tokiko
Care for some toast, then?
[03:47] Tokiko
This is from a good bakery in Ginza.
[03:51] Nasa
You don't mind?
[03:52] Tokiko
I bet the smell will be enough
to lure her out of bed, too.
[03:57] Tokiko
She's like a rhinoceros beetle that way.
[03:59] Nasa
A beetle?
[04:06] Tokiko
This multi-roaster does a
fantastic job with toast.
[04:10] Nasa
You brought your own, Tokiko-san?
[04:12] Tokiko
That's right. I love how compact
they make camping gear.
[04:18] Nasa
I see.
[04:20] Tokiko
The butter's a really good French brand, too.
[04:24] Nasa
That's really something!
[04:32] Nasa
This is really good!
[04:33] Tokiko
Isn't it? You can always tell
the good stuff from the aroma.
[04:41] Tokiko
I appreciate you joining me for this.
[04:44] Nasa
Oh, it's actually been a lot
of fun to discover new things.
[04:48] Tokiko
What new things?
[04:50] Nasa
The toast, the butter, the way you made it...
[04:53] Nasa
I can tell you're particular
about the whole process.
[04:55] Nasa
That's something that
reminds me of Tsukasa-chan.
[05:02] Tokiko
Is that right? I take after her, huh?
[05:06] Tokiko
Oh, that reminds me.
[05:07] Tokiko
There was something I wanted
to talk to you about, Nasa-kun.
[05:12] Nasa
Me?
[05:12] Tokiko
Yes.
[05:14] Tokiko
I wanted to ask...
[05:17] Tsukasa
I knew I smelled something amazing!
[05:20] Tsukasa
That's the bread from that
famous bakery in Ginza!
[05:22] Tokiko
And here's your rhinoceros beetle,
with her awful timing.
[05:25] Nasa
Good morning, Tsukasa-chan.
[05:27] Tsukasa
Good morning, darling.
[05:29] Tsukasa
And you're eating this without me?! No fair!
[05:31] Tokiko
Oh, please. I'll make you some, if you like.
[05:36] Tsukasa
Really? Two pieces, then.
[05:38] Tokiko
Good grief...
[05:40] Tokiko
Tell me, Nasa-kun, are you
sure about this girl?
[05:45] Tsukasa
Hey! First thing in the morning
and you want to start with this?!
[05:48] Tokiko
I'm just saying, as sweet as he is,
[05:51] Tokiko
Nasa-kun could probably land a girl who's
less of a mess first thing in the morning.
[05:56] Nasa
Oh, no, I don't intend to marry anyone else.
[06:02] Tokiko
You heard him. Bet you liked that, huh?
[06:05] Tsukasa
Sh-Shut up!
[06:20] Nasa
The camping trip was a lot of fun, huh?
[06:22] Tsukasa
It was. Way more than I expected.
[06:25] Nasa
I never really understood what the
point of wedding ceremonies was,
[06:30] Nasa
but it's probably a lot like that.
[06:32] Tsukasa
Like what?
[06:34] Nasa
Having everyone affirm your
happiness like that...
[06:37] Nasa
A lot of things can happen in life,
[06:39] Nasa
but on a day like that, everyone
is just focusing on being happy.
[06:44] Nasa
That's the kind of event it is.
[06:47] Tsukasa
That makes sense.
[06:49] Nasa
Not only that...
[06:51] Nasa
Even if it was only a veil,
you looked really cute.
[06:54] Tsukasa
W-Well... thanks for that.
[07:02] (Flashback) Tokiko
There was something I wanted
to talk to you about, Nasa-kun.
[07:07] Nasa
I wonder what she was going to ask...
SIGN Call
SIGN Kijima (Landlord)
[07:11] Nasa
Hey, it's the landlord.
[07:13] Tsukasa
Landlord?
[07:14] Nasa
Hello?
[07:17] Nasa
Understood. Thanks.
[07:20] Tsukasa
What was that about?
[07:22] Nasa
The apartment building is almost finished.
[07:25] Tsukasa
What apartment building?
[07:27] Nasa
They're almost done rebuilding
my old place that burned down.
[07:31] Tsukasa
You mean we won't be staying
here for free much longer?
[07:34] Nasa
It looks that way.
[07:36] Nasa
We should be able to move in fairly soon.
[07:41] Nasa
I'm kind of nervous.
[07:43] Tsukasa
About what?
[07:45] Nasa
It'll be just the two of us
for real at that point.
[07:51] Tsukasa
Well, yes, it would...
[07:53] Nasa
Y-Yeah.
[07:55] Nasa
S-Since it's almost ready,
wanna check the building out?
[08:00] Tsukasa
O-Oh, that's a good idea!
[08:07] Nasa
Well, that's impressive.
[08:10] Tsukasa
Very fancy.
[08:11] Tsukasa
And bigger, I think?
[08:14] Nasa
I heard they bought some of the surrounding
properties when they rebuilt it.
[08:17] Nasa
And... well...
[08:20] Nasa
The apartments... have bathtubs, apparently.
[08:24] Tsukasa
That sounds conven...ient.
[08:27] Tsukasa
W-Well, isn't that something?!
[08:30] Tsukasa
Huh, fancy that.
[08:31] Nasa
Y-Yeah...
[08:33] Tsukasa
W-Would we be buying a b-bed, too?
[08:37] Nasa
Y-Yeah.
[08:39] Nasa
Probably a double bed.
[08:43] Tsukasa
M-Makes sense. That'd be the thing to do.
[08:46] Nasa
Y-Yep.
[08:48] Tsukasa
Now I'm nervous, too.
[08:51] Nasa
Yeah.
[08:53] Nasa
But I'm looking forward to it!
[08:55] Tsukasa
To what?
[08:57] Nasa
T-To what? Well... y'know!
[09:01] Tsukasa
So, if we're going to move out,
we need to organize things here.
[09:05] Nasa
We don't actually have
that much stuff, I think.
[09:08] Tsukasa
Well, we moved in after everything
burned up at the old place.
[09:12] Tsukasa
There's also...
[09:17] Kaname
Senpai!
[09:19] Nasa
K-Kaname-chan?
[09:20] Kaname
Senpai, you horndog!
[09:22] Kaname
Are you serious about moving out?!
[09:24] Nasa
Well, yeah...
[09:26] Kaname
Senpai, you pervert! Do you have some
sort of problem with this place?!
[09:30] Nasa
Not really, no.
[09:32] Nasa
And why are your questions and
insults totally disconnected?
[09:37] Nasa
We've just been borrowing this room,
so it's not like we can stay here indefinitely.
[09:41] Kaname
You say that, but I bet it's just because
you can't fool around like you want to.
[09:47] Kaname
You and Tsukassan both seem like you're
not particular about where you live!
[09:52] Kaname
I'm gonna be lonely if
you two just disappear!
[09:54] Nasa
But still...
[09:56] Kaname
I promise to pretend I didn't see
anything when you fool around at night!
[09:59] Nasa
But still!
[10:01] Tsukasa
It's okay.
[10:02] Tsukasa
You won't get a chance to be that lonely.
[10:05] Kaname
Tsukassan?
[10:06] Tsukasa
Even when we move out, I'll still be working
at the bathhouse, so I'll be here all the time.
[10:11] Kaname
R-Really?!
[10:13] Tsukasa
Yeah. I enjoy working the front desk.
[10:16] Tsukasa
And I'd miss you, too.
[10:19] Tsukasa
If you're not going to do
anything with this room,
[10:22] Tsukasa
I think Nasa-kun could work here.
[10:25] Nasa
All I really need is my computer.
I can work just about anywhere.
[10:29] Tsukasa
So, seriously, you don't need to feel bad.
[10:33] Tsukasa
I'd miss you just as much as you'd miss me.
[10:37] Tsukasa
Thanks for having us, Kaname.
[10:39] Kaname
Well, in that case... I guess I can put up
with not getting to peek in on you at night.
[10:45] Nasa
Hang on!
[10:46] Nasa
You weren't actually peeking
in on us before now, right?
[10:57] Nasa
It was fun and lively staying
at Kaname-chan's house,
[11:02] Nasa
but I'm still really looking
forward to our new place.
[11:05] Tsukasa
How's that?
[11:06] Nasa
Well, it's like...
[11:09] Nasa
We're getting closer to being
a real husband and wife.
[11:12] Tsukasa
What does being "real" even mean?
[11:15] Nasa
A real husband and wife...
[11:20] Nasa
can do things like this.
[11:26] Tsukasa
Darling...
[11:28] Nasa
Yes?
[11:29] Tsukasa
Well, it's just...
[11:32] Nasa
What's wrong?
[11:34] Tsukasa
Since we're married, we should be able to talk
to each other about what's on our minds, right?
[11:39] Nasa
Huh? Y-Yeah, of course.
[11:42] Tsukasa
Which is why I want you to hear me out,
and not take it personally.
[11:48] Tsukasa
Promise you won't get mad?
[11:50] Nasa
I-I would never!
[11:53] Tsukasa
Well, to be honest, darling...
[11:56] Tsukasa
Your hugs are crappy!
[11:57] Tsukasa
Crappy! Crappy! Crappy! Crappy!
[11:59] Nasa
My hugs are crappy?!
[12:05] Tsukasa
Don't be so obviously depressed!
[12:08] Tsukasa
Listen to me, darling.
[12:10] Tsukasa
You're hugging girls the wrong way.
[12:16] Tsukasa
Like just now...
SIGN Tsukasa-chan's
Hugging Lecture
SIGN Class Duty:
Tsukasa/Nasa
SIGN Lifting Graph
SIGN Arms
[12:17] Tsukasa
You tend to hug by putting
your arms under mine, right?
[12:23] Nasa
Y-Yeah.
[12:25] Tsukasa
But the truth is, that's not very
comfortable for shorter girls.
[12:31] Tsukasa
This is the kind of position it puts them in!
[12:37] Tsukasa
It feels like like when you pick up a cat!
SIGN Form changing based on container=
Are cats actually liquid?
[12:39] Nasa
I-I see.
[12:41] Tsukasa
So, come over here, darling.
[12:44] Nasa
Okay.
[12:44] Tsukasa
Do it like this...
[12:46] Tsukasa
With your arms up here.
[12:53] Nasa
Hey, you're right! This is a much better fit!
[12:56] Tsukasa
Right? And if you do it
like this, then I can...
[13:01] Nasa
Wow, you're really pulling me in!
[13:08] Tsukasa
D-Do you understand how to
hug girls properly now?
[13:12] Nasa
Y-Yes! Understood!
[13:15] Tsukasa
Do you have anything?
[13:16] Nasa
Huh?
[13:17] Tsukasa
Things you want to talk to me about.
[13:21] Nasa
Let's see... um...
[13:25] Nasa
I think a lot, maybe?
[13:26] Tsukasa
Really?! L-Like what?
[13:28] Nasa
Well...
[13:30] Nasa
The first thing is...
[13:32] Nasa
Can I touch you when you're sleeping?
[13:34] Tsukasa
Huh?
[13:35] Nasa
No, wait, not like that!
[13:37] Nasa
I don't want to mess with
you while you're sleeping!
[13:40] Nasa
Well, I do, but that's not what this is about!
[13:44] Nasa
I mean, you're a messy sleeper, right?
[13:48] Nasa
So you end up rolling around all over,
[13:51] Nasa
and you look cold sometimes, y'know?
Like, your belly gets exposed, for example.
[13:55] Nasa
So when that happens, is it okay
if I put you back under the futon,
[13:59] Nasa
or adjust your pajamas? That sort of thing.
[14:02] Tsukasa
No.
[14:03] Tsukasa
Because I'm not a messy sleeper!
[14:06] Nasa
Huh?! No, no, you are!
[14:09] Tsukasa
I am not! You just made that up, darling!
[14:12] Nasa
What?! Come on, you have to admit it!
[14:15] Tsukasa
I will not! Because it's not true!
[14:30] (Flashback) Tsukasa
Two more years.
[14:32] (Flashback) Tsukasa
That's how much more of my time you can have.
[14:35] (Flashback) Tokiko
Wh-What is this?
[14:37] (Flashback) Tsukasa
I've found my destiny.
[14:39] (Flashback) Tokiko
Destiny?
[14:40] (Flashback) Tsukasa
Right. Which is why I want you to
promise me that after these two years...
[14:44] (Flashback) Tsukasa
You'll stop living for my sake.
[14:49] (Flashback) Tsukasa
You need to live your own life.
[14:52] (Flashback) Tsukasa
Because people's lives
are fleeting and short.
[14:57] Tokiko
I know that you're the
kindest person there is.
[15:03] Tokiko
And that's why I... why we...
[15:07] Tokiko
wanted to make your wish come true.
[15:10] Tokiko
So I really feel so useless.
[15:31] Nasa
She'd probably be mad if
I took a picture of this.
SIGN Call
SIGN Chitose
[15:40] Nasa
Tsukasa-chan, your phone's ringing.
[15:46] Tsukasa
Who the heck is calling so early?
SIGN Call
SIGN Chitose
[15:50] Tsukasa
Chitose?
[15:52] Tsukasa
Hello? What's up? It's only seven in the morning.
[15:58] Tsukasa
Tokiko what?
[16:02] Tsukasa
Tokiko!
[16:07] Tokiko
Want a donut?
[16:10] Tsukasa
Not a half-eaten one, no!
[16:13] Tsukasa
And I heard you collapsed! I was worried.
[16:16] Tokiko
You were worried? Why, thank you.
[16:20] Nasa
Um... Are you feeling all right?
[16:24] Tokiko
I'm just fine. Chitose and the
girls made too much of a fuss.
[16:29] Tokiko
I get a little dizzy and they
decide to hospitalize me.
[16:32] Tokiko
Give us old folks a little credit, you know?
[16:35] Tsukasa
You sure this isn't from you overdoing
it with that trip to the mountains?
[16:39] Tokiko
I hate to break it to you,
but I wasn't overdoing it.
[16:42] Tokiko
That being the case, no need to worry.
[16:46] Tokiko
I'll be discharged by tomorrow.
[16:47] Tsukasa
Hey! Where do you think you're going?
[16:48] Tsukasa
Stay in bed!
[16:50] Tokiko
Just to the bathroom, all right?
[16:52] Tokiko
And while I'm at it, I'm going to
talk to my doctor, and grab a coffee.
[16:56] Tokiko
Grind some levels for me while I'm gone.
[16:58] Tsukasa
Huh?!
[16:59] Tsukasa
H-Hey, hang on!
[17:01] Nasa
I know you're not great at it,
but try not to die too much.
[17:04] Nasa
See you in a few, then.
[17:12] Nasa
I think I'll go with her.
[17:17] Tsukasa
Whoa, hang on! Darling?
[17:27] Nasa
Hey...
[17:29] Nasa
Are you really okay?
[17:32] Tokiko
Oh, dear, you found me already, huh?
[17:35] Tokiko
How'd you figure it out?
[17:37] Tokiko
Just a feeling?
[17:39] Nasa
Not that.
[17:41] Nasa
It's your stride.
[17:43] Nasa
Compared to when you were in the
mountains, it's a lot smaller.
[17:48] Nasa
That made me think something
might really be wrong.
[17:52] Tokiko
You are quite impressive, you know that?
[17:55] Nasa
Not really.
[17:56] Tokiko
People have made a fuss about how great I am,
[18:00] Tokiko
but I suppose this shows
there's always someone better.
[18:02] Nasa
I don't think it's like that.
[18:04] Nasa
Besides, Tsukasa-chan is the
one who's really impressive.
[18:08] Tokiko
No, she's normal.
[18:11] Tokiko
She is normal.
[18:12] Tokiko
A totally normal girl,
with no exceptional talents.
[18:17] Tokiko
Which is why I can imagine
it must be a lot of trouble.
[18:22] Tokiko
That said, I'd appreciate you not
telling her about my condition.
[18:26] Nasa
Oh, okay.
[18:28] Tokiko
You saw how worried she was
after hearing I collapsed.
[18:33] Tokiko
Honestly, give me a break here.
[18:36] Nasa
Um...
[18:38] Nasa
There was something you wanted to tell
me at the campground. What was it?
[18:43] Tokiko
Oh, you remembered that?
[18:45] Nasa
Yes. It sounded pretty important.
[18:51] Tokiko
Seeing how sharp you can be at times...
[18:54] Tokiko
I'm as relieved as I am jealous.
It's quite the mix of emotions.
[19:01] Tokiko
Upsy-daisy.
[19:06] Tokiko
There was something I spent
my entire life trying to do.
[19:11] Tokiko
And it looks like my part in it
ended before it came to fruition.
[19:15] Tokiko
I like to think I was almost there, but...
[19:18] Tokiko
It's quite frustrating, all the same.
[19:21] Tokiko
But since I tried my best,
even though I failed,
[19:26] Tokiko
I don't regret it.
[19:28] Tokiko
Which is why this is for you.
[19:34] Nasa
Whoa... whoa, whoa, whoa!
[19:36] Nasa
Tokiko-san, this is—
[19:38] Tokiko
Just a rock.
[19:40] Tokiko
A regular old stone, with no
magic powers or anything.
[19:45] Tokiko
But the thing is, it took a millennia
of human effort to collect that stone.
[19:51] Tokiko
You could say that, after a thousand years,
it amounted to, "Yeah, it's just a rock."
[19:58] Tokiko
That's how it goes sometimes.
[20:01] Tokiko
Nasa-kun...
[20:03] Tokiko
Please make her happy.
[20:08] Nasa
I didn't know what she meant at the time.
[20:13] Nasa
But... it felt like she was
entrusting me with something
[20:17] Nasa
even more important than the
moon rock she handed me.
[20:22] Nasa
Yes. You can leave it to me.
[20:24] Nasa
I promise to make Tsukasa-chan happy!
[20:30] Tokiko
Well, I'm feeling a bit better
with that off my shoulders.
[20:35] Tokiko
Come on, Nasa-kun, let's head—
[20:37] Tsukasa
Hey! There you are!
[20:39] Tokiko
Well, you had good timing for once.
[20:43] Tsukasa
What's that supposed to mean?!
[20:45] Tsukasa
And why is this game so ludicrously hard?!
[20:50] Tokiko
For someone who likes video games so much,
you never get any better at them.
[20:54] Tsukasa
E-Excuse me?!
[20:55] Tokiko
Anyway, put down the video game.
[20:58] Tokiko
The weather's nice,
[21:00] Tokiko
so go have a nice little
chat with your husband.
[21:03] Tsukasa
You told me to play the damn thing!
[21:06] Tsukasa
And the fact that you snuck out here...
[21:09] Tsukasa
What were you talking about, anyway?
[21:11] Tokiko
That's a secret.
[21:14] Tokiko
Right, Nasa-kun?
[21:17] Nasa
Well, I wouldn't say it's that big a deal.
[21:20] Tsukasa
You were probably filling his head
with more nonsense, weren't you?
[21:23] Tokiko
You make me sound so awful.
[21:26] Tokiko
If you're that desperate to find out,
try paying closer attention to Nasa-kun.
[21:31] Tsukasa
What do you mean by—
[21:32] Tokiko
I mean...
[21:41] Tokiko
exactly what I said.
[21:46] Nasa
W-Well, to be honest...
[21:51] Nasa
I told her about how I
want to make you happy.
[21:55] Tsukasa
O-Okay.
[21:59] Tsukasa
That's... well...
[22:01] Tsukasa
Um... er...
[22:04] Tsukasa
Th-Thank you.
[22:10] [SONG] Ending sign
Closed for the Day
SIGN Sorry!
No comments to display
No comments to display