Skip to main content

E12 - For Friendship, Perhaps

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:08] ---
    Let's live heroically, let's live with style.
    isagiyoku kakko yoku ikite yukou
[00:15] ---
    Even if the two of us are torn apart...
    tatoe futari hanarebanare ni nattemo
[00:20] ---
    ...take my revolution.
[00:20] ---
    Revolutionary Girl Utena
    ...take my revolution.
[00:23] ---
    Revolutionary Girl Utena
[00:24] ---
    In the sunlit garden, we both joined our hands.
    hikarisasu garden te wo toriai
[00:29] ---
    Drawing close for comfort, we both swore...
    chikai atta nagusame atta
[00:32] ---
    ...never again would we ever fall in love.
    mou koi wa ni do to shinai yotte
[00:39] ---
    I see that photo of us standing cheek to cheek...
    hoho wo yoseatte utsuru shashin no
[00:47] ---
    ...and place a bit of my loneliness in our smiles.
    egao ni sukoshi no samishisa tsumekonde
[00:56] ---
    Even if I dream, even if I cry, even if I get hurt...
    yume wo mite namida shite kizutsuitemo
[01:00] ---
    ...reality keeps on coming recklessly.
    genjitsu wa gamushara ni kuru shi
[01:04] ---
    I wanna find my own place, the value of being...
    jibun no ibasho sonzai kachi wo mitsuketai
[01:07] ---
    ...the person I've been until now...
    kyou made no jibun wo
[01:11] ---
    Let's find the strength to throw it all away.
    isagiyoku nugisuteru
[01:13] ---
    Strip down to nothing at all.
    hadaka ni naru
[01:15] ---
    Become like rose petals, blowing free!
    jiyuu wo mau bara no you ni
[01:19] ---
    Even if the two of us are torn apart...
    tatoe futari hanarebanare ni nattemo
[01:22] ---
    ...I swear that I will change the world.
    watashi wa sekai wo kaeru
[01:27] ---
    
[01:35] ---
    Lost... I lost?
[01:39] ---
    Even though you fancied
    yourself to be a prince,
[01:41] ---
    in the end you were just a girl.
[01:44] ---
    Despite what you may have hoped for,
[01:46] ---
    your hopes didn't become reality.
[01:49] ---
    Well, this is a good chance for
    you to be a normal girl, isn't it?
[01:55] ---
    Farewell, Miss Tenjou.
[01:58] ---
    Miss Tenjou? Miss Utena Tenjou?
[02:03] ---
    Miss Tenjou! Miss Utena Tenjou!
[02:09] ---
    Looks like she's out today!
[02:11] ---
    For Friendship, Perhaps
[02:31] ---
    UTENA TENJOU
[02:39] ---
    Utena?
[02:41] ---
    You can come in.
[02:49] ---
    So, why'd you skip class today?
[02:53] ---
    Catch a cold?
[02:56] ---
    Let's see... No fever.
[02:59] ---
    No swelling of the tonsils.
[03:01] ---
    Pulse is normal.
[03:02] ---
    My diagnosis is the common goof-off.
[03:06] ---
    By the way, where's Himemiya?
[03:07] ---
    Well...
[03:08] ---
    Did you have a fight?
[03:10] ---
    Sort of...
[03:32] ---
    So, what's the real reason
    you skipped class today?
[03:35] ---
    It's nothing.
[03:37] ---
    Oh, you just cut class for no reason?
[03:43] ---
    Utena?
[03:46] ---
    What's this?!
[03:48] ---
    This is terrible!
[03:50] ---
    Oh, that. I got a little careless.
[03:54] ---
    Should I fix it for you?
[03:57] ---
    No.
[03:59] ---
    It's all right. I have another uniform.
[04:12] ---
    Hey, look! Isn't that Miss Tenjou?
[04:16] ---
    It looks really good on her.
[04:19] ---
    I think I like her best this way.
[04:26] ---
    The public really seems
    to like your new look.
[04:28] ---
    Yeah...
[04:29] ---
    And it looks like you like that uniform, too.
[04:32] ---
    Yeah... It's normal.
[04:36] ---
    From tomorrow on, I'll just wear this.
[04:42] ---
    Good morning.
[04:58] ---
    Good morning!
[05:02] ---
    Good morning, Himemiya.
[05:05] ---
    Good morning, Miss Tenjou.
[05:21] ---
    Uh, what's...?
[05:29] ---
    Have to be normal.
[05:31] ---
    Have to be normal...
[05:33] ---
    It WAS a fight, wasn't it?
[05:35] ---
    Don't let it get to you!
[05:37] ---
    Come on, don't be so gloomy!
    It isn't like you.
[05:41] ---
    Hey! Utena, wait up!
[05:51] ---
    If it cannot break its egg's shell,
    a chick will die without being born.
[05:55] ---
    We are the chick.
[05:57] ---
    The world is our egg.
[05:59] ---
    If we don't crack the world's shell,
    we will die without being born.
[06:03] ---
    Smash the world's shell!
[06:06] ---
    For the revolution of the world!
[06:11] ---
    As you can see,
    the Rose Bride and I are engaged.
[06:15] ---
    Any questions?
[06:16] ---
    None.
[06:18] ---
    How did you win?
[06:20] ---
    You're saying you don't think
    that I won by pure skill?
[06:24] ---
    You seem to prefer plots.
[06:26] ---
    I played the part of the noble prince...
[06:28] ---
    ...and rescued the lonely
    princess. That's all.
[06:32] ---
    A prince, huh?
[06:34] ---
    The stories always end with the
    prince and princess together, right?
[06:38] ---
    We haven't reached the last scene yet.
[06:41] ---
    Exactly.
[06:43] ---
    Excuse me.
[06:44] ---
    If we're in the way, we can wait outside.
[06:48] ---
    There's no need for you to wait outside.
[06:51] ---
    I want you here.
[06:52] ---
    Yes, sir.
[06:54] ---
    You're my bride, after all.
[06:57] ---
    I want you at my side always.
[07:03] ---
    Okay, if you don't want to say anything...
[07:06] ---
    ...then you don't have to say anything.
[07:08] ---
    But even you must see that
    something's wrong with you!
[07:14] ---
    Just ignoring me isn't normal!
[07:17] ---
    It's not like you!
[07:24] ---
    You're really starting to make me mad!
[07:27] ---
    If you don't tell me, I'll
    never speak to you again!
[07:29] ---
    Pardon me.
    If you don't tell me, I'll never speak to you again!
[07:29] ---
    Pardon me.
[07:31] ---
    Well, I'd heard the rumors,
    but it's still a shock to see.
[07:41] ---
    That uniform really suits you.
[07:44] ---
    Say, would you like to eat out this Sunday?
[07:50] ---
    Without the Bride, of course.
[07:58] ---
    H-Hold it!
[08:01] ---
    All right?
[08:02] ---
    Come on, Utena!
[08:03] ---
    Tell him to buzz off!
[08:05] ---
    What's wrong? Why won't you answer me?
[08:11] ---
    Don't touch her...
[08:16] ---
    Don't touch my Utena!
[08:23] ---
    If you don't like it, then tell him!
[08:47] ---
    I-I'm sorry...
[08:51] ---
    But it's your fault!
[08:53] ---
    You were just standing there in a daze.
[08:55] ---
    Utena's this way because you
    had a fight with her, right?!
[09:00] ---
    That's right!
[09:01] ---
    It's your faul-
[09:17] ---
    Well, so you CAN still react to some things!
[09:24] ---
    You have such lively friends.
[09:26] ---
    Next time, the two of us should talk alone.
[09:31] ---
    Himemiya!
[09:36] ---
    Here.
[09:40] ---
    Thank you very much, Miss Tenjou.
[09:49] ---
    I want you to stop criticizing me.
[09:52] ---
    Forget it! I won't stop!
[09:54] ---
    You...!
[09:57] ---
    You don't understand anything...
[10:00] ---
    I DO understand!
[10:01] ---
    And I won't... I won't stop!
[10:30] ---
    Ah. I see.
[10:33] ---
    What are you saying? Not at all!
[10:35] ---
    I'm always thinking of you.
[10:39] ---
    Yes, I've heard that.
[10:42] ---
    No, I hadn't heard that.
[10:44] ---
    Right. Right.
[10:46] ---
    No, I'm not doing anything
    in particular right now.
[10:49] ---
    Of course I mean that! I understand.
[10:51] ---
    Oh, well. I'll head over there right now.
[10:54] ---
    Sorry, Anthy.
[10:57] ---
    Wait for me here, won't you?
[10:59] ---
    Yes, sir.
[11:41] ---
    Wakaba... Look, I-
[11:44] ---
    Hold it right there!
[11:46] ---
    You can't end this by just apologizing!
[11:53] ---
    It was the student council
    president, wasn't it?
[11:55] ---
    It's his fault you're feeling so down.
[11:59] ---
    It's his fault, isn't it?
[12:02] ---
    I understand...
[12:07] ---
    No, the truth is I don't understand anything.
[12:13] ---
    Like why are you wearing that uniform?
[12:15] ---
    But this is normal, isn't it?
[12:19] ---
    No, it isn't!
[12:20] ---
    Not being normal is normal for you!
[12:23] ---
    This sort of normal isn't
    YOUR sort of normal!
[12:26] ---
    Oh, that makes no sense!
[12:28] ---
    My sort of normal...
[12:30] ---
    This sort of normal...
[12:45] ---
    You're holding it in again!
[12:46] ---
    I hate seeing what you've become!
[12:48] ---
    It's like something was stolen
    from you and made you a coward!
[12:51] ---
    I don't know what it is,
[12:53] ---
    but if you can get it back then get it!
[12:56] ---
    Take it back!
[13:03] ---
    Take it back!
[13:05] ---
    Take it back!
[13:17] ---
    Normal for you means being cool!
[13:20] ---
    And... And...!
[13:22] ---
    That uniform just isn't right for you!
[13:37] ---
    Forgive me, Wakaba.
[13:42] ---
    It hurt, didn't it?
[13:44] ---
    When I slapped you in the dining hall.
[13:46] ---
    Sorry about that.
[13:50] ---
    I understand now.
[13:51] ---
    You're totally right.
[13:54] ---
    This isn't normal for me.
[14:06] ---
    I'm going to take back who I was.
[14:40] ---
    Did you want to talk with me alone?
[14:44] ---
    Then, shall we eat out on Sunday?
[14:49] ---
    Right now...
[14:51] ---
    Don't like to wait?
[14:54] ---
    ...I want to go to the dueling forest!
[15:03] ---
    I wonder, I wonder,
    do you know what I wonder?
[15:06] ---
    Study normal subjects, find a normal job.
[15:08] ---
    Fall in love normally, get married normally.
[15:11] ---
    Have a normal family, and have a normal life.
[15:13] ---
    But being normal has nothing to do with us!
[15:15] ---
    We're tired of doing all the
    things we've done till now.
[15:20] ---
    Time for us to go back to
    being what's normal for us.
[15:26] ---
    I wonder, I wonder,
    do you know what I wonder?
[15:35] ---
    Use this.
[15:39] ---
    You'll need it to properly
    set the last scene.
[16:20] ---
    Why do you wish to duel with me again?
[16:24] ---
    To take back something important to me.
[16:27] ---
    I see.
[16:30] ---
    You want to take back your "self."
[16:33] ---
    But I don't feel like losing to you.
[16:36] ---
    Rose of the noble castle.
[16:42] ---
    Power of Dios that sleeps within me.
[16:45] ---
    Heed your master and come forth!
[16:56] ---
    Grant me the power to
    bring the world revolution!
[17:07] ---
    I know you realize this
    isn't an ordinary sword.
[17:11] ---
    But did you know it can be used like this?
[17:14] ---
    Rose Bride!
[17:15] ---
    Abandon your body and protect the sword!
[17:19] ---
    Yes, sir.
[17:27] ---
    Himemiya...
[17:36] ---
    Himemiya...
[17:59] ---
    Well? Isn't it beautiful?
[18:02] ---
    This is the power of the Rose Bride of Dios!
[18:09] ---
    Can you defeat this power?!
[18:13] ---
    I will! I will defeat it!
[18:15] ---
    Can you?! Then try!
[18:22] ---
    She can't defeat Master Touga.
[18:26] ---
    I pity her.
[18:28] ---
    I wonder if it will end quickly.
[18:54] ---
    Do you understand? This sword's power?!
[18:54] ---
    Do you understand? This sword's power?!
[18:54] ---
    No one has anything to say.
[18:57] ---
    This is the power hidden
    within the Rose Bride!
[18:57] ---
    No one has anything to say.
[19:00] ---
    You fancied yourself her prince
    without even knowing about it?!
[19:01] ---
    You fancied yourself her prince
    without even knowing about it?!
[19:01] ---
    There's nothing to be said...
[19:04] ---
    ...about anything.
[19:07] ---
    Except in the enclosed...
[19:10] ---
    You don't understand.
[19:11] ---
    You don't understand.
[19:11] ---
    ...darkness called yesterday.
[19:13] ---
    That doesn't matter!
[19:14] ---
    Except in the momentary...
[19:15] ---
    There's something strange about Miss Tenjou.
[19:17] ---
    There's something strange about Miss Tenjou.
[19:17] ---
    ...flash of light called now.
[19:17] ---
    ...flash of light called now.
[19:18] ---
    She could die. Why does she fight on?
[19:20] ---
    She could die. Why does she fight on?
[19:20] ---
    Except in the darkness,
[19:23] ---
    Maybe I don't know anything about Himemiya!
[19:26] ---
    awaiting the light of
    tomorrow, in the theater.

[19:27] ---
    But what I'm doing now is
    taking back what I used to be!
[19:27] ---
    awaiting the light of
    tomorrow, in the theater.

[19:31] ---
    awaiting the light of
    tomorrow, in the theater.
[19:32] ---
    Pathetic.
[19:33] ---
    There's the possibility to be anyone.
[19:38] ---
    It's over, Miss Tenjou.
[19:41] ---
    But I've seen this before.
[19:44] ---
    I know what this is.
[19:46] ---
    Except in the enclosed...
[19:46] ---
    This is... This is...
[19:49] ---
    I know this! It's like
    what happened that time...
[19:49] ---
    ...darkness called memory.
[19:53] ---
    Except in the momentary...
[19:56] ---**
    
...flash of light called creation.
[19:59] ---
    Except in the darkness,
[20:05] ---
    awaiting the light of*
    tomorrow, in the theater.
[20:05] ---
    Wha... What is...?!
[20:12] ---
    Oh, dance! Ancient continental theater...
[20:16] ---
    ...of the performers who
    wear the mask of time.
[20:22] ---
    Oh, dance! Three of the
    seven wonders that you...
[20:26] ---
    ...long for carried here
    on the Galactic Railroad.
[20:32] ---
    Like a star, like a firefly.
[20:33] ---
    I've taken back what I was.
[20:33] ---
    Like a star, like a firefly.
[20:37] ---
    A flash and it's born, a flash and it fades.
[20:42] ---
    A flash and it's born, a flash and it fades.
[20:47] ---
    Born and then gone, all of us.
[20:52] ---
    A flash and it's born, a flash and it fades.
[20:57] ---
    Born and then gone, I, the jewel.
[21:02] ---
    A flash and it's born, a flash and it fades.
[21:04] ---
    Himemiya...
[21:07] ---
    Born and then gone, I, the star.
[21:09] ---
    I've been waiting for you, Mistress Utena.
[21:12] ---
    I am the Rose Bride.
[21:12] ---
    The first star. I, the star.
[21:15] ---
    From this day forward, I...
[21:18] ---
    Himemiya, never mind that.
[21:21] ---
    Come on, let's just go home.
[21:23] ---
    A flash and it fades, the firefly star.
[21:23] ---
    A flash and it fades, the firefly star.
[21:42] ---
    Missing truth and forever,
    kissing love and true your heart.
[21:47] ---
    Hold me tight with your arms so true.
    dakishimete honto no te de
[21:51] ---
    The key to unlock tomorrow is reality.
    ashita wo hiraku kagi wa reality
[21:54] ---
    I want to keep on smashing lies apart.
    uso wo kowashi tsuzuketai
[22:07] ---
    No matter how much the two of us may talk...
    kore ijou hanashi wo shitemo
[22:10] ---
    ...you still just can't see anything.
    anata ni wa mienai
[22:14] ---
    Excuses are fitting for adults who...
    mukashi no hanashi ni sugaru
[22:18] ---
    ...just cling to old stories.
    otona ni wa ii wake ga niau
[22:23] ---
    The angels who weren't chosen...
    erabarenai tenshitachi ni
[22:27] ---
    ...don't need wings to fly!
    hane saemo iranai
[22:32] ---
    Missing truth and forever,
    kissing love and true your heart.
[22:36] ---
    I like who I'll be tomorrow and...
    ashita no jibun ga suki to
[22:40] ---
    ...I'll believe in myself because I want to believe.
    shinjiteiru no shinjitai kara
[22:44] ---
    I want to be hated by lies.
    uso ni kirawareteitai
[22:56] ---
    Next Episode
[22:59] ---
    Excuse me, Mistress Utena, but a lot
    has happened since we were engaged.
[23:04] ---
    Except I don't really
    consider us to be engaged.
[23:07] ---
    Still, it's true that you've
    fought seven duels for me so far.
[23:12] ---
    Seven, huh?
[23:13] ---
    Friendship, choice, reason, love,
    adoration, conviction, and self.
[23:14] ---
    Friendship, choice, reason, love,
    adoration, conviction, and self.
[23:18] ---
    Next time, on Revolutionary Girl Utena,
[23:20] ---
    Tracing a Path "Tracing a Path."
[23:20] ---
    Tracing a Path
[23:21] ---
    The absolute destiny apocalypse.
[23:23] ---