6 - Determination Part 2
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:02] ---
Stay shigachi na image darake no
[00:02] ---
My wings are full of images
of holding back
[00:06] ---
tayorinai tsubasa demo kitto toberusa
[00:06] ---
They are still weak
but I'm sure I can fly
[00:10] ---
Oh My Love
[00:10] ---
Oh My Love
[00:19] ---
gokigen na chou ni natte
kirameku kaze ni notte
[00:19] ---
I become a happy butterfly
and fly on the shimmering wind
[00:24] ---
imasugu kimi ni ai ni ikou
[00:24] ---
And I will go to see you
right away
[00:30] ---
yokeina koto nante wasureta hou ga mashisa
[00:30] ---
Better you forget
about unnecessary things
[00:35] ---
kore ijou syareteru jikan wa nai
[00:35] ---
There's no time
to joke anymore
[00:40] ---
nani ga wow wow wow wow wow
kono sora ni todoku no darou
[00:40] ---
I wonder
what will reach the sky
[00:46] ---
dakedo wow wow wow wow wow
ashita no yotei mo wakaranai
[00:46] ---
But don't even have
a plan for tomorrow
[00:55] ---
mugendai na yume no ato no
nanimo nai yononaka ja
[00:55] ---
Living in the world of nothing
after the infinite dream
[01:01] ---
sousa itoshii omoi mo makesou ni narukedo
[01:01] ---
My love to you
is growing weak
[01:06] ---
Stay shigachi na image darake no
[01:06] ---
My wings are holding back
[01:10] ---
They are still weak
but I'm sure I can fly
[01:10] ---
tayorinai tsubasa demo kitto toberusa
[01:15] ---
Oh My Love
[01:15] ---
Oh My Love
SIGN "SCHOOL FESTIVAL PLANNING COMMITTEE
MEETING 4pm"
[01:41] ---
Meimei!
[01:44] ---
I didn't know you were
on the planning committee too.
[01:46] ---
We drew lots...
[01:51] ---
The School Festival Planning Committee
will run a temporary cafe...
[01:55] ---
...to host our guests.
[01:57] ---
Please refer to the materials we handed
out with details of last year's cafe.
[02:00] ---
"FESTIVAL CAFE EVENT OUTLINE 2004"
[02:02] ---
Isn't this a drag?
[02:03] ---
And now, would anyone like to nominate
themselves as person in charge?
[02:08] ---
I would!
[02:10] ---
If there's no one else...
[02:17] ---
I'm Mimi Tachikawa, 1st year, Class C.
[02:20] ---
I want to make it a cafe like "DATERS"!
[02:24] ---
What is that?
[02:25] ---
You don't know? It's popular in America.
[02:28] ---
I'll put it on the monitor.
[02:33] ---
That's it!
[02:34] ---
Staff dress like cheerleaders and
sometimes put on a dance show.
[02:39] ---
It's so much fun!
[02:40] ---
Eating there is a blast,
so I'm sure it's fun to work there too.
[02:45] ---
I want to make it a cafe
where everyone is happy!
[02:48] ---
I'd never...
[02:50] ---
Me neither.
[02:54] ---
No problem!
[02:55] ---
It'll make everyone happy! Okay, okay!
[02:59] ---
Well... if there are no other
candidates or proposals...
[03:04] ---
Great! I'll do my very best.
[03:07] ---
Thanks so much, everyone!
[03:13] ---
This one's so cute.
[03:14] ---
I love it.
[03:18] ---
Mimi-san, you're amazing.
[03:20] ---
Huh? How come?
[03:22] ---
A 1st year volunteering,
doing and saying as you please.
[03:26] ---
I can't do any of that.
[03:29] ---
How come? You should!
[03:31] ---
Most girls can't.
[03:33] ---
Why?
[03:36] ---
Well...
[03:38] ---
Honestly I don't like holding myself back
for the sake of others.
[03:43] ---
Being quiet in front of people
means you're just complaining later.
[03:46] ---
I detest it.
[03:48] ---
When people have something to say
they should just speak up.
[03:51] ---
Hey, how about this one?
[03:54] ---
Is it a belly warmer?
[03:55] ---
It's a skirt!
[03:57] ---
Meimei, try it on!
[03:59] ---
No! I mean, I...
[04:02] ---
It's too short.
[04:04] ---
That's the best part.
[04:07] ---
I found Mimi!
[04:08] ---
I found Mei!
[04:11] ---
Mei-chan, why...?
[04:13] ---
Palmon, you're late.
[04:15] ---
We made a date to meet here
'cause they wanted to eat french fries.
[04:19] ---
Costume's perfect, no?
[04:20] ---
I'm a edo-girl!
[04:22] ---
Fries! Fries!
[04:24] ---
Mei-chan, don't act spoiled!
[04:32] ---
What are you drawing?
[04:33] ---
Costumes for the cafe.
[04:35] ---
There's no budget, so we have to
make them ourselves.
[04:39] ---
Are they worms?
[04:40] ---
It's the cafe outfit!
[04:41] ---
I'm sorry!
[04:42] ---
Mei!
[04:44] ---
It'll be okay.
[04:44] ---
The early bird sits on the worm.
[04:47] ---
"THE EARLY BIRD SITS ON THE WORM"
[04:48] ---
Sits on?
[04:50] ---
You want to make something like
what we just looked at, right?
[04:55] ---
Yeah.
[04:58] ---
Something like...
[05:01] ---
...this?
[05:03] ---
Whoa! A genius in our midst!
[05:06] ---
Yes, that's it, exactly it!
[05:08] ---
You're incredible, Meimei. Thanks!
[05:11] ---
Hug me too!
[05:13] ---
Me too!
[05:20] ---
What's going on?
[05:23] ---
From Koshiro-kun.
[05:25] ---
The Infected Digimon has appeared!
[05:27] ---
W... what should we do?
[05:28] ---
It seems they appeared close by.
Let's go, Palmon!
[05:31] ---
Okay.
[05:32] ---
Yes...
[05:35] ---
Mei-chan...
[05:37] ---
We're going too, right?
[05:39] ---
Hurry up, you two!
[05:44] ---
I saw the email! I'm on my way!
[05:47] ---
I leave it to you guys.
Agumon is waiting in the server.
[05:49] ---
"From: Koshiro Izumi"
"The Infected Digimon in Odaiba"
[05:51] ---
Find a nearby monitor you can use.
[05:54] ---
Taichi-san, Mimi-san and Meiko-san
are on their way.
[05:57] ---
Koshiro
[06:07] ---
Witnesses reported a mysterious space
in the sky, like a distortion,
[06:10] ---
out of which appeared unidentified creatures.
[06:13] ---
Access to the area has been restricted.
[06:15] ---
Awful, those unrecognizable things again.
[06:19] ---
What are they? This is scary.
[06:22] ---
Mimi.
[06:23] ---
It's okay.
[06:27] ---
What was that?
[06:29] ---
Let's go see!
[06:57] ---
Orgemon?
[07:01] ---
It's infected!
[07:06] ---
Mimi, watch out!
[07:18] ---
Mei-chan! Come this way!
[07:33] ---
Mei!
[07:37] ---
Mei-chan.
[07:39] ---
Mei.
[07:40] ---
Mei-chan, thanks.
[07:41] ---
- Thanks.
- Thanks.
[07:47] ---
Koshiro-kun. It's Orgemon!
[07:49] ---
I saw from here.
[07:51] ---
Taichi and the others will be there
soon, so just hold tight.
[07:55] ---
What? Hold tight?!
[08:02] ---
Leave it to me.
[08:03] ---
What? Mimi-san?
[08:05] ---
Later now.
[08:05] ---
Mimi, you plan to fight Orgemon?
[08:08] ---
No, just push it back
into the distortion.
[08:11] ---
Even infected, it's still Orgemon, right?
[08:14] ---
Right!
[08:15] ---
But he told us to hold tight...
[08:18] ---
It'll be fine.
[08:20] ---
And the live broadcast means
lots of people are watching.
[08:24] ---
We'll make it perfectly clear
there are good Digimons too.
[08:28] ---
Mimi-san!
[08:30] ---
Orgemon!
[08:36] ---
I'm sorry. I promise it won't hurt.
[08:53] ---
Palmon evolution!
[09:16] ---
Togemon!
[09:27] ---
"From: Hikari Yagami"
"I'm on my way too."
[09:31] ---
"From: Takeru Takaishi"
"Please send the Digimons, Koshiro-san."
[09:34] ---
"From: Koshiro Izumi"
"Sub: Joe-san"
[09:35] ---
"Where are you?"
[09:41] ---
Hello?
[09:43] ---
Joe? I just heard from Koshiro.
[09:47] ---
He says everyone's going to Odaiba.
[09:49] ---
Yeah, I heard.
[09:51] ---
I said you were at prep school.
[09:54] ---
But if you're going to go to Odaiba,
I'm right behind you!
[09:59] ---
Sorry. I'm busy.
[10:07] ---
"Let's do our best on the next test."
[10:11] ---
"We got to buckle down."
[10:32] ---
As you can see,
[10:33] ---
the two unidentified creatures
that appeared in Odaiba...
[10:36] ---
...are fiercely battling each other.
[10:41] ---
Don't miss anything, cameras!
[10:44] ---
Now, Togemon!
[10:48] ---
Needle Spray!
[11:07] ---
Taichi!
[11:08] ---
Yamato!
[11:09] ---
Wait, you guys came together?
[11:14] ---
Can't make it from here.
[11:16] ---
No. It's completely secured.
[11:22] ---
Togemon!
[11:28] ---
Togemon!
[11:30] ---
Mei-chan!
[11:44] ---
Mei-chan!
[11:54] ---
Leomon?
[12:11] ---
Palmon!
[12:12] ---
Stay strong, Palmon!
[12:14] ---
Mei-chan...
[12:21] ---
I'm sorry...
[12:23] ---
It wasn't you guys.
That helicopter got too close.
[12:26] ---
It's not Meimei's fault.
[12:28] ---
I said to do it.
[12:30] ---
Didn't I tell you to hold tight?
[12:32] ---
I'm sick of Palmon and the
others being criticized.
[12:35] ---
Aren't you too?
[12:37] ---
Yes, but...
[12:39] ---
So you acted out of good intentions.
[12:42] ---
Now look at the result.
[12:44] ---
It's a very serious and delicate problem.
[12:47] ---
Mimi-san, you have...
[12:50] ---
...a very egocentric side.
[12:56] ---
Mimi...
[12:59] ---
That was uncalled for.
[13:03] ---
I'm going home.
[13:05] ---
Mimi-chan!
[13:07] ---
Mimi-san!
[13:08] ---
No, wait!
[13:10] ---
Leave her alone for a while.
[13:14] ---
What happened to Joe?
[13:15] ---
I texted him.
[13:17] ---
I couldn't get him on the phone.
[13:19] ---
All this going on, and still
studying is more important?
[13:24] ---
Lay off.
[13:25] ---
No question, Joe might be very logical
and overly cautious about everything,
[13:30] ---
but he also used to know what's important
and what we should do.
[13:34] ---
And yet...
[13:35] ---
I said, lay off.
[13:39] ---
I'm sure Joe knew he should have come.
[13:43] ---
Even so he must have been unable to.
[13:48] ---
I know that.
[13:51] ---
Hey Joe, sure we don't have to go?
I hear everyone else is there.
[13:57] ---
I know what would happen if I went.
[14:01] ---
I'd be berated for not going.
[14:04] ---
Then someone would take my side.
[14:08] ---
And I'd be left unable...
[14:11] ---
...to say anything.
[14:27] ---
As you can see, we were attacked by the
unidentified creatures,
[14:27] ---
"Unidentified Creatures Return to Odaiba:
Helicopter Crash All the Details"
[14:31] ---
"'Unidentified Creatures'
Witnessed in this Incident"
[14:31] ---
crashing our helicopter.
[14:37] ---
Mimi?
[14:45] ---
What a mess.
[14:46] ---
Apparently this calamity
has closed Joe's school as well.
[14:50] ---
How is Joe these days?
[14:52] ---
Well, despite all his studying...
[14:55] ---
I see. I want him to try his best.
[15:03] ---
Th... Thank you very much.
[15:06] ---
I think you guys did great, Meiko.
[15:10] ---
Yeah! And without any help!
[15:15] ---
Please come in.
[15:17] ---
Taichi?
[15:21] ---
Leomon?
[15:22] ---
Why?
[15:23] ---
He said he has something to tell us.
[15:27] ---
There are mutations
occurring in the Digital World.
[15:30] ---
I came to tell you about them.
[15:33] ---
We first realized it when Orgemon
started acting strange.
[15:37] ---
The cause is unknown.
[15:39] ---
But apparently there are the Digimons
acting the same strange way.
[15:43] ---
Yes. We call them "Infected Digimons."
[15:47] ---
Is one of those mutations
the distortions in space,
[15:50] ---
that's connecting the Digital World
and our world?
[15:54] ---
Indeed. It is how I came here.
[15:58] ---
I had my eye on Orgemon to keep him
in check but I was too late.
[16:02] ---
You don't seem infected. Why?
[16:05] ---
I don't know.
[16:07] ---
I remember, though, that
when Orgemon was infected,
[16:12] ---
it was like something within
him became deranged.
[16:16] ---
May I ask you something?
[16:19] ---
Which came first in the Digital
World, the distortions or...
[16:24] ---
...the Infected Digimons?
[16:26] ---
First came the infection.
[16:29] ---
I thought the distortions caused it all,
but could the opposite perhaps be true?
[16:36] ---
There could be something else
causing the infection.
[16:40] ---
For example, data or some program.
[16:44] ---
Or some kind of creature.
[16:46] ---
If the distortions too were a phenomenon
born from infection, it would add up.
[16:51] ---
What a scary conversation.
[16:53] ---
What if we get infected too?
[16:55] ---
Should we put on bug repellent?
[16:57] ---
Will it really work?
[16:59] ---
What about sun block?
[17:01] ---
Maybe we should put on surgical masks.
[17:03] ---
Roger, senpai.
[17:05] ---
Don't worry. You're safe as long as
you're in the server in this room.
[17:09] ---
It's kept as a stand alone ordinarily.
[17:12] ---
But when connecting to the outside,
[17:14] ---
it has a robust anti-intruder system of
my own design with threefold security.
[17:18] ---
And you need my personal authentication.
[17:23] ---
If the infection has an origin...
[17:26] ---
Ring any bells?
[17:48] ---
Hey, I heard that girl was on TV.
[17:51] ---
No way.
[17:53] ---
You mean... The news about
the helicopter in Odaiba?
[17:57] ---
I saw it too!
[18:02] ---
Say it to my face.
[18:12] ---
Are you alright? That was really loud.
[18:15] ---
I'm okay.
[18:17] ---
Careful! There're all kinds of dangerous
things like needles and scissors.
[18:21] ---
Yeah...
[18:22] ---
I pricked myself everywhere
while I was basting.
[18:24] ---
Good thing I came to help you.
[18:27] ---
Where's Mimi-chan?
[18:39] ---
Tachikawa-san, have a minute?
[18:42] ---
It's about this.
[18:44] ---
There's no way we'll do it.
[18:46] ---
Wear this kind of outfit to serve guests.
[18:49] ---
You never asked, just told us
what to wear. We won't stand for it.
[18:54] ---
You're jikochu.
[18:55] ---
"Jikochu"?
[18:57] ---
You don't know? It means
self-centered and annoying!
[19:08] ---
It's done!
[19:11] ---
It's so lovely!
[19:13] ---
If you want kimono scraps, there are tons
in the back. Use whatever you want.
[19:17] ---
Thank you.
[19:23] ---
Mimi-san.
[19:24] ---
How was the meeting?
[19:25] ---
Mimi-san! Sora-san put the outfits
together so beautifully!
[19:29] ---
If it's like this, I might even...
[19:30] ---
Sorry, we decided not to wear them.
[19:35] ---
I shouldn't have worked on the design.
[19:38] ---
Um... did something happen?
[19:41] ---
Not especially.
[19:42] ---
But we already made...
[19:44] ---
I'm telling you to forget them!
[19:50] ---
I'm sorry.
[19:52] ---
- Mimi-san!
- Mimi-chan!
[20:10] ---
Joe senpai...
[20:19] ---
Are you skipping prep school?
[20:24] ---
Is that okay, even with your exams?
[20:27] ---
What about you?
[20:28] ---
Aren't you busy preparing
for the school festival?
[20:39] ---
Mimi-san and... Joe senpai?
[20:44] ---
Am I jikochu?
[20:48] ---
Well...
[20:49] ---
You don't refute it.
[20:51] ---
Sorry.
[20:53] ---
It's fine.
[20:54] ---
I did know on some level.
[20:58] ---
These past couple days
I was made painfully aware.
[21:03] ---
When something feels right
or I think something is good,
[21:07] ---
I act like it's good
for everyone else too.
[21:13] ---
But ultimately... I'm not
seeing those around me.
[21:20] ---
It ends up making them feel bad.
[21:24] ---
I hurt Palmon too.
[21:28] ---
I even lost my temper with Meimei.
[21:32] ---
I'm sick of myself.
[21:34] ---
If you're doing something,
jikochu is still better.
[21:39] ---
I'm disgusted with myself.
[21:42] ---
I'm a worthless coward.
[21:44] ---
Joe senpai...
[21:46] ---
Why is it us, again, that has
to take care of things?
[21:50] ---
Because we're the DigiDestined?
[21:53] ---
Why is that destiny ours?
[21:55] ---
You still have that question, even now?
[21:58] ---
I know. I was over it.
[22:01] ---
But even though you get over it once,
the same questions return.
[22:14] ---
How long must we be the DigiDestined?
[22:19] ---
There's so much I have to do
at this point in my life.
[22:24] ---
In order to join society,
to become an adult.
[22:30] ---
I have to choose my own way to adulthood,
not to the DigiDestined.
[22:34] ---
That's why I've been studying.
[22:37] ---
And so you're skipping prep school?
[22:40] ---
You got me there.
[22:42] ---
I'm off to prep school.
[22:44] ---
Joe senpai.
[22:45] ---
It's better to be jikochu...
[22:49] ---
...than a coward.
[23:04] ---
Saying that you have to be an adult?
[23:08] ---
You coward!
[23:28] ---
Something changed a bit inside the scenery
[23:28] ---
Sukoshi kawatta keshiki no naka de
[23:35] ---
I found a power that wasn't unique
[23:35] ---
tokubetsu ja nai tsuyosa wo shitta
[23:42] ---
A dream I saw somewhere
A voice I heard somewhere
[23:42] ---
ituska mita yume dokoka de kanjita koe
[23:49] ---
It's not a lie
I accepted it all
[23:49] ---
uso ja nai subete wo uketome konomama
[23:54] ---
Will go on this way, this way?
[23:54] ---
konomama tsuzuku no darou
[24:00] ---
Though I feel like going back
[24:00] ---
modoritai kimochi no mama de
[24:03] ---
Even though you cry or smile
things might still not change
[24:03] ---
naitatte warattatte kawaranai koto ga aru
[24:09] ---
I'll join hands with those I trust
and walk forward
[24:09] ---
dakedo shinjita te to te wo
tsunaide aruiteku
[24:17] ---
We will be able to do anything
in the flow of time
[24:17] ---
nandatte dekiru you ni nareru yo
toki no naka de
[24:24] ---
That's why I join hands with those I trust
and walk forward
[24:24] ---
dakara shinjita te to te wo
tsunaide aruiteku
[24:31] ---
Oh Seven Try To Be Free
[24:31] ---
Oh Seven Try To Be Free
[24:38] ---
Oh Seven Try To Be Free
[24:38] ---
Oh Seven Try To Be Free
[24:46] ---
[24:48] ---
No comments to display
No comments to display