E38 - End of the World
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:08] ---
Let's live heroically, let's live with style.
isagiyoku kakko yoku ikite yukou
[00:15] ---
Even if the two of us are torn apart...
tatoe futari hanarebanare ni nattemo
[00:20] ---
...take my revolution.
[00:20] ---
Revolutionary Girl Utena
...take my revolution.
[00:23] ---
Revolutionary Girl Utena
[00:24] ---
In the sunlit garden, we both joined our hands.
hikarisasu garden te wo toriai
[00:29] ---
Drawing close for comfort, we both swore...
chikai atta nagusame atta
[00:32] ---
...never again would we ever fall in love.
mou koi wa ni do to shinai yotte
[00:39] ---
I see that photo of us standing cheek to cheek...
hoho wo yoseatte utsuru shashin no
[00:47] ---
...and place a bit of my loneliness in our smiles.
egao ni sukoshi no samishisa tsumekonde
[00:56] ---
Even if I dream, even if I cry, even if I get hurt...
yume wo mite namida shite kizutsuitemo
[01:00] ---
...reality keeps on coming recklessly.
genjitsu wa gamushara ni kuru shi
[01:04] ---
I wanna find my own place, the value of being...
jibun no ibasho sonzai kachi wo mitsuketai
[01:07] ---
...the person I've been until now...
kyou made no jibun wo
[01:11] ---
Let's find the strength to throw it all away.
isagiyoku nugisuteru
[01:13] ---
Strip down to nothing at all.
hadaka ni naru
[01:15] ---
Become like rose petals, blowing free!
jiyuu wo mau bara no you ni
[01:19] ---
Even if the two of us are torn apart...
tatoe futari hanarebanare ni nattemo
[01:22] ---
...I swear that I will change the world.
watashi wa sekai wo kaeru
[01:27] ---
[01:37] ---
The absolute destiny apocalypse.
zettai unmei mokushiroku
[01:40] ---
The absolute destiny apocalypse.
zettai unmei mokushiroku
[01:43] ---
Birth records, baptismal records,
shussei touroku senrei meibo
[01:49] ---
records of death.
shibou touroku
[01:53] ---
The absolute destiny apocalypse.
zettai unmei mokushiroku
[01:56] ---
The absolute destiny apocalypse.
zettai unmei mokushiroku
[01:59] ---
My own birth, absolute birth. Apocalypse.
watashi no tanjou zettai tanjou mokushiroku
[02:09] ---
A shining place in a desert of darkness.
yami no sabaku ni sanba uba
[02:15] ---
A gold-plated Shangri-La.
kin no mekki no tougenkyou
[02:22] ---
Day and night turning back on one another.
hiru to yoru to ga gyaku mawari
[02:28] ---
A time-plated Paradise Lost.
toki no mekki no shitsu rakuen
[02:34] ---
The darkness of Sodom, the darkness of light.
sodomu no yami hikari no yami
[02:41] ---
The darkness of distance, the endless darkness.
kanata no yami hatenaki yami
[02:47] ---
The absolute destiny apocalypse.
zettai unmei mokushiroku
[02:51] ---
The absolute destiny apocalyptic darkness.
zettai unmei mokushiyami mokushiroku
[02:56] ---
Mokushi kushimo shimoku
kumoshi moshiku shikumo.
[03:00] ---
[03:09] ---
End of the World
[03:21] ---
Where...?
[03:35] ---
The prince...
[03:38] ---
Yes.
[03:39] ---
The prince.
[03:46] ---
So, you were End of the World all along!
[03:49] ---
You were the cause of
everything that's happened!
[03:53] ---
You figured that out long ago.
[03:56] ---
But I am still your prince.
[03:59] ---
You've come here for the
purpose of being with me.
[04:13] ---
I want to know what you're after.
[04:15] ---
What I'm after?
[04:16] ---
Your reason for making
everyone duel each other!
[04:19] ---
The reason for what you're
doing at this school!
[04:26] ---
How valiant...
[04:28] ---
What have you been dreaming about lately?
[04:31] ---
All I ever dream about is the castle.
[04:33] ---
Castle?
[04:36] ---
Yes.
[04:37] ---
The castle where a prince and princess...
[04:41] ---
...will live happily ever
after, forever and ever.
[04:48] ---
I am the prince.
[04:50] ---
And you... the princess.
[04:55] ---
Himemiya!
[04:57] ---
Don't panic.
[05:00] ---
Anthy is over there...
[05:08] ---
As I promised,
[05:10] ---
that ring eventually did
lead you back here to me.
[05:16] ---
You really have done well not
to lose that noble heart I saw.
[05:21] ---
I wasn't wrong about you...
[05:35] ---
Beautiful...
[05:37] ---
As your noble heart has led you this far,
[05:42] ---
you've proven yourself
to truly be my princess.
[05:45] ---
A sword is unsuited for you from now on.
[05:48] ---
I shall now take up this sword.
[05:51] ---
And from this day forward,
I shall protect you.
[05:55] ---
And then what?
[05:57] ---
We'll be happy.
[05:59] ---
Eternity will be ours...
[06:01] ---
...and we shall love each other forever.
[06:03] ---
And together, as prince and
princess, we'll live in the castle...
[06:07] ---
...forever and ever.
[06:11] ---
What's wrong?
[06:12] ---
We'll be living happily in the castle,
[06:17] ---
but what will happen to Himemiya?
[06:20] ---
She will remain the Rose Bride.
[06:22] ---
Forever.
[06:28] ---
You're running away?!
[06:38] ---
Just let me go!
[06:40] ---
You're just going to run?!
[06:43] ---
Don't we have a date to drink tea
and laugh together in 10 years?!
[06:49] ---
Forgive me, Mistress Utena!
[06:53] ---
Forgive me...!
[07:12] ---
Because I'm the Rose Bride...
[07:15] ---
Because I'm a heartless doll...
[07:18] ---
I thought no matter what happened to my body,
[07:21] ---
I wouldn't feel the pain on the inside.
[07:25] ---
Forgive me, Mistress Utena.
[07:28] ---
The pain I feel comes with the
curse of being the Rose Bride.
[07:33] ---
But... The pain I caused you...!
[07:37] ---
You were swept up into all
this against your will.
[07:40] ---
And even knowing that, I...!
[07:44] ---
I used you for your innocence.
[07:46] ---
I took advantage of your kindness.
[07:50] ---
Forgive me, Mistress Utena.
[07:53] ---
I've been unfair to you...
[07:55] ---
I'm a dishonest woman...
[07:57] ---
I've betrayed you from the very beginning.
[08:00] ---
I-
[08:01] ---
No...
[08:04] ---
I... I never realized the pain you were in.
[08:09] ---
I never noticed how much you were suffering.
[08:12] ---
And despite that, I...!
[08:15] ---
I kept acting like I was a noble
prince who would save you!
[08:19] ---
The truth is, my protecting
you was just for my ego!
[08:25] ---
And the night I learned
about you and Akio...!
[08:30] ---
I thought that you had betrayed me.
[08:35] ---
Even though you were suffering so much...
[08:38] ---
After I had said we should help
each other, no matter what...!
[08:41] ---
I'm the one who's unfair!
[08:43] ---
I'm the one who's dishonest...
[08:45] ---
I was the one who betrayed you...
[08:57] ---
It doesn't matter now.
[08:59] ---
Just leave this school.
[09:02] ---
Forget about everything that happened here!
[09:04] ---
You know I can't do that!
[09:11] ---
That's right.
[09:12] ---
There's no way I can do that.
[09:16] ---
What are you doing?!
[09:19] ---
Girls shouldn't brandish swords like that.
[09:23] ---
I'm going to free Himemiya from you!
[09:29] ---
Truly, you are valiant...
[09:32] ---
I never thought you'd get this far.
[09:36] ---
What do you mean?
[09:38] ---
Still, as I said years ago,
with the passage of time...
[09:43] ---
...you've lost the pure soul that
wished only to be a prince.
[09:49] ---
Swords don't really go with dresses, do they?
[09:52] ---
Looking at you reminds
me of what I used to be.
[09:56] ---
However...
[09:58] ---
For that reason, you cannot save Anthy.
[10:00] ---
In the end, both the prince...
[10:02] ---
...and the castle where eternity
dwells are just illusions.
[10:05] ---
I shall now reveal reality to you.
[10:09] ---
Reality?
[10:10] ---
The End of the World.
[11:04] ---
This is...
[11:07] ---
Isn't this your room?
[11:09] ---
A marvelous planetarium, isn't it?
[11:13] ---
With this equipment, I can project fairy-tale
illusions for those with naive wishes,
[11:19] ---
people seeking the existence of
"something eternal" or the "power of miracles."
[11:24] ---
However, there is no place
higher than this room.
[11:28] ---
This room is the summit of Ohtori Academy.
[11:31] ---
The summit of the world itself.
[11:34] ---
I hate this room.
[11:37] ---
Someone as young as yourself
may not see the value it has.
[11:42] ---
That's why, rather than aspiring
to reach the Chairman's Residence,
[11:46] ---
you chose an illusory
castle in the sky instead.
[11:50] ---
That's not the reason!
[11:52] ---
This room is where you and Himemiya always...
[11:55] ---
Always what?
[11:58] ---
Oh, that? Don't tell me
you're angry about that.
[12:03] ---
Is what I've done really so wrong?
[12:06] ---
Assuming it is, you're just as bad as I am.
[12:11] ---
Meaning what?!
[12:13] ---
Surely you haven't forgotten.
[12:16] ---
Observe. The memories we share.
[12:35] ---
You didn't reject me,
even though I have a fiancée.
[12:39] ---
That's a sin, isn't it?
[12:41] ---
This isn't fair...!
[12:44] ---
Unfair?
[12:46] ---
Isn't turning away from the truth and
blaming others even more unfair?
[12:52] ---
Isn't it unfair to pretend only
you are noble and in the right?
[12:56] ---
That's not true!
I care about Himemiya!
[12:59] ---
Oh, yes...
[13:00] ---
And you never even tried to understand Anthy.
[13:04] ---
In the end, you were too
busy thinking about yourself.
[13:13] ---
How adorable... You really are a fine woman.
[13:17] ---
You really should remain a girl.
[13:20] ---
Once upon a time, reality
got the better of you.
[13:23] ---
You were powerless to stand against it.
[13:27] ---
You couldn't escape the cruel
truth of the world before you.
[13:33] ---
So you cut yourself off from it.
[13:42] ---
And the one who saved you
from that darkness... was me.
[13:48] ---
Thanks to me...
[13:50] ---
...you regained the strength you
needed to face the world.
[13:53] ---
To you, at that time, I was a prince.
[13:58] ---
However,
[14:00] ---
I was the same person then as I am now.
[14:04] ---
Anthy was the Rose Bride then as she is now.
[14:09] ---
As well as a witch...
[14:12] ---
It's the same for you.
[14:15] ---
You were a girl then as you are now.
[14:18] ---
There's no reason to carry
a sword and fight now.
[14:21] ---
You have become a lovely
and noble princess.
[14:26] ---
Now then, won't you please
let me have that sword?
[14:30] ---
And what will you do with it?
[14:34] ---
Bring revolution to this world.
[14:40] ---
Aren't you her brother?!
[14:43] ---
You're not going to help her?!
[14:52] ---
Foolish creature...
[14:54] ---
There never was a prince in
the world to begin with.
[15:01] ---
Didn't you say before
that you were a prince?!
[15:08] ---
Do you know what that is?
[15:12] ---
The grave of Dios, the prince.
[15:17] ---
When she became known as a witch,
[15:19] ---
Dios the prince vanished from this world.
[15:24] ---
The prince I was no longer exists.
[15:30] ---
It looks like I have no
choice but to fight you!
[15:34] ---
For Anthy's sake?
[15:37] ---
I once thought of her as a goddess...
[15:40] ---
...who sacrificed herself for me.
For the one that she loved.
[15:44] ---
I thought that, once upon a time...
[15:47] ---
Perhaps that really was true...
[15:51] ---
But now, she is a witch.
[15:55] ---
And she now enjoys being a witch.
[15:59] ---
You made her a witch!
[16:02] ---
You're wrong. We both love each other.
[16:06] ---
She can no longer be happy any other way.
[16:14] ---
If it cannot break its egg's shell...
[16:17] ---
...a chick will die without being born.
[16:20] ---
We are the chick.
[16:21] ---
The world is our egg.
[16:23] ---
If we don't crack the world's shell...
[16:27] ---
...we will die without being born.
[16:29] ---
Smash the world's shell!
[16:36] ---
For the revolution of the world!
[16:41] ---
It's begun.
[16:43] ---
Yes.
[16:44] ---
Utena Tenjou...
[16:46] ---
Yes.
[16:47] ---
I wonder who will win this game in the end.
[16:51] ---
No one knows the answer to that.
[16:54] ---
But the final ordeal for her...
[16:58] ---
The duel named "Revolution," has now begun.
[17:39] ---
I'm not a Duelist.
[17:42] ---
Fighting me isn't like
playing the dueling game!
[17:54] ---
I've never just "played" at dueling!
[17:57] ---
No. You know only of play dueling.
[18:02] ---
But if you do not draw back
your sword now, you will learn...
[18:06] ---
...just how terrifying a real duel can be.
[18:12] ---
I won't lose to you!
[18:16] ---
A child like you cannot understand my ideals.
[18:20] ---
The Rose Bride exists for
ideals you do not understand.
[18:26] ---
What sort of insane "ideals"...
[18:28] ---
...make you control other
people from this room?!
[18:36] ---
A child wouldn't understand
the value of this room!
[19:04] ---
The figure of Death, his head shaking.
[19:07] ---
The rope tightens, the bell rings.
[19:10] ---
The rooster flaps, the window opened.
[19:13] ---
The 12 Apostles, like statues!
[19:14] ---
What value IS there in this room?!
[19:16] ---
All it does is torment Himemiya!
[19:16] ---
Unblinking, a grand parade!
[19:19] ---
She is the Rose Bride by her own free will!
[19:21] ---
The ancient orrery, automatic device!
[19:23] ---
There's no need for you to interfere!
[19:24] ---
12 constellations of I, the ecliptic.
[19:26] ---
I am the Rose Bride.
[19:28] ---
A zodiac. I am the zodiac!
[19:29] ---
From this day forward, I am your flower.
[19:31] ---
From this day forward, I am your flower.
[19:34] ---
The truth is, I...
[19:38] ---
Inside my body is ancient.
[19:39] ---
Forgive me, Mistress Utena!
[19:41] ---
There, a hundred towers stand.
[19:41] ---
There, a hundred towers stand.
[19:44] ---
Forgive me!
[19:44] ---
My internal organs, an ideal city.
[19:46] ---
I'm going to be the one who
will free Himemiya from you!
[19:47] ---
In the graveyard, church, abbey.
[19:49] ---
In the graveyard, church, abbey.
[19:50] ---
Do you understand what you're saying?!
[19:52] ---
I DO understand!!
[19:56] ---
The eyeball of Earth.
[19:58] ---
I'm going to be a prince!
[19:58] ---
An example of motion.
[19:59] ---
The intellectual organ of stone.
[20:00] ---
The intellectual organ of stone.
[20:01] ---
A dynamic constellation.
[20:02] ---
The incomplete embryo.
[20:04] ---
Death's mystery.
[20:05] ---
Theaters, hospitals, museums.
[20:08] ---
Manmade flesh. The grotta. The labyrinth.
[20:11] ---
Illusory construct. Marble.
[20:15] ---
Manmade clocks. Bells. Springs.
[20:18] ---
Whirling round and round. Counting time.
[20:21] ---
From ancient cities to me...
[20:27] ---
Ending on that day, the 24-hour clock.
[20:30] ---
The sun showing at noon...
[20:32] ---
...and at night, the moon.
[20:36] ---
Our natural 24-hour clock.
[20:39] ---
Bong, bong! Ding-dong-ding!
[20:43] ---
Bong, bong! Ding-dong-ding!
[20:46] ---
The city of flesh, the mystery of the clock.
[20:52] ---
Geometric law, rigid construction.
[20:58] ---
Monotony, eternity.
[21:00] ---
Present, permanence.
[21:01] ---
The truth of all creation, unending sameness.
[21:04] ---
Infinite variety.
[21:06] ---
I will take the form of the
city of the human body.
[21:11] ---
I shall take the form of the clock's edge.
[21:17] ---
Municipal clock, discovery!
[21:19] ---
Municipal clock, revelation!
[21:20] ---
Why...?
[21:21] ---
Why...?
[21:30] ---
Himemiya...!
[21:36] ---
Why...?
[21:38] ---
[21:47] ---
Ancient times. Perfection.
taiko kanzen
[21:49] ---
Isolation in the desert.
sabaku ni kodoku
[21:52] ---
Atmosphere. Atom.
kuuki genshi
[21:54] ---
Causality star.
inga ritsuboshi
[21:57] ---
Yes, a child of earth is conceived.
sou tochi no ko jutai
[22:03] ---
The embryo of philosophy.
tetsugaku no taiji
[22:09] ---
And then lunar heaven!
soshite tsuki ten
[22:11] ---
Mercurian heaven. Venusian heaven.
suisei ten kinsei ten
[22:13] ---
Solar heaven. Martian heaven.
taiyou ten kasei ten
[22:15] ---
Jovian heaven. Saturnian heaven.
mokusei ten dosei ten
[22:18] ---
Stellar heaven. Motive heaven.
kousei ten gendou ten
[22:20] ---
And then...
saranaru
[22:22] ---
The endless surface of the torus.
enkan mugen ni hatenaki
[22:25] ---
A single organic mechanism.
hitotsu no yuuki teki na kikan
[22:28] ---
A single perpetual motion machine.
hitotsu no eikyuu undou souchi
[22:31] ---
Ah, it is empty movement.
aa kudou nari
[22:37] ---
Just empty movement.
sora kudou nari
[22:41] ---
Empty...
nari
[22:47] ---
[22:56] ---
Next Episode
[22:58] ---
Extra! Extra!
[23:00] ---
She got me! Stabbed from behind!
[23:03] ---
Oh! You can't become a real princess...
[23:05] ---
...when the prince is a fake!
[23:06] ---
Oh...!
[23:07] ---
When that happens, the
power to do miracles...
[23:09] ---
...will make me a true prince!
[23:11] ---
That's how anime works, doesn't it?
[23:13] ---
Next time, on Revolutionary
Girl Utena, the final episode!
[23:16] ---
"Someday, Together, We'll Shine"
[23:16] ---
Someday, Together, We'll Shine
[23:19] ---
I wonder, I wonder,
do you know what I wonder?!
[23:22] ---
Right, right, absolute destiny apocalypse.
No comments to display
No comments to display