Skip to main content

E19 - A Song for a Kingdom Now Lost

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:08] ---
    Let's live heroically, let's live with style.
    isagiyoku kakko yoku ikite yukou
[00:15] ---
    Even if the two of us are torn apart...
    tatoe futari hanarebanare ni nattemo
[00:20] ---
    ...take my revolution.
[00:20] ---
    Revolutionary Girl Utena
    ...take my revolution.
[00:23] ---
    Revolutionary Girl Utena
[00:24] ---
    In the sunlit garden, we both joined our hands.
    hikarisasu garden te wo toriai
[00:29] ---
    Drawing close for comfort, we both swore...
    chikai atta nagusame atta
[00:32] ---
    ...never again would we ever fall in love.
    mou koi wa ni do to shinai yotte
[00:39] ---
    I see that photo of us standing cheek to cheek...
    hoho wo yoseatte utsuru shashin no
[00:47] ---
    ...and place a bit of my loneliness in our smiles.
    egao ni sukoshi no samishisa tsumekonde
[00:56] ---
    Even if I dream, even if I cry, even if I get hurt...
    yume wo mite namida shite kizutsuitemo
[01:00] ---
    ...reality keeps on coming recklessly.
    genjitsu wa gamushara ni kuru shi
[01:04] ---
    I wanna find my own place, the value of being...
    jibun no ibasho sonzai kachi wo mitsuketai
[01:07] ---
    ...the person I've been until now...
    kyou made no jibun wo
[01:11] ---
    Let's find the strength to throw it all away.
    isagiyoku nugisuteru
[01:13] ---
    Strip down to nothing at all.
    hadaka ni naru
[01:15] ---
    Become like rose petals, blowing free!
    jiyuu wo mau bara no you ni
[01:19] ---
    Even if the two of us are torn apart...
    tatoe futari hanarebanare ni nattemo
[01:22] ---
    ...I swear that I will change the world.
    watashi wa sekai wo kaeru
[01:27] ---
    
[01:41] ---
    I prayed for our meeting
    and waited so long for it.
[01:46] ---
    Meeting you...
[01:49] ---
    ...was the reason I was born!
[01:53] ---
    Isn't that so, my prince?
[02:10] ---
    You're in a good mood!
[02:11] ---
    Something nice happen to you?
[02:13] ---
    Oh, yeah. Something great!
[02:16] ---
    Ta-da!
[02:19] ---
    Wakaba is very happy to have made...
[02:21] ---
    ...this extra pretty lunch
    for her beloved Utena.
[02:28] ---
    Wakaba, you must be the
    most normal girl I know.
[02:31] ---
    You're gonna make someone a nice wife.
[02:34] ---
    You bet I am!
[02:36] ---
    These little octopus
    wieners are masterpieces!
[02:38] ---
    Here! Say "Ahhh"!
[02:42] ---
    Excuse me.
[02:45] ---
    Excuse me. How do you do?
[02:47] ---
    I'm Tatsuya Kazami. Second year, class D.
[02:52] ---
    Miss Tenjou...
[02:54] ---
    Please read this!
[02:59] ---
    Second year, class D, Tatsuya Kazami, huh?
[03:02] ---
    Wakaba!
[03:04] ---
    Sorry. Don't take it personally, okay?
[03:06] ---
    Sure...
[03:08] ---
    Tatsuya Kazami...
[03:10] ---
    The thing is, something like this is, well...
[03:16] ---
    Tatsuya Kazami!
[03:18] ---
    Yes?
[03:20] ---
    I just remembered!
[03:21] ---
    You're the Onion Prince!
[03:24] ---
    "Onion Prince"?
[03:27] ---
    C'mon, it's me!
[03:29] ---
    Wakaba Shinohara, from elementary school!
[03:33] ---
    Um... Wakaba?
[03:36] ---
    It's been ages!
[03:39] ---
    I didn't know you were in this school!
[03:43] ---
    I thought your name sounded familiar.
[03:47] ---
    I was, like, wondering "Is this deja vu?"
[03:49] ---
    But we have met before...
[03:53] ---
    A Song for the Kingdom Now Lost
[04:07] ---
    So, what's up with Mr. "Onion Prince"?
[04:13] ---
    What are you so upset about?
[04:16] ---
    I wanted to give that letter back to him!
[04:20] ---
    Uh, I can give the letter back for you!
[04:23] ---
    I can't let you do that.
[04:26] ---
    That'd be pretty crass on my part.
[04:28] ---
    I'll return it.
[04:29] ---
    N-Never mind about it!
[04:31] ---
    That guy isn't someone you
    should be concerned about!
[04:34] ---
    Still, watch your step.
[04:37] ---
    He can be a pretty smooth talker!
[04:40] ---
    That's an awful thing to say...
[04:42] ---
    Oh, he's always been like this!
[04:44] ---
    Just chasing after girls' butts all the time!
[04:46] ---
    He's a total playboy!
[04:47] ---
    Whoa, whoa...
[04:49] ---
    Guys like him give men everywhere a bad name!
[04:52] ---
    Do you really have to go that far?
[04:56] ---
    He's cruel.
[05:00] ---
    Wakaba...?
[05:02] ---
    He's... He's just cruel...
[05:07] ---
    Because...
[05:09] ---
    Because he transferred
    away without telling me.
[05:13] ---
    Wakaba...
[05:15] ---
    Once upon a time, he was my prince...
[05:20] ---
    Nyah! Nyah!
[05:21] ---
    Onionhead!
[05:24] ---
    Shut up! You look like pumpkins and daikons!
[05:29] ---
    I have the Onion Prince to protect me!
[05:33] ---
    Huh...?
[05:34] ---
    I have the Onion Prince to protect me!
[05:39] ---
    Huh...?
[05:40] ---
    I have the Onion Prince to protect me!
[05:44] ---
    Huh...?
[05:45] ---
    I have the Onion Prince to protect me!
[05:50] ---
    Huh...?
[05:55] ---
    Well, it was a long time ago.
[05:59] ---
    Your prince, huh?
[06:01] ---
    W-What's with you?
[06:02] ---
    Actually...
[06:04] ---
    Don't you feel fate had a hand in all this?
[06:08] ---
    That can't be it.
[06:15] ---
    Wakaba!
[06:32] ---
    Here. She wanted you to have it back.
[06:35] ---
    First of all, you just aren't
    Utena's type, Tatsuya.
[06:40] ---
    Well, after that weird
    stuff you said about me...
[06:42] ---
    What stuff...?
[06:43] ---
    You called me the "Pumpkin Prince"
    or whatever in front of her!
[06:48] ---
    It was Onion Prince...
[06:50] ---
    Either way, it doesn't matter...!
[06:52] ---
    It does matter!
[06:56] ---
    It does matter...
[06:57] ---
    That's something special to me...
[07:02] ---
    Maybe you don't care about it...
[07:08] ---
    ...but it's an important memory for me!
[07:14] ---
    Anyway!
[07:16] ---
    Introduce me again!
[07:18] ---
    To her...
[07:27] ---
    All right...
[07:29] ---
    If you're gonna be that
    way, I'll introduce you.
[07:35] ---
    But only that!
[07:45] ---
    Mickey, could you play the piano
    again at my party tomorrow?
[07:49] ---
    Sure thing.
[07:51] ---
    By the way...
[07:52] ---
    I've noticed Miki always
    seems to think about...
[07:55] ---
    ...the same person when he plays the piano.
[08:00] ---
    M-Miss Juri...
[08:03] ---
    Please don't tease me like that!
[08:06] ---
    You don't have to think about her...
[08:09] ---
    ...every time you play, do you?!
[08:12] ---
    I envy you, Miss Nanami.
[08:16] ---
    Your desires are met by a
    kid in elementary school.
[08:20] ---
    You shut up!
[08:22] ---
    That's just play, you hear?! PLAY!
[08:25] ---
    There's only one person that I truly love!
[08:29] ---
    And that is why our love is eternal.
[08:34] ---
    Big Brother...
[08:35] ---
    So, all other men are just
    bottom-feeders to you, huh?
[08:41] ---
    There's only one person
    that you each truly love?
[08:45] ---
    It's a shame you can't simply
    change who it is you love.
[08:49] ---
    You'd both be much happier.
[08:58] ---
    As would I...
[09:20] ---
    I wonder if he really is the prince...
[09:24] ---
    ...Wakaba was going on about before.
[09:27] ---
    What are we referring to?
[09:29] ---
    Oh, I mean...
[09:30] ---
    Recently, my friend was reunited
    with a childhood friend.
[09:34] ---
    Neither of them is being
    very honest with the other,
[09:37] ---
    but I was wondering if he's
    the prince she's been waiting for.
[09:42] ---
    What a wonderful story!
[09:45] ---
    Oh, sorry. I'm monopolizing
    the conversation, aren't I?
[09:47] ---
    I don't mind.
[09:50] ---
    However, Miss Tenjou...
[09:54] ---
    The contents of a person's heart
    are veiled, as though with thin silk.
[10:00] ---
    You may think you can peer
    into it, but you can't really.
[10:03] ---
    And people seldom understand...
[10:07] ---
    ...the princes other people
    keep in their hearts.
[10:11] ---
    Still, I am a bit jealous when
    I see young people in love.
[10:16] ---
    I hope you find your own prince soon...
[10:19] ---
    ...Anthy.
[10:20] ---
    Yes, Big Brother.
[10:24] ---
    You got it, Utena?
[10:26] ---
    Just humor the guy and play it by ear, okay?
[10:31] ---
    Humor him, huh?
[10:32] ---
    Exactly!
[10:34] ---
    And play it by ear...?
[10:35] ---
    Yeah!
[10:38] ---
    All right then.
[10:39] ---
    I'm willing to do someone a favor.
[10:41] ---
    What's that mean?
[10:43] ---
    Hi! Sorry I'm late!
[10:46] ---
    What kept you?!
[10:47] ---
    You expect us to wait all day?!
[10:49] ---
    Sorry, sorry.
[10:52] ---
    Um... Who's this?
[10:54] ---
    Oh, let me introduce you.
[10:56] ---
    This is Anthy Himemiya.
[10:58] ---
    She's my roommate.
[11:00] ---
    Hello. How do you do?
[11:03] ---
    I'm Tatsuya Kazami.
[11:04] ---
    Hello. My name's Himemiya.
[11:07] ---
    And this is Chu-Chu.
[11:11] ---
    Hi there.
[11:13] ---
    I'm Tatsuya Kazami.
[11:14] ---
    Pleased to meet you, Chu-Chu.
[11:29] ---
    What, are you hitting on the monkey now?!
[11:32] ---
    What's that supposed to mean?
[11:34] ---
    You haven't changed a bit
    since I last saw you!
[11:37] ---
    Would you stop saying that
    in front of everyone?!
[11:39] ---
    Well, it's true!
[11:41] ---
    You always get all lovey in front of girls!
[11:44] ---
    I don't mean to.
[11:46] ---
    And why do you keep
    accusing me of that, anyway?
[11:50] ---
    It's weird!
[11:51] ---
    I'm just...
[11:55] ---
    Never mind... It's nothing!
[11:58] ---
    What's with you?
[11:59] ---
    It's nothing!
[12:00] ---
    If you've got something to say, then say it!
[12:03] ---
    I said it's nothing, okay?!
[12:07] ---
    Go on! You wanted to talk to Utena, right?
[12:10] ---
    Uh, right...
[12:13] ---
    Uh, Miss Tenjou, are you
    going out with anyone?
[12:17] ---
    No, I'm not, but...
[12:20] ---
    ...a long time ago,
    a prince gave me this ring.
[12:24] ---
    I've never forgotten him.
[12:27] ---
    A prince, huh?
[12:29] ---
    It must be nice to have a dream like that.
[12:32] ---
    It looks to me like there's
    a princess next to you...
[12:36] ---
    ...who's thinking about her own prince.
[12:40] ---
    Right, Wakaba?
[12:42] ---
    W-What are you talking about, Utena?!
[12:44] ---
    You dream about your Onion Prince, don't you?
[12:47] ---
    You've got it wrong!
[12:49] ---
    My prince is...
[12:52] ---
    My... My prince is...
[12:55] ---
    My prince is...
[13:10] ---
    Why not be more honest with yourself, Wakaba?
[13:13] ---
    I said you've got it wrong!
[13:15] ---
    Ooh... Utena, you're so mean!
[13:17] ---
    Wakaba!
[13:27] ---
    Um... Miss Tenjou?
[13:29] ---
    What?
[13:31] ---
    That stuff before about Wakaba's prince...
[13:35] ---
    What did you mean?
[13:37] ---
    Look, she talks tough,
    but she's still a girl.
[13:42] ---
    She may not have forgotten about
    her prince that she met long ago.
[13:48] ---
    I have the Onion Prince to protect me!
[13:53] ---
    It's an important memory for me!
[13:59] ---
    Miss Tenjou.
[14:00] ---
    What?
[14:02] ---
    The truth is... Ever since I
    transferred into this school,
[14:06] ---
    I've known that Wakaba was here.
[14:10] ---
    She hasn't changed a bit
    from when I knew her.
[14:15] ---
    The times when she seems the happiest...
[14:18] ---
    Miss Tenjou, it's when she's with you.
[14:23] ---
    I figured, if I could be with you...
[14:25] ---
    ...then you could be with Wakaba, right?
[14:28] ---
    And so you wrote me that love letter.
[14:31] ---
    I'm really sorry.
[14:32] ---
    She's so shy at heart.
[14:35] ---
    I used to think she called me the
    Onion Prince to make fun of me.
[14:39] ---
    But I was wrong.
[14:42] ---
    Yeah, I guess I didn't
    understand this, either.
[14:46] ---
    I guess people can't understand...
[14:49] ---
    ...the princes other people
    keep in their heart.
[14:55] ---
    There's something to be said for
    telling her how you feel, though.
[14:59] ---
    Thank you very much!
[15:05] ---
    I wonder if this is going to work out.
[15:08] ---
    What is?
[15:09] ---
    Tatsuya and Wakaba.
[15:11] ---
    Don't worry.
[15:13] ---
    Romance either happens or it doesn't.
[15:16] ---
    Yeah, I know, but...
[15:21] ---
    Utena, you're mean!!
[15:24] ---
    Extra! Extra! Extra!
[15:27] ---
    Okay, step right up!
    Nice, fresh tires!
[15:30] ---
    We've got a sale on tires today!
[15:33] ---
    I'd like some!
[15:35] ---
    But Mister... What's a tire store?
[15:38] ---
    An excellent question, dear customer!
[15:40] ---
    What's a fish store for?
[15:42] ---
    Selling fish.
[15:44] ---
    And a bread store?
[15:47] ---
    It sells bread.
[15:48] ---
    Well, this being a tire store, I sell tires!
[15:52] ---
    Wow!
[15:53] ---
    You can make a real career
    out of picking out good tires.
[15:56] ---
    You can't tell the quality by
    just looking at them, you know.
[16:00] ---
    Catch!
[16:02] ---
    Well then, I'll take one
    bag of tires, please.
[16:04] ---
    Thanks, come again!
[16:05] ---
    Make a nice dish for your husband to eat!
[16:08] ---
    Oh, Mr. Tire man, please!
[16:10] ---
    So, how should I cook these
    tires for dinner tonight?
[16:14] ---
    Can you eat those?
[16:26] ---
    Wakaba.
[16:29] ---
    You got a minute?
[16:31] ---
    What is it?
[16:32] ---
    You sound so serious.
[16:37] ---
    What's wrong?
[16:40] ---
    There's somebody you like, isn't there?
[16:44] ---
    What are you...?
[16:46] ---
    You're in love with your prince, aren't you?
[16:52] ---
    Look...
[16:54] ---
    When things are important,
    you should be honest.
[16:57] ---
    I-I'm always honest.
[17:01] ---
    Your prince, huh?
[17:04] ---
    What about it?
[17:06] ---
    Nothing...
[17:07] ---
    I was just wondering...
[17:09] ---
    ...if you wanted to know
    how your prince feels, too.
[17:12] ---
    How my prince feels...?
[17:15] ---
    But, perhaps, just like you
    finally realize how you feel,
[17:20] ---
    your prince realizes how he feels, too.
[17:26] ---
    Can a childhood friend really know that much?
[17:31] ---
    Of course.
[17:34] ---
    You're right...
[17:35] ---
    I finally realize it.
[17:38] ---
    I really do love my prince.
[17:42] ---
    And maybe, if God's on my side,
[17:45] ---
    my prince will finally
    turn around and notice me.
[17:51] ---
    Maybe I...
[17:53] ---
    Maybe I can finally find happiness, too...
[17:57] ---
    You see? You understand already.
[18:01] ---
    You'll find happiness.
[18:04] ---
    Tatsuya...
[18:07] ---
    Wakaba...
[18:09] ---
    Well, do you promise to keep this a secret?
[18:13] ---
    Sure!
[18:14] ---
    If you're embarrassed about this,
    we can keep it a secret.
[18:19] ---
    I still don't really believe it,
[18:21] ---
    but I'm finally going to find happiness!
[18:24] ---
    Yeah...
[18:26] ---
    I hope you hurry and find
    happiness with someone, too!
[18:29] ---
    Yeah, I'll find happiness with someone-
[18:33] ---
    Well, I'd better get going now!
[18:36] ---
    I can't keep him waiting forever.
[18:39] ---
    Who...?
[18:41] ---
    Who do you think?! My prince!
[18:44] ---
    See you!
[18:46] ---
    "My prince"...?
[18:49] ---
    Huh...?
[19:04] ---
    Uh, excuse me?
[19:06] ---
    Is anybody here?!
[19:08] ---
    Interview Room
[19:11] ---
    Excuse me?
[19:15] ---
    Is anybody here?!
[19:18] ---
    Um, I know I don't have
    an appointment, but...
[19:22] ---
    ...would it still be all right?
[19:26] ---
    IN USE
[19:30] ---
    Sorry for barging in like this.
[19:32] ---
    Middle school section, second year, class D.
[19:35] ---
    Tatsuya Kazami.
[19:37] ---
    All right, please begin.
[19:43] ---
    Well, I've heard the rumors.
[19:46] ---
    How, when things go wrong,
    you can come here and be counseled.
[19:51] ---
    There's this girl I've
    liked for a long time...
[19:55] ---
    She's like a princess to me.
[19:57] ---
    But...
[19:59] ---
    She left me...
[20:02] ---
    ...to see another guy.
[20:06] ---
    I'm sure he's just stringing her along.
[20:10] ---
    She's so innocent, and...!
[20:12] ---
    I'm sure he'll do this and that...
[20:15] ---
    And maybe he'll even do
    something like that to her!
[20:19] ---
    But it doesn't matter...
[20:21] ---
    No matter how she's tarnished,
    she'll come back to me in the end.
[20:25] ---
    Because I love her!
[20:29] ---
    That's right...
[20:30] ---
    Love must win out in the end!
[20:35] ---
    I know I can make you happy.
[20:38] ---
    I'll do anything for you!
[20:40] ---
    I... I...!
[20:44] ---
    WHY AM I NO GOOD?!
[20:53] ---
    You really are a good person.
[20:59] ---
    That's why the path you
    must take does not lie here.
[21:03] ---
    Leave now.
[21:06] ---
    This is no place for someone like you.
[21:28] ---
    I'm back.
[21:36] ---
    Welcome back.
[21:37] ---
    
[21:42] ---
    Missing truth and forever,
    kissing love and true your heart.
[21:47] ---
    Hold me tight with your arms so true.
    dakishimete honto no te de
[21:51] ---
    The key to unlock tomorrow is reality.
    ashita wo hiraku kagi wa reality
[21:54] ---
    I want to keep on smashing lies apart.
    uso wo kowashi tsuzuketai
[22:07] ---
    No matter how much the two of us may talk...
    kore ijou hanashi wo shitemo
[22:10] ---
    ...you still just can't see anything.
    anata ni wa mienai
[22:14] ---
    Excuses are fitting for adults who...
    mukashi no hanashi ni sugaru
[22:18] ---
    ...just cling to old stories.
    otona ni wa ii wake ga niau
[22:23] ---
    The angels who weren't chosen...
    erabarenai tenshitachi ni
[22:27] ---
    ...don't need wings to fly!
    hane saemo iranai
[22:32] ---
    Missing truth and forever,
    kissing love and true your heart.
[22:36] ---
    I like who I'll be tomorrow and...
    ashita no jibun ga suki to
[22:40] ---
    ...I'll believe in myself because I want to believe.
    shinjiteiru no shinjitai kara
[22:44] ---
    I want to be hated by lies.
    uso ni kirawareteitai
[22:56] ---
    Next Episode
[22:59] ---
    I don't get it.
[23:00] ---
    Why's Wakaba in such a good mood lately?
[23:03] ---
    Something special must have happened to her.
[23:05] ---
    I don't get it.
[23:06] ---
    Why does she run home as
    soon as class gets out?
[23:10] ---
    There must be something
    fun waiting there for her.
[23:12] ---
    Ooh... There's a ton of
    stuff I don't get here!
[23:15] ---
    But there's one thing I do know!
[23:17] ---
    Wakaba's one of my closest friends.
[23:20] ---
    Next time, on Revolutionary Girl Utena,
[23:21] ---
    Wakaba Flourishing
[23:22] ---
    "Wakaba Flourishing"
[23:23] ---
    The absolute destiny apocalypse.