Skip to main content

E6 - Take Care, Miss Nanami!

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:08] ---
    Let's live heroically, let's live with style.
    isagiyoku kakko yoku ikite yukou
[00:15] ---
    Even if the two of us are torn apart...
    tatoe futari hanarebanare ni nattemo
[00:20] ---
    ...take my revolution.
[00:20] ---
    Revolutionary Girl Utena
    ...take my revolution.
[00:23] ---
    Revolutionary Girl Utena
[00:24] ---
    In the sunlit garden, we both joined our hands.
    hikarisasu garden te wo toriai
[00:29] ---
    Drawing close for comfort, we both swore...
    chikai atta nagusame atta
[00:32] ---
    ...never again would we ever fall in love.
    mou koi wa ni do to shinai yotte
[00:39] ---
    I see that photo of us standing cheek to cheek...
    hoho wo yoseatte utsuru shashin no
[00:47] ---
    ...and place a bit of my loneliness in our smiles.
    egao ni sukoshi no samishisa tsumekonde
[00:56] ---
    Even if I dream, even if I cry, even if I get hurt...
    yume wo mite namida shite kizutsuitemo
[01:00] ---
    ...reality keeps on coming recklessly.
    genjitsu wa gamushara ni kuru shi
[01:04] ---
    I wanna find my own place, the value of being...
    jibun no ibasho sonzai kachi wo mitsuketai
[01:07] ---
    ...the person I've been until now...
    kyou made no jibun wo
[01:11] ---
    Let's find the strength to throw it all away.
    isagiyoku nugisuteru
[01:13] ---
    Strip down to nothing at all.
    hadaka ni naru
[01:15] ---
    Become like rose petals, blowing free!
    jiyuu wo mau bara no you ni
[01:19] ---
    Even if the two of us are torn apart...
    tatoe futari hanarebanare ni nattemo
[01:22] ---
    ...I swear that I will change the world.
    watashi wa sekai wo kaeru
[01:27] ---
    
[02:38] ---
    Are you okay? Hello?
[02:40] ---
    Are you all right?!
[02:42] ---
    Weird girl... You scared the life out of me!
[02:50] ---
    Take Care, Mistress Nanami!
[03:08] ---
    Someone's trying to kill you?
[03:11] ---
    This isn't the first time!
[03:13] ---
    A flowerpot nearly fell on me...
[03:14] ---
    ...and some logs fell near me,
    and I almost fell down a staircase!
[03:20] ---
    Incredibly bad luck...
[03:22] ---
    Help me, Big Brother!
[03:23] ---
    I just know this is the work
    of someone who can't stand...
[03:27] ---
    ...how stylish and cute and
    popular and wonderful I am!
[03:31] ---
    I'm so scared...
[03:36] ---
    If you really want my advice...
[03:38] ---
    ...I think you shouldn't read
    so many detective novels, Nanami.
[03:41] ---
    That's not...!
[03:43] ---
    Sorry, but I have important
    student council work.
[03:46] ---
    Excuse me.
[03:48] ---
    Big Brother!
[03:58] ---
    Oh, my brother can be so unfeeling sometimes!
[04:01] ---
    Relationships between siblings
    can be so complex...
[04:04] ---
    I beg your pardon?!
[04:06] ---
    Do you have any ideas?
[04:08] ---
    Have you done anything to anyone lately?
[04:10] ---
    How rude!
[04:11] ---
    She has, but nothing that
    would get traced back to her.
[04:14] ---
    Her policy is to not get her own hands dirty.
[04:17] ---
    Of course.
[04:18] ---
    You don't have to agree with them!
[04:21] ---
    Sorry.
[04:21] ---
    This is a real problem for me!
[04:23] ---
    At this moment, someone
    may be trying to kill me!
[04:30] ---
    Mistress Nanami!
[04:33] ---
    Sorry about that!
[04:34] ---
    It flew a little farther than I expected!
[04:37] ---
    Okay, so, where's the ball?
[04:40] ---
    Anyone seen a baseball?
[04:41] ---
    It was you, wasn't it?
[04:44] ---
    Dropping the flowerpot and those
    logs and almost making me...
[04:48] ---
    ...fall down the stairs and
    everything was your doing, right?!
[04:52] ---
    What are you talking about?
[04:56] ---
    That's all I can stand!
[04:59] ---
    She thinks she can play dumb!
[05:01] ---
    Mistress Nanami, calm down!
[05:02] ---
    Mistress Nanami, calm down!
[05:02] ---
    We don't know it's her!
[05:03] ---
    We don't know it's her!
[05:04] ---
    Look, whatever. Just gimme my ball back.
[05:09] ---
    I'd never do anything like that!
[05:12] ---
    First of all, I have no motive to kill you.
[05:15] ---
    Well, okay, but...
[05:16] ---
    ...I happen to know that my
    brother is interested in you.
[05:22] ---
    He just likes to stick his nose
    where it doesn't belong!
[05:25] ---
    Well, aren't we overly self-conscious!
[05:28] ---
    Huh? There's someone in the greenhouse.
[05:30] ---
    Huh?
[05:31] ---
    But there's a "keep out" sign on the door.
[05:35] ---
    Keep Out
[05:38] ---
    Big Brother...
[05:40] ---
    Why won't you finish the job?
[05:42] ---
    They just can't be allowed to live!
[05:44] ---
    But I can't do it!
[05:47] ---
    Are you afraid?
[05:48] ---
    The plan can't be changed now.
[05:51] ---
    I want the killing done at once!
[05:57] ---
    Did you hear that?
[05:58] ---
    Yeah. Something about killing...
[06:00] ---
    Now do it!
[06:02] ---
    What's the problem in
    killing vermin like them?
[06:05] ---
    It's not that.
[06:06] ---
    No matter how much you may hate something...
[06:08] ---
    ...a life is a life!
[06:10] ---
    Maybe, if we just wait,
    they'll go away on their own.
[06:15] ---
    You can't be that naive.
[06:17] ---
    No... It can't be!
[06:19] ---
    The one trying to kill me is my brother!
[06:24] ---
    He put the "keep out" sign up so
    he could have a secret meeting!
[06:32] ---
    Now nothing can come between us.
[06:34] ---
    We can finally be together.
[06:37] ---
    Now, then. Let's go.
[06:39] ---
    Yes, Touga, my love!
[06:54] ---
    Nanami.
[06:55] ---
    How could you, Big Brother?!
[06:58] ---
    I know you've been cold to me lately,
[07:00] ---
    but do you really think I'm in your way now?!
[07:03] ---
    What do you mean?
[07:07] ---
    You fool!
[07:09] ---
    Nanami! You fool!
[07:12] ---
    I misjudged you!
[07:14] ---
    Even if you are the student
    council president,
[07:15] ---
    you can't just kill your own sister!
[07:17] ---
    What are you talking about?
[07:19] ---
    But you were just talking about
    whether to kill someone or not.
[07:23] ---
    Yes?
[07:25] ---
    Wait, you mean...
[07:32] ---
    How could he?! It's too cruel!
[07:34] ---
    The one who wants to kill me
    is my own beloved brother!
[07:39] ---
    I wish I really were dead! l do!
[07:47] ---
    Runaway horse!
[07:48] ---
    A horse has broken out!
[08:09] ---
    Miss.
[08:11] ---
    You aren't hurt, are you, Miss?
[08:14] ---
    Who... Who are...?
[08:21] ---
    WHAT?! A prince appeared?!
[08:23] ---
    Yeah. They say he saved her
    just in the nick of time.
[08:26] ---
    Cool! That's the sort of person I want to be!
[08:30] ---
    Mitsuru Tsuwabuki
[08:34] ---
    Mitsuru Tsuwabuki...
[08:39] ---
    But that prince is a mystery.
[08:41] ---
    A mystery?
[08:44] ---
    Uh-oh, you're bleeding.
[08:47] ---
    Let me see that.
[08:49] ---
    There we go.
[08:50] ---
    It'll be fine now.
[08:52] ---
    Thank you so much.
[08:54] ---
    Um, at least tell me your name!
[08:57] ---
    My name isn't important.
[09:00] ---
    I'm sure we'll meet again.
[09:02] ---
    Goodbye, Miss.
[09:04] ---
    And he left without giving his name?
[09:07] ---
    Oh, that is SO cool!
[09:09] ---
    But I didn't think there was
    a "prince" in this school...
[09:13] ---
    ...who could impress Nanami so much.
[09:16] ---
    She has really high standards, doesn't she?
[09:24] ---
    Is that her prince?
[09:26] ---
    Does Nanami have a crush on an older man?
[09:32] ---
    Guess she doesn't.
[09:35] ---
    She likes them plain?
[09:39] ---
    Doesn't look like it.
[09:54] ---
    Mitsuru Tsuwabuki?
[09:56] ---
    Yes?
[10:00] ---
    That little kid saved her life?!
[10:04] ---
    Here. Thank you.
[10:08] ---
    Tsuwabuki, please...
[10:10] ---
    Will you go out with me?
[10:23] ---
    Camping!
[10:24] ---
    Camping! Camping!
    Camping's so much fun!
[10:27] ---
    And the best part of camping
    is making curry over a fire!
[10:34] ---
    Down the hatch!
[10:36] ---
    Wait a minute!
[10:38] ---
    There's all this hard,
    undercooked rice in here.
[10:40] ---
    And parts of it are all burned.
[10:42] ---
    And the curry has so little
    roux that it's like water!
[10:46] ---
    You really consider this a delicacy?
[10:47] ---
    Oh, come on! This sweet air
    is the best seasoning of all!
[10:52] ---
    All finished!
[11:16] ---
    I think it tastes good.
[11:17] ---
    I was asking about Nanami,
    not how the school lunch tastes!
[11:21] ---
    Dating an elementary school kid...
[11:24] ---
    I doubt she's serious.
[11:26] ---
    Her real target is Touga.
[11:30] ---
    The student council president?
[11:32] ---
    This might be bad.
[11:35] ---
    Tastes fine to me.
[11:36] ---
    No, I don't mean the lunch.
[11:40] ---
    Aren't she and the president
    brother and sister?
[11:44] ---
    All in all, she has a real brother complex.
[11:46] ---
    Since he's the one guy in the world
    who's always been close to her,
[11:49] ---
    Touga's the only man she really wants.
[11:52] ---
    Everyone else is just dregs to her.
[11:55] ---
    Dregs?
[11:56] ---
    Dregs. Leftovers. Parsley.
[12:04] ---
    But it looks like this whole
    incident may be the answer.
[12:07] ---
    She thinks her only brother has betrayed her.
[12:11] ---
    It's because she overreacts to everything.
[12:14] ---
    Miss Tenjou, look!
[12:18] ---
    T-They're actually hanging out together.
[12:21] ---
    They look more like brother
    and sister than a couple.
[12:25] ---
    You think Nanami's serious about this?
[12:35] ---
    Hey, we have tennis today for phys-ed.
[12:38] ---
    What? But I didn't bring my tennis wear.
[12:42] ---
    Tsuwabuki!
[12:45] ---
    Your tennis wear, Madame.
[12:47] ---
    Hey, I don't think this
    pop quiz is very fair.
[12:50] ---
    Yes, I think it may be against the rules.
[12:53] ---
    Tsuwabuki!
[12:55] ---
    The answer book, Madame.
[12:57] ---
    Hey, we're supposed to do a
    outdoor sketch for art today.
[13:00] ---
    What? But I didn't bring an easel.
[13:03] ---
    Tsuwabuki!
[13:06] ---
    And make my lunch box for
    tomorrow with meatballs.
[13:09] ---
    Yes, ma'am. My pleasure.
[13:11] ---
    Is that how she treats her boyfriends?
[13:13] ---
    Who knows?
[13:15] ---
    No matter how you may be abused...
[13:17] ---
    ...you're always happy
    to be near the one you love.
[13:20] ---
    That is one form of love.
[13:23] ---
    Love can take many different forms.
[13:25] ---
    For example, the love Anthy
    and I share is hidden love.
[13:36] ---
    Hidden love...
[13:38] ---
    No one asked you.
[13:39] ---
    Hey, Suzuki asked me to give this to you.
[13:42] ---
    Hey, Yamada said he wanted to see you.
[13:44] ---
    Hey, Tanaka said...
[13:46] ---
    What? Oh, throw them away.
[13:48] ---
    I am Suzuki!
[13:50] ---
    I am Yamada!
[13:51] ---
    I am Tanaka!
[13:52] ---
    Just what are you doing, Nanami?
[13:54] ---
    You refuse to go out with us and
    then go out with a little kid?!
[13:58] ---
    That's a slap in the face
    to us junior high guys!
[14:01] ---
    And you people are... who?
[14:05] ---
    The guys who write you
    love letters every day!
[14:07] ---
    Are you saying that...
[14:09] ---
    ...you don't remember us?!
[14:11] ---
    Tsuwabuki!
[14:15] ---
    There you are!
[14:16] ---
    We cannot allow a little
    kid to be dating Nanami!
[14:19] ---
    We're gonna teach you right
    and wrong right now!
[14:22] ---
    I made a promise to her.
[14:24] ---
    As long as I date Miss Nanami,
    I will protect her!
[14:27] ---
    Tsuwabuki, take care of this.
[14:29] ---
    Yes, ma'am. My pleasure!
[14:43] ---
    Actually, it's very nice out.
[14:47] ---
    So blue... Can a sky really be so blue?
[15:06] ---
    You held out very well, Tsuwabuki.
[15:08] ---
    Yes... I saved you, Miss Nanami...
[15:11] ---
    Now I see what you're really like, Nanami.
[15:15] ---
    Utena Tenjou?
[15:17] ---
    He practically killed
    himself fighting for you!
[15:21] ---
    But you just sat there and watched!
[15:23] ---
    He isn't a boyfriend!
[15:26] ---
    You're just using Tsuwabuki
    as your bodyguard!
[15:30] ---
    Someone's trying to kill me!
[15:33] ---
    For the brother I've always
    adored to do this...
[15:36] ---
    Do you understand how that feels?!
[15:38] ---
    Nanami, you've got it all wrong-
[15:40] ---
    No, I've got it all right!
[15:42] ---
    Tsuwabuki is my boyfriend!
[15:45] ---
    I'm free to treat him any way I choose!
[15:50] ---
    Wouldn't the word "lackey" be
    more appropriate than "boyfriend" ?
[15:54] ---
    I don't mind.
[15:56] ---
    I wanted to be her boyfriend, after all...
[15:58] ---
    Tsuwabuki, why...
[16:00] ---
    Why are you doing all this for her?
[16:05] ---
    Fate brought us together.
[16:07] ---
    Fate?
[16:08] ---
    Nanami doesn't seem to remember,
[16:11] ---
    but we met a while before this.
[16:14] ---
    Runaway bull!
[16:15] ---
    A bull's gotten loose!
[16:32] ---
    Look out!
[16:43] ---
    Are you all right, Nanami?
[16:46] ---
    Big Brother!
[16:48] ---
    Come on, let's go home.
[16:55] ---
    He... He's so cool!
[17:00] ---
    After that, all I did was practice...
[17:03] ---
    ...to be a cool big brother
    like that guy I saw.
[17:07] ---
    And then, finally, I got my big chance!
[17:11] ---
    You wanted to be a big
    brother, not a boyfriend?
[17:14] ---
    But Nanami didn't remember me.
[17:19] ---
    After all the times I rehearsed
    meeting her so she'd remember...
[17:22] ---
    Rehearsed?
[17:23] ---
    Oh, well, no choice.
[17:25] ---
    I'll have to put her in danger again.
[17:27] ---
    W-Wait a second!
[17:29] ---
    Yes?
[17:30] ---
    You mean you were the one
    behind the flowerpot falling...
[17:34] ---
    ...and the logs falling and
    what happened on the stairs?
[17:37] ---
    Yeah. So I could save
    her in the nick of time.
[17:40] ---
    That's how a big brother's supposed to act.
[17:43] ---
    Of course, I couldn't tell
    Nanami about any of this.
[17:47] ---
    In other words, a self-made one-man show.
[17:52] ---
    So, you've told me everything!
[17:55] ---
    Don't be mad at him!
[17:56] ---
    It's just something a kid would do!
[17:58] ---
    You know! Youthful enthusiasm
    getting the better of him!
[18:04] ---
    I... don't... CARE!!!
[18:11] ---
    Thanks to you...
[18:13] ---
    Thanks to you, I called
    my big brother a fool!
[18:17] ---
    Runaway kangaroo!
[18:19] ---
    A kangaroo's gotten loose!
[18:48] ---
    Tsuwabuki!
[18:49] ---
    Tsuwabuki!
[18:56] ---
    H-Have to protect her...
[18:58] ---
    I have to protect Nanami...
[19:04] ---
    Why, you...!
[19:11] ---
    Miss Tenjou!
[19:25] ---
    Everyone, stay out of this!
[19:28] ---
    Tsuwabuki!
[19:29] ---
    Come on! You can fight me!
[19:39] ---
    I'm going to be Nanami's big brother!
[19:42] ---
    I will be her big brother!
[19:47] ---
    Nanami?
[19:48] ---
    Run, you idiot!
[19:50] ---
    But...!
[19:51] ---
    My brother's my brother, and you're you!
[19:56] ---
    I won't cry for you if you die doing this!
[20:00] ---
    "Why," you ask? Because, Tsuwabuki...
[20:03] ---
    ...I really need guys
    like you to work for me!
[20:05] ---
    I can't just let you get killed!
[20:43] ---
    Big Brother! You came to save me!
[20:46] ---
    This prank of yours went
    a little too far, Nanami.
[20:48] ---
    Mistress Utena!
[20:50] ---
    We took care of those
    vermin in the rose garden!
[20:54] ---
    The reason the greenhouse was closed off...
[20:56] ---
    ...and all that "to kill
    or not to kill" talk...
[20:58] ---
    ...was all because they were
    having a bug problem.
[21:04] ---
    Big Brother...!
[21:07] ---
    Tsuwabuki.
[21:08] ---
    Yes?
[21:09] ---
    Let's break up.
[21:11] ---
    Sure!
[21:13] ---
    Now that we've broken up, I want
    to be adopted into your family.
[21:16] ---
    If I can't be your big brother,
    maybe I could be your little one.
[21:20] ---
    Big Brother... You really
    are the only one for me!
[21:28] ---
    Touga Kiryuu... You're really quite a guy.
[21:42] ---
    Missing truth and forever,
    kissing love and true your heart.
[21:47] ---
    Hold me tight with your arms so true.
    dakishimete honto no te de
[21:51] ---
    The key to unlock tomorrow is reality.
    ashita wo hiraku kagi wa reality
[21:54] ---
    I want to keep on smashing lies apart.
    uso wo kowashi tsuzuketai
[22:07] ---
    No matter how much the two of us may talk...
    kore ijou hanashi wo shitemo
[22:10] ---
    ...you still just can't see anything.
    anata ni wa mienai
[22:14] ---
    Excuses are fitting for adults who...
    mukashi no hanashi ni sugaru
[22:18] ---
    ...just cling to old stories.
    otona ni wa ii wake ga niau
[22:23] ---
    The angels who weren't chosen...
    erabarenai tenshitachi ni
[22:27] ---
    ...don't need wings to fly!
    hane saemo iranai
[22:32] ---
    Missing truth and forever,
    kissing love and true your heart.
[22:36] ---
    I like who I'll be tomorrow and...
    ashita no jibun ga suki to
[22:40] ---
    ...I'll believe in myself because I want to believe.
    shinjiteiru no shinjitai kara
[22:44] ---
    I want to be hated by lies.
    uso ni kirawareteitai
[22:56] ---
    Next Episode
[22:59] ---
    The people who've see her hidden face...
[23:01] ---
    ...won't get within ten meters of her.
[23:03] ---
    Who are you talking about?
[23:05] ---
    Juri Arisugawa, one of the student council.
[23:07] ---
    What?! She wants me to
    throw my Rose Seal away?!
[23:10] ---
    I can't! It's my only clue to
    finding someone important to me!
[23:14] ---
    Does this mean I'll have
    to fight a duel with her?!
[23:17] ---
    Do you believe in miracles?
[23:19] ---
    Next time, on Revolutionary Girl Utena,
[23:20] ---
    Unfulfilled Juri
[23:21] ---
    "Unfulfilled Juri"
[23:22] ---
    The absolute destiny apocalypse.
[23:25] ---