18 - Replica (Impostor)
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:41] ---
Uh-oh, nosebleed.\n
[00:43] ---
There's a reason why I've been\nsleeping here every night.\n
[00:47] ---
Ow!\n
[00:52] ---
Tissue... tissue...\n
[00:53] ---
My bed, where I should be sleeping,\n
[00:56] ---
is currently being occupied\nby an odd houseguest.\n
[01:02] ---
I get the feeling that\nsomeone's place is available,\n
[01:05] ---
but I try not to think about it.\n
[01:17] ---
Toma...?\n
[01:18] ---
Oh, sorry. Did I wake you?\n
[01:26] ---
Um, Toma, just so I know, what did\nyou come all the way over here for?\n
[01:32] ---
What did I come for? \n
[01:34] ---
I just had... a nosebleed...\n
[01:41] ---
D-Don't go getting the wrong idea!\n
[01:43] ---
Nosebleeds = excitement is\nsomething out of comic books--\n
[01:45] ---
Toma!\n
[01:47] ---
Do you swear it to our Father,\nwho art in Heaven?\n
[01:51] ---
That you didn't feel a thing\nwhen you saw my sleeping face?\n
[01:53] ---
What are you talking about?\nSeeing your sleeping face,\n
[01:57] ---
of course I don't feel anything--\n
[01:58] ---
Nothing?! What do you mean, you feel nothing?!\n
[02:01] ---
I am, after all, still a girl, so if you don't embrace any feelings,
[02:06] ---
--that comes as a shock to me!\n
[02:07] ---
--Oh, that?! To tell the truth,\n--that comes as a shock to me!\n
[02:08] ---
I, Kamijo Toma, did see you and\nfeel my heart pound, despite myself!\n
[02:12] ---
I'm afraid it's impossible for\nme believe you now, \n
[02:15] ---
after going back on what you said before!\n
[02:20] ---
"Mathematics Workbook"\n
[02:22] ---
Mathematics workbook?\n
[02:29] ---
There's only twenty-four hours until\nthe end of summer vacation.\n
[02:32] ---
Come to think of it,\nas far as me doing any of my\n
[02:34] ---
summer vacation homework,\nthat huge millstone around my neck,\n
[02:37] ---
I don't think... I ever... did... any...\n
[02:44] ---
Rotten luck.\n
[02:58] ---
"A Certain Magical Index"\n
[03:03] ---
*To aru nichijou wa parallel world *
[03:06] ---
*ikusen mo no jikan ni *
[03:09] ---
*onaji mono nado nai *
[03:10] ---
*masutaapiisu de orinasu jikuu e *
[03:14] ---
*Kakinagutte hakushi no shinario ni pensaki ga kooru *
[03:20] ---
*originality mezase! Douse kono michi wo yuku n' dakara
[03:26] ---
(Shinjite) Kakenukete (tooku made)
[03:32] ---
(Kanjiru) Daichi wo kette (daichi kette) *
[03:40] ---
*Nanika no tame ni kogare ikite'ru kanshoku wa kitto *
[03:47] ---
*dare nimo makenai chikara ni naru *
[03:52] ---
*Shiawase tte tabun kono shunkan onore ga shiru (when I believed it) *
[03:58] ---
*Kono kandou wo atarashii peeji ni kizamu (I can go to the next stage) *
[04:06] ---
*It's only my thing
[04:17] ---
"#18 Replica (Impostor)"\n
[04:22] ---
Today's the last day of summer vacation, huh?\n
[04:26] ---
Misaka! Misaka!\n
[04:28] ---
You seem unoccupied, as usual.\n
[04:30] ---
Well, yeah. And you're\nsupposed to be a probationary maid.\n
[04:34] ---
Aren't you not supposed to chit-chat?\n
[04:35] ---
If you're going to the convenience\nstore, could you pick me up a manga?\n
[04:39] ---
One that's unusually passionate,\nwithout being R-rated?\n
[04:45] ---
Are you into "Boys Love," or something?\n
[04:48] ---
I go for the kind where, you know,\n
[04:50] ---
the older brother falls for the\nyounger sister, and it gets murky.\n
[04:54] ---
Okay, okay.\n
[05:01] ---
Good morning.\n
[05:03] ---
If it isn't Miss Misaka. Where are you headed?\n
[05:07] ---
If it's all right, would you mind\nif I walked you part of the way?\n
[05:11] ---
Unabara... Mitsuki...\n
[05:15] ---
Huh? By any chance,\nare you not feeling well?\n
[05:18] ---
Oh... no.\n
[05:21] ---
He's been at it every single day this week.\n
[05:25] ---
If it's all right, I know of\nthis delicious fish restaurant nearby.\n
[05:30] ---
You're inviting me out to eat,\nright after breakfast?\n
[05:34] ---
Oh... I'm glad for the invitation, but I do have things to do...
[05:40] ---
I'll come with you.\n
[05:43] ---
Right! I'm off to the underwear\nsection at the department store.\n
[05:46] ---
You know, it's an uncomfortable\nplace for boys to go, right?\n
[05:48] ---
I'll come with you.\n
[05:57] ---
I can't say it. I can't tell him\n
[05:59] ---
that I'm going to the convenience\nstore to browse magazines.\n
[06:02] ---
Please! I'm begging you!\n
[06:03] ---
No way, Kami. Miss Komoe always\ndoes private lessons after school.\n
[06:09] ---
Kami, if helping with your homework\n
[06:11] ---
meant that girls would rain out of the sky,\n
[06:13] ---
I'd be thrilled to assist you.\n
[06:16] ---
--What, are the girls you guys like\n
[06:17] ---
--*That's it. I'll pretend I was waiting for another boy. --attached to an airborne division?
[06:23] ---
Sorry! Been waiting long?\n
[06:27] ---
What are you talking about, Kami?\n
[06:29] ---
I'll take not only falling heroines,\n
[06:31] ---
but soldiers, maids priestesses, cops,\n
[06:32] ---
shotacons, tsunderes, cheerleaders,
[06:34] ---
yanderes, clutzes, robot girls,
[06:36] ---
--idiot-hairs, cat-eared girls, girls with tails...\n--I said, been waiting long?! Stop ignoring me!\n
[06:46] ---
D-Damn, who is it?\n
[06:48] ---
Wait, Zapper?!\n
[06:50] ---
Please,\n
[06:51] ---
just play along.\n
[06:56] ---
Sorry, I'm so late. I'll get us something,\nmy treat, to apologize.\n
[07:00] ---
Forgive me. Okay?\n
[07:04] ---
Huh?\n
[07:10] ---
Interesting. It takes some\nnerve to have a secret date\n
[07:13] ---
in full view of the dorms.\n
[07:14] ---
Hey! What are you doing without\ntelling me first, Sissy?!\n
[07:31] ---
Where did that come from? Dragging me around as fast as you--
[07:34] ---
Shut up!\n
[07:35] ---
Huh?\n
[07:36] ---
Quiet! Please, let me get my\nhead back together for a minute!\n
[07:42] ---
So you're saying that for this whole week,\n
[07:44] ---
this Unabara guy has\nbeen clinging to you every day?\n
[07:47] ---
You got it. He says he's the\ngrandson of our school's director,\n
[07:51] ---
so I can't just tell him no.\n
[07:53] ---
And you needed someone to play\nyour boyfriend to get away from him,\n
[07:56] ---
and you didn't care who it was?\n
[07:58] ---
I didn't have any choice, did I?\nYou just happened to be passing by.\n
[08:04] ---
Well, you've gotten away\nfrom him for the time being, right?\n
[08:07] ---
So there's no need\nto keep up the act, is there?\n
[08:10] ---
Hmm, now that I've gotten the opportunity,\n
[08:13] ---
I'd like to fix it so he\nnever clings to me again, but...\n
[08:17] ---
You'd like to, but...?\n
[08:20] ---
I'm going to have you\ndo everything with me today,\n
[08:22] ---
and have as many people as\npossible see us, so that Unabara...\n
[08:27] ---
What's wrong with you?\n
[08:29] ---
Just my luck.\n
[08:32] ---
So, you have any questions or feedback?\n
[08:36] ---
Feedback, eh? You can start by\nwiping that mustard off your nose.\n
[08:47] ---
Excuse me...\n
[08:51] ---
Are you okay?\n
[08:54] ---
I-I'm fine. Isn't that obvious?\n
[08:59] ---
Huh?\n
[09:00] ---
Which one is yours, again?\n
[09:04] ---
Beats me.\n
[09:05] ---
It's probably this one--\n
[09:08] ---
Let me see that!\n
[09:10] ---
Huh?\n
[09:16] ---
Figured it out?\n
[09:20] ---
--Figured it--\n--Ah, geez, I can't tell!\n
[09:23] ---
Here, you take this one, and I'll take this one!\n
[09:26] ---
Sheesh, pay a little more attention, you idiot!\n
[09:31] ---
You ordered the same thing for both of us, right?\n
[09:38] ---
Huh? What's wrong with you?\nYou're as meek as a kitten.\n
[09:43] ---
It's nothing.\n
[09:47] ---
So, what do we do next?\n
[09:49] ---
Huh? What do we do?\n
[09:51] ---
Yeah, you know. How do we look\nlike we're in love with each other?\n
[09:59] ---
It turns out that after the\n"experiment," \n
[10:02] ---
there are fewer than ten\nSisters still in Academy City.\n
[10:06] ---
It looks like most of them are\nin an institution outside the city,\n
[10:08] ---
having their bodies readjusted.\n
[10:11] ---
Then it sounds like\nthey're all more or less doing okay.\n
[10:14] ---
Terrific, terrific.\n
[10:17] ---
I wonder if this is what people in love talk about.\n
[10:21] ---
Hmm, well, maybe...\n
[10:27] ---
Now, look, how does\nignoring your girl and studying\n
[10:30] ---
make us look like we're in love?\n
[10:33] ---
I have unfinished homework.\n
[10:35] ---
I've got less than twenty-four hours before it's due.\n
[10:38] ---
Homework? Ah, I've heard of that.\n
[10:42] ---
Wait, they don't have it at Tokiwadai?!\n
[10:44] ---
Let me see what you're doing here.\n
[10:47] ---
H-Hey...\n
[10:49] ---
So this is just a simple review, right?\n
[10:55] ---
Uh, how can you solve these?\n
[10:58] ---
How come you can't solve these?\n
[11:02] ---
Well, now, how about we\ntake a breather and get a soda?\n
[11:07] ---
I'll go buy some.\n
[11:09] ---
No, I'll go.\n
[11:11] ---
I said I was going, so I'll go.\nIt's gonna bug me if you say no.\n
[11:54] ---
Pleased to meet you, um...\n
[11:56] ---
It's Kamijo Toma.\n
[11:58] ---
And my name is Unabara Mitsuki. \n
[12:01] ---
So, what can I do for you?\n
[12:04] ---
Uh...\n
[12:05] ---
...are you a friend of Miss Misaka's?\n
[12:08] ---
Does that bother you?\n
[12:10] ---
Yes. When it comes to boys being\nwith the girl that I like, of course.\n
[12:16] ---
So, I think that Miss Misaka\nshould be more clear\n
[12:19] ---
about whether she\n"likes" or "dislikes" someone.\n
[12:22] ---
Oh, the answer to that problem is "3."\n
[12:25] ---
Is that so? I happen to think\n
[12:26] ---
that she's pretty upfront with her feelings.\n
[12:29] ---
To be honest, I get the feeling \n
[12:31] ---
that I've never once\nheard what her true feelings are.\n
[12:34] ---
Oh, the answer to that one is "4."\n"2" is there to trick you.\n
[12:38] ---
Hmm, now that you\nmention it, you might be right.\n
[12:41] ---
Yes, absolutely.\n
[12:45] ---
What's the matter with you?\n
[12:48] ---
Come with me for a minute.\n
[12:53] ---
There's no point if you start\ngetting chummy with him, you know!\n
[12:57] ---
Remember, right now, you're my bo--\n
[13:02] ---
...you're playing my boyfriend!\nWe're doing this to make Unabara Mitsuki\n
[13:05] ---
give up on hanging around with me!\nDon't forget that basic fact!\n
[13:09] ---
I can't.\n
[13:10] ---
Eh?\n
[13:12] ---
He's a pretty nice guy.\nHe's serious about you, too.\n
[13:16] ---
What do you mean?\n
[13:19] ---
What don't you like about him? \n
[13:21] ---
I mean, you don't have to go\nout with someone you don't like.\n
[13:25] ---
You...\n
[13:29] ---
You're right. Never mind.\n
[13:33] ---
So, what do we do? Keep this up?\n
[13:36] ---
--Or instead--\n--Okay, then...\n
[13:38] ---
You can be done pretending to be my boyfriend.\n
[13:40] ---
Let me treat you to one last thing.\nWhat are you hungry for?\n
[13:44] ---
We're still eating?\n
[13:47] ---
Every place is full.\n
[13:53] ---
How about there? That's okay, right?\nI'll go get us something.\n
[13:57] ---
Hey, Misaka!\n
[14:07] ---
Huh? Are you by yourself?\n
[14:10] ---
Did you finish whatever you were doing?\n
[14:12] ---
Yeah. If you're looking for Misaka,\nshe's in fighting her way...\n
[14:18] ---
Is something wrong?\n
[14:20] ---
Say, do you have any brothers?\n
[14:23] ---
No, I'm an only child.\n
[14:25] ---
Someone who looks a\nlot like you just went in there.\n
[14:31] ---
--Hey, just a minute!\n--Whoa, no cuts!\n
[14:32] ---
--Whew, it's so hot.\n--Whoa, no cuts!\n
[14:39] ---
Hold on, what are you--\n
[14:40] ---
Please, run away!\n
[14:43] ---
You say that someone who looks\nlike me went into the restaurant?\n
[14:46] ---
Not just "looked like you,"\nhe was a dead ringer.\n
[14:50] ---
There are espers who can alter\ntheir appearances to look like others.\n
[14:54] ---
One could have changed himself into me,\nto get close to Miss Misaka.\n
[14:58] ---
Well, she is something of a celebrity, huh?\n
[15:01] ---
Could I ask you to go see? \n
[15:03] ---
I seem to have gotten\nMiss Misaka upset at me earlier.\n
[15:06] ---
O-Okay, wait here.\n
[15:15] ---
Things can go so wrong when\nyou undertake to deceive others.\n
[15:20] ---
Imagine, the real one getting away like this.\n
[15:22] ---
You're not Unabara?!\n
[15:29] ---
Magic...\n
[15:32] ---
Damn!\n
[15:42] ---
I get it. So this Magical Powered Kanamin\n
[15:45] ---
is able to fool the vaunted Roman\nOrthodox Witch Hunter Crusaders,\n
[15:49] ---
by usually posing as a student.\n
[15:51] ---
But what is with the wand that\nglows rainbow colors?\n
[15:56] ---
Y-Yes?\n
[15:57] ---
Are you all right there?!\nIt looks there's a magician in town!\n
[16:01] ---
Toma? By any chance, is someone chasing you?\n
[16:03] ---
Yeah!\n
[16:04] ---
Describe them. Like their clothes,\nand weapons, and behavior.\n
[16:09] ---
The black stone knife is obsidian.\n
[16:11] ---
I think it might be the\nSpear of Tlahuizcalpantecuhtli.\n
[16:14] ---
Tla-- what?\n
[16:16] ---
It was originally the name of an Aztec god.\n
[16:19] ---
The spear is said to kill anyone\n
[16:20] ---
who is bathed in the light of Venus.\n
[16:23] ---
Never mind, just tell me what\nI should do now, and make it quick!\n
[16:27] ---
I'm begging you, please, give me\na hint on how to turn the tables!\n
[16:30] ---
Tell me now!\n
[16:32] ---
The sorcerer's spear is a\nreplica. It's probably a mirror.\n
[16:36] ---
I think it attacks by\nreflecting the light from Venus\n
[16:38] ---
in the obsidian blade of the knife.\n
[16:40] ---
I think you could block it with\nyour right hand if you tried, Toma.\n
[16:45] ---
Damn!\n
[16:47] ---
Has he disguised himself as\nUnabara with this same Aztec magic?\n
[16:51] ---
Aztec priests had an art where\nthey flayed the skin of a sacrifice\n
[16:55] ---
and then wore it.\nI think this is analogous.\n
[16:58] ---
They do what with the skin?\n
[17:00] ---
They wear it.\nAfter they strip it off with a knife.\n
[17:03] ---
If it's just for a disguise,\nthey might cut off just a little skin\n
[17:06] ---
and make a charm of it,\nand that could mimic the right form.\n
[17:10] ---
Criminy, these sorcerers...!\n
[17:12] ---
Hmph, Toma--\n
[17:40] ---
Say your prayers, if you please!\n
[17:44] ---
Impossible! The position of Venus\n
[17:46] ---
and the angle of\nthe knife should be perfect!\n
[17:48] ---
Cement dust? Damn!\n
[17:58] ---
Now then, answer me this...\n
[18:02] ---
What made you think to turn\nyourself into Unabara?\n
[18:05] ---
Was it to get near Misaka?\nShe has nothing to do with magic.\n
[18:09] ---
Ha, you really don't get it, do you?\n
[18:12] ---
What?\n
[18:14] ---
You are in possession\nof the 103,000 grimoires.\n
[18:17] ---
Beyond that, you have become\nfriends with many kinds of people,\n
[18:21] ---
including sorcerers and\nLevel 5 espers, haven't you?\n
[18:25] ---
You might even say that you\nare in the process of forming a group\n
[18:28] ---
known as "the Kamijo forces."\n
[18:30] ---
The Kamijo forces?\n
[18:33] ---
Yes. A tremendous power,\nwhich threatens to destabilize\n
[18:37] ---
the power balance between the two worlds.\n
[18:39] ---
My target is not just you, personally,\n
[18:42] ---
but all the members of the Kamijo forces.\n
[18:45] ---
I use the faces of people familiar\nto you to destroy your trust,\n
[18:48] ---
and bring down the forces from the inside out.\n
[18:51] ---
Why, you...\n
[18:53] ---
Unfortunately, Unabara Mitsuki's\nidentity has been cracked.\n
[18:57] ---
I will have to move on\nand obtain the next "face."\n
[19:00] ---
You don't mean... Misaka's face?!\n
[19:05] ---
--You've gotta be--\n
[19:05] ---
--Now then,\n--You've gotta be--\n
[19:06] ---
I think I might take your "face" next!\n
[19:34] ---
I thought that you and I could be friends.\n
[19:37] ---
I never once had any such thought.\n
[19:42] ---
That's too bad. When you\nwere talking to me about Misaka,\n
[19:46] ---
that was all just fake, too, right?\n
[19:48] ---
Is there something wrong with being fake?\n
[19:51] ---
Is it wrong for a fake to want\nto protect Miss Misaka?\n
[19:55] ---
I didn't want to go through with this stunt, either!\n
[19:58] ---
But the higher-ups determined\nthat the Kamijo forces were too dangerous!\n
[20:04] ---
Then you...\n
[20:04] ---
If you had just been more amicable!\n
[20:07] ---
If you would have just let me report no problem,\n
[20:09] ---
I could have quietly backed away.\n
[20:11] ---
I wouldn't have had to trick Miss Misaka, either!\n
[20:15] ---
Are you really in love with Misaka?\n
[20:19] ---
Yeah. But now, I've gone and become your enemy.\n
[20:25] ---
Then there isn't much choice.\n
[20:27] ---
I will kill-- that illusion of yours!\n
[20:49] ---
Get out of there!\n
[21:23] ---
Have I... lost, then...?\n
[21:26] ---
I'm afraid so.\n
[21:27] ---
The attacks probably won't stop after just this.\n
[21:31] ---
You and Miss Misaka\nwill continue to be targeted.\n
[21:35] ---
Will you protect Miss Misaka for me?\n
[21:40] ---
Will you promise me that at all times,\n
[21:42] ---
and in all places, you will come running,\n
[21:45] ---
and protect her for me?\n
[21:55] ---
For crying out loud,\n
[21:57] ---
that's the worst possible answer.\n
[22:03] ---
He's the kind of person\n
[22:04] ---
who would say something like\nthat without thinking. \n
[22:07] ---
It's not like I'm special, or anything!\n
[22:14] ---
I realize that I'm taking it the wrong way,\n
[22:17] ---
but he makes it so misleading, the idiot!\n
[22:37] ---
*Nee kikoeru? *
[22:40] ---
*Kioku wo samayotte'ru *
[22:43] ---
*Nee kokoro wo *
[22:46] ---
*shinjite ikite yukereba *
[22:50] ---
*Ikiru sekai ga *
[22:53] ---
*tatoe chigatta to shite mo *
[22:58] ---
*mamoritai mono ga aru nara... *
[23:05] ---
*Sashidashita chikara wa dare no tame ni? *
[23:11] ---
*Tokihanatsu ikusen no mana *
[23:17] ---
*Sono shigusa ga sono manazashi ga *
[23:23] ---
*kokoro wo shimetsukeru *
[23:29] ---
*Tebanasanai *
[23:55] ---
"Preview"\n
[23:55] ---
"Preview"\nA mysterious girl shows up before Accelerator.\n
[23:57] ---
\nA mysterious girl shows up before Accelerator.\n
[23:58] ---
When she relays a shocking truth\nto him, what choice does he make?\n
[24:02] ---
Next time, "Last Order."\n
[24:04] ---
When science and magic cross\npaths, the story begins.\n
No comments to display
No comments to display