Skip to main content

18 - Coexistence Part 1

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:02] ---
    My wings are full of images
    of holding back

[00:02] ---
    Stay shigachi na image darake no
[00:06] ---
    They are still weak
    but I'm sure I can fly

[00:06] ---
    tayorinai tsubasa demo kitto toberusa
[00:10] ---
    On my love
[00:10] ---
    On my love
[00:19] ---
    I become a happy butterfly
    and fly on the shimmering wind

[00:19] ---
    gokigen na chou ni natte
    kirameku kaze ni notte

[00:24] ---
    And I will go to see you
    right away

[00:24] ---
    imasugu kimi ni ai ni ikou
[00:30] ---
    Better you forget
    about unnecessary things

[00:30] ---
    yokeina koto nante wasureta hou ga mashisa
[00:35] ---
    There's no time
    to joke anymore

[00:35] ---
    kore ijou syareteru jikan wa nai
[00:41] ---
    I wonder
    what will reach the sky

[00:41] ---
    nani ga wow wow wow wow wow
    kono sora ni todoku no darou

[00:46] ---
    But don't even have
    a plan for tomorrow

[00:46] ---
    dakedo wow wow wow wow wow
    ashita no yotei mo wakaranai

[00:55] ---
    Living in the world of nothing
    after the infinite dream

[00:55] ---
    mugendai na yume no ato no
    nanimo nai yononaka ja

[01:01] ---
    My love to you
    is growing weak

[01:01] ---
    sousa itoshii omoi mo makesou ni narukedo
[01:06] ---
    My wings are holding back
[01:06] ---
    Stay shigachi na image darake no
[01:10] ---
    They are still weak
    but I'm sure I can fly

[01:10] ---
    tayorinai tsubasa demo kitto toberusa
[01:15] ---
    On my love
[01:15] ---
    On my love
[01:44] ---
    Now, release yourself,
    and destroy the world!
[01:48] ---
    Or your partner's gonna die 'cause of you.
[01:51] ---
    See?
[01:52] ---
    See?
[01:54] ---
    C'mon...
[02:01] ---
    You shouldn't have been born...
[02:05] ---
    You should have never been born...
[02:33] ---
    Mei-chan!
[02:39] ---
    1999 FALL
    TOTTORI PREFECTURE

[02:45] ---
    Mei-chan...
[02:47] ---
    Mei-chan!
[03:04] ---
    Mei...
[03:06] ---
    Mei-chan!
[03:07] ---
    Mei!!
[03:10] ---
    I'm so glad!
[03:12] ---
    I was really worried.
[03:15] ---
    I was so scared.
[03:22] ---
    Mei!
[03:25] ---
    Let's get home.
[03:33] ---
    Taking Mei-chan for a walk is okay,
    but don't go so far.
[03:37] ---
    I wanted to let her play somewhere
    with more room.
[03:42] ---
    Would Father get mad?
[03:45] ---
    Let's just keep it a secret for now.
[03:49] ---
    It's a secret.
[03:50] ---
    Mei-chan too, shhhh.
[03:52] ---
    Shh.
[03:56] ---
    Meiko!
[03:57] ---
    What?
[03:58] ---
    Did you get hurt?
[04:00] ---
    No. Why?
[04:02] ---
    Isn't this blood?
[04:06] ---
    What? Then Mei-chan?!
[04:11] ---
    Don't see anything here.
[04:13] ---
    Okay then.
[04:16] ---
    You're taking Mei-chan
    to the research lab?!
[04:19] ---
    Yes.
[04:20] ---
    Early tomorrow morning, people from
    the Tokyo research institution are coming.
[04:26] ---
    It'll only be a day or two.
[04:34] ---
    Professor! The data!
[04:36] ---
    Get back! It's dangerous!
[04:42] ---
    C-Call the police!
[04:45] ---
    Hold on the police.
[04:48] ---
    Meiko, run!
[04:57] ---
    Me... i...
[05:00] ---
    Mei-chan?
[05:04] ---
    Mei!!
[05:07] ---
    Mei-chan.
[05:33] ---
    You should have never been born...
[05:38] ---
    However, I had been waiting
    for you to be born.
[05:54] ---
    That's interesting.
[05:55] ---
    Do you really think so?
[05:57] ---
    I don't think so.
[05:58] ---
    I only have a bad feeling about it.
[06:01] ---
    That's...
[06:03] ---
    Is that...
[06:05] ---
    ...our world?
[06:06] ---
    The Digimons are flying in.
[06:20] ---
    Mei-chan...?
[06:23] ---
    Mei-chan!
[06:33] ---
    Mei!
[06:52] ---
    You idiot! You wanna die?
[07:16] ---
    Meicoomon...
[07:17] ---
    The key to destroying the world...
[07:20] ---
    The key to destroying the world?
[07:22] ---
    That's what that Gennai-san
    called Meicoomon.
[07:29] ---
    "You should have never been born."
[07:32] ---
    That's what he said.
[07:36] ---
    There are no Digimons that
    shouldn't have been born!
[07:43] ---
    But,
[07:44] ---
    if Meicoomon shows up in our world
    with that much destructive power...
[07:52] ---
    This is lookin' bad too.
[07:54] ---
    It doesn't really look like
    they wanna be friends...
[08:05] ---
    No. 6 Multi-functional Satellite
    communication has failed!
[08:08] ---
    Is it an error?
[08:09] ---
    Confirm all checklists.
[08:11] ---
    Not only No. 6, but the IGS 1...
    Wait, the GPS signal has also shut off.
[08:17] ---
    All confirmable global satellites
    have shut off communication.
[08:21] ---
    It's not a problem with receiving?
[08:23] ---
    Confirm with Nobeyama!
[08:25] ---
    Contact Katsuura and Okinawa!
[08:31] ---
    It's breaking...
[08:33] ---
    The Digital World...
[08:35] ---
    The entire world...
[08:38] ---
    This time,
[08:40] ---
    I...
[08:42] ---
    ...will be chosen.
[08:44] ---
    Tapirmon...
[08:46] ---
    Hey.
[08:47] ---
    Where are you?
[08:49] ---
    We need to save the world.
[08:51] ---
    Tapirmon.
[08:53] ---
    The only ones who can save it
    are me and you...
[08:58] ---
    Only us who were chosen.
[09:02] ---
    I trust you, Tapirmon.
[09:05] ---
    I know you are my partner.
[09:17] ---
    There you are...
[09:25] ---
    "FLASH NEWS:
    Worldwide Electronic Malfunction"

[09:26] ---
    Currently, due to the malfunction of
    weather satellites and seismometers,

[09:30] ---
    as well as false disaster alarms
    and warnings,

[09:33] ---
    certain regions are ordered to
    evacuate to avoid confusion.

[09:38] ---
    The Digimons spotted in parts of the world
    are seen as the same species.

[09:43] ---
    However, the sighting locations
    are not consistent,

[09:46] ---
    and many have begun to even
    predict the next appearances.

[09:50] ---
    I'd say maybe the Arc de Triomphe's next?
[09:53] ---
    Like, maybe they're touring the world?
[09:55] ---
    Yes, we're predicting among our friends
    where they're going to pop up next.

[10:02] ---
    Hey, what's this?!
[10:07] ---
    It won't eat or sleep!
    It's totally ticking me off!
[10:20] ---
    Humans...
[10:22] ---
    Such worthless creatures...
[10:25] ---
    They're an inferior existence...
[10:28] ---
    I am well aware that
    Himekawa's not present.
[10:31] ---
    But how come no information
    is reaching us?!
[10:36] ---
    Right now, the children are
    inside the Digital World...
[10:40] ---
    Hello?!
[10:44] ---
    Yagami...
[10:58] ---
    "Digimons Spotted Worldwide"
[10:58] ---
    The Digimons sighted globally are not
    showing signs of movement at the moment.

[11:05] ---
    In certain nations, the police have
    put them under surveillance.

[11:10] ---
    No. 6 Multi-functional Satellite,
    error in attitude control!
[11:14] ---
    Hurry, check the system!
[11:16] ---
    No response!
[11:17] ---
    Reaction wheel, no response!
[11:20] ---
    This too?
[11:21] ---
    What's happening?!
[11:26] ---
    What are the Digimons' purpose?
[11:29] ---
    Individual nations have begun to hold
    emergency cabinet meetings.

[11:34] ---
    Taichi...
[11:35] ---
    Hikari...
[11:41] ---
    They'll be fine.
[11:45] ---
    I'm sure they'll be hungry
    when they return.
[11:49] ---
    I need to make a lot of food!
[11:56] ---
    The government is not declaring
    the situation an emergency as of now.

[12:00] ---
    "Digimon Damages Worldwide:
    The Government's Response"

[12:01] ---
    However, they will keep
    a close eye on this...

[12:03] ---
    ...as they plan to discuss
    a response with specialists.

[12:07] ---
    What are they gonna discuss without
    calling Professor Mochizuki there?
[12:13] ---
    Professor, can they really state that
    this isn't a critical situation?
[12:18] ---
    Absolutely not.
[12:20] ---
    It's the calm before the storm.
[12:23] ---
    Just like before...
[12:24] ---
    Before?
[12:26] ---
    Meicoomon.
[12:28] ---
    In other words, it's a warning
    towards mankind...

[12:28] ---
    "CLASH! Emergency Discussion
    on Current Crisis!"

[12:32] ---
    ...for being overdependent
    on digital power.

[12:35] ---
    A warning? From who?
[12:37] ---
    From mother nature or
    like as a sign from god?

[12:41] ---
    The Digimons who symbolize digital power
    are the warnings of mother nature?

[12:45] ---
    Isn't that a little funny?
[12:48] ---
    What about the connection with the
    recent giant Digimon incident?

[12:52] ---
    Meicoomon went out of control
    at the laboratory in Tottori once.
[12:58] ---
    At first, she was just afraid
    because my daughter wasn't nearby.
[13:01] ---
    Yet she was quiet while she held
    my daughter's stuffed doll.
[13:07] ---
    However, the next second, Meicoomon
    burst lava like a volcano.
[13:14] ---
    What on earth is Meicoomon?
[13:18] ---
    Is it really a Digimon?
[13:19] ---
    It is a Digimon.
[13:21] ---
    However...
[13:22] ---
    It's an existence that holds
    too much power.
[13:27] ---
    Hackmon!
[13:28] ---
    Hackmon?
[13:29] ---
    A self-proclaimed
    messenger of Homeostasis.
[13:33] ---
    Homeostasis is trying to
    protect Meicoomon.
[13:37] ---
    Homeostasis only protects
    the harmony of the entire world.
[13:41] ---
    Well, don't you need Meicoomon for that?
[13:45] ---
    Libra has been an unstable one
    since its birth.
[13:48] ---
    Libra...?
[13:50] ---
    That's Meicoomon.
[13:51] ---
    Libra holds a shard of
    Apocalymon's data within it.
[13:56] ---
    In other words, it contains
    a dark side of the Digital World.
[14:01] ---
    A tremendous amount
    of power lies within it.
[14:05] ---
    It was outcast because of
    how much power it held...
[14:09] ---
    No, it was feared to be correct.
[14:12] ---
    The existence of a partner was what
    maintained the balance of Libra's power.
[14:18] ---
    You mean Meiko Mochizuki?
[14:20] ---
    Correct.
[14:21] ---
    That is true.
[14:23] ---
    Meicoomon was very calm
    when she was with my daughter.
[14:27] ---
    Meicoomon would never leave her side.
[14:29] ---
    When my daughter left for school
    or wasn't home, she was very lonely...
[14:37] ---
    The existence of a partner
    had been our hope.
[14:41] ---
    However...
[14:43] ---
    ...when suppressed power breaks loose,
    it bursts out with unimaginable force.
[14:51] ---
    Once its instinctive-type
    power bursts out,
[14:54] ---
    there is no meaning in having
    a partner at that point.
[15:03] ---
    Libra's powers are now massive...
[15:07] ---
    It is a threat that could destroy
    all harmony and stability.
[15:11] ---
    A threat, huh...?
[15:15] ---
    So my daughter... she...
[15:18] ---
    ...carries an oversized burden on her
    shoulders for a DigiDestined.
[15:31] ---
    Yeow!
[15:33] ---
    Jeez, what's up with all this?
    It became a slope all of a sudden!
[15:37] ---
    The ground became a swamp earlier too!
[15:40] ---
    With this, we don't have
    a clue where or how to run!
[15:44] ---
    Meicoomon's existence may be causing
    something that goes beyond a reboot.
[15:49] ---
    Which means we gotta stop Meicoomon?
[16:07] ---
    Yamato, run while we stop them!
[16:09] ---
    Hurry!
[16:17] ---
    What is all this?!
[16:24] ---
    Thank you, Biyomon.
[16:30] ---
    Hikari!
[16:38] ---
    Ouch!
[16:40] ---
    Are you alright?
[16:42] ---
    Thank you!
[16:42] ---
    Takeru!
[16:44] ---
    Thank you, Patamon!
[16:45] ---
    Hikari, are you hurt?
[16:47] ---
    No.
[16:48] ---
    Biyomon, thank you.
[16:52] ---
    Oh...
[16:55] ---
    Thank you...
[16:56] ---
    This way!
[17:01] ---
    Huh?
[17:03] ---
    There's no ground?!
[17:16] ---
    It... doesn't hurt?
[17:22] ---
    Hurry, get off...
[17:23] ---
    Sorry!
[17:25] ---
    For now, it seems like
    nothing's coming after us.
[17:28] ---
    What's going on?
[17:30] ---
    I remember when we first came here,
    we were attacked by Kuwagamon...
[17:35] ---
    But we were never attacked by
    the forest plants before.
[17:39] ---
    They detest us...
[17:41] ---
    What?
[17:43] ---
    The Digital World...
[17:45] ---
    ...detests us.
[17:52] ---
    They think we're a nuisance.
[18:00] ---
    What do you mean
    the Digital World thinks we're a nuisance?
[18:07] ---
    Is there really nothing left that
    the partner can do?
[18:13] ---
    Isn't there still hope?
[18:14] ---
    There is no time.
[18:18] ---
    The judgement has been made.
[18:26] ---
    It suddenly became night when
    it was bright just minutes ago.
[18:31] ---
    I wonder if this's really night?
[18:37] ---
    Ugh, if we weren't in this situation,
    they'd look pretty like shooting stars.
[18:43] ---
    If they were shooting stars,
    I'd wish for them to take us home.
[18:47] ---
    We've got to get back somehow.
[18:49] ---
    We gotta stop Meicoomon.
[18:51] ---
    Koshiro, isn't there a way to find
    the distortions and get home?
[18:55] ---
    I've been trying to locate
    the distortions this whole time...
[19:00] ---
    ...but it's no use.
[19:05] ---
    I...
[19:07] ---
    ...couldn't stop Mei-chan.
[19:10] ---
    It's not your fault, Meimei!
[19:12] ---
    I am Mei-chan's partner.
[19:20] ---
    But... I couldn't...
[19:32] ---
    Just being a partner doesn't mean
    everything will go smoothly.
[19:39] ---
    That's normal.
[19:41] ---
    Having just one listen to the other
    isn't what it means to be a partner.
[19:50] ---
    Yeah, that's true.
[19:55] ---
    I mean...
    we've both got a lot of faults.
[20:00] ---
    But that's what kinda balances us out.
[20:04] ---
    Isn't that why we're partners?
[20:08] ---
    I've been observing everyone's
    bonds with their partners.
[20:14] ---
    Each connection is different...
[20:17] ---
    ...but a strong tie is always there.
[20:20] ---
    I wonder if me and Mei-chan have that?
[20:26] ---
    That's why you came all this way
    to see her, right?
[20:29] ---
    So you don't run from the fact
    that you're her partner.
[20:32] ---
    No matter what happens.
[20:34] ---
    But...
[20:35] ---
    Mei-chan transformed, because I came...
[20:39] ---
    What?
[20:40] ---
    What do you mean?
[20:42] ---
    I'm sure it's because of me.
[20:46] ---
    What was I chosen for?
[20:53] ---
    I can't do anything.
[20:55] ---
    Moreover... Mei-chan's...
[21:01] ---
    Meimei...
[21:08] ---
    I'm scared.
[21:12] ---
    If I can't do anything,
    why was I even chosen?
[21:17] ---
    There should've been someone
    more worthy chosen.
[21:20] ---
    It's all because I was chosen.
    That's what caused all of this!
[21:28] ---
    Now don't say that.
[21:31] ---
    We became friends
    because you were chosen, right?
[21:38] ---
    Even if time lets go one day
[21:38] ---
    ahh itsuka toki ga hanashitemo
[21:43] ---
    Only we two know our secret words of love
[21:43] ---
    futari dake shitteiru ai kotoba
[21:54] ---
    Those carefree days when we slept soundly
[21:54] ---
    nanimo shirazuni nemutta hibi wa
[21:59] ---
    Under the shades of the trees
    we drifted off

[21:59] ---
    komorebi no naka madoronde
[22:04] ---
    We both always shared the same dream
[22:04] ---
    futari itsudemo onaji yume mite
[22:10] ---
    Reflecting it in each other's eyes
[22:10] ---
    hitomi ni utsushi atteita
[22:15] ---
    You being there
[22:15] ---
    anata ga soko ni iru koto
[22:18] ---
    You being here
[22:18] ---
    kimi ga iru koto
[22:20] ---
    Us being here together
[22:20] ---
    futari ga koko ni iru koto
[22:24] ---
    Small miracles
[22:24] ---
    chiisana kiseki
[22:25] ---
    These will never change
[22:25] ---
    itsumademo kawaranai to
[22:29] ---
    I believe
[22:29] ---
    shinjiteiruyo
[22:30] ---
    Now
[22:30] ---
    ima mo
[22:31] ---
    Now and forever
[22:31] ---
    ima mo zutto
[22:36] ---
    ahh itsuka toki ga hanashitemo
[22:36] ---
    Even if time lets go one day
[22:42] ---
    futari tsunaideiruyo ai kotoba
[22:42] ---
    We two are connected
    by our secret words of love

[22:47] ---
    unmei ga hitomi sorashitemo
[22:47] ---
    Even if destiny looks away
[22:52] ---
    futari dake shitteiru ai kotoba
[22:52] ---
    Only we two know our secret words of love
[22:58] ---
    
[23:00] ---