15 - Loss Part 2
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:03] ---
Okay!
[00:04] ---
It's decided. Let's get rolling again!
[00:08] ---
We need to secure our base first.
[00:10] ---
Walking around randomly
like before isn't very productive.
[00:14] ---
Let's find a safe place to sleep first.
[00:16] ---
You sound like the old Joe-san now.
[00:19] ---
I believe I've grown up somewhat.
[00:21] ---
You do have a "girlfriend" too.
[00:24] ---
You guys don't believe me!
[00:27] ---
Alright, then let's go.
[00:30] ---
Hey!
[00:31] ---
Wake up, Koro... Huh?!
[00:34] ---
What's wrong?
[00:35] ---
Wait, what?!
[00:38] ---
Hi!
[00:41] ---
My wings are full of images
of holding back
[00:41] ---
Stay shigachi na image darake no
[00:45] ---
They are still weak
but I'm sure I can fly
[00:45] ---
tayorinai tsubasa demo kitto toberusa
[00:49] ---
On my love
[00:49] ---
On my love
[00:58] ---
I become a happy butterfly
and fly on the shimmering wind
[00:58] ---
gokigen na chou ni natte
kirameku kaze ni notte
[01:03] ---
And I will go to see you
right away
[01:03] ---
imasugu kimi ni ai ni ikou
[01:09] ---
Better you forget
about unnecessary things
[01:09] ---
yokeina koto nante wasureta hou ga mashisa
[01:14] ---
There's no time
to joke anymore
[01:14] ---
kore ijou syareteru jikan wa nai
[01:20] ---
I wonder
what will reach the sky
[01:20] ---
nani ga wow wow wow wow wow
kono sora ni todoku no darou
[01:25] ---
But don't even have
a plan for tomorrow
[01:25] ---
dakedo wow wow wow wow wow
ashita no yotei mo wakaranai
[01:34] ---
Living in the world of nothing
after the infinite dream
[01:34] ---
mugendai na yume no ato no
nanimo nai yononaka ja
[01:40] ---
My love to you
is growing weak
[01:40] ---
sousa itoshii omoi mo makesou ni narukedo
[01:45] ---
My wings are holding back
[01:45] ---
Stay shigachi na image darake no
[01:49] ---
They are still weak
but I'm sure I can fly
[01:49] ---
tayorinai tsubasa demo kitto toberusa
[01:54] ---
On my love
[01:54] ---
On my love
[02:19] ---
I can fly!
[02:20] ---
I can too!
[02:22] ---
Tentomon!
[02:23] ---
Patamon!
[02:24] ---
Patamon?
[02:26] ---
Oh, so I'm called Patamon!
[02:32] ---
Do I look pretty?
[02:34] ---
Super pretty!
You look fantastic, Palmon!
[02:39] ---
Much obliged!
[02:40] ---
Hikari!
[02:44] ---
Stop staring so much,
it's embarrassing.
[02:51] ---
Gomamon, you evolved.
[02:54] ---
Well, it's more like...
[02:55] ---
We stuffed ourselves to sleep
and evolved just like that, right?
[02:59] ---
Just like that...
[03:01] ---
But compared to you guys,
we're still tiny.
[03:04] ---
We wanna grow bigger.
[03:06] ---
Yup!
[03:08] ---
Looks like we'll be able to get by okay
even after the reboot.
[03:16] ---
Glad you're able to fly again.
[03:18] ---
I told you, I don't know
about that past!
[03:27] ---
Biyomon.
[03:40] ---
Mei...
[03:55] ---
Mei...
[03:57] ---
Where are you?
[04:03] ---
Why...?
[04:05] ---
Why won't you come?
[04:07] ---
Meiko!
[04:50] ---
Welcome back.
How was it?
[04:52] ---
It pops in and out.
No clue.
[04:55] ---
Meicoomon was always nearby
where there was a big distortion.
[05:00] ---
And the distortions continue
to exist in this world now.
[05:05] ---
If we trace the distortions, it shouldn't
be that difficult to find Meicoomon.
[05:10] ---
We got no choice but to search, huh?
[05:21] ---
Don't push yourself too much.
[05:22] ---
"To: Meimei"
[05:23] ---
"We're exploring the Digital World!
We'll bring Meicoomon back home."
[05:26] ---
"SENDING MESSAGE"
[05:30] ---
"ERROR: No Service
Message failed to send"
[05:33] ---
Of course, it won't connect.
[05:35] ---
Maybe I shoulda forced
Meimei to come too.
[05:38] ---
I don't know.
[05:40] ---
I think it'd be harsh for
a normal girl like her here.
[05:45] ---
Probably.
[05:46] ---
What do ya mean "normal"?
[05:48] ---
We are also your "normal"
everyday girls here!
[05:52] ---
W-Well, yeah...
[05:54] ---
But we've all been to
the Digital World before, right?
[05:57] ---
Mochizuki-san probably never has.
[06:00] ---
You know, she seems kind of helpless.
[06:02] ---
Really...
[06:04] ---
What's wrong?
[06:05] ---
You wanna know?
[06:06] ---
Don't worry, my number one
will always be you-know-who.
[06:10] ---
Right?
[06:11] ---
Don't get me involved.
[06:12] ---
Aren't you glad, big bro?
[06:14] ---
Shut up!
[06:19] ---
We might need more wood.
[06:54] ---
What's bothering you?
[06:57] ---
Why does it matter?
[07:14] ---
The food earlier was real good.
[07:23] ---
C'mon, what's wrong?
[07:27] ---
Stupid.
[07:52] ---
Wait! Agumon?!
[07:59] ---
What the heck are you doing?!
[08:01] ---
Huh? What? Weird.
[08:04] ---
I thought I caught a lot of fish...
[08:07] ---
A dream?
[08:08] ---
Jeez, how hungry are you?
[08:11] ---
I dunno...
[08:23] ---
Sora?
[08:24] ---
Sora!
[08:27] ---
Sorry, Agumon.
Head back without me.
[08:54] ---
And that's the story.
[08:57] ---
Missing?!
[08:58] ---
Officer Himekawa is?
[09:41] ---
Hey, did I do something wrong?
[09:44] ---
That never changes with you.
Can't you read the situation?
[09:47] ---
I don't know!
[09:49] ---
Do you know what to do
in times like this?
[09:53] ---
Should we ask Takeru?
[09:55] ---
I can hear you.
[10:00] ---
Hey, cheer up.
[10:03] ---
What do you mean?
You don't even know why I'm upset.
[10:06] ---
Why are you upset?
[10:08] ---
I don't know myself.
[10:11] ---
What a pain.
[10:12] ---
Well sorry, I'm a big pain!
[10:16] ---
Hey... chill out!
[10:18] ---
You two sure can't read the situation!
[10:20] ---
You guys have bad timing
and always fight!
[10:23] ---
Everyone only thinks about themselves!
[10:25] ---
They've never even
thought of what I think...
[10:29] ---
...or how I feel.
[10:33] ---
No one...
[10:35] ---
...does.
[10:39] ---
I could never understand
how you feel, Sora.
[10:43] ---
You're always in people's business,
[10:45] ---
but you solve your own problems
and never talk about it.
[10:50] ---
Well, maybe that's the
good part about you though.
[10:56] ---
What about you?
[10:58] ---
Please take care of yourself more.
[11:01] ---
Take care... of myself?
[11:03] ---
Not possible, huh.
[11:05] ---
But, that's one of your good points.
[11:08] ---
But you're the number one
person I care about!
[11:18] ---
Don't say something like Biyomon...
[11:22] ---
Sora...?
[11:29] ---
Meicoomon?!
[11:54] ---
Machinedramon...
[12:01] ---
Sora!!
[12:10] ---
Seriously...?
[12:13] ---
Yamato, let's go after Meicoomon!
[12:21] ---
Oh my goodness!
Oh my goodness!
[12:24] ---
What is that huge thing?
[12:27] ---
I have a bad feeling about it.
[12:40] ---
Everyone, let's run!
[12:42] ---
But, Taichi and them aren't...
[12:44] ---
I'll go find them!
[12:47] ---
There's no time for that!
[12:49] ---
We gotta hurry and run
or it'll destroy us!
[12:52] ---
I'm scared...
Someone help!
[12:54] ---
Everyone, calm down!
I'm sure Taichi and them are fine, so...
[12:59] ---
Mei!
[13:03] ---
Meicoomon?!
[13:05] ---
Mei! Mei!!
[13:08] ---
Everyone!
[13:12] ---
Taichi!
[13:23] ---
Mei, why you aren't here?
Why did you leave me by myself?
[13:39] ---
Agumon, evolve!
[13:40] ---
Huh?
[13:42] ---
Gabumon!
[13:46] ---
Please...
[13:47] ---
Tentomon!
[13:48] ---
W-Wait a minute!
[13:50] ---
Suddenly saying "please"
won't really...
[14:03] ---
Dammit!
[14:04] ---
No way...
[14:05] ---
It looks like we can't evolve
any further at this point.
[14:09] ---
Biyomon!
[14:10] ---
Biyomon, where are you?!
[14:14] ---
Biyomon!
[15:18] ---
Classified information
on the Digital World...
[15:21] ---
The current locations of the
Digimons after reboot?
[15:24] ---
What is this?
[15:32] ---
Hime-chan.
[15:34] ---
Here, it's cocoa.
[15:39] ---
It's a reboot.
[15:41] ---
If this is possible,
I'm sure I could see Tapirmon again.
[15:46] ---
A Digi-Egg can't be reborn.
[15:48] ---
They told you, remember?
[15:50] ---
When the 4 Sovereigns were born,
Tapirmon was...
[15:55] ---
Sacrificed.
[15:57] ---
He'll never turn back
into a Digi-Egg again.
[16:00] ---
That's why a reboot is the only way.
[16:02] ---
After I graduate next year,
I'm going to study it as much as...
[16:06] ---
Stop.
[16:07] ---
What?
[16:11] ---
Huh? W-What?
[16:14] ---
Why not stop already?
[16:16] ---
I can't bear to watch.
[16:19] ---
It's too painful to see.
[16:23] ---
Can't it be me?
[16:25] ---
Your new partner?
[16:40] ---
You've been watching too much TV.
[16:45] ---
Well... I don't mind trying it.
[16:51] ---
Whaaa...?!!
[16:57] ---
Gennai...
[16:58] ---
"If we use Meicoomon,
a reboot may be possible."
[17:01] ---
"If you cooperate with Ygdrasil, I will
provide your info in return."
[17:04] ---
"Confidential."
[17:06] ---
Ygdrasil?
[17:08] ---
Who's there?
[17:11] ---
I call myself...
[17:14] ---
...Hackmon.
[17:20] ---
This place...
[17:22] ---
Where's everyone?
[17:27] ---
Biyomon!
[17:32] ---
Biyomon! Wait!
[17:34] ---
Why?
[17:37] ---
Why're you following me?
[17:41] ---
Because I'm worried.
[17:43] ---
Liar, you just don't want to be alone.
[17:45] ---
No!
[17:46] ---
Then why don't you find someone else?
[17:48] ---
Biyomon!
Why don't you understand?!
[17:51] ---
Well 'cause I don't know who you are!
[17:59] ---
Biyomon...
[18:00] ---
You're annoying!
[18:07] ---
Huh?!
[18:21] ---
Huh?! Meiko-chan...?
[18:28] ---
Sora-san?
[18:31] ---
Why...
[18:39] ---
Where am I?
[18:44] ---
Hey!
[18:47] ---
Everyone!
[18:48] ---
Agumon!
[18:49] ---
Hikari!
[18:50] ---
Ya...
[18:52] ---
Yamato-kun...
[18:55] ---
Yamato-kun?
[18:56] ---
Is it okay to call him
by just his name?
[19:00] ---
Taichi!
[19:06] ---
Salamon?!
[19:10] ---
Hikari! Are you okay?!
[19:14] ---
Taichi...
[19:16] ---
Salamon...
[19:17] ---
I'm glad you're okay...
[19:19] ---
Hikari!
[19:28] ---
Where's everyone?
[19:29] ---
I dunno.
[19:31] ---
Machinedramon disappeared
all of a sudden.
[19:34] ---
A weird hole appeared in front of us,
[19:37] ---
and when I woke up,
I was with Taichi.
[19:39] ---
You call me by just my name.
[19:41] ---
A weird hole...
[19:42] ---
Is it a distortion?
[19:44] ---
Probably.
[19:45] ---
We were saved thanks to it.
[19:47] ---
Is everyone else okay?
[20:06] ---
No way.
[20:09] ---
Why here?
[20:16] ---
This is...
[20:28] ---
You're...!
[20:34] ---
We were just in the forest
and Machinedramon was there too...
[20:39] ---
Weird.
[20:40] ---
I know, it's a dream!
[20:44] ---
Agumon, this hurts.
[20:46] ---
It's not a dream.
[20:48] ---
What should we do, Yamato-san?
[21:01] ---
Don't look back, keep running
[21:01] ---
furi mukanai de hashiri tsuzukeyou
[21:04] ---
Sunshine day
[21:04] ---
Sunshine day
[21:08] ---
Can't give in to the scratches and pain
[21:08] ---
surimuita itami ni makerarenai
[21:10] ---
Adventure
[21:10] ---
Adventure
[21:14] ---
Stand up, there's nothing to fear
[21:14] ---
tachi mukaou osoreru koto wa nai
[21:17] ---
My future
[21:17] ---
My future
[21:21] ---
It quenches my thirst
[21:21] ---
kawaita nodo ni uruoi wo kureru
[21:24] ---
Your smile
[21:24] ---
Your smile
[21:27] ---
Hiding deep within my heart
[21:27] ---
kokoro no oku ni sunderu
[21:30] ---
The weak side of me
[21:30] ---
yowamushi na jibun ni
[21:33] ---
Tell it goodbye and again
[21:33] ---
wakare tsuge mata hitotsu
[21:36] ---
You can become stronger
[21:36] ---
tsuyoku nareru hazu sa
[21:43] ---
Now's the time to take courage to fly
[21:43] ---
ima koso tobi tatsu yuuki wo motte
[21:50] ---
Spread the wings in your heart
[21:50] ---
kokoro no hane hirogete
[21:53] ---
To the unseen future
[21:53] ---
mada minu mirai e
[21:56] ---
Now's the time to head towards
the endless skies
[21:56] ---
ima kara hateshinai sora e mukatte
[22:03] ---
It's just begun
[22:03] ---
mada hajimatta bakari sa
[22:06] ---
The adventure to our dreams
[22:06] ---
yume e no bouken
[22:09] ---
La la la...
[22:09] ---
La la la...
[22:16] ---
La la la...
[22:16] ---
La la la...
[22:24] ---
[22:26] ---
No comments to display
No comments to display