10 - Confession Part 2
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:02] ---
Stay shigachi na image darake no
[00:02] ---
My wings are full of images
of holding back
[00:06] ---
tayorinai tsubasa demo kitto toberusa
[00:06] ---
They are still weak
but I'm sure I can fly
[00:10] ---
On my love
[00:10] ---
On my love
[00:19] ---
gokigen na chou ni natte
kirameku kaze ni notte
[00:19] ---
I become a happy butterfly
and fly on the shimmering wind
[00:24] ---
imasugu kimi ni ai ni ikou
[00:24] ---
And I will go to see you
right away
[00:30] ---
yokeina koto nante wasureta hou ga mashisa
[00:30] ---
Better you forget
about unnecessary things
[00:35] ---
kore ijou syareteru jikan wa nai
[00:35] ---
There's no time
to joke anymore
[00:41] ---
nani ga wow wow wow wow wow
kono sora ni todoku no darou
[00:41] ---
I wonder
what will reach the sky
[00:46] ---
But don't even have
a plan for tomorrow
[00:46] ---
dakedo wow wow wow wow wow
ashita no yotei mo wakaranai
[00:55] ---
Living in the world of nothing
after the infinite dream
[00:55] ---
mugendai na yume no ato no
nanimo nai yononaka ja
[01:01] ---
My love to you
is growing weak
[01:01] ---
sousa itoshii omoi mo makesou ni narukedo
[01:06] ---
My wings are holding back
[01:06] ---
Stay shigachi na image darake no
[01:10] ---
They are still weak
but I'm sure I can fly
[01:10] ---
tayorinai tsubasa demo kitto toberusa
[01:15] ---
On my love
[01:15] ---
On my love
[01:34] ---
Joe-san!
[01:36] ---
Hey, Takeru.
[01:37] ---
Where's Koshiro-san?
[01:43] ---
He's sleeping.
[01:44] ---
Just got him to take a nap.
[01:46] ---
He's reckless,
bringing it all on himself.
[01:49] ---
Maybe he feels responsible?
[01:51] ---
Well, I get how he feels.
[01:53] ---
Just look at what
the infected Meicoomon did.
[01:56] ---
It was just like the worst thing ever.
[01:59] ---
It's okay.
[02:01] ---
Surely the others won't
get infected so easily.
[02:04] ---
I hope so, but...
[02:06] ---
It really will turn out that way
if we're too pessimistic.
[02:10] ---
Takeru!
[02:13] ---
Takeru!
[02:15] ---
Patamon!
[02:16] ---
Ah, I finally got out!
[02:18] ---
How unfair!
I'm coming too!
[02:22] ---
Ah, wait a sec!
[02:25] ---
Me too!
[02:28] ---
Have you been in there the whole time?
[02:29] ---
Yeah.
[02:30] ---
Koshiro-san is getting neurotic.
[02:32] ---
We were trying not to
interfere with his work.
[02:36] ---
It's okay now, right?
[02:37] ---
I want to eat snacks.
[02:39] ---
It really is lonely without you!
[02:42] ---
Takeru!
[02:47] ---
That tickles!
[03:07] ---
Takeru?
[03:14] ---
What's wrong?
[03:15] ---
Nothing.
[03:17] ---
Patamon?
[03:32] ---
Takeru, you're squishing me.
[03:34] ---
Ah, sorry.
[03:36] ---
What are you doing?
[03:37] ---
It's been a while, so I'm happy.
[03:39] ---
Don't go too crazy.
[03:41] ---
It'll be bad for Koshiro
if you break stuff.
[03:43] ---
Okay.
[03:45] ---
Takeru.
[03:48] ---
It's nothing.
[03:57] ---
Takeru, I'm ticklish!
[04:07] ---
Joe-san, If... If....
[04:11] ---
Patamon and them are infected,
what'll we do?
[04:15] ---
"What will we do?"
[04:16] ---
I mean, if they are.
[04:19] ---
It's likely we'd have to fight them.
[04:26] ---
We're asking Koshiro to research
so we don't have to, right?
[04:30] ---
Right.
[04:34] ---
Joe-san, I'm going home.
[04:36] ---
Ah, okay.
[04:38] ---
Oh, what?
You're taking Patamon?
[04:42] ---
Oh, I shouldn't?
[04:43] ---
Of course not!
[04:44] ---
But isn't it risky to gather
the Digimons all in one place?
[04:48] ---
In case something happened.
[04:50] ---
Like say, worst case scenario...
[04:53] ---
There could be a mass infection...
[04:56] ---
Stop!
[05:03] ---
Sorry.
[05:04] ---
No, I mean...
[05:07] ---
I just wanna be with Patamon, to be blunt.
[05:11] ---
Everyone feels that way.
[05:13] ---
I wanna be with Takeru!
[05:15] ---
What?!
[05:15] ---
I wanna be with Takeru!
I wanna go home with you!
[05:19] ---
I'm going home!
[05:20] ---
No, you can't!
[05:22] ---
No, no, no!
I'm going home with Takeru!
[05:25] ---
I'm definitely going home with you!
[05:36] ---
This is great, Takeru!
[05:42] ---
Yeah.
[05:43] ---
I did good, right?
[05:45] ---
You looked really troubled, so
I definitely wanted to go home with you!
[05:53] ---
Let's go.
[05:54] ---
Okay!
[06:02] ---
Are you okay?
[06:05] ---
Yeah.
[06:08] ---
See you later.
[06:10] ---
See you.
[06:22] ---
Meiko-chan, good morning!
[06:23] ---
Good... morning....
[06:26] ---
Um... my breakfast...
[06:30] ---
I ate enough!
[06:33] ---
Great!
[06:35] ---
Mornin', Meimei!
[06:37] ---
G-Good morning.
[06:42] ---
Um... sorry for making you...
[06:44] ---
Ah, forget about it.
[06:46] ---
No.
[06:48] ---
Don't make us worry so much.
[06:49] ---
My apologies.
[06:51] ---
It's okay! What Yamato really
wants to say is he was worried!
[06:55] ---
He's quite conflicted.
[06:57] ---
You're such a tundra.
[06:58] ---
No! You can't speak Japanese.
[07:02] ---
Hey...
[07:03] ---
Yeah?
[07:05] ---
About Koshiro...
[07:08] ---
He's investigating this
with all his heart...
[07:12] ---
He says it's all he can do.
[07:15] ---
So...
[07:16] ---
Okay already!
[07:17] ---
Meimei totally gets it.
You're just bothering her!
[07:22] ---
Ah... sorry...
[07:24] ---
No, it's on me, too.
[07:25] ---
I have to apologize to Koshiro-san.
[07:28] ---
I don't think you need to.
[07:29] ---
You're making things more complicated.
[07:32] ---
No way! Seriously?!
[07:34] ---
That's not true at all!
[07:36] ---
I'm sure he'll find something!
[07:38] ---
And a way to save Mei-chan, too!
[07:40] ---
Right!
[07:44] ---
You took Patamon home?
[07:47] ---
Koshiro was mad!
[07:49] ---
Well, Patamon said
he hates being without me.
[07:52] ---
Stop being selfish!
[07:54] ---
It's really fine!
[07:55] ---
If anything happens,
I'll take him back ASAP.
[08:00] ---
Meiko-san!
[08:02] ---
I'm glad.
[08:04] ---
Isn't it unfair that only
Takeru-kun can do that?
[08:06] ---
Everyone wants to be with the Digimons!
[08:09] ---
Sure...
[08:10] ---
Well, they all started complaining that
they want to get out, not just Patamon.
[08:16] ---
So, Koshiro asked me to
hear everyone's opinion.
[08:20] ---
Well, I also want to
be with Biyomon, but...
[08:24] ---
It's risky.
[08:25] ---
What if they get infected?
[08:27] ---
We'd have to defeat them.
[08:29] ---
Don't talk like that!
[08:32] ---
Defeat... Aren't they our partners?
[08:36] ---
Sorry...
[08:37] ---
It's okay.
[08:38] ---
Takeru, that's why we shouldn't
just go and take them out.
[08:50] ---
What's wrong, Takeru?
[08:52] ---
Nothing. It's okay.
[08:56] ---
Takeru-kun?
[08:57] ---
Patamon and them will definitely be fine.
[09:01] ---
I want to be with them as much as I can.
[09:04] ---
Jeez.
[09:06] ---
It's unfair if only
Patamon gets out, right?
[09:09] ---
So, how about we let
everyone out just this once?
[09:14] ---
They'll stay at Koshiro's during school,
and we can go pick them up after.
[09:19] ---
Yeah, we won't take our eyes
off them when we're together,
[09:24] ---
and we'll get in touch immediately
if something's wrong.
[09:27] ---
It's like a kid going to preschool!
[09:29] ---
We're basically their parents now.
[09:32] ---
Sora's becoming more motherly.
[09:34] ---
It's not a joke, we should
take care at least that much.
[09:38] ---
Right! Let's go pick them up!
[09:40] ---
Pick them up?!
You won't have them forwarded?
[09:43] ---
They could get infected
if they went through the net.
[09:46] ---
It's a pain, but let's
try to lower the risk.
[09:49] ---
Haste makes knock on wood, right?
[09:51] ---
You're really mixing things up.
[09:53] ---
Yamato-san, what'll you do?
[09:56] ---
Nothing, since it's high risk?
[09:58] ---
Gabumon'll have a grudge
if he's the only one left!
[10:01] ---
Right, you say it like you have no choice.
[10:04] ---
But you're actually happy, right?
[10:06] ---
You tundra!
[10:07] ---
I said that's not Japanese!
[10:08] ---
Then let's strike while the iron is hot!
[10:10] ---
Everyone...
[10:14] ---
I'm sorry, Meimei...
[10:16] ---
We got too carried away...
[10:19] ---
Ah... Don't worry about me.
[10:25] ---
Please go to pick them up.
[10:29] ---
The Digimons will be so happy!
[10:32] ---
Thanks...
[10:33] ---
Okay, for now let's pick them up today
and see how it goes.
[10:43] ---
Sorry.
[10:44] ---
This is because I took Patamon out.
[10:46] ---
It's okay.
[10:48] ---
Well, I'm going home.
[10:50] ---
Goodbye.
[10:51] ---
Mochizuki-san!
[11:01] ---
Patamon is...?!
[11:03] ---
I'm the worst...
[11:05] ---
I lied when I said
Patamon and them are fine.
[11:11] ---
But... I really couldn't say
the honest truth...
[11:16] ---
The honest... truth...
[11:20] ---
What should I do?
[11:22] ---
I might not be able to save Patamon...
[11:27] ---
At this rate...
[11:29] ---
What if Patamon...
[11:42] ---
I'm sorry.
[11:44] ---
I'm sorry... I'm so sorry...
[11:46] ---
Everything... is my fault...
[11:50] ---
No... I'm sorry. I didn't mean to...
[11:53] ---
It's not your fault.
[11:55] ---
I'm sorry. And everyone was
doing their best to cheer you up.
[11:59] ---
I... I...
[12:01] ---
No!
[12:03] ---
I'm sorry...
[12:24] ---
I'm back.
[12:25] ---
Welcome back, Takeru!
[12:27] ---
Takeru!
[12:29] ---
I didn't bring any gifts.
[12:31] ---
No, I don't need any.
[12:33] ---
I'm just happy to be near you!
[12:44] ---
That's been randomly happening today.
[12:47] ---
Weird, right?
[12:49] ---
Hey! Takeru.
[12:51] ---
I'm infected, aren't I?
[12:56] ---
Just like I thought!
[12:58] ---
Patamon... You...
[13:01] ---
That's why you took me out, right?
[13:06] ---
Just like Meicoomon, I'll...
[13:08] ---
It's okay!
It'll definitely be okay!
[13:13] ---
Hey, Takeru...
[13:17] ---
If I get violent...
[13:20] ---
...finish me off.
[13:24] ---
Don't say that!
[13:26] ---
I don't want to make everyone sad.
[13:30] ---
No way I can do that...
[13:32] ---
I'm at peace with it.
[13:34] ---
Because I have the memory of
being able to meet you!
[13:38] ---
I'm not afraid.
[13:43] ---
Sorry... I know it'll make you sad.
[13:49] ---
Patamon...
[13:51] ---
Don't cry.
[13:57] ---
Patamon...
[14:00] ---
Takeru...
[14:17] ---
Someone's here.
[14:23] ---
Yamato.
[14:24] ---
Gabumon!
[14:25] ---
We're home!
[14:27] ---
What happened?
[14:28] ---
Huh? What do you mean?
[14:30] ---
The lights aren't on...
[14:32] ---
Ah, you're right! I didn't notice.
[14:39] ---
What made you turn up?
[14:40] ---
Oh... well...
[14:42] ---
You fought with Taichi-san again?
[14:44] ---
I didn't fight with him.
[14:46] ---
With Sora-san, then?
[14:48] ---
Why would I fight with her?
[14:50] ---
With Joe-san? Mimi-san?
[14:51] ---
Why do you think I must
have fought with someone?
[14:55] ---
Isn't that your way?
[14:56] ---
I kinda agree.
[14:58] ---
You shut up.
[15:00] ---
It's not about me.
[15:02] ---
Huh?
[15:03] ---
You're the troubled one.
[15:06] ---
Yeah...
[15:17] ---
I'm worried...
[15:26] ---
...that you might break up
your band again...
[15:33] ---
What?
[15:38] ---
You little!
[15:39] ---
Don't say "again"!
We're fine this time!!
[15:42] ---
Oh, this time?
[15:43] ---
Hey, you!
[15:46] ---
Jeez...
[15:50] ---
"Sora-san"
[15:55] ---
Not picking up?
[15:57] ---
Yeah.
[16:03] ---
Yeah... Yeah!
[16:05] ---
I'm fine if you're fine.
[16:07] ---
I was just a bit worried.
[16:09] ---
Sorry. Bye, then!
[16:11] ---
Who's next?
[16:13] ---
Koshiro-kun.
[16:15] ---
Ah, Koshiro-kun?
[16:17] ---
Thanks for before.
[16:19] ---
Yeah.
[16:20] ---
Not going home today, either?
[16:22] ---
Are you eating?
[16:25] ---
Yeah... Yeah...
[16:27] ---
Call me, if anything happens.
[16:29] ---
Okay, bye!
[16:33] ---
Sora, you always put
your friends before yourself.
[16:37] ---
Do I?
[16:38] ---
Yeah!
[16:39] ---
Well, with so much is happening,
I get worried.
[16:43] ---
Well, I like that you're so obliging.
[16:46] ---
Thanks!
[16:47] ---
I'm the mom of the group!
[16:49] ---
What about you?
[16:51] ---
Please take care of yourself more.
[16:55] ---
Take care... of myself?
[16:57] ---
Not possible, huh.
[16:58] ---
But, that's one of your good points.
[17:02] ---
But you're the number one
person I care about!
[17:14] ---
Thank you, Biyomon.
[17:24] ---
"LOCAL SHINBASHI"
[17:46] ---
The power's out!
[17:47] ---
Switch to the backup power!
[17:49] ---
I can't. It won't switch!
[17:51] ---
No, the power is coming!
[17:54] ---
"The time for destruction has come."
[17:57] ---
The time for destruction has come.
[18:01] ---
Digimons shall be released again.
[18:06] ---
Your world completely relies on
digital infrastructures...
[18:12] ---
...which are so fragile.
[18:13] ---
" Power Outages All Over Kanto"
[18:15] ---
It is merely a house of cards.
[18:20] ---
It's time to play the prelude
to the catastophe.
[18:28] ---
Power outages all over Odaiba
occurred at 7:52 PM yesterday.
[18:28] ---
"Power Outages Again in Kanto"
[18:33] ---
The power has been recovered,
but the cause is still unknown.
[18:36] ---
It is thought the mysterious messages
shown in some areas may be related.
[18:42] ---
People everywhere are buying
emergency supplies due to these outages.
[18:50] ---
Digimons shall be... released again...
[18:57] ---
You two are still here?
[18:59] ---
You'll be late for school.
[19:00] ---
Okay!
[19:01] ---
Oh, and can you get eggs
on your way back?
[19:04] ---
Oh, and milk, too!
[19:06] ---
Got it.
[19:07] ---
This is becoming a big issue in society...
[19:10] ---
...but Mom's the same as always.
[19:13] ---
I'm hungry...
[19:14] ---
Didn't you just eat?
[19:17] ---
You haven't changed, either.
[19:39] ---
What's wrong, Koshiro?
[19:42] ---
He's a bit scary.
[19:43] ---
Okay, have a seat.
[19:45] ---
I'll serve tea.
[19:47] ---
And snacks!
[19:51] ---
He got startled.
[19:53] ---
Like a shrimp.
[19:55] ---
Koshiro-san hasn't been sleeping.
[19:57] ---
And it seems the news this morning
strained his nerves even more.
[20:23] ---
Director.
[20:24] ---
The Digimons exited
Koshiro Izumi's office.
[20:27] ---
Shall we take them into custody?
[20:29] ---
Follow them.
[20:31] ---
"ODAIBA MIDDLE SCHOOL"
[20:35] ---
Ah! I'm hungry!
[20:37] ---
Anyone going to buy pastries?
[20:39] ---
How did you fare with the outages?
[20:41] ---
We're all panicking at my house.
[20:43] ---
There should be no school.
[20:46] ---
Like, start summer vacation early?
[20:57] ---
If I get violent...
[20:59] ---
...finish me off!
[21:10] ---
I turned this off...
[21:19] ---
Yes?
[21:30] ---
The time...
[21:32] ---
is coming...
[21:55] ---
I know different things,
I'm perplexed by them
[21:55] ---
ironna mono wo shitte tomadotte
[21:59] ---
And the sky I see above
[21:59] ---
miageta sora wa
[22:03] ---
Feels higher than ever,
but I don't feel alone
[22:03] ---
itsumo yori takaku kanjita
betsuni samishikuwa naiyo
[22:10] ---
motto tsuyoku natte kimi wo mamoritai to
[22:10] ---
I wanna get stronger, protect you
[22:17] ---
chiisaku itte waratta
[22:17] ---
I said it with a small voice and laughed
[22:22] ---
mada daijoubu na kiga shita
[22:22] ---
And I still felt all right
[22:28] ---
Don't say good bye
[22:28] ---
Don't say good bye
[22:33] ---
kimi ja nakya dame nandayo
[22:33] ---
You're the only one for me
[22:36] ---
You say good bye
[22:36] ---
You say good bye
[22:40] ---
tatoeba sonna toki mo
[22:40] ---
Even if that may be
[22:44] ---
boku ni totte
[22:44] ---
You're the one
[22:48] ---
kimi wa kakegaenai hito
[22:48] ---
The one irreplaceable to me
[22:52] ---
bokura ga kawashita yakusoku wa
[22:52] ---
That promise between us
[22:56] ---
itsumo koko ni
[22:56] ---
Will always be right here
[23:00] ---
[23:02] ---
No comments to display
No comments to display