Skip to main content

13 - Confession Part 5

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:02] ---
    Stay shigachi na image darake no
[00:02] ---
    My wings are full of images
    of holding back

[00:06] ---
    tayorinai tsubasa demo kitto toberusa
[00:06] ---
    They are still weak
    but I'm sure I can fly

[00:10] ---
    On my love
[00:10] ---
    On my love
[00:19] ---
    gokigen na chou ni natte
    kirameku kaze ni notte

[00:19] ---
    I become a happy butterfly
    and fly on the shimmering wind

[00:24] ---
    imasugu kimi ni ai ni ikou
[00:24] ---
    And I will go to see you
    right away

[00:30] ---
    yokeina koto nante wasureta hou ga mashisa
[00:30] ---
    Better you forget
    about unnecessary things

[00:35] ---
    kore ijou syareteru jikan wa nai
[00:35] ---
    There's no time
    to joke anymore

[00:41] ---
    nani ga wow wow wow wow wow
    kono sora ni todoku no darou

[00:41] ---
    I wonder
    what will reach the sky

[00:46] ---
    dakedo wow wow wow wow wow
    ashita no yotei mo wakaranai

[00:46] ---
    But don't even have
    a plan for tomorrow

[00:55] ---
    mugendai na yume no ato no
    nanimo nai yononaka ja

[00:55] ---
    Living in the world of nothing
    after the infinite dream

[01:01] ---
    sousa itoshii omoi mo makesou ni narukedo
[01:01] ---
    My love to you
    is growing weak

[01:06] ---
    Stay shigachi na image darake no
[01:06] ---
    My wings are holding back
[01:10] ---
    tayorinai tsubasa demo kitto toberusa
[01:10] ---
    They are still weak
    but I'm sure I can fly

[01:15] ---
    On my love
[01:15] ---
    On my love
[01:33] ---
    Good morning!
[01:34] ---
    Summer vacation begins with
    bustling resorts and amusement parks.

[01:40] ---
    Here in Odaiba, students and families
    have been pouring in since morning.

[01:45] ---
    There are blue skies across the nation.
[01:47] ---
    It's warmer than usual,
    and it should be a refreshing day.

[01:52] ---
    Have a great day!
[01:55] ---
    See you tomorrow!
[02:05] ---
    It's been a week...
[02:07] ---
    The quantum sea still hasn't materialized
    in the Digital world as of now.
[02:12] ---
    Is that so?
[02:22] ---
    There was a massive trade-off...
[02:26] ---
    I know.
[02:37] ---
    Those kids just have to move on.
[02:48] ---
    Move forward.
[03:01] ---
    In the blink of an eye.
[03:03] ---
    New buildings will be up
    within six months, and...
[03:06] ---
    ...Odaiba will be just like before.
[03:09] ---
    In a year, everyone will forget
    what happened there.
[03:14] ---
    No one in the world will even mention
    Digimon anymore.
[03:21] ---
    Those kids, too?
[03:26] ---
    That's a part of becoming an adult.
[03:44] ---
    To the Digital World?
[03:47] ---
    Did Takeru-kun's D-3 revert?
[03:51] ---
    If the Digital World rebooted...
[03:53] ---
    ...it should restore back to
    before the distortion emerged.
[03:56] ---
    Would've been great if the D-3 reverted.
[03:58] ---
    We'll have to find another way.
[04:01] ---
    What do we do then?
[04:02] ---
    "What do we do?"
[04:04] ---
    Even if we meet them,
    they won't remember us.
[04:08] ---
    What should I say to them?
[04:11] ---
    I...
[04:13] ---
    I couldn't protect Patamon.
[04:16] ---
    I couldn't do anything!
[04:18] ---
    So you'll just stand by and forget?
[04:20] ---
    It's not about what you couldn't do.
[04:23] ---
    It's about what you will do.
[05:41] ---
    "INCOMING CALL"
[05:50] ---
    "From: Mimi-san
    Subject: Suddenly"

[05:52] ---
    "Rain! I got wet."
[06:01] ---
    Don't you want to see them?!
[06:04] ---
    I wanna see them...
[06:06] ---
    Agumon and the rest!
[06:09] ---
    Someday...
[06:20] ---
    Agumon.
[06:22] ---
    Taichi?!
[06:59] ---
    If we wait...
[07:01] ---
    If we wait for "someday,"
[07:05] ---
    we'll end up becoming adults!
[07:09] ---
    Taichi-san...
[07:14] ---
    Let's go!
[07:34] ---
    Takeru-kun?
[07:37] ---
    You're serious, right?
[07:38] ---
    Yeah.
[07:40] ---
    We have just one chance.
[07:41] ---
    Even if we open the gate,
    it'll be unstable.
[07:43] ---
    There's no guarentee you can come back.
[07:45] ---
    The risk is too great!
[07:47] ---
    Guys, you should
    discuss this more first...
[07:50] ---
    I'm going.
[07:52] ---
    But...
[07:53] ---
    What's the point saying that now...
[07:56] ---
    ...when we did this in elementary school.
[07:59] ---
    Indeed.
[08:00] ---
    It's better than before,
    we're determined now.
[08:03] ---
    I'll go prepare. Go wait
    where the reboot occured.
[08:06] ---
    Himekawa-san!
[08:07] ---
    Nishijima-kun, please take them there.
[08:10] ---
    I'll contact security and pull them away.
[08:16] ---
    Is this... really okay?
[08:27] ---
    I can't go.
[08:30] ---
    Why not?
[08:31] ---
    I have no right to go.
[08:34] ---
    What do you mean?
[08:35] ---
    Everything was Mei-chan's...
[08:37] ---
    It was all our fault.
[08:39] ---
    It was Meicoomon's fault?
[08:42] ---
    The infection came from Mei-chan.
[09:13] ---
    Me-i...
[09:17] ---
    Mei... ko...
[09:30] ---
    That was how Mei-chan and I met.
[09:35] ---
    My father was a member of
    a research facility.
[09:38] ---
    He told me that Mei-chan
    was a special Digimon.
[09:43] ---
    I heard that Mei-chan had
    some special powers.
[09:47] ---
    But... I had no idea things
    would turn out like this.
[09:53] ---
    Takeru-kun, I'm so sorry!
[09:55] ---
    I tried to tell you,
[09:58] ---
    but I couldn't...
[10:01] ---
    I... I...
[10:11] ---
    I don't want to...
[10:13] ---
    ...make everyone sad.
[10:20] ---
    You had a hard time too.
[10:23] ---
    It's not about whose fault it is.
[10:26] ---
    It's about what we do now!
[10:30] ---
    And what we should do is
    go to meet Patamon and them!
[10:33] ---
    Quit with the kind words!
[10:36] ---
    I'd rather be told it's my fault,
    be cursed at and blamed...
[10:41] ---
    I'll feel more at ease!
[10:42] ---
    Mochizuki-san!
[10:45] ---
    I'm sorry... I'm so sorry!
[10:50] ---
    This is really, really hard...
[10:56] ---
    But, at the same time, I'm kind of
    relieved because everything is over now...
[11:04] ---
    Now that I've confessed everything,
    I feel relieved...
[11:10] ---
    I have no right to see them...
[11:14] ---
    Just... leave me alone.
[11:20] ---
    I can't do that!
[11:22] ---
    You are Meicoomon's partner...
[11:26] ---
    And... you are our comrade.
[11:34] ---
    We're waiting for you.
[11:44] ---
    The origin of the infection...
[11:46] ---
    ...was Meicoomon?!
[11:50] ---
    Did you know?
[11:51] ---
    I'm sorry I haven't told you...
[11:54] ---
    It's hard for Meimei, isn't it?
[11:57] ---
    If she told us sooner...
[12:00] ---
    Could you have?
[12:03] ---
    I couldn't...
[12:10] ---
    I mean...
[12:12] ---
    I couldn't say anything
    about Patamon's infection.
[12:17] ---
    That's true...
[12:20] ---
    Are the coordinates for
    the Digital World accurate?
[12:23] ---
    I got all the available data
    and also advice from Himekawa-san.
[12:46] ---
    D-3...
[12:47] ---
    We independantly proceeded
    with the analysis.
[12:51] ---
    Though the analysis still isn't complete,
[12:54] ---
    if D-3 can synchronize with your power,
    the "gate" can probably open.
[12:58] ---
    "Our power"?
[13:00] ---
    Using the power of your Crests.
[13:38] ---
    You going?
[13:38] ---
    Yeah.
[13:39] ---
    Take care, everyone!
[13:43] ---
    What's wrong?
[13:44] ---
    It's a bit scary...
[13:49] ---
    I've been thinking about this
    since Gomamon disappeared.
[13:54] ---
    That I should work hard so he can't
    laugh at me next time I see him.
[13:59] ---
    It's all right.
[14:29] ---
    Ouch!
[14:36] ---
    Mei, I'm sorry.
[14:39] ---
    Ah! Don't touch the glass!
[14:41] ---
    It'll be bad if you cut your finger.
[14:46] ---
    Mei! You got hurt!
[14:49] ---
    It's fine. Just a scratch.
[14:53] ---
    See? I'm fine now.
[14:55] ---
    Does it hurt?
[14:56] ---
    No, not at all.
[14:58] ---
    Mei... I'm sorry. I'm so sorry.
[15:01] ---
    You got hurt because of me...
[15:03] ---
    It's okay, I'm strong.
[15:06] ---
    Mei! I love you!
[15:10] ---
    Mei-chan...
[15:33] ---
    How nostalgic.
[15:36] ---
    Seriously! It's just like before!
[15:38] ---
    Even if it has been rebooted...
[15:40] ---
    ...it doesn't mean the structure of
    the Digital World has changed.
[15:44] ---
    Just...
[15:46] ---
    What?
[15:46] ---
    Well, something feels off...
[15:49] ---
    "Off"?
[15:50] ---
    I can't say exactly
    what has changed...
[15:52] ---
    Yeah.
[15:53] ---
    You too, Hikari?
[15:55] ---
    Something feels weird...
[16:19] ---
    What?!
[16:26] ---
    Alphamon!
[16:41] ---
    I've never seen that Digimon!
[17:14] ---
    Looks like we survived...
[17:17] ---
    Besides, I'm curious
    about that Digimon.
[17:20] ---
    They just start fighting suddenly.
[17:23] ---
    That's not what I'm saying... there!
[17:26] ---
    Jesmon?
[17:28] ---
    What's on your mind?
[17:29] ---
    Those two must be in ultimate evolution.
[17:32] ---
    Certainly...
[17:33] ---
    Shouldn't the Digimons be back at
    Digi-Egg or Baby I if there was a reboot?
[17:38] ---
    Did those guys evade the reboot?
[17:41] ---
    Or did something make them
    rapidly evolve?
[17:44] ---
    Forget that! What should we do
    if we meet other Digimons like that?!
[17:49] ---
    Palmon and them aren't here!
[17:53] ---
    What, Hikari?
[17:55] ---
    I can hear...
[18:01] ---
    The sound of a whistle!
[18:10] ---
    Over there!
[18:19] ---
    Tokomon...?
[18:30] ---
    Koromon...
[18:31] ---
    Who are you?
[18:40] ---
    Give it back! Give it back!
[18:42] ---
    I want to play more!
    I want to play more!
[18:45] ---
    What a nice sound.
[18:47] ---
    What's with the whistle?
[18:48] ---
    It's mine! It's mine!
[18:52] ---
    It makes such pretty sounds!
[18:59] ---
    Yokomon!
[19:04] ---
    Who are you?
[19:15] ---
    Hello.
[19:17] ---
    I don't know much about...
[19:20] ---
    ...you guys, or this world.
[19:24] ---
    Would you teach me?
[19:43] ---
    A deeply emotional reunion.
[19:55] ---
    Guys...
[19:58] ---
    We were able to meet you again.
[20:06] ---
    Meiko...
[20:24] ---
    ironna mono wo shitte tomadotte
[20:24] ---
    I know different things,
    I'm perplexed by them

[20:28] ---
    miageta sora wa
[20:28] ---
    And the sky I see above
[20:32] ---
    itsumo yori takaku kanjita
    betsuni samishikuwa naiyo

[20:32] ---
    Feels higher than ever,
    but I don't feel alone

[20:39] ---
    motto tsuyoku natte kimi wo mamoritai to
[20:39] ---
    I wanna get stronger, protect you
[20:46] ---
    chiisaku itte waratta
[20:46] ---
    I said it with a small voice and laughed
[20:51] ---
    mada daijoubu na kiga shita
[20:51] ---
    And I still felt all right
[20:57] ---
    Don't say good bye
[20:57] ---
    Don't say good bye
[21:01] ---
    kimi ja nakya dame nandayo
[21:01] ---
    You're the only one for me
[21:05] ---
    You say good bye
[21:05] ---
    You say good bye
[21:09] ---
    Even if that may be
[21:09] ---
    tatoeba sonna toki mo
[21:12] ---
    You're the one
[21:12] ---
    boku ni totte
[21:17] ---
    The one irreplaceable to me
[21:17] ---
    kimi wa kakegaenai hito
[21:20] ---
    That promise between us
[21:20] ---
    bokura ga kawashita yakusoku wa
[21:25] ---
    Will always be right here
[21:25] ---
    itsumo koko ni
[21:29] ---
    
[21:31] ---