Skip to main content

15 - Loss Part 2

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:03] ---
    Okay!
[00:04] ---
    It's decided. Let's get rolling again!
[00:08] ---
    We need to secure our base first.
[00:10] ---
    Walking around randomly
    like before isn't very productive.
[00:14] ---
    Let's find a safe place to sleep first.
[00:16] ---
    You sound like the old Joe-san now.
[00:19] ---
    I believe I've grown up somewhat.
[00:21] ---
    You do have a "girlfriend" too.
[00:24] ---
    You guys don't believe me!
[00:27] ---
    Alright, then let's go.
[00:30] ---
    Hey!
[00:31] ---
    Wake up, Koro... Huh?!
[00:34] ---
    What's wrong?
[00:35] ---
    Wait, what?!
[00:38] ---
    Hi!
[00:41] ---
    My wings are full of images
    of holding back

[00:41] ---
    Stay shigachi na image darake no
[00:45] ---
    They are still weak
    but I'm sure I can fly

[00:45] ---
    tayorinai tsubasa demo kitto toberusa
[00:49] ---
    On my love
[00:49] ---
    On my love
[00:58] ---
    I become a happy butterfly
    and fly on the shimmering wind

[00:58] ---
    gokigen na chou ni natte
    kirameku kaze ni notte

[01:03] ---
    And I will go to see you
    right away

[01:03] ---
    imasugu kimi ni ai ni ikou
[01:09] ---
    Better you forget
    about unnecessary things

[01:09] ---
    yokeina koto nante wasureta hou ga mashisa
[01:14] ---
    There's no time
    to joke anymore

[01:14] ---
    kore ijou syareteru jikan wa nai
[01:20] ---
    I wonder
    what will reach the sky

[01:20] ---
    nani ga wow wow wow wow wow
    kono sora ni todoku no darou

[01:25] ---
    But don't even have
    a plan for tomorrow

[01:25] ---
    dakedo wow wow wow wow wow
    ashita no yotei mo wakaranai

[01:34] ---
    Living in the world of nothing
    after the infinite dream

[01:34] ---
    mugendai na yume no ato no
    nanimo nai yononaka ja

[01:40] ---
    My love to you
    is growing weak

[01:40] ---
    sousa itoshii omoi mo makesou ni narukedo
[01:45] ---
    My wings are holding back
[01:45] ---
    Stay shigachi na image darake no
[01:49] ---
    They are still weak
    but I'm sure I can fly

[01:49] ---
    tayorinai tsubasa demo kitto toberusa
[01:54] ---
    On my love
[01:54] ---
    On my love
[02:19] ---
    I can fly!
[02:20] ---
    I can too!
[02:22] ---
    Tentomon!
[02:23] ---
    Patamon!
[02:24] ---
    Patamon?
[02:26] ---
    Oh, so I'm called Patamon!
[02:32] ---
    Do I look pretty?
[02:34] ---
    Super pretty!
    You look fantastic, Palmon!
[02:39] ---
    Much obliged!
[02:40] ---
    Hikari!
[02:44] ---
    Stop staring so much,
    it's embarrassing.
[02:51] ---
    Gomamon, you evolved.
[02:54] ---
    Well, it's more like...
[02:55] ---
    We stuffed ourselves to sleep
    and evolved just like that, right?
[02:59] ---
    Just like that...
[03:01] ---
    But compared to you guys,
    we're still tiny.
[03:04] ---
    We wanna grow bigger.
[03:06] ---
    Yup!
[03:08] ---
    Looks like we'll be able to get by okay
    even after the reboot.
[03:16] ---
    Glad you're able to fly again.
[03:18] ---
    I told you, I don't know
    about that past!
[03:27] ---
    Biyomon.
[03:40] ---
    Mei...
[03:55] ---
    Mei...
[03:57] ---
    Where are you?
[04:03] ---
    Why...?
[04:05] ---
    Why won't you come?
[04:07] ---
    Meiko!
[04:50] ---
    Welcome back.
    How was it?
[04:52] ---
    It pops in and out.
    No clue.
[04:55] ---
    Meicoomon was always nearby
    where there was a big distortion.
[05:00] ---
    And the distortions continue
    to exist in this world now.
[05:05] ---
    If we trace the distortions, it shouldn't
    be that difficult to find Meicoomon.
[05:10] ---
    We got no choice but to search, huh?
[05:21] ---
    Don't push yourself too much.
[05:22] ---
    "To: Meimei"
[05:23] ---
    "We're exploring the Digital World!
    We'll bring Meicoomon back home."

[05:26] ---
    "SENDING MESSAGE"
[05:30] ---
    "ERROR: No Service
    Message failed to send"

[05:33] ---
    Of course, it won't connect.
[05:35] ---
    Maybe I shoulda forced
    Meimei to come too.
[05:38] ---
    I don't know.
[05:40] ---
    I think it'd be harsh for
    a normal girl like her here.
[05:45] ---
    Probably.
[05:46] ---
    What do ya mean "normal"?
[05:48] ---
    We are also your "normal"
    everyday girls here!
[05:52] ---
    W-Well, yeah...
[05:54] ---
    But we've all been to
    the Digital World before, right?
[05:57] ---
    Mochizuki-san probably never has.
[06:00] ---
    You know, she seems kind of helpless.
[06:02] ---
    Really...
[06:04] ---
    What's wrong?
[06:05] ---
    You wanna know?
[06:06] ---
    Don't worry, my number one
    will always be you-know-who.
[06:10] ---
    Right?
[06:11] ---
    Don't get me involved.
[06:12] ---
    Aren't you glad, big bro?
[06:14] ---
    Shut up!
[06:19] ---
    We might need more wood.
[06:54] ---
    What's bothering you?
[06:57] ---
    Why does it matter?
[07:14] ---
    The food earlier was real good.
[07:23] ---
    C'mon, what's wrong?
[07:27] ---
    Stupid.
[07:52] ---
    Wait! Agumon?!
[07:59] ---
    What the heck are you doing?!
[08:01] ---
    Huh? What? Weird.
[08:04] ---
    I thought I caught a lot of fish...
[08:07] ---
    A dream?
[08:08] ---
    Jeez, how hungry are you?
[08:11] ---
    I dunno...
[08:23] ---
    Sora?
[08:24] ---
    Sora!
[08:27] ---
    Sorry, Agumon.
    Head back without me.
[08:54] ---
    And that's the story.
[08:57] ---
    Missing?!
[08:58] ---
    Officer Himekawa is?
[09:41] ---
    Hey, did I do something wrong?
[09:44] ---
    That never changes with you.
    Can't you read the situation?
[09:47] ---
    I don't know!
[09:49] ---
    Do you know what to do
    in times like this?
[09:53] ---
    Should we ask Takeru?
[09:55] ---
    I can hear you.
[10:00] ---
    Hey, cheer up.
[10:03] ---
    What do you mean?
    You don't even know why I'm upset.
[10:06] ---
    Why are you upset?
[10:08] ---
    I don't know myself.
[10:11] ---
    What a pain.
[10:12] ---
    Well sorry, I'm a big pain!
[10:16] ---
    Hey... chill out!
[10:18] ---
    You two sure can't read the situation!
[10:20] ---
    You guys have bad timing
    and always fight!
[10:23] ---
    Everyone only thinks about themselves!
[10:25] ---
    They've never even
    thought of what I think...
[10:29] ---
    ...or how I feel.
[10:33] ---
    No one...
[10:35] ---
    ...does.
[10:39] ---
    I could never understand
    how you feel, Sora.
[10:43] ---
    You're always in people's business,
[10:45] ---
    but you solve your own problems
    and never talk about it.
[10:50] ---
    Well, maybe that's the
    good part about you though.
[10:56] ---
    What about you?
[10:58] ---
    Please take care of yourself more.
[11:01] ---
    Take care... of myself?
[11:03] ---
    Not possible, huh.
[11:05] ---
    But, that's one of your good points.
[11:08] ---
    But you're the number one
    person I care about!
[11:18] ---
    Don't say something like Biyomon...
[11:22] ---
    Sora...?
[11:29] ---
    Meicoomon?!
[11:54] ---
    Machinedramon...
[12:01] ---
    Sora!!
[12:10] ---
    Seriously...?
[12:13] ---
    Yamato, let's go after Meicoomon!
[12:21] ---
    Oh my goodness!
    Oh my goodness!
[12:24] ---
    What is that huge thing?
[12:27] ---
    I have a bad feeling about it.
[12:40] ---
    Everyone, let's run!
[12:42] ---
    But, Taichi and them aren't...
[12:44] ---
    I'll go find them!
[12:47] ---
    There's no time for that!
[12:49] ---
    We gotta hurry and run
    or it'll destroy us!
[12:52] ---
    I'm scared...
    Someone help!
[12:54] ---
    Everyone, calm down!
    I'm sure Taichi and them are fine, so...
[12:59] ---
    Mei!
[13:03] ---
    Meicoomon?!
[13:05] ---
    Mei! Mei!!
[13:08] ---
    Everyone!
[13:12] ---
    Taichi!
[13:23] ---
    Mei, why you aren't here?
    Why did you leave me by myself?
[13:39] ---
    Agumon, evolve!
[13:40] ---
    Huh?
[13:42] ---
    Gabumon!
[13:46] ---
    Please...
[13:47] ---
    Tentomon!
[13:48] ---
    W-Wait a minute!
[13:50] ---
    Suddenly saying "please"
    won't really...
[14:03] ---
    Dammit!
[14:04] ---
    No way...
[14:05] ---
    It looks like we can't evolve
    any further at this point.
[14:09] ---
    Biyomon!
[14:10] ---
    Biyomon, where are you?!
[14:14] ---
    Biyomon!
[15:18] ---
    Classified information
    on the Digital World...

[15:21] ---
    The current locations of the
    Digimons after reboot?

[15:24] ---
    What is this?
[15:32] ---
    Hime-chan.
[15:34] ---
    Here, it's cocoa.
[15:39] ---
    It's a reboot.
[15:41] ---
    If this is possible,
    I'm sure I could see Tapirmon again.
[15:46] ---
    A Digi-Egg can't be reborn.
[15:48] ---
    They told you, remember?
[15:50] ---
    When the 4 Sovereigns were born,
    Tapirmon was...
[15:55] ---
    Sacrificed.
[15:57] ---
    He'll never turn back
    into a Digi-Egg again.
[16:00] ---
    That's why a reboot is the only way.
[16:02] ---
    After I graduate next year,
    I'm going to study it as much as...
[16:06] ---
    Stop.
[16:07] ---
    What?
[16:11] ---
    Huh? W-What?
[16:14] ---
    Why not stop already?
[16:16] ---
    I can't bear to watch.
[16:19] ---
    It's too painful to see.
[16:23] ---
    Can't it be me?
[16:25] ---
    Your new partner?
[16:40] ---
    You've been watching too much TV.
[16:45] ---
    Well... I don't mind trying it.
[16:51] ---
    Whaaa...?!!
[16:57] ---
    Gennai...
[16:58] ---
    "If we use Meicoomon,
    a reboot may be possible."

[17:01] ---
    "If you cooperate with Ygdrasil, I will
    provide your info in return."

[17:04] ---
    "Confidential."
[17:06] ---
    Ygdrasil?
[17:08] ---
    Who's there?
[17:11] ---
    I call myself...
[17:14] ---
    ...Hackmon.
[17:20] ---
    This place...
[17:22] ---
    Where's everyone?
[17:27] ---
    Biyomon!
[17:32] ---
    Biyomon! Wait!
[17:34] ---
    Why?
[17:37] ---
    Why're you following me?
[17:41] ---
    Because I'm worried.
[17:43] ---
    Liar, you just don't want to be alone.
[17:45] ---
    No!
[17:46] ---
    Then why don't you find someone else?
[17:48] ---
    Biyomon!
    Why don't you understand?!
[17:51] ---
    Well 'cause I don't know who you are!
[17:59] ---
    Biyomon...
[18:00] ---
    You're annoying!
[18:07] ---
    Huh?!
[18:21] ---
    Huh?! Meiko-chan...?
[18:28] ---
    Sora-san?
[18:31] ---
    Why...
[18:39] ---
    Where am I?
[18:44] ---
    Hey!
[18:47] ---
    Everyone!
[18:48] ---
    Agumon!
[18:49] ---
    Hikari!
[18:50] ---
    Ya...
[18:52] ---
    Yamato-kun...
[18:55] ---
    Yamato-kun?
[18:56] ---
    Is it okay to call him
    by just his name?
[19:00] ---
    Taichi!
[19:06] ---
    Salamon?!
[19:10] ---
    Hikari! Are you okay?!
[19:14] ---
    Taichi...
[19:16] ---
    Salamon...
[19:17] ---
    I'm glad you're okay...
[19:19] ---
    Hikari!
[19:28] ---
    Where's everyone?
[19:29] ---
    I dunno.
[19:31] ---
    Machinedramon disappeared
    all of a sudden.
[19:34] ---
    A weird hole appeared in front of us,
[19:37] ---
    and when I woke up,
    I was with Taichi.
[19:39] ---
    You call me by just my name.
[19:41] ---
    A weird hole...
[19:42] ---
    Is it a distortion?
[19:44] ---
    Probably.
[19:45] ---
    We were saved thanks to it.
[19:47] ---
    Is everyone else okay?
[20:06] ---
    No way.
[20:09] ---
    Why here?
[20:16] ---
    This is...
[20:28] ---
    You're...!
[20:34] ---
    We were just in the forest
    and Machinedramon was there too...
[20:39] ---
    Weird.
[20:40] ---
    I know, it's a dream!
[20:44] ---
    Agumon, this hurts.
[20:46] ---
    It's not a dream.
[20:48] ---
    What should we do, Yamato-san?
[21:01] ---
    Don't look back, keep running
[21:01] ---
    furi mukanai de hashiri tsuzukeyou
[21:04] ---
    Sunshine day
[21:04] ---
    Sunshine day
[21:08] ---
    Can't give in to the scratches and pain
[21:08] ---
    surimuita itami ni makerarenai
[21:10] ---
    Adventure
[21:10] ---
    Adventure
[21:14] ---
    Stand up, there's nothing to fear
[21:14] ---
    tachi mukaou osoreru koto wa nai
[21:17] ---
    My future
[21:17] ---
    My future
[21:21] ---
    It quenches my thirst
[21:21] ---
    kawaita nodo ni uruoi wo kureru
[21:24] ---
    Your smile
[21:24] ---
    Your smile
[21:27] ---
    Hiding deep within my heart
[21:27] ---
    kokoro no oku ni sunderu
[21:30] ---
    The weak side of me
[21:30] ---
    yowamushi na jibun ni
[21:33] ---
    Tell it goodbye and again
[21:33] ---
    wakare tsuge mata hitotsu
[21:36] ---
    You can become stronger
[21:36] ---
    tsuyoku nareru hazu sa
[21:43] ---
    Now's the time to take courage to fly
[21:43] ---
    ima koso tobi tatsu yuuki wo motte
[21:50] ---
    Spread the wings in your heart
[21:50] ---
    kokoro no hane hirogete
[21:53] ---
    To the unseen future
[21:53] ---
    mada minu mirai e
[21:56] ---
    Now's the time to head towards
    the endless skies

[21:56] ---
    ima kara hateshinai sora e mukatte
[22:03] ---
    It's just begun
[22:03] ---
    mada hajimatta bakari sa
[22:06] ---
    The adventure to our dreams
[22:06] ---
    yume e no bouken
[22:09] ---
    La la la...
[22:09] ---
    La la la...
[22:16] ---
    La la la...
[22:16] ---
    La la la...
[22:24] ---
    
[22:26] ---