Skip to main content

E1 - Demon-Revealing Chapter, Part 1

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:57] ---
    What is it?
[01:01] ---
    Oh, nothing!
[01:10] ---
    "Friday, June 10th"
[01:11] ---
    "Friday, June 10th"
    Rika, no matter how many times
    you check the calendar,
[01:14] ---
    until you change your mind
    and accept Hinamizawa in your heart...
[01:19] ---
    ...you will never escape June of 1983.
[02:53] ---
    "Higurashi: When They Cry SOTSU"
[03:11] ---
    I'm heading out, Dad.
[03:15] ---
    Stay safe... oof.
[03:19] ---
    Are you okay? Want me to bring you
    some water, or some medicine?
[03:24] ---
    No, I'm fine.
[03:27] ---
    I just had a bit too much
    to drink last night in Okinomiya.
[03:31] ---
    Were you drinking with Rina-san again?
[03:34] ---
    Yeah, she's really great.
[03:37] ---
    You know, if you want,
    I'd love for you to meet her, Reina.
[03:41] ---
    Oh, look at the time!
[03:43] ---
    I'm gonna be late meeting up
    with my friends. See you later!
[03:45] ---
    S-Sure.
[03:56] ---
    "Hinamizawa"
[04:01] ---
    Keiichi-kun! Good morning!
[04:05] ---
    Why are you always here so early?
[04:07] ---
    You can sleep in
    every now and then, you know.
[04:17] ---
    Hey, there they are.
    You guys sure took your sweet time!
[04:20] ---
    Says the girl who always
    takes her sweet time.
[04:23] ---
    Morning, Mii-chan!
[04:25] ---
    Morning, Rena.
[04:32] ---
    This is quite the elaborate trap
    you're setting today!
[04:35] ---
    My, whatever do you mean?
[04:39] ---
    Creating multiple webs to ensnare
    your hapless enemy...
[04:43] ---
    ...is the utmost essence of trap-setting!
[04:47] ---
    Clap, clap, clap!
    You're so good at this, Satoko!
[04:51] ---
    Here he comes!
[04:52] ---
    Trying to test my skills, are you?
[04:55] ---
    "Today's Helper: Satoko Hojo"
    What's going on, guys?
[04:57] ---
    "Today's Helper: Satoko Hojo"
    Stay back, Rena! She's here!
[04:59] ---
    "Today's Helper: Satoko Hojo"
    Huh? By she, you mean...
[05:01] ---
    Look!
[05:02] ---
    Could this be any more obvious,
    Satoko Hojo?!
[05:18] ---
    Poor, poor Keiichi!
    He's starting his day off rough!
[05:24] ---
    Satoko!
[05:27] ---
    "Sunday, June 12th"
[05:30] ---
    Thanks for hanging out
    with me, Keiichi-kun.
[05:33] ---
    Did you have fun today?
[05:34] ---
    Yeah, loads! I'm kinda bummed
    we're all going home.
[05:38] ---
    Okay, well... would it be okay if we stopped
    somewhere on our way back? Would it?
[05:43] ---
    Sure, but where?
[05:44] ---
    "NO TRESPASSING"
[05:48] ---
    Wonder what's here, wonder what's here!
[05:56] ---
    You wanted to go climb
    a pile of trash, Rena?
[05:59] ---
    It's not trash! To me, it's a pile of treasure!
[06:04] ---
    Maybe I'll find something kyute...
    I can't wait, I can't wait!
[06:08] ---
    Hey, hold up!
[06:12] ---
    It's okay, you just wait over there, Keiichi-kun!
[06:16] ---
    Sheesh.
[06:28] ---
    Something kyute, something kyute...
[06:38] ---
    I knew it! A Kenta-kun!
[06:41] ---
    But he's stuck... how do I get him out?
[06:46] ---
    Keiichi-kun!
[06:47] ---
    Sorry to keep you waiting! I'm all done!
[06:53] ---
    Tomitake-san?
[07:06] ---
    That Kenta-kun was so kyute!
[07:11] ---
    What's wrong, Keiichi-kun?
[07:13] ---
    Huh? O-Oh, just sad we couldn't
    bring him home for you.
[07:20] ---
    Yeah.
[07:21] ---
    If I'd been there, I would've...
[07:24] ---
    ...grabbed 'im by the arm
    and yanked him outta there!
[07:28] ---
    No way! You would've ripped
    Kenta-kun's arm off!
[07:34] ---
    Y-Yeah, we wouldn't want that.
    Want him to have all his arms.
[07:40] ---
    I-It's fine! I promised, remember?
    I'm gonna help you get him home.
[07:47] ---
    Thank you! I get to
    take him home with you!
[07:54] ---
    See you later.
[07:55] ---
    Yup! See you tomorrow!
[08:04] ---
    I'm back.
[08:07] ---
    Hey. Welcome back, Reina.
[08:10] ---
    You're heading out
    right now, Dad? It's so late.
[08:13] ---
    Yeah, she called and said
    she wanted to see me, so...
[08:17] ---
    I'll try not to be out too late.
[08:19] ---
    Her again?
[08:21] ---
    Huh? Did you say something?
[08:23] ---
    Nope! It's dark out, so be careful.
[08:27] ---
    Right. I'll be careful, don't worry.
[08:31] ---
    I'll be back, Reina.
[08:34] ---
    Have fun, Dad.
[08:45] ---
    I can't be so down in the dumps.
[08:48] ---
    The whole reason I dropped
    the "i" from my name
[08:50] ---
    was so I could forget all
    the icky things that happened.
[09:15] ---
    "Gentlemen's Club" "NO. 23 Rina"
[09:23] ---
    "Monday, June 13th"
[09:32] ---
    You'll never beat me in a race, Rika!
[09:37] ---
    But we're not racing!
    We're on a scavenger hunt!
[09:40] ---
    I can still win this!
[09:44] ---
    Guess there'll be no hard feelings
    about whoever wins, then!
[09:49] ---
    I'll give it everything I've got!
[09:58] ---
    Knowing Mii-chan, she probably put it
    somewhere Keiichi-kun would never find it!
[10:09] ---
    "STORAGE"
[10:23] ---
    --Rena!
    --Keiichi-kun!
[10:28] ---
    Rika!
[10:29] ---
    I knew you'd be here, Satoko.
    Great minds think alike!
[10:35] ---
    Oh, dear. That makes this
    a race now, doesn't it?
[10:40] ---
    You've got no time for "nipah" s now!
[10:48] ---
    --Pardon me!
    --I'm taking the lead!
[10:55] ---
    I don't think so!
[11:06] ---
    Sounds like someone just won!
[11:09] ---
    You're still no match for
    my ingenious traps, sweet, little Rika!
[11:15] ---
    Satoko, I think that's enough...
[11:19] ---
    It's okay, I lost. I'm not mad about it at all.
[11:25] ---
    In fact, I've got a present
    for you for winning, Satoko!
[11:28] ---
    Oh, Rika, I knew you,
    of all people, would understand!
[11:30] ---
    Congratulations, Satoko!
[11:41] ---
    Wh-What on Earth just happened?!
[11:44] ---
    Satoko, look at your face...
[11:50] ---
    What in the world?!
[11:52] ---
    I brought it to fight back
    against your traps, Satoko!
[11:57] ---
    Looks like you're no match for Rika-chan.
[12:01] ---
    Rena?
[12:03] ---
    Oh, sorry, maybe I'm just tired
    from all this fun! I'm a little exhausted.
[12:09] ---
    You okay?
[12:09] ---
    Yeah. I think I'm gonna go rest
    in the nurse's office then go home.
[12:13] ---
    --Poor Kenta-kun...
    --Don't worry!
[12:16] ---
    Once you're feeling better,
    I'll come help out!
[12:28] ---
    I'm going to go wash my face.
[12:30] ---
    There's no way I can go out
    in public like this!
[12:38] ---
    Guess that's it for today.
[13:07] ---
    Please forgive me, Rena-san.
[13:11] ---
    This is all Rika's fault,
    that ignorant fool.
[13:21] ---
    I promise to create a Hinamizawa
    where you're happy.
[13:25] ---
    Where you'll smile and laugh every day.
[13:30] ---
    So forgive me, Rena-san,
[13:32] ---
    and everyone else
    who's about to experience this.
[13:45] ---
    I'm so terribly sorry.
[13:59] ---
    Satoko-chan?
[14:03] ---
    Is someone in here?
[14:13] ---
    I've gotta get home.
[14:56] ---
    I'm home.
[15:05] ---
    "I had to run to Okinomiya--
    something suddenly came up.
    --Dad"
[15:26] ---
    Our savings...
[15:29] ---
    This is the settlement money
    Mom gave Dad in the divorce.
[15:35] ---
    We're not supposed to touch it
    unless it's an emergency!
[15:38] ---
    Why?!
[15:50] ---
    Reina-chan,
[15:52] ---
    do you remember the man
    who came with us to dinner?
[15:56] ---
    Yeah, Uncle Akihito?
[15:59] ---
    Oh, I have to stop calling him Uncle,
    or he's gonna hit me!
[16:04] ---
    Reina-chan, do you like Akihito-san?
[16:07] ---
    I hate him! He always teases me.
[16:11] ---
    Well, that's because he likes you.
[16:15] ---
    You got along well
    at the barbeque, though!
[16:19] ---
    Sometimes he's okay. Sometimes.
[16:24] ---
    Reina-chan, who do you like better--
    me, or your father?
[16:29] ---
    You, because you let me
    eat these yummy parfaits!
[16:34] ---
    If I went to live in a different house
    than your father...
[16:42] ---
    ...who would you want to live with?
[16:45] ---
    Uh... Huh?
[16:48] ---
    I'm thinking...
[16:51] ---
    ...about divorcing your father
    and getting married to Akihito-san.
[16:56] ---
    Why?! You don't like Dad anymore?!
[17:03] ---
    Poor Dad! He didn't do anything wrong!
[17:08] ---
    He did everything for you
    so you could focus on work!
[17:13] ---
    And now you're going to leave him?!
    I hate you!
[17:17] ---
    I'm sorry, it's too late.
[17:20] ---
    Why?! You haven't told Dad yet, right?!
    It's not too late!
[17:28] ---
    It is.
[17:30] ---
    I'm pregnant.
[17:32] ---
    Huh...?
[17:35] ---
    "Divorce Settlement Agreement"
    "Reiko Ryugu"
[17:37] ---
    "Divorce Settlement Agreement"
    "Reiko Ryugu"
    And that's that.
[17:39] ---
    Remember--now, not only are you
    not allowed to meet your ex-wife,
[17:42] ---
    you also cannot contact her
    for any reason.
[17:44] ---
    You agreed upon these terms,
    so do not violate them.
[18:01] ---
    Reina?
[18:04] ---
    Do you know the man she left me for?
[18:07] ---
    Yeah.
[18:10] ---
    He's a funny man who gives me candy.
[18:26] ---
    I'm sorry! I-I'm so sorry, Reina!
[18:31] ---
    Up until that moment, I believed...
[18:35] ---
    ...that I had to be nice to everyone,
    no matter what.
[18:39] ---
    But then I learned something.
[18:42] ---
    There are some bad people in the
    world who don't deserve kindness.
[18:47] ---
    I shouldn't have been nice to him.
[18:53] ---
    Uncle Akihito was a bad person.
[18:56] ---
    I should've shunned him.
    Because he was a bad person!
[19:00] ---
    If I'd shunned him,
    our family wouldn't have broken apart!
[19:04] ---
    But it did, because I didn't
    work hard enough!
[19:10] ---
    And now it's falling apart again.
[19:15] ---
    I have to work hard,
    or my family will fall apart again.
[19:20] ---
    I have to do something.
[19:22] ---
    I have to do something.
[19:30] ---
    "Flower Road"
[19:43] ---
    Hey there, buddy! Wanna take a load off?
    We got real cuties inside!
[19:47] ---
    We'll be here all night!
[19:50] ---
    Whoa, hold on there, sweetheart!
[19:52] ---
    --Can I--
    --No, no, no!
[19:54] ---
    Come back when
    you're older, mmkay?
[20:07] ---
    Can I get a black tea?
[20:22] ---
    What am I doing out here?
[20:30] ---
    You sure you should be leaving
    your favorite customer
[20:31] ---
    all alone back there, Rina?
[20:34] ---
    C'mon, he's blacked-out drunk.
    I don't wanna wake him up.
[20:38] ---
    I ordered a bunch of expensive drinks,
[20:41] ---
    so he'll wake up, pay for them,
    and head back to Hinamizawa.
[20:46] ---
    You're getting him to pay for booze
    you're not even gonna drink?
[20:49] ---
    God, what a sucker.
[20:51] ---
    Mm-hmm.
[20:53] ---
    Apparently, he's got boatloads of cash
    from when his wife divorced him,
[20:58] ---
    and he'll jump to pay for anything I want.
[21:00] ---
    He sure is earning you a pretty penny.
[21:03] ---
    I bet if you told him, "I gotta pay
    off my ex..." he'd fork it all over!
[21:10] ---
    Probably.
[21:14] ---
    Seriously, talk about a sucker!
[21:16] ---
    Ohmigosh, do you know any guys
    who'd wanna help out?
[21:22] ---
    Sheesh, you look pretty depressed
    for a girl with her own personal ATM.
[21:27] ---
    Well, he's got a teenage daughter.
[21:33] ---
    So what?
[21:34] ---
    I was raised by a single parent too, so...
    I kinda sympathize.
[21:38] ---
    Maybe it's time to break things off.
[21:40] ---
    What? What happened to
    the Rina I thought I knew?
[21:43] ---
    Nothing. Just if he gets any more serious,
    it's gonna be a pain for me.
[21:49] ---
    I have to work harder.
[21:54] ---
    I have to work even harder.
[21:58] ---
    I have to work harder.
[21:59] ---
    I have to work harder.
[23:40] ---
    "Oniakashi-hen:
    Demon-Revealing Chapter, Part 2
    Next time: "Oniakashi-hen:
    Demon-Revealing Chapter, Part 2."