E18 - Mitsuru's Impatience
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:08] ---
Let's live heroically, let's live with style.
isagiyoku kakko yoku ikite yukou
[00:15] ---
Even if the two of us are torn apart...
tatoe futari hanarebanare ni nattemo
[00:20] ---
...take my revolution.
[00:20] ---
Revolutionary Girl Utena
...take my revolution.
[00:23] ---
Revolutionary Girl Utena
[00:24] ---
In the sunlit garden, we both joined our hands.
hikarisasu garden te wo toriai
[00:29] ---
Drawing close for comfort, we both swore...
chikai atta nagusame atta
[00:32] ---
...never again would we ever fall in love.
mou koi wa ni do to shinai yotte
[00:39] ---
I see that photo of us standing cheek to cheek...
hoho wo yoseatte utsuru shashin no
[00:47] ---
...and place a bit of my loneliness in our smiles.
egao ni sukoshi no samishisa tsumekonde
[00:56] ---
Even if I dream, even if I cry, even if I get hurt...
yume wo mite namida shite kizutsuitemo
[01:00] ---
...reality keeps on coming recklessly.
genjitsu wa gamushara ni kuru shi
[01:04] ---
I wanna find my own place, the value of being...
jibun no ibasho sonzai kachi wo mitsuketai
[01:07] ---
...the person I've been until now...
kyou made no jibun wo
[01:11] ---
Let's find the strength to throw it all away.
isagiyoku nugisuteru
[01:13] ---
Strip down to nothing at all.
hadaka ni naru
[01:15] ---
Become like rose petals, blowing free!
jiyuu wo mau bara no you ni
[01:19] ---
Even if the two of us are torn apart...
tatoe futari hanarebanare ni nattemo
[01:22] ---
...I swear that I will change the world.
watashi wa sekai wo kaeru
[01:27] ---
[01:32] ---
Somewhere we don't know about,
[01:34] ---
new Duelists have begun to act.
[01:37] ---
We've been abandoned, haven't we?
[01:39] ---
End of the World may have another idea.
[01:43] ---
What are you talking about?!
[01:45] ---
We in the student council control
what goes on here at the school!
[01:48] ---
There isn't a lot of room here for newcomers!
[01:52] ---
It isn't that simple...
[01:54] ---
You're right.
[01:56] ---
Why are you guys so serious about this?
[01:59] ---
Hold it... Juri, did they get you, too?!
[02:07] ---
Oh, God! Really?
[02:09] ---
S-So, what was it like? Did it hurt?
[02:12] ---
Miss Nanami!
[02:14] ---
Phys-Ed's going to be in the
gym today because of the rain.
[02:20] ---
You'll be playing basketball,
so I brought your basketball shoes.
[02:27] ---
Um...
[02:31] ---
Only council members are allowed up here.
[02:34] ---
Oh, but don't I happen to
be council president now?
[02:38] ---
In any case, you'd better watch your back.
[02:41] ---
We're at a disadvantage as long
as our opponent remains hidden.
[02:52] ---
What's with those two?!
[02:53] ---
Miss Nanami! What was all that about?
[02:56] ---
It's not your concern, Tsuwabuki.
[03:00] ---
It's adult talk.
[03:09] ---
Mitsuru's Impatience
[03:23] ---
Wow, it's really coming down.
[03:26] ---
Don't your roses need lots of sunlight?
[03:28] ---
Yes, they do.
[03:30] ---
Roses are very sensitive
to the change of season.
[03:36] ---
There's Nanami and Tsuwabuki.
[03:38] ---
Tsuwabuki follows her everywhere!
[03:40] ---
I wouldn't last three days
doing all the stuff he has to!
[03:43] ---
I'm sure he does it because he enjoys it.
[03:45] ---
You really think so?
[03:48] ---
Well, I hope she appreciates it.
[03:51] ---
She doesn't appreciate you at all, does she?!
[03:54] ---
You're so wrong about all this!
[03:56] ---
Oh, it you, Mari...
[03:58] ---
You carry her things, arrange her schedule,
[04:01] ---
run errands for her...!
[04:03] ---
You're not her manager!
[04:05] ---
Do you think you can make a
girl like you just by being nice?!
[04:10] ---
No, that never works.
[04:11] ---
So why do it?!
[04:13] ---
I'm happy to just be near Miss Nanami.
[04:16] ---
You're so twisted!
[04:19] ---
You really need to get into a
more normal relationship!
[04:23] ---
Don't be such a know-it-all!
[04:24] ---
You're only a year older than me!
[04:26] ---
One year is still one year more mature!
[04:29] ---
You're no different from me!
[04:31] ---
What's that mean?!
[04:32] ---
Well, your body sure isn't mature yet!
[04:37] ---
Jerk!
[04:41] ---
What's with her?!
[04:42] ---
Tsuwabuki?
[04:44] ---
Who was that just now?
[04:45] ---
It... It was nobody! Nobody...
[04:52] ---
Look, Tsuwabuki...
Don't you have any friends?
[04:55] ---
Friends?
[04:56] ---
You're always coming over
to the middle school, so...
[04:59] ---
Does it bother you?
[05:01] ---
That's not what l'm saying.
[05:03] ---
You may be a kid, but
you don't act very cute.
[05:07] ---
I... I just like being
with you, Miss Nanami...
[05:13] ---
That girl before was kinda cute, wasn't she?
[05:15] ---
H... H-How is she cute?!
[05:18] ---
ls she your girlfriend?
[05:19] ---
She's just an old friend!
[05:23] ---
Ohtori Academy
Elementary School Dorms
[05:27] ---
What's all this?
You gonna throw a party?
[05:31] ---
Don't touch it!
[05:32] ---
That's for Miss Nanami's lunch tomorrow!
[05:35] ---
All of this?!
[05:36] ---
Something wrong with that?
[05:37] ---
You just don't get it, do you?
[05:46] ---
Hey!
[05:47] ---
Don't just take other
peoples' food without asking!
[05:49] ---
No matter how much you do for her,
[05:51] ---
she's just going to use
you up and then leave you.
[05:54] ---
Why do you think that?
[05:55] ---
Womens' intuition.
[05:56] ---
She's like a Black Widow spider.
[05:58] ---
Spinning her web and
drawing you in bit by bit!
[06:02] ---
You just don't know Miss
Nanami's good points.
[06:06] ---
I know her type!
It's womens' intuition!
[06:08] ---
And that girl's pure Black Widow!
[06:11] ---
If she just eats this, I'll be satisfied.
[06:16] ---
That's dirty!
[06:17] ---
What's dirty about it?!
[06:19] ---
You'll understand when you're older!
[06:26] ---
Hey, you forgot this!
[06:27] ---
Eat it yourself!
[06:29] ---
Do adults even eat chocolate?!
[06:35] ---
An indirect kiss...
[06:45] ---
Where should we eat lunch?
[06:46] ---
Stupid rain...
[06:53] ---
Miss Nanami!
[06:56] ---
I've got your favorite today! Fried chicken!
[06:58] ---
With asparagus and bacon...
[07:01] ---
What is it, Tsuwabuki?
[07:04] ---
Uh, your lunch...?
[07:06] ---
Not today, thanks.
[07:08] ---
This is the guy who runs the Mikage Seminar.
[07:11] ---
Good afternoon.
[07:12] ---
I'm really flattered to be
asked to join the seminar.
[07:15] ---
It's my pleasure.
[07:16] ---
Asking you was worth it.
[07:18] ---
If I can be of any use to you at all...
[07:21] ---
Come on. Let's have some lunch...
[07:23] ---
...and we can discuss this in more detail.
[07:26] ---
Sure.
[07:26] ---
You can visit the seminar
as well, if you wish.
[07:33] ---
Never mind him.
[07:34] ---
Tsuwabuki's just a child,
after all. Let's go!
[07:46] ---
Huh?
[07:46] ---
Hey, Tsuwabuki. What's wrong?
[07:48] ---
You've chosen some pretty heavy reading.
[07:51] ---
Miss Utena...
[07:52] ---
What does it mean to be an "adult"?
[07:55] ---
Huh? What does it mean...?
[07:57] ---
W-Well, a lot of stuff goes into it, but...
[08:00] ---
...I think being an adult mostly means
you have experience in certain things.
[08:04] ---
"Certain things"?
[08:06] ---
So, if I get experience in certain
things, I'll be an adult?
[08:09] ---
Um, I guess...
[08:10] ---
Have you done those things, Miss Utena?
[08:13] ---
Um, well...
[08:16] ---
There are a lot of adult things
about us. Right, Mistress Utena?
[08:20] ---
Huh? T-There are?
[08:22] ---
Yes.
[08:29] ---
Is dreaming about my prince weird?
[08:33] ---
No, I mean...
[08:35] ---
A younger student asked me...
[08:36] ---
...about the difference between
children and adults.
[08:39] ---
I was wondering which one I am.
[08:41] ---
What do you think you are?
[08:43] ---
I dunno.
[08:45] ---
I never really wondered what the
difference was before he asked.
[08:52] ---
With each passing year,
a star loses some of its brilliance.
[08:55] ---
Perhaps, you can also say
people are like that, too.
[09:00] ---
Aren't you shining at your
brightest, Mr. Chairman?
[09:03] ---
What with your pretty bride and all.
[09:07] ---
Perhaps.
[09:40] ---
Mamiya. Why don't you
come out once in a while?
[09:43] ---
Rain depresses me.
[09:45] ---
I find this place relaxing.
[09:46] ---
In darkness, that terrible
sight will pass unseen...
[09:51] ---
In any case, have you
decided on the next Duelist?
[09:55] ---
The deeply jealous queen and her retainer...
[09:59] ---
He's just a boy.
[10:00] ---
A tough bud until yesterday,
[10:03] ---
but with a little encouragement,
he'll burst open easily.
[10:06] ---
You're a terrible man...
[10:08] ---
Beauty alone will not get us the Rose Bride.
[10:12] ---
I understand.
[10:40] ---
I just need experience,
[10:42] ---
and then I'll be an adult...
[10:43] ---
What are you doing?
[10:46] ---
What, you again?
[10:47] ---
What are you doing?
[10:49] ---
Seeing certain things.
[10:51] ---
So I can be an adult.
[10:52] ---
Watching a bunch of things
will make you an adult?
[10:54] ---
Yeah.
[10:57] ---
You've really been trying
to depress me lately!
[11:00] ---
Why do you keep bugging me?!
[11:02] ---
Why are you trying to copy other people?
[11:05] ---
A guy who's had one real
kiss is more of an adult...
[11:08] ---
...than someone who's watched
a hundred kiss scenes!
[11:12] ---
One real kiss...
[11:15] ---
This is gonna end badly.
[11:17] ---
You're not stupid,
but you're doing this all weird.
[11:21] ---
You have to practice.
[11:22] ---
Don't you know that?
[11:33] ---
You're such a jerk!
[11:35] ---
No sense of subtlety!
[11:37] ---
You really are a child!
[11:45] ---
That girl...
[11:47] ---
Ohtori Academy
Elementary School Dorms
[11:56] ---
Never mind him.
[11:57] ---
Tsuwabuki's just a child, after all.
[12:02] ---
...I think being an adult mostly means
you have experience in certain things.
[12:08] ---
There are a lot of adult things
about us. Right, Mistress Utena?
[12:25] ---
Coming.
[12:29] ---
Miss Nanami!
[12:30] ---
What were you doing in
the screening room today?
[12:32] ---
Huh? How did you...?
[12:33] ---
I saw it. You were with a girl.
[12:36] ---
Oh, that was just Mari being-
[12:38] ---
I knew it!
[12:39] ---
What were you doing with
that "old friend" of yours?!
[12:42] ---
Tsuwabuki... You like that girl, don't you?!
[12:46] ---
So what if I do?
[12:49] ---
I'm still really small.
[12:51] ---
I can't eat bitter things.
[12:52] ---
That seminar's too hard for me to join...
[12:55] ---
And even Mari's been
giving me a hard time lately...
[12:57] ---
...saying, "You're a kid,
so you don't understand."
[13:02] ---
Why couldn't I have been
born the same year as you?
[13:05] ---
I want to be an adult now.
[13:07] ---
I want to do all the fun
things that adults can do...
[13:15] ---
Don't be silly.
[13:18] ---
You don't have to be an adult.
[13:20] ---
You're fine the way you are right now.
[13:30] ---
Interview Room
[13:36] ---
IN USE
[13:42] ---
Elementary school section,
fourth grade, class A.
[13:44] ---
Mitsuru Tsuwabuki.
[13:46] ---
All right. Please begin.
[13:52] ---
The truth is, this is about Miss Nanami.
[13:55] ---
She's so pretty and dependable.
[13:59] ---
I've always looked up to her.
[14:01] ---
She makes me work relentlessly,
[14:03] ---
yet just being with her
used to make me happy.
[14:06] ---
But now... But now...
[14:13] ---
Deeper... Go deeper...
[14:16] ---
Just...
[14:21] ---
Just being with her isn't
enough for me anymore.
[14:27] ---
It's even like that with Mari now!
[14:28] ---
My old friend's been
really bugging me lately.
[14:32] ---
They both keep making fun of me!
[14:35] ---
They laugh at me for being a kid!
[14:39] ---
I want to be an adult!
[14:41] ---
I want to be an adult and
just kick over the whole world!
[14:45] ---
Wreck it all! Wreck it all!
[14:47] ---
I want to wreck everything!
[14:54] ---
I understand.
[14:55] ---
The path you must take
has been prepared for you.
[15:02] ---
Where...?
[15:03] ---
Tsuwabuki?
[15:04] ---
What'd you call me here for?
[15:08] ---
Why are you just sitting there, Tsuwabuki?
[15:10] ---
Say something!
[15:12] ---
Sure. Sit down, please.
[15:15] ---
Oh, what's this all about...?
[15:20] ---
H-Hold it!
[15:22] ---
Hands off now, Tsuwabuki!
[15:28] ---
Tsu... Tsuwabuki...?
[15:41] ---
And with this, I will be an adult...
[15:50] ---
Where's the rain?
[15:51] ---
Whenever I remember my
umbrella, it always stops!
[15:55] ---
You shoulda watched the weather report.
[16:01] ---
To the Engaged: I will be waiting
in the Dueling Arena at sunset.
[16:03] ---
Extra! Extra! Extra!
[16:05] ---
Well, I...! Today...! Today...!
[16:08] ---
I did it for the first time!
[16:09] ---
What?! And you didn't tell your own father?!
[16:11] ---
Where did it happen?
[16:13] ---
In a car, apparently.
[16:14] ---
How could you be so stupid?!
[16:16] ---
Now dear, please...
[16:17] ---
I was really nervous,
[16:19] ---
but I have no regrets about it!
[16:22] ---
See seemed very determined
for her first time.
[16:25] ---
I guess I had to be brave,
[16:27] ---
but getting my proof of
adulthood wasn't that hard.
[16:30] ---
And I got a glass of juice for my trouble!
[16:32] ---
Huh? What are you talking about?
[16:34] ---
Donating blood, of course!
[16:37] ---
You can give blood when you're 16.
[16:39] ---
Proof of a-dult-hood!
[16:41] ---
[16:49] ---
The absolute destiny apocalypse.
zettai unmei mokushiroku
[16:52] ---
The absolute destiny apocalypse.
zettai unmei mokushiroku
[16:56] ---
Birth records, baptismal records,
shussei touroku senrei meibo
[17:02] ---
records of death.
shibou touroku
[17:06] ---
The absolute destiny apocalypse.
zettai unmei mokushiroku
[17:09] ---
The absolute destiny apocalypse.
zettai unmei mokushiroku
[17:12] ---
My own birth, absolute birth. Apocalypse.
watashi no tanjou zettai tanjou mokushiroku
[17:23] ---
A shining place in a desert of darkness.
yami no sabaku ni sanba uba
[17:29] ---
A gold-plated Shangri-La.
kin no mekki no tougenkyou
[17:36] ---
Day and night turning back on one another.
hiru to yoru to ga gyaku mawari
[17:43] ---
A time-plated Paradise Lost.
toki no mekki no shitsu rakuen
[17:49] ---
The darkness of Sodom, the darkness of light.
sodomu no yami hikari no yami
[17:56] ---
The darkness of distance, the endless darkness.
kanata no yami hatenaki yami
[18:03] ---
The absolute destiny apocalypse.
zettai unmei mokushiroku
[18:07] ---
The absolute destiny apocalyptic darkness.
zettai unmei mokushiyami mokushiroku
[18:12] ---
Mokushi kushimo shimoku
kumoshi moshiku shikumo.
[18:16] ---
[18:38] ---
Upon the Black Rose, I swear...
[18:40] ---
...I shall win this duel...
[18:42] ---
...and kill the Rose Bride!
[18:44] ---
Tsuwabuki?!
[18:46] ---
Hold it... You're the one
who called me out here?
[18:54] ---
You didn't forget this is
a dueling arena, did you?
[18:59] ---
The battle has already begun.
[19:01] ---
His eyes...
[19:02] ---
It's the same thing! Just
like all the others!
[19:05] ---
Then, Tsuwabuki is...?
[19:07] ---
He's not the boy we know.
[19:12] ---
Himemiya!
[19:13] ---
Rose of the noble castle.
[19:15] ---
Philosophical existence.
[19:18] ---
The realm of the Grand Guignol...
[19:19] ---
Power of Dios that sleeps within me.
[19:21] ---
...of common magic.
[19:22] ---
Heed your master and come forth!
[19:24] ---
A normal sigh. A heavy sigh. A labored sigh.
[19:26] ---
A grieving sigh. A pleasured sigh.
[19:29] ---
A collection of sighs. A container of sighs.
[19:32] ---
A magnifying lens.
[19:33] ---
Grant me the power to
bring the world revolution!
[19:35] ---
*A heavy sigh. A normal sigh.
[19:36] ---
A labored sigh. A grieving sigh.
[19:37] ---
A pleasured sigh. A heavy sigh.
[19:39] ---
A normal sigh. A labored sigh.
[19:40] ---
A grieving sigh. A pleasured sigh.
[19:42] ---
A heavy sigh. A normal sigh.
[19:43] ---
A labored sigh. A grieving sigh.
[19:44] ---
A pleasured sigh. A heavy sigh.
[19:46] ---
Ha! Ha! Haaa!
[19:48] ---
In anything, there is no energy at all.
[19:51] ---
Tsuwabuki! Snap out of it!
[19:53] ---
You and I have no reason to fight!
[19:53] ---
In anything, there is no energy at all.
[19:56] ---
I will be an adult!
[19:58] ---
What?!
[19:59] ---
Experience alone doesn't make you an adult!
[19:59] ---
The Absolute Being!
[20:02] ---
With that experience, a child must
defeat an adult to become one himself!
[20:02] ---
A breathing machine!
[20:05] ---
The Absolute Being!
[20:06] ---
Who told you that?!
[20:08] ---
The anatomical model of flesh!
[20:10] ---
The Absolute Being!
[20:13] ---
Like peeling the layers of a shallot.
[20:16] ---
The Absolute Being!
[20:19] ---
A supreme synthesis.
[20:21] ---
Ah! Ah! The Celestial Revolution.
[20:24] ---
Ah! Ah! The synthesis of existence.
[20:27] ---
The birth of a new species?
[20:30] ---
The limit of human potential?
[20:32] ---
Both are frightened. My*
heart is also pounding.
[20:35] ---
The hammer strikes time! Bam! Bam! Bam! Bam!
[20:38] ---
I, the time traveler, will open the door!
[21:04] ---
Good morning, Miss Nanami!
[21:06] ---
Oh... Good morning.
[21:13] ---
Something wrong?
[21:15] ---
N-No. It's nothing.
[21:17] ---
Tsuwabuki!
[21:18] ---
Get a move on or you'll be late!
[21:21] ---
That girl...
[21:26] ---
See you!
[21:34] ---
It's gonna be warm today...
[21:42] ---
Missing truth and forever,
kissing love and true your heart.
[21:47] ---
Hold me tight with your arms so true.
dakishimete honto no te de
[21:51] ---
The key to unlock tomorrow is reality.
ashita wo hiraku kagi wa reality
[21:54] ---
I want to keep on smashing lies apart.
uso wo kowashi tsuzuketai
[22:07] ---
No matter how much the two of us may talk...
kore ijou hanashi wo shitemo
[22:10] ---
...you still just can't see anything.
anata ni wa mienai
[22:14] ---
Excuses are fitting for adults who...
mukashi no hanashi ni sugaru
[22:18] ---
...just cling to old stories.
otona ni wa ii wake ga niau
[22:23] ---
The angels who weren't chosen...
erabarenai tenshitachi ni
[22:27] ---
...don't need wings to fly!
hane saemo iranai
[22:32] ---
Missing truth and forever,
kissing love and true your heart.
[22:36] ---
I like who I'll be tomorrow and...
ashita no jibun ga suki to
[22:40] ---
...I'll believe in myself because I want to believe.
shinjiteiru no shinjitai kara
[22:44] ---
I want to be hated by lies.
uso ni kirawareteitai
[22:56] ---
Next Episode
[22:59] ---
Huh? A love letter for me from a boy?!
[23:02] ---
He's a childhood friend of
Wakaba's, Mistress Utena.
[23:06] ---
Oh, so when Wakaba says
she used to play being...
[23:08] ---
...Princess of the Onion Kingdom,
this guy was the Onion Prince?
[23:11] ---
I could make a nice curry
with a couple of onions...
[23:15] ---
More of your curry?!
[23:17] ---
Next time, on Revolutionary Girl Utena,
[23:20] ---
"A Song for the Kingdom Now Lost."
[23:20] ---
A Song for the Kingdom Now Lost
[23:21] ---
The absolute destiny apocalypse.
No comments to display
No comments to display