Skip to main content

E24 - Village-Destroying Chapter, Part 7

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:17] ---
    T'would seem the unfathomable sight of
    your uncle reformed has left you faltering.
[00:22] ---
    Indeed. I could never have
    imagined such a transformation.
[00:26] ---
    It was brought about by my power.
[00:30] ---
    Every time you live through yet another loop,
[00:33] ---
    those accumulated memories grow
    ever stronger, and ever widespread.
[00:38] ---
    How inconvenient.
[00:41] ---
    But very well. I shall use my reformed
    uncle to his utmost potential.
[00:46] ---
    You mean to say it will not hinder you?
[00:49] ---
    Not at all. I'm not worried
    about him in the slightest.
[00:52] ---
    The true hindrance...
[00:59] ---
    ...is the birdcage,
[01:02] ---
    and this person in particular.
[01:06] ---
    "Sunday, June 19th, 1983"
[01:11] ---
    What's going on, Okonogi?!
[01:14] ---
    This is the end of the line.
[01:16] ---
    Tomitake rallied the Bloodhounds,
    and they've just arrived.
[01:19] ---
    The Bloodhounds? They're just like
    the Mountain Dogs, aren't they?
[01:23] ---
    Why aren't you fighting back?!
[01:25] ---
    Don't make me laugh.
[01:26] ---
    We Mountain Dogs are no more
    than a counterintelligence unit.
[01:29] ---
    The Bloodhounds are
    an elite squad trained for combat.
[01:33] ---
    We're no match for them, not in the slightest.
[01:36] ---
    But why are they here in the first place?!
[01:38] ---
    We captured Tomitake! How are they here?!
[01:41] ---
    Major Takano, they've already taken
    the clinic and freed Tomitake.
[01:49] ---
    Why didn't any of you tell me that?!
    When did that happen?!
[01:52] ---
    What the hell is going on, Okonogi?!
[01:55] ---
    Commander, we're receiving a transmission
    from the command vehicle.
[01:59] ---
    Phoenix 1, over.
[02:01] ---
    Final orders from Cuckoo, Commander.
[02:03] ---
    Execute CUCKOO.
[02:06] ---
    Roger that.
[02:08] ---
    All units, the command vehicle
    and clinic have been compromised.
[02:13] ---
    Backup has been lost.
    You have my permission to surrender.
[02:18] ---
    Why are you telling them to surrender?!
[02:20] ---
    Surrender your weapons and obey their orders.
[02:23] ---
    The Mountain Dogs have been defeated.
[02:28] ---
    No, we haven't! Get in touch
    with Nomura-san in Tokyo!
[02:32] ---
    She'll send in units who can
    take care of those Bloodhounds!
[02:35] ---
    And R is still alive!
    We can still execute the final operation!
[02:40] ---
    We need to tell Nomura-san!
[02:42] ---
    There's still time! We can
    come back from this, Okonogi!
[02:46] ---
    But first, we need to recover
    the command vehicle!
[02:49] ---
    Major, our final operation has failed.
[02:54] ---
    Our job here is done. As is yours, Major.
[03:00] ---
    Wh-What the hell? What does that mean?!
[03:04] ---
    Your job was to turn that scrapbook
    into something of value.
[03:08] ---
    Huh?
[03:11] ---
    Wh-What are you doing?!
    It's already extremely--
[03:17] ---
    Major, nobody gives a damn
    about the crap in that scrapbook.
[03:22] ---
    That's ridiculous! Get your foot off it!
[03:26] ---
    Our clients wanted to create
    convoluted reports full of obtuse terminology,
[03:30] ---
    then utilize that scrapbook
    to give those reports credibility
[03:35] ---
    and deceive certain bigwigs
    who wouldn't bother reading them.
[03:38] ---
    That was your only job.
[03:41] ---
    Move your damn foot!
[03:44] ---
    Nobody gave a shit about
    Hinamizawa Syndrome or brain parasites.
[03:50] ---
    They just wanted to use it
    to gain a political edge.
[03:53] ---
    And after all this, nobody will give a shit
    about the nonsense in there again.
[03:58] ---
    It's not nonsense! It's the truth, dammit!
    Every last word of it!
[04:03] ---
    My grandfather did his research,
    and I continued it!
[04:06] ---
    And through that,
    we finally arrived at the truth--
[04:11] ---
    Luckily, our clients in Tokyo still have
    one more job for you to do, Major.
[04:18] ---
    C'mon.
[04:28] ---
    Wh-What is this?
[04:30] ---
    Would you please use that gun
    to blow your own brains out?
[04:36] ---
    The captain must go down with the ship.
[04:39] ---
    When you die, both us and our clients
    can pin this entire operation on you.
[04:45] ---
    D-Don't be ridiculous!
    You can't expect me to just--
[04:48] ---
    You don't have to do it yourself, I suppose.
[04:53] ---
    I tried to talk you into surrendering,
    but you refused and opened fire.
[04:56] ---
    Unfortunately, while defending myself,
    I killed you. That's our story.
[05:01] ---
    I offered you that gun out of gratitude
    for our many years as colleagues.
[05:07] ---
    Wh-What kind of story is that?!
    I won't have it! Whose idea was this?!
[05:12] ---
    Your dear friend in Tokyo, Nomura-san,
    who you wanted so badly to save you.
[05:19] ---
    Nomura-san's code name is Cuckoo,
    and yours is Baby Bird, yes?
[05:25] ---
    No, she can't...
[05:28] ---
    Cuckoos lay their eggs
    in the nests of other birds.
[05:31] ---
    When they hatch,
[05:33] ---
    the cuckoo shoves
    the other bird's babies out of the nest.
[05:39] ---
    The babies on the ground
    are completely helpless,
[05:41] ---
    and usually end up eaten
    by wild mountain dogs or bloodhounds.
[05:50] ---
    You never had any allies, Major.
[05:55] ---
    Here.
[05:57] ---
    Take your precious scrapbook.
[06:03] ---
    Now, hold it with your left hand,
    and take the gun with your right.
[06:17] ---
    You have one bullet.
[06:19] ---
    Open your mouth and fire
    at the back of your throat.
[06:25] ---
    Come now, hold it steady,
[06:27] ---
    and die.
[06:50] ---
    This is Takano.
[06:52] ---
    It's me, Nomura.
    It's been a while, hasn't it?
[06:57] ---
    Nomura-san! Such a pleasure to hear from you.
[07:00] ---
    How may I help you today?
[07:02] ---
    I thought I'd check in
    and see how things are going.
[07:05] ---
    The date of our final operation
    is swiftly approaching, after all.
[07:10] ---
    We still have quite a while, don't we?
[07:14] ---
    It sounds like you might have
    some concerns about the plan.
[07:17] ---
    No, of course not.
    Everything is proceeding smoothly.
[07:22] ---
    I'm glad to hear that.
[07:24] ---
    I'd just like to remind you that
    we've completed our groundwork.
[07:29] ---
    You understand what I mean by that, yes?
[07:32] ---
    Yes. It means no turning back:
    we must see the plan through to the end.
[07:37] ---
    No, that's incorrect.
[07:39] ---
    It means that at the slightest hint
    that something may go awry with this plan,
[07:48] ---
    then we must immediately purge
    all physical evidence of our plan,
[07:51] ---
    effectively scrubbing it from existence.
[07:53] ---
    This would involve branding
    your grandfather's research
[07:58] ---
    as no more than fanciful nonsense,
    rendering it and him a laughingstock.
[08:05] ---
    These parasites are unique to Hinamizawa...
[08:09] ---
    Please, this is absolute drivel.
[08:12] ---
    No, wait! There's more!
[08:14] ---
    We only came here because Koizumi-sensei
    asked us to hear you out.
[08:20] ---
    Now that we've done just that, we're finished.
[08:23] ---
    Listen, this sort of nonsense
    is barely worth an academic audience.
[08:29] ---
    What a waste of time.
[08:31] ---
    If you're planning to spend the rest
    of your life on this worthless research,
[08:35] ---
    why not take up bonsai instead?
[08:37] ---
    It's a wonderful hobby.
[08:40] ---
    I'll give you this, it was certainly unique.
[08:44] ---
    I can introduce you
    to a publisher if you'd like.
[08:46] ---
    These sorts of pieces are always a hit
    with the general populace.
[08:55] ---
    Here's your research back.
[08:58] ---
    If only I could call it real research
    with a straight face.
[09:03] ---
    "Hinamizawa Syndrome:
    Discussion and Hypotheses"
[09:09] ---
    No!
[09:10] ---
    Don't step on it! Don't step on it!
[09:13] ---
    My grandpa worked so hard on that!
[09:16] ---
    Don't step on it!
[09:18] ---
    Please! He worked so hard on it!
    You can't step on it!
[09:22] ---
    Please excuse my granddaughter.
    You're free to go.
[09:40] ---
    I'm sorry. You've worked so hard
    to help me with this, Miyo.
[09:46] ---
    But it's all gone to waste.
[09:50] ---
    I'm so sorry, Miyo.
[09:55] ---
    Grandpa...
[09:56] ---
    But of course, I know you won't
    let that happen, right?
[10:00] ---
    Of course not.
[10:03] ---
    I'm glad to hear
    everything's proceeding as planned.
[10:07] ---
    Right, someone critical to
    our first phase is headed to Hinamizawa:
[10:11] ---
    Lieutenant Tomitake,
    and he's right on schedule.
[10:14] ---
    Proceed as planned. Those are your orders.
[10:17] ---
    The preparations are in place.
[10:20] ---
    All that remains is to inject him with
    H173 under the guise of a prophylactic.
[10:25] ---
    Excellent.
[10:26] ---
    Lieutenant Tomitake's suspicious death
    is vital to the success of our operation.
[10:31] ---
    We'll speak again soon.
[11:04] ---
    My apologies. I didn't mean to startle you.
[11:10] ---
    I didn't mean to be startled.
[11:13] ---
    Do you need me for something?
[11:15] ---
    Satoko-chan will be stopping by
    this afternoon for a check-up,
[11:19] ---
    so I'd like to start preparing
    for her appointment.
[11:21] ---
    Oh.
[11:23] ---
    Is that a photo album?
[11:25] ---
    Yes. It belonged to my grandfather.
[11:27] ---
    Your grandfather?
[11:30] ---
    I knew about your parents, but...
[11:33] ---
    I haven't looked at it since he died,
[11:38] ---
    but for some reason,
    I decided to bring it out today.
[11:43] ---
    I'm sure this will sound childish,
[11:46] ---
    but I promised to never open it
    until I'd made our dream come true.
[11:53] ---
    A dream you shared, then?
[11:57] ---
    And yet I broke that promise today.
    Why, I wonder?
[12:02] ---
    Why did I want to see
    his smiling face so badly?
[12:09] ---
    I'll handle the appointment prep.
[12:12] ---
    I'll be in the exam room if you need me.
[12:51] ---
    "To Miyo"
[12:54] ---
    "Irie Clinic"
[12:56] ---
    "Irie Clinic"
    I know I have to go every week,
[12:58] ---
    but I'm absolutely miffed that I need
    to go for a check-up on my day off.
[13:01] ---
    Sure, but it's important.
[13:03] ---
    We need to make sure the medicine
    Irie's giving you is still working.
[13:08] ---
    I've been on it for quite some time now,
[13:11] ---
    yet I don't even know exactly
    what he's giving me!
[13:14] ---
    Oh...
[13:16] ---
    I don't know, either.
    Maybe you should ask Irie!
[13:28] ---
    You're such a liar.
[13:31] ---
    "Examination Room" "In Use"
[13:32] ---
    "Examination Room"
    "In Use"
    Okay, last one. What do you see?
[13:33] ---
    Okay, last one. What do you see?
[13:37] ---
    Two butterflies.
[13:39] ---
    They were apart for a long, long time,
    but now they're happily together again.
[13:45] ---
    From today's test,
    I'd say everything's looking quite good.
[13:48] ---
    I'm glad to hear that. It's all thanks to
    the medicine Coach is giving me.
[13:53] ---
    You might be able to stop taking
    those shots very soon.
[13:58] ---
    Then we could put an end to these tests, too.
[14:04] ---
    You sure do hate tests,
    don't you, Satoko-chan?
[14:07] ---
    Or perhaps it's me you don't like?
[14:11] ---
    No, it's not you.
[14:15] ---
    Here's some good news, then.
    I'm thinking of quitting my job here.
[14:21] ---
    Huh?
[14:24] ---
    Before this disease ravaging my brain
    steals all I love from me...
[14:32] ---
    While I can still remember that
    you are precious family to me...
[14:38] ---
    I wish to express my thoughts
    to you in this letter.
[14:43] ---
    It fills me with so much joy and pride to know
    you are continuing my research
[14:49] ---
    to accomplish what I could not.
[14:52] ---
    But amidst that joy, I worry.
[14:54] ---
    Have I or my research robbed you of
    the wonderful life you could have had?
[15:03] ---
    If so, then that joy would turn to sorrow.
[15:08] ---
    I would want you to stop pursuing
    that research altogether.
[15:13] ---
    I could never voice these worries to you.
[15:15] ---
    How could I, when you were so happy
    to pursue medicine to better assist me?
[15:23] ---
    I will leave that fate in the hands of God.
[15:27] ---
    If you happen to find this letter,
[15:31] ---
    then I want you to make
    this wish of mine come true.
[15:34] ---
    Please forgive me for being so weak
    and entrusting this to the whims of fate.
[15:40] ---
    To my beloved granddaughter, Miyo,
    from your grandpa, Hifumi Takano.
[15:50] ---
    I know nothing about your circumstances,
[15:52] ---
    but you really intend to quit your job?
[15:55] ---
    To be completely honest,
    I'm not really sure myself.
[16:00] ---
    But it seems as if a group
    of people are using my passion
[16:03] ---
    to help them achieve
    their own malaligned goals.
[16:07] ---
    So they plan to dispose of you,
    like ingredients in soup stock?
[16:12] ---
    It would seem so, yes.
[16:15] ---
    After all, once the stock is made,
    you throw them away.
[16:18] ---
    Come now, once the stock is made,
[16:21] ---
    you can use the ingredients
    to make something else, can't you?
[16:25] ---
    But once they've been used for stock,
[16:28] ---
    you can't cook them
    like fresh ingredients, can you?
[16:32] ---
    I suppose you're right.
[16:34] ---
    What should I do now?
[16:38] ---
    I don't know anymore.
[16:43] ---
    "Sunday, June 19th, 1983"
[16:49] ---
    Kei-chan, over here!
[16:51] ---
    Hurry up, or you'll miss Rika's dance!
[16:55] ---
    I'm trying, but all these people
    came outta nowhere!
[17:01] ---
    How unbecoming of you, Keiichi-san!
[17:04] ---
    You'll never be our next club president
    with such lacking abilities!
[17:07] ---
    Wait, next club president?
[17:09] ---
    I said nothing of the sort!
[17:11] ---
    Now, pardon me!
[17:17] ---
    C'mon, Kei-chan! You're gonna get left behind!
[17:20] ---
    You can do it, Keiichi-kun!
[17:22] ---
    Dammit, guys!
[17:24] ---
    No, c'mon, Keiichi Maebara, stay cool!
[17:34] ---
    I made it.
[17:36] ---
    Good going, Kei-chan.
[17:37] ---
    Huh? Where's Satoko?
[17:39] ---
    She went to ditch me,
    now she's the one who's missing!
[17:42] ---
    What is wrong with that girl?
[17:45] ---
    I'm sure she's watching from somewhere else.
[17:47] ---
    Yeah! Satoko wouldn't miss this.
[17:59] ---
    Thank you for waiting.
[18:01] ---
    Are you satisfied?
[18:03] ---
    Yes. Now I'll have no regrets.
[18:06] ---
    You should have come in
    and taken a look.
[18:10] ---
    I'm not too good
    with those sorts of things.
[18:13] ---
    I was planning on going down
    to take pictures of the cotton drifting,
[18:17] ---
    so if you'd like...
[18:19] ---
    Jiro-san.
[18:21] ---
    There's something I need to tell you.
[18:24] ---
    Wait, what? What is it?
[18:28] ---
    I've gotten involved in a conspiracy of sorts.
[18:33] ---
    They're calling it the "final operation."
[18:43] ---
    Retriever Leader to all units!
[18:45] ---
    Give a status report once you've gained
    control over your respective sites!
[18:48] ---
    I repeat, Retriever Leader to all units!
[18:50] ---
    Give a status report once you've gained...
[18:52] ---
    A world in which the rules of
    the cat's tragedy no longer exist?
[18:59] ---
    Fascinating. I never expected my power
    could be used to achieve such results.
[19:05] ---
    It's no laughing matter.
[19:08] ---
    If Rika longs to escape, then the world
    becomes a birdcage spanning a century.
[19:13] ---
    If I long for Rika to stay,
    that birdcage opens and sets her free.
[19:18] ---
    Wishes are not so easily
    granted in Hinamizawa.
[19:23] ---
    As I've said before, the accumulation
    of memories cannot be undone.
[19:27] ---
    No matter how many times
    you loop through these worlds,
[19:31] ---
    that birdcage is no longer certain
    to hold the cat prisoner.
[19:34] ---
    That won't do.
[19:36] ---
    Rika is a priestess of Oyashiro-sama.
[19:40] ---
    Wishing to abandon
    her village is an unforgivable sin.
[19:44] ---
    I will not forgive her this sin, either.
[19:48] ---
    Then will you take on the name
    of Oyashiro-sama and enact your curse?
[19:53] ---
    Yes. I will ensnare Rika in an endless cycle
    of tragedy once more.
[19:59] ---
    Through that cycle, she will learn.
[20:02] ---
    As long as she wishes to abandon Hinamizawa,
[20:06] ---
    the endless cycle of tragedy will continue.
[20:12] ---
    Just as Takano gives upon her desire
    to become a God herself,
[20:15] ---
    you declare your will to do just that!
[20:20] ---
    I never tire of your antics.
[20:23] ---
    Now then, Oyashiro-sama,
    how do you plan to enact your curse upon her?
[20:30] ---
    I already know how it can be done.
[20:39] ---
    Honestly, I'd planned on
    heading out to do that right away.
[20:42] ---
    I knew you cared more about chasing
    after birds than getting your shot.
[20:49] ---
    Wait here. I'll go get ready.
[21:21] ---
    "Operating Room"
[21:32] ---
    Sorry. I must have left
    the prophylactics in my room.
[21:36] ---
    I'll be right back.
[21:38] ---
    Sure thing.
[22:14] ---
    Now, you control whether a tragedy
    occurs or not, as well as whom it strikes.
[22:22] ---
    But will you truly feel no guilt
    for using this method?
[22:26] ---
    None at all.
[22:28] ---
    After all, there won't be any tragedy
    in the world where Rika and I are together.
[22:36] ---
    Anything that happens in other fragments
    never really happens, right?
[22:40] ---
    The world I choose in the end is
    the only world that truly exists.
[22:45] ---
    The previous worlds are worth
    no more than dreams or hallucinations.
[22:50] ---
    You truly possess the competencies
    to excel as one who lives in loops.
[22:55] ---
    How many times must I tell you, Eua-san?
[23:00] ---
    Once I decide to win, my victory is certain.
[23:04] ---
    I will live with Rika together in Hinamizawa.
[23:07] ---
    As long as that is the goal I wish to achieve,
[23:10] ---
    then that future is certain to come to pass.
[23:17] ---
    Wait for me, Rika! My dear, beloved Rika!
[23:22] ---
    Our happy world is within our reach!
[23:40] ---
    Next time:
    "Higurashi: When They Cry SOTSU."
[23:40] ---
    "Higurashi: When They Cry SOTSU"
    Next time:
    "Higurashi: When They Cry SOTSU."