Skip to main content

20 - Coexistence Part 3

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:02] ---
    Stay shigachi na image darake no
[00:02] ---
    My wings are full of images
    of holding back

[00:06] ---
    tayorinai tsubasa demo kitto toberusa
[00:06] ---
    They are still weak
    but I'm sure I can fly

[00:10] ---
    On my love
[00:10] ---
    On my love
[00:19] ---
    gokigen na chou ni natte
    kirameku kaze ni notte

[00:19] ---
    I become a happy butterfly
    and fly on the shimmering wind

[00:24] ---
    imasugu kimi ni ai ni ikou
[00:24] ---
    And I will go to see you
    right away

[00:30] ---
    yokeina koto nante wasureta hou ga mashisa
[00:30] ---
    Better you forget
    about unnecessary things

[00:35] ---
    kore ijou syareteru jikan wa nai
[00:35] ---
    There's no time
    to joke anymore

[00:41] ---
    nani ga wow wow wow wow wow
    kono sora ni todoku no darou

[00:41] ---
    I wonder
    what will reach the sky

[00:46] ---
    dakedo wow wow wow wow wow
    ashita no yotei mo wakaranai

[00:46] ---
    But don't even have
    a plan for tomorrow

[00:55] ---
    mugendai na yume no ato no
    nanimo nai yononaka ja

[00:55] ---
    Living in the world of nothing
    after the infinite dream

[01:01] ---
    sousa itoshii omoi mo makesou ni narukedo
[01:01] ---
    My love to you
    is growing weak

[01:06] ---
    Stay shigachi na image darake no
[01:06] ---
    My wings are holding back
[01:10] ---
    tayorinai tsubasa demo kitto toberusa
[01:10] ---
    They are still weak
    but I'm sure I can fly

[01:15] ---
    On my love
[01:15] ---
    On my love
[01:34] ---
    A switch to turn on
    the other Digimons...
[01:38] ---
    In theory...
[01:40] ---
    ...what if that was Meicoomon?
[01:42] ---
    That's the whole reason
    Meicoomon was targeted?
[01:46] ---
    The destruction of the present world...
[01:49] ---
    An existence that wants
    to exterminate mankind...
[01:52] ---
    Isn't that...?
[01:55] ---
    Ygdrasil.
[02:00] ---
    Then it may have been Ygdrasil's will to
    remove us from the Digital World too.
[02:05] ---
    What the heck is Homeostasis doing?
[02:08] ---
    So that's why!
[02:10] ---
    That's why it wants to
    remove Meicoomon?
[02:17] ---
    Taichi.
[02:21] ---
    What's up?
[02:22] ---
    I'm hungry!
[02:28] ---
    You never change wherever you go.
[02:30] ---
    Wherever I am, I get hungry!!
[02:33] ---
    Agreed!
[02:35] ---
    What should we do about dinner?
[02:37] ---
    I'll go buy something.
[02:47] ---
    Can you grab the unimayo flavor?
[02:49] ---
    Me too!
[02:50] ---
    You're still gonna eat?
[02:51] ---
    Of course!
[03:09] ---
    It's so quiet.
[03:11] ---
    Yeah, I can't believe the world
    is in great danger right now.
[03:17] ---
    Isn't it scary?
[03:20] ---
    Scary?
[03:21] ---
    We can never understand
    how serious a matter is...
[03:26] ---
    ...unless it actually occurs around us.
[03:41] ---
    Huh? What?!
[03:43] ---
    Since we're all gathered here,
[03:45] ---
    a summer's night at school
    would call for this, right?
[03:52] ---
    What? What? What's going on?
[03:55] ---
    Scary stories?
[03:56] ---
    Yup!
[03:57] ---
    So stupid. Cut it out.
[03:59] ---
    Yamato's surprisingly bad at these
    types of stories in the dark.
[04:05] ---
    I-I'm just saying this isn't the time
    to be doing that kinda stuff.
[04:11] ---
    Hey, what are you all whispering about!
    I'm not afraid of some ghosts, okay?!
[04:19] ---
    You guys too! Stop whispering!!
[04:24] ---
    I was all alone in the classroom...
[04:27] ---
    ...and no else was there.
[04:30] ---
    There I saw the results
    of our practice exams...
[04:35] ---
    It was an utterly terrifying score!!
[04:41] ---
    Oh, jeez! Back to that?!
[04:44] ---
    Why make it a joke?
[04:45] ---
    What do I say?
[04:47] ---
    You said to share a scary story, so I told
    you my own bone-chilling experience!
[04:52] ---
    That's completely based on
    your own personal fears.
[04:55] ---
    Well, yeah!
    It's more realistic that way, right?
[04:58] ---
    It isn't the least bit scary.
[04:59] ---
    It's not even funny as a joke.
[05:02] ---
    So my scores here are terrible as well.
[05:04] ---
    Then next is me?
[05:08] ---
    This is the story about my friend...
[05:12] ---
    A start like that sounds
    super fake already!
[05:15] ---
    Like telling us we'll be scared.
[05:17] ---
    Aw, come on!
[05:18] ---
    What about Meiko?
[05:20] ---
    Huh?
[05:21] ---
    Do you know any scary stories?
[05:23] ---
    Oh, I wanna listen!
[05:34] ---
    Are there any stories from Tottori?
[05:36] ---
    I-I'm not very familiar with
    those types of stories.
[05:40] ---
    Or any stories of your own, Meiko.
[05:43] ---
    My own stories?
[05:45] ---
    I'm not exactly very good...
[05:48] ---
    - You don't need to be good.
    - That's right!
[05:50] ---
    Yeah.
[05:53] ---
    Um...
[05:55] ---
    Then, uh...
[05:58] ---
    This was when I was
    in elementary school...
[06:01] ---
    Oh, it sounds realistic.
[06:04] ---
    But there was a street
    that usually had streetlights lit.
[06:08] ---
    Just on that day,
    none of them were lit...
[06:13] ---
    I usually took that street home,
[06:16] ---
    so I didn't think anything of it
    as I walked on.
[06:19] ---
    Then I heard a bicycle bell
    ring behind me.
[06:24] ---
    And someone on a bike rode past me.
[06:30] ---
    But I only heard its sound...
[06:34] ---
    And then...
[06:37] ---
    W-Wait, is this going to continue?
[06:41] ---
    Yes, this is where it got strange.
[06:46] ---
    So I was looking ahead of me,
[06:49] ---
    but this time I hear that
    bicycle bell right behind me.
[06:56] ---
    And that bike stopped right there.
[07:03] ---
    When I turned around...
[07:18] ---
    What's going on?
[07:20] ---
    Why're the lights off?
[07:25] ---
    Mr. Nishijima?
[07:26] ---
    Well, I thought I should take you
    all to the hotel soon.
[07:30] ---
    A hotel?
[07:31] ---
    We can't go back home?
[07:33] ---
    The media still seems to be there.
[07:36] ---
    We've got a hotel for tonight.
[07:38] ---
    We're fine here.
[07:39] ---
    At school?
[07:41] ---
    What? I wanna shower though!
[07:43] ---
    Just use the clubroom's showers.
[07:45] ---
    Hmm...
[07:48] ---
    Then okay!
    The stories are just getting good too!
[07:51] ---
    Nothing's getting good!
[07:55] ---
    If you're scared, you can go
    to the hotel if you want.
[07:59] ---
    Don't be stupid!
[08:01] ---
    Hey, you guys! Stop whispering!
[08:04] ---
    Mr. Nishijima, is it okay?
[08:06] ---
    What? Umm...
[08:08] ---
    Hey, hey, I haven't said anything yet!
[08:11] ---
    Then you wanna go to the hotel alone?
[08:14] ---
    I'll stay...
[08:15] ---
    Fine, but make sure to call home.
[08:18] ---
    Oh yeah, we haven't called yet.
[08:20] ---
    It slipped our minds.
    They must be worried.
[08:25] ---
    I'm sorry I scared everyone.
[09:04] ---
    Yeah.
[09:05] ---
    Yeah.
[09:07] ---
    I'll put Taichi on.
[09:09] ---
    Hello?
[09:10] ---
    Is Agu-chan and everyone okay?
[09:12] ---
    You're more worried about them?
[09:14] ---
    I'm sure you're okay.
[09:16] ---
    Well, yeah, but...
[09:19] ---
    Take care of Hikari, Agu-chan,
    and Gato-chan, okay?

[09:22] ---
    Okay.
[09:24] ---
    Bye.
[09:25] ---
    Taichi.
[09:27] ---
    Hasn't it been a while?
[09:28] ---
    What?
[09:30] ---
    Since your summer's been this lively?
[09:33] ---
    What are you talking about?
[09:37] ---
    Good night.
[09:46] ---
    Lively?
[09:49] ---
    Taichi?
[09:50] ---
    I'm gonna get some fresh air.
[09:55] ---
    Yes, you don't need to ask me if
    I'm okay that many times.
[09:59] ---
    Everyone's all with me.
[10:01] ---
    I'm sorry about Mei-chan.
[10:06] ---
    My thoughts...?
[10:09] ---
    I don't know... yeah...
[10:12] ---
    Thank you.
[10:14] ---
    Good night.
[10:19] ---
    "FATHER"
[10:21] ---
    I'm not okay at all...
[10:24] ---
    Mei-chan... what do ya want me to do?
[10:28] ---
    I heard what he said.
[10:32] ---
    That you shouldn't have been born.
[10:36] ---
    Is that true?
[10:39] ---
    Is that why ya trouble everyone?
    Why you're going crazy?
[10:46] ---
    I love ya, Mei-chan.
[10:50] ---
    But just that...
[10:52] ---
    Reckon just having fun together
    maybe wasn't okay?
[10:57] ---
    What is me and Mei-chan's hope?
[11:02] ---
    If I'm your hope...
[11:05] ---
    ...why am I in such knots?
[11:09] ---
    No one would ever suss it...
[11:14] ---
    Taichi-san.
[11:15] ---
    Oh, I didn't mean to overhear
    what you were saying...
[11:21] ---
    Was that in Tottori dialect?
[11:23] ---
    It's kinda fresh to hear.
[11:29] ---
    Sorry.
[11:30] ---
    Ya sure are a top bloke.
[11:32] ---
    What?
[11:33] ---
    Oh, I mean that you're a good person.
[11:37] ---
    Oh... thanks.
[11:40] ---
    Um...
[11:43] ---
    I wonder what they're talking about.
[11:46] ---
    Should I report it to Hikari?
[11:48] ---
    Should I tell Sora about it?
[11:50] ---
    I should tell Yamato, right?
[11:52] ---
    Why does everyone have to report this?
[11:55] ---
    It's not really needed.
[12:02] ---
    Hey, um...
[12:05] ---
    You know they always say,
[12:09] ---
    there are things you can see when you're
    young, but can't see when you grow up.
[12:17] ---
    In reverse, there are things you see as an
    adult that you never noticed as a child.
[12:23] ---
    But I can't tell what it is you're
    supposed to see and what you're not.
[12:29] ---
    Is there that much of a difference between
    what kids and adults see?
[12:37] ---
    When I met Agumon after
    a really long time,
[12:41] ---
    I realized I had always been
    connected with him.
[12:46] ---
    I thought that naturally.
[12:48] ---
    Because you're partners?
[12:55] ---
    "You shouldn't have been born."
[12:57] ---
    If you say that Meicoomon...
[12:59] ---
    I think he said that to me.
[13:03] ---
    If I were never here,
    I wouldn't have been her partner.
[13:07] ---
    And Mei-chan would've never...
[13:09] ---
    Mochizuki!!
[13:13] ---
    My bad.
[13:22] ---
    But...
[13:24] ---
    ...that's not right.
[13:32] ---
    He got mad at me.
[13:37] ---
    Are you okay?
[13:42] ---
    Agumon.
[13:43] ---
    Why did you send Agumon?
[13:46] ---
    Taichi's partner should be the
    one to make up for Taichi.
[13:49] ---
    Is it really okay with just Agumon?
[13:51] ---
    I'm extremely worried.
[13:53] ---
    Meiko.
[13:56] ---
    Are you hungry?
[13:57] ---
    Huh?
[13:59] ---
    He's useless.
[14:00] ---
    No, I'm really full.
[14:04] ---
    But...
[14:05] ---
    But?
[14:07] ---
    Here's probably not.
[14:08] ---
    Your chest isn't full?
[14:10] ---
    What the heck is he saying?
[14:12] ---
    That line's a problem.
[14:16] ---
    You're funny, Agumon.
[14:20] ---
    I envy Taichi-san.
[14:25] ---
    Not only Taichi-san.
[14:27] ---
    Sora-san and Hikari-san.
[14:29] ---
    Mimi-san... everyone.
[14:32] ---
    Meiko.
[14:33] ---
    Oh, sorry for scaring everyone earlier.
[14:38] ---
    I wasn't scared at all.
[14:55] ---
    Hey, Meiko.
[14:57] ---
    I like Mei-chan a lot!
[15:03] ---
    Meiko too, right?
[15:13] ---
    Mei-chan probably likes you a lot too.
[15:18] ---
    Is that okay? Is that okay?
[15:20] ---
    Should I tell Taichi?
[15:22] ---
    Why?
[15:23] ---
    Should I tell Sora about it?
[15:25] ---
    What about Yamato?
[15:26] ---
    Joe's okay, right?
[15:28] ---
    I should at least tell Hikari.
[15:30] ---
    Like I said, why??
[15:39] ---
    Taichi.
[15:45] ---
    - I yelled at her.
    - Who?
[15:47] ---
    - A girl.
    - I was watching.
[15:49] ---
    Seriously?
[15:50] ---
    Everyone said they gotta report it.
[15:52] ---
    - To who?
    - I dunno.
[15:54] ---
    Not that I care...
[15:56] ---
    Why did you yell at her?
[15:59] ---
    I don't know.
[16:00] ---
    Were you hungry?
[16:02] ---
    No.
[16:07] ---
    Hikari was saying earlier...
[16:10] ---
    ...that if it doesn't occur around us,
    we can't understand.
[16:15] ---
    In the end I wonder if it's even possible
    to share the same feelings.
[16:21] ---
    Since when did I start to worry so much?
    But I'm not able to do anything about it.
[16:27] ---
    If I could've just stayed as a kid.
[16:32] ---
    If I grew up staying that way.
[16:34] ---
    I could've...
[16:36] ---
    Well, when I'm hungry,
    I always eat something.
[16:44] ---
    Taichi, you should just do
    exactly what you want to do.
[16:51] ---
    Yeah.
[17:13] ---
    It's Meicoomon!
[17:18] ---
    Stop, Meicoomon!
[17:20] ---
    Mei-chan!
[17:25] ---
    You became that way
    because of me, right?
[17:28] ---
    Because you tried to protect me...
[17:32] ---
    Then blame me!
[17:36] ---
    Blame me for not being a worthy partner!
[17:40] ---
    I'll take all of it!
[17:43] ---
    Meiko-san...
[17:46] ---
    Or...
[17:48] ---
    ...am I not your partner anymore?
[17:57] ---
    I can't become...
[17:59] ---
    ...your hope?
[18:02] ---
    That's...
[18:04] ---
    ...the same thing surrounding her
    from the plant explosion.
[18:08] ---
    Agumon!
[18:09] ---
    Okay!
[18:10] ---
    Wait a second!
[18:11] ---
    What if everyone gets infected again
    by getting in contact with Meicoomon?!
[18:17] ---
    No way!
[18:20] ---
    We gotta go!
[18:21] ---
    Yeah.
[18:22] ---
    Gabumon.
[18:25] ---
    Taichi!
[18:49] ---
    Evolution!
[19:11] ---
    Greymon! Birdramon! Kabuterimon! Angemon!
    Togemon! Garurumon! Ikkakumon!
[19:24] ---
    Super evolution!
[19:36] ---
    MetalGreymon! WereGarurumon!
    MagnaAngemon! Garudamon!
[19:39] ---
    Zudomon! MegaKabuterimon!
    Lilymon! Angewomon!
[19:49] ---
    We leave it to you, MetalGreymon!
[19:51] ---
    Everyone!
[20:09] ---
    Mei...
[20:22] ---
    Mei-chan...
[20:26] ---
    ...is crying.
[20:27] ---
    What?
[20:28] ---
    Yeah.
[20:30] ---
    She's scared.
[20:34] ---
    Zudomon!
[20:39] ---
    The distortion surrounding
    Meicoomon is increasing.
[20:44] ---
    Is fear increasing Meicoomon's powers?
[20:57] ---
    Why?
[20:59] ---
    Why does it turn out like this when
    we just want to save Meicoomon!
[21:03] ---
    I need to save...
[21:16] ---
    It's here.
[21:29] ---
    What is that?
[21:30] ---
    A Digimon that Homeostasis has sent in.
[21:34] ---
    Homeostasis...?
[21:39] ---
    Jesmon!
[21:51] ---
    There it goes!
[21:53] ---
    You shoulda known better.
[21:55] ---
    Thanks, Homeostasis.
[21:58] ---
    How interesting!
[22:07] ---
    What is that power?
[22:09] ---
    Just her existing is
    destroying everything.
[22:24] ---
    Mei-chan!
[22:25] ---
    Why?!
[22:27] ---
    Didn't Homeostasis tell us to
    take care of Meicoomon?!
[22:32] ---
    So once we're no use, it's just gonna
    cut us off and finish Meicoomon itself?
[22:37] ---
    I thought that it was Ygdrasil's will...
[22:41] ---
    ...that was trying to remove us
    from the Digital World.
[22:44] ---
    But maybe it was Homeostasis' will?
[22:48] ---
    Who is our real enemy?
[22:57] ---
    Who...
[23:00] ---
    ...are we really fighting against?!
[23:07] ---
    Even if time lets go one day
[23:07] ---
    ahh itsuka toki ga hanashitemo
[23:12] ---
    Only we two know our secret words of love
[23:12] ---
    futari dake shitteiru ai kotoba
[23:23] ---
    Those carefree days when we slept soundly
[23:23] ---
    nanimo shirazuni nemutta hibi wa
[23:28] ---
    Under the shades of the trees
    we drifted off

[23:28] ---
    komorebi no naka madoronde
[23:34] ---
    We both always shared the same dream
[23:34] ---
    futari itsudemo onaji yume mite
[23:39] ---
    Reflecting it in each other's eyes
[23:39] ---
    hitomi ni utsushi atteita
[23:44] ---
    You being there
[23:44] ---
    anata ga soko ni iru koto
[23:48] ---
    You being here
[23:48] ---
    kimi ga iru koto
[23:49] ---
    Us being here together
[23:49] ---
    futari ga koko ni iru koto
[23:53] ---
    Small miracles
[23:53] ---
    chiisana kiseki
[23:55] ---
    These will never change
[23:55] ---
    itsumademo kawaranai to
[23:58] ---
    I believe
[23:58] ---
    shinjiteiruyo
[23:59] ---
    Now
[23:59] ---
    ima mo
[24:01] ---
    Now and forever
[24:01] ---
    ima mo zutto
[24:06] ---
    Even if time lets go one day
[24:06] ---
    ahh itsuka toki ga hanashitemo
[24:11] ---
    We two are connected
    by our secret words of love

[24:11] ---
    futari tsunaideiruyo ai kotoba
[24:16] ---
    Even if destiny looks away
[24:16] ---
    unmei ga hitomi sorashitemo
[24:21] ---
    Only we two know our secret words of love
[24:21] ---
    futari dake shitteiru ai kotoba
[24:27] ---
    
[24:29] ---