Skip to main content

E28 - Whispers in the Dark

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:08] ---
    Let's live heroically, let's live with style.
    isagiyoku kakko yoku ikite yukou
[00:15] ---
    Even if the two of us are torn apart...
    tatoe futari hanarebanare ni nattemo
[00:20] ---
    ...take my revolution.
[00:20] ---
    Revolutionary Girl Utena
    ...take my revolution.
[00:23] ---
    Revolutionary Girl Utena
[00:24] ---
    In the sunlit garden, we both joined our hands.
    hikarisasu garden te wo toriai
[00:29] ---
    Drawing close for comfort, we both swore...
    chikai atta nagusame atta
[00:32] ---
    ...never again would we ever fall in love.
    mou koi wa ni do to shinai yotte
[00:39] ---
    I see that photo of us standing cheek to cheek...
    hoho wo yoseatte utsuru shashin no
[00:47] ---
    ...and place a bit of my loneliness in our smiles.
    egao ni sukoshi no samishisa tsumekonde
[00:56] ---
    Even if I dream, even if I cry, even if I get hurt...
    yume wo mite namida shite kizutsuitemo
[01:00] ---
    ...reality keeps on coming recklessly.
    genjitsu wa gamushara ni kuru shi
[01:04] ---
    I wanna find my own place, the value of being...
    jibun no ibasho sonzai kachi wo mitsuketai
[01:07] ---
    ...the person I've been until now...
    kyou made no jibun wo
[01:11] ---
    Let's find the strength to throw it all away.
    isagiyoku nugisuteru
[01:13] ---
    Strip down to nothing at all.
    hadaka ni naru
[01:15] ---
    Become like rose petals, blowing free!
    jiyuu wo mau bara no you ni
[01:19] ---
    Even if the two of us are torn apart...
    tatoe futari hanarebanare ni nattemo
[01:22] ---
    ...I swear that I will change the world.
    watashi wa sekai wo kaeru
[01:27] ---
    
[01:37] ---
    They're thoughts I've never
    been able to put into words.
[01:40] ---
    But... My heart is always,
    always whispering them...
[01:49] ---
    Just as yours does to you...
[01:55] ---
    TSUCHIYA RUKA
[01:56] ---
    Next!
[02:01] ---
    Next!
[02:03] ---
    Man, Juri's on a roll!
[02:05] ---
    That's her eighth one!
[02:07] ---
    She's very skillful.
[02:11] ---
    Next!
[02:16] ---
    Next!
[02:18] ---
    Right!
[02:28] ---
    Sorry I'm not on the roster.
    May I challenge you next?
[02:33] ---
    Sorry.
[03:03] ---
    Incredible...
[03:04] ---
    He's as good as Miss Juri!
[03:07] ---
    No... Juri was slightly slower than he was.
[03:11] ---
    I thought you'd have
    improved while I was gone,
[03:15] ---
    but I guess my hopes were too high.
[03:19] ---
    I thought it was you, Captain.
[03:23] ---
    "Captain"?
[03:24] ---
    Please...
[03:26] ---
    You're the club's captain now,
    aren't you, Arisugawa?
[03:29] ---
    Whispers in the Dark
[03:42] ---
    Ruka has returned to this school.
[03:45] ---
    Ruka?!
[03:46] ---
    Yes. The captain of the fencing club.
[03:48] ---
    Ruka Tsuchiya.
[03:51] ---
    I thought you were the
    fencing club's captain, Miss Juri!
[03:57] ---
    I've just been filling in for him.
[04:01] ---
    I had no idea...
[04:02] ---
    So, what's he doing back here now?!
[04:06] ---
    I'm hurt, Nanami.
[04:08] ---
    Is that any way to speak of an
    upperclassman who's been away sick?
[04:13] ---
    R-Ruka, sir...!
[04:16] ---
    I've finally made it back to school...
[04:19] ---
    ...after being out for
    so long with my illness.
[04:23] ---
    C-Congratulations on your recovery...
[04:27] ---
    Thank you.
[04:30] ---
    End of the World seems to be upset with you.
[04:33] ---
    He complains that you've all lost your nerve.
[04:38] ---
    You've been chosen?
[04:42] ---
    So, you're going to challenge
    Miss Tenjou now?!
[04:44] ---
    Whoa! Whoa!
[04:45] ---
    I've only just recovered.
[04:47] ---
    Well then, what are you planning to do?
[04:50] ---
    Good question.
[04:52] ---
    I've been away from the
    Academy for a long time.
[04:54] ---
    For now, I think I'll indulge myself
    in some normal school life.
[05:00] ---
    Thank you for the meal...
[05:04] ---
    No, close up your flank.
[05:07] ---
    Draw your legs in.
[05:11] ---
    That's it. Much better.
[05:15] ---
    Yes, sir.
[05:15] ---
    No fair! Get away from him!
    I want him to help me!
[05:25] ---
    Tsuchiya's so wonderful!
[05:27] ---
    It's like the whole
    school's talking about him!
[05:47] ---
    ARISUGAWA JURI
[05:51] ---
    TSUCHIYA RUKA
[06:11] ---
    Um... I'm sorry, I was just...
[06:15] ---
    It's not...
[06:21] ---
    I see. So, it was you.
[06:27] ---
    Someone polished my sword
    every day while I was gone.
[06:33] ---
    I'm glad.
[06:37] ---
    It was you, right?
[06:40] ---
    Yes...
[06:41] ---
    I just wanted to help you.
[06:45] ---
    So, every day I polished the sword.
[06:48] ---
    Thank you. You're a very kind person.
[06:52] ---
    Oh, no. I just...
[07:04] ---
    Hey, check those two out!
[07:06] ---
    We saw! What a shock!
[07:10] ---
    Way to go, Shiori!
[07:12] ---
    She didn't waste any time
    going after Tsuchiya!
[07:16] ---
    She's usually so quiet, too.
[07:19] ---
    Well, when you get the chance,
    you go for it, I guess.
[07:32] ---
    I want to speak with you. You know where.
[07:41] ---
    I'm glad. You still remember this place.
[07:48] ---
    It brings back old memories.
[08:06] ---
    I taught you all my fencing moves here.
[08:09] ---
    From the moment you joined the club...
[08:11] ---
    ...your talents shone brighter
    than anyone else's.
[08:14] ---
    You're the rightful captain
    of the fencing club.
[08:17] ---
    I leave its guidance to you.
[08:19] ---
    Oh?
[08:21] ---
    I don't know what you're after as a Duelist.
[08:26] ---
    However...
[08:27] ---
    However?
[08:30] ---
    Keep your hands off Shiori!
[08:31] ---
    Why?
[08:33] ---
    Shiori's...
[08:41] ---
    Shiori's... an old friend of mine.
[08:44] ---
    I see. I understand what you're saying.
[08:47] ---
    However, I think you have
    a few misconceptions.
[08:50] ---
    What?!
[08:52] ---
    I told you.
[08:53] ---
    I'm just living a normal life right now.
[08:55] ---
    I'm free to fall in love with
    anyone on campus, aren't I?
[09:18] ---
    Ruka Tsuchiya...
[09:20] ---
    He's even better with the
    sword than Miss Arisugawa.
[09:24] ---
    And this amazing guy has
    returned to the fencing club.
[09:31] ---
    You seem concerned by
    something, Mistress Utena.
[09:34] ---
    Yeah...
[09:36] ---
    For some reason, I feel uneasy.
[09:56] ---
    Your heart is racing like a puppy's.
[10:00] ---
    No, it's...
[10:02] ---
    Shall we go?
[10:04] ---
    No matter how long the night is,
    our time together is brief.
[10:09] ---
    Right.
[10:28] ---
    He knows...
[10:32] ---
    He knows everything.
[11:21] ---
    Oh, Juri!
[11:23] ---
    What's that look for?
[11:27] ---
    Shiori... it'd be better if you
    didn't go out with him.
[11:31] ---
    I know this must come as a surprise.
[11:33] ---
    But, I'm just worried about you.
[11:36] ---
    You can't trust him-
[11:38] ---
    Juri!
[11:40] ---
    You really are... the worst.
[11:47] ---
    Shiori, what are you doing?
[11:48] ---
    Let's get going!
[11:50] ---
    Right! Coming!
[11:51] ---
    What's up?
[11:52] ---
    Oh, nothing...
[11:53] ---
    Miss Arisugawa's a really
    scary person, isn't she?
[11:56] ---
    Oh? Is she?
[12:02] ---
    Tsuchiya!
[12:05] ---
    Hi.
[12:07] ---
    You're...
[12:11] ---
    Sorry if I surprised you.
[12:13] ---
    I came with a message from Tsuchiya.
[12:15] ---
    He wants to lead you to a fantastic place,
[12:18] ---
    so won't you please wait for him here?
[12:21] ---
    A fantastic place...?
[12:24] ---
    There... Can't you hear it?
[12:28] ---
    If your soul has not truly given up...
[12:33] ---
    ...then you can hear the sound...
[12:37] ---
    ...that races about the end of the world!
[12:39] ---
    What... are you talking about?
[12:44] ---
    What is that? What's happening?!
[12:47] ---
    Come! Join us!
[12:49] ---
    Follow us to the world you desire!
[13:11] ---
    Were you surprised?
[13:12] ---
    No, not at all.
[13:15] ---
    I figured you'd say that.
[13:18] ---
    You're taking me to a fantastic place, right?
[13:22] ---
    Yes.
[13:23] ---
    You're an adult now.
[13:25] ---
    Everything in the world can be ours.
[13:28] ---
    Yours and mine.
[13:32] ---
    Everything in the world...
[13:35] ---
    Yes. Fantastic, miraculous power.
[13:39] ---
    And I'll make it mine?
[13:42] ---
    Yes.
[13:42] ---
    How lovely...
[13:51] ---
    Don't you love the throb of the engine?
[14:11] ---
    Always so pretty...
[14:13] ---
    Er, the roses, I mean.
[14:16] ---
    Miss Utena Tenjou?
[14:22] ---
    We met before.
[14:24] ---
    Yeah. I saw your match with Miss Arisugawa.
[14:28] ---
    Oh?
[14:31] ---
    These roses are really spectacular.
[14:40] ---
    They smell lovely...
[14:44] ---
    You're a Duelist, too, huh?
[14:46] ---
    Meet me after school.
    In the Dueling Arena.
[14:58] ---
    Catch anything?
[15:00] ---
    Not a nibble. Catch anything?
[15:00] ---
    Not a nibble.
[15:02] ---
    Oh! Got one!
[15:03] ---
    Hang on! Don't lose it!
[15:05] ---
    Okay, here goes!
[15:06] ---
    GOTCHA! Huh...?
[15:07] ---
    It's somebody's sandal.
[15:10] ---
    Oh, now I've got one!
[15:11] ---
    Hang on! We need a side dish for dinner!
[15:13] ---
    Got it...! Huh?
[15:15] ---
    It's a kettle!
[15:18] ---
    Look! Another bite!
[15:19] ---
    All right! This time, for sure!
[15:24] ---
    A tire?
[15:25] ---
    Apparently.
[15:26] ---
    
[15:39] ---
    The absolute destiny apocalypse.
    zettai unmei mokushiroku
[15:42] ---
    The absolute destiny apocalypse.
    zettai unmei mokushiroku
[15:45] ---
    Birth records, baptismal records,
    shussei touroku senrei meibo
[15:52] ---
    records of death.
     shibou touroku
[15:55] ---
    The absolute destiny apocalypse.
    zettai unmei mokushiroku
[15:58] ---
    The absolute destiny apocalypse.
    zettai unmei mokushiroku
[16:01] ---
    My own birth, absolute birth. Apocalypse.
    watashi no tanjou zettai tanjou mokushiroku
[16:11] ---
    A shining place in a desert of darkness.
    yami no sabaku ni sanba uba
[16:18] ---
    A gold-plated Shangri-La.
    kin no mekki no tougenkyou
[16:24] ---
    Day and night turning back on one another.
    hiru to yoru to ga gyaku mawari
[16:30] ---
    A time-plated Paradise Lost.
    toki no mekki no shitsu rakuen
[16:37] ---
    The darkness of Sodom, the darkness of light.
    sodomu no yami hikari no yami
[16:43] ---
    The darkness of distance, the endless darkness.
    kanata no yami hatenaki yami
[16:50] ---
    The absolute destiny apocalypse.
    zettai unmei mokushiroku
[16:54] ---
    The absolute destiny apocalyptic darkness.
    zettai unmei mokushiyami mokushiroku
[16:58] ---
    Mokushi kushimo shimoku
    kumoshi moshiku shikumo.
[17:02] ---
    
[17:26] ---
    If you saw my match with Juri,
    then you already know.
[17:30] ---
    I have far greater skill with
    the sword than you do.
[17:33] ---
    We won't know that till we duel!
[17:36] ---
    Exactly.
[17:37] ---
    You have unusual abilities.
[17:40] ---
    I may not be able to beat you.
[17:53] ---
    Rose of nobility...
[17:56] ---
    Please... Come forth!
[18:02] ---
    Pentagram. Shaping.
[18:11] ---
    Pleasure. Mandala.
[18:13] ---
    Grant us the power to
    bring the world revolution!
[18:14] ---
    Grant us the power to
    bring the world revolution!
[18:14] ---
    The reproductive cycle.
[18:17] ---
    Ideals and reality.
[18:20] ---
    Men and women.
[18:27] ---
    Dignity, chastity.
[18:30] ---
    Carnal pleasures, restraint.
[18:33] ---
    I am tied to the dawn of creation.
[18:38] ---
    Seraphitus.
[18:40] ---
    The two of us, androgynous.
[18:43] ---
    Saionji and Touga aren't amateur swordsmen.
[18:44] ---
    Seraphita.
[18:47] ---
    And yet they couldn't beat you!
[18:49] ---
    One or many.
[18:49] ---
    I wonder what my chances are?
[18:52] ---
    Word or object.
[18:53] ---
    First time I've ever
    heard that during a duel!
[18:55] ---
    The very question as it hangs...
[18:56] ---
    Really?
[18:58] ---
    Still, I've decided to fight...
[18:58] ---
    ...becomes its symbol.
[19:00] ---
    Dioscuri!
[19:02] ---
    All creation, gender, chaos.
[19:06] ---
    ...and I intend to win!
[19:06] ---
    Anima Animus!
[19:08] ---
    Hurry your spiritual perfection!
[19:11] ---
    Come on! Show me your power!
[19:11] ---
    Namely, revisit your interior!
[19:13] ---
    Namely, revisit your interior!
[19:14] ---
    Left and right, the two sides of me.
[19:17] ---
    He's good...
[19:18] ---
    Well, well. You may be
    easier than I expected.
[19:20] ---
    All in heaven and earth...
[19:22] ---
    What?!
[19:23] ---
    ...and both the sexes.
[19:26] ---
    Two heads, two bodies.
[19:27] ---
    Come on, I'm barely over my illness!
[19:29] ---
    Come on, I'm barely over my illness!
[19:29] ---
    Take it easy on me...
[19:31] ---
    Two breeds, two me's.
[19:32] ---
    ...if you would.
[19:34] ---
    Two fronts, two backs.
[19:35] ---
    What's wrong?
[19:36] ---
    I'll make the world just for the two of us!
[19:36] ---
    Finished already?
[19:39] ---
    I'll make it so that we're
    the only two in the world!
[19:42] ---
    I'll make it so it's only the two of us!
[19:44] ---
    Now I see...
[19:45] ---
    The two, the deux, the two, the deux.
[19:48] ---
    I will make the world androgynous!
[19:57] ---
    Hermaphroditism!
[20:29] ---
    Well, I just know we'll win next time!
[20:31] ---
    That miraculous power
    should be ours, after all.
[20:34] ---
    A girl like her-
[20:35] ---
    There will be no next time.
[20:37] ---
    We'll just keep losing.
[20:39] ---
    I failed because of my Bride.
[20:41] ---
    That's not fair!
[20:44] ---
    Do you have any idea just
    how much I cared about you?!
[20:47] ---
    That's right! I polished
    your sword every day!
[20:51] ---
    I did it only for you!
[20:56] ---
    Oh, that... That wasn't my sword.
[20:59] ---
    Your performance was amusing.
[21:02] ---
    You have a talent for ad-libs.
[21:12] ---
    I told you before to keep
    your hands off Shiori!
[21:17] ---
    She chose this for herself.
[21:19] ---
    Don't say that...
[21:20] ---
    Fine. I won't say anything more.
[21:23] ---
    You understand it more than any other person.
[21:29] ---
    Ruka!
[21:30] ---
    What are you after?!
[21:31] ---
    What are you thinking?!
[21:37] ---
    RUKA!!!
[21:39] ---
    
[21:47] ---
    Ancient times. Perfection.
    taiko kanzen
[21:49] ---
    Isolation in the desert.
    sabaku ni kodoku
[21:52] ---
    Atmosphere. Atom.
     kuuki genshi
[21:54] ---
    Causality star.
     inga ritsuboshi
[21:57] ---
    Yes, a child of earth is conceived.
    sou tochi no ko jutai
[22:03] ---
    The embryo of philosophy.
    tetsugaku no taiji
[22:09] ---
    And then lunar heaven!
    soshite tsuki ten
[22:11] ---
    Mercurian heaven. Venusian heaven.
    suisei ten kinsei ten
[22:13] ---
    Solar heaven. Martian heaven.
    taiyou ten kasei ten
[22:15] ---
    Jovian heaven. Saturnian heaven.
    mokusei ten dosei ten
[22:18] ---
    Stellar heaven. Motive heaven.
    kousei ten gendou ten
[22:20] ---
    And then...
     saranaru
[22:22] ---
    The endless surface of the torus.
    enkan mugen ni hatenaki
[22:25] ---
    A single organic mechanism.
    hitotsu no yuuki teki na kikan
[22:28] ---
    A single perpetual motion machine.
    hitotsu no eikyuu undou souchi
[22:31] ---
    Ah, it is empty movement.
    aa kudou nari
[22:37] ---
    Just empty movement.
    sora kudou nari
[22:41] ---
    Empty...
     nari
[22:56] ---
    Next Episode
[22:59] ---
    I've heard the rumors that
    Miss Arisugawa loves Shiori, but...
[23:03] ---
    Do you understand what that means?
[23:05] ---
    Outsiders can never understand.
[23:07] ---
    Huh?
[23:08] ---
    The meaning of "love"
    varies from person to person.
[23:12] ---
    Um, I don't mean it to be so general.
[23:14] ---
    What I'm really asking is, well...
[23:17] ---
    Next time, on Revolutionary Girl Utena,
[23:20] ---
    "Azure Paler Than the Sky."
[23:20] ---
    Azure Paler Than the Sky
[23:22] ---
    The absolute destiny apocalypse.