M1 - Strike Witches The Movie
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:38] ---
"Europe, 1943"
[02:04] ---
Wh-What is that?
[02:44] ---
Since ancient times, humankind has
continually battled with the abnormal.
[02:50] ---
And always at the forefront
of these battles were the "Witches,"
[02:56] ---
teenage girls wielding the power of magic.
[03:04] ---
But, in the year 1939,
[03:08] ---
Europe was suddenly besieged
by a wholly overwhelming foe.
[03:15] ---
Humankind named them "Neurois."
[03:19] ---
No one knew from where
the Neurois came or why,
[03:25] ---
but it was a fact that their attacks
[03:28] ---
drove people from their
home cities and countries.
[03:36] ---
In an effort to counter the Neurois,
humankind developed "Striker Units,"
[03:42] ---
a new breed of magic brooms
to amplify Witches' magic power
[03:47] ---
and allow them to take flight.
[03:52] ---
Powerful Witches from around
the world were then dispatched
[03:58] ---
to the front lines in Europe.
[05:07] ---
"Strike Witches Movie"
[05:17] ---
"August 2nd, 1945"
"Belgica airspace"
[05:39] ---
"Karlsland Air Force
1st Independent Special Operations Wing"
[05:43] ---
"Major Heidemarie W. Schnaufer"
[05:50] ---
All clear today.
[05:53] ---
My shift is almost over.
[05:57] ---
The moon is so beautiful!
[06:00] ---
Maybe I'll keep flying a bit longer.
[06:07] ---
This is St. Trond base.
[06:08] ---
Major Heidemarie. What is your status?
[06:12] ---
R-Right. This is Heidemarie.
[06:15] ---
Umm... Nothing out of the ordinary here.
[06:19] ---
Understood.
[06:20] ---
The Neurois in Karlsland seem
to have stopped for the past half-month.
[06:24] ---
Yes. I just hope things remain quiet.
[06:29] ---
Agreed.
[06:30] ---
But be careful.
[06:31] ---
We're still not fully familiar
with Neuroi behavior--
[06:37] ---
Huh?
[06:38] ---
St. Trond? Please respond.
[06:41] ---
St.--
[06:43] ---
A Neuroi?!
[06:46] ---
Alert! Neuroi detected!
[06:49] ---
It's located...
[06:50] ---
...below?!
[07:00] ---
It was so close, yet I didn't even notice it?
[07:10] ---
Target... acquired.
[07:15] ---
It transformed!
[07:19] ---
It went into the clouds! It's noticed me!
[07:23] ---
Behind...?!
[07:32] ---
It's fast!
[07:45] ---
You're good.
[07:46] ---
But...
[08:10] ---
This is the end.
[08:28] ---
This is St. Trond base!
[08:29] ---
Major Heidemarie! What's happened?!
[08:31] ---
U-Umm...
[08:33] ---
A Neuroi appeared.
[08:35] ---
A Neuroi?! Are you fighting it now?!
[08:38] ---
Oh, no. I already destroyed it.
[08:43] ---
I'd like to hear the details.
Return to base quickly!
[08:46] ---
Understood, Lieutenant Colonel Mina.
[08:56] ---
"Yokosuka, Fuso Empire"
[09:13] ---
Yoshika!
[09:16] ---
Where did you go?!
[09:22] ---
Yoshika!
[09:34] ---
Michiko!
[09:36] ---
"Miyafuji Yoshika
Former Fuso Imperial Navy Sergeant"
[09:40] ---
Come, come, come!
[09:43] ---
Huh?
[09:52] ---
Isn't this the same bear cub
you helped this past spring?
[09:57] ---
Yeah. He's sure grown a lot, huh?
[10:00] ---
Y-Yeah.
[10:03] ---
Yoshika. How is your studying going?
[10:06] ---
You're applying to
Teito Girls' Medical School, right?
[10:11] ---
Actually, it hasn't been going well...
[10:14] ---
It's understandable. You were
busy fighting the Neurois.
[10:17] ---
Yeah...
[10:18] ---
But I need to catch up
before next year's entrance exam.
[10:23] ---
I am going to be a great doctor!
[10:30] ---
That must be his mom!
[10:32] ---
Thanks! You can let us off here!
[10:40] ---
Bye-bye!
[10:44] ---
Oh, right! The herbs!
[10:45] ---
I found some Saint John's wort!
[10:48] ---
Really?! That works great on cuts and bruises!
[10:51] ---
Where'd you find it?!
[11:02] ---
Oh, no!
[11:05] ---
Be careful, Yoshika!
[11:13] ---
Come here!
[11:17] ---
Okay! You're safe now!
[11:20] ---
Thank goodness...
[11:27] ---
Yoshika!
[11:29] ---
Sorry!
[11:31] ---
Hang on tight!
[11:35] ---
Yoshika!
[11:45] ---
Yoshika!
[11:56] ---
Yoshika!
[11:59] ---
Yoshika!
[12:02] ---
Wow, that scared me!
[12:14] ---
A Witch?
[12:18] ---
I'm flying...
[12:19] ---
Rescuing the dog was important,
[12:22] ---
but you should've considered
your own swimming aptitude.
[12:25] ---
I-I'm sorry...
[12:28] ---
Just as long as you understand.
[12:31] ---
Thank you!
[12:37] ---
I'm glad we're safe and sound!
[12:39] ---
I'm so glad, Yoshika!
[12:41] ---
Michiko!
[12:42] ---
Yoshika...?
[12:43] ---
Umm, would you happen to
be Ensign Miyafuji Yoshika?!
[12:47] ---
Huh? How do you know my name?
[12:49] ---
M-My apologies!
[12:52] ---
I'm Hattori Shizuka, a first-year student
at the Fuso Imperial Naval Academy!
[12:57] ---
I-I've always looked up to you,
Ensign Miyafuji!
[13:02] ---
You saved the Akagi aircraft carrier
on your very first flight,
[13:05] ---
and you fought right alongside
the super-aces of the 501st
[13:08] ---
to save not just Gallia, but even Venezia!
[13:10] ---
You're amazingly amazing!
[13:12] ---
Oh.
[13:14] ---
Major Sakamoto has told me about
your many heroic deeds in Europe!
[13:20] ---
Huh? Ms. Sakamoto?
[13:22] ---
Yes! In fact, I've come today to
bring you orders from Major Sakamoto
[13:26] ---
to study abroad in Europe!
[13:29] ---
Europe?
[13:31] ---
Study abroad?
[13:38] ---
"Miyafuji Medical Clinic"
[13:42] ---
"You Can Do It!"
"Teito Girls' Medical School"
[13:48] ---
I didn't know you were an ensign, Yoshika!
[13:51] ---
Yeah! It was my reward for liberating Romagna!
[13:55] ---
R-Reward?
[13:59] ---
Oh, really?
[14:00] ---
Yoshika, studying abroad
at a European medical school...
[14:04] ---
Yes! In fact, I've been asked to
accompany her as her attendant!
[14:09] ---
What's wrong, Yoshika?
[14:14] ---
This is so sudden, though. Why Europe?
[14:16] ---
Right!
[14:17] ---
A new semester begins next month
at Helvetia's medical school.
[14:21] ---
Apparently, they heard of your hopes
to enroll in a medical school,
[14:24] ---
so they've offered you an invitation.
[14:26] ---
Wow!
[14:27] ---
Yoshika! Helvetia is at the forefront
of the medical world!
[14:31] ---
Oh! Really?
[14:33] ---
Yes! It has one of the three finest
medical schools in Europe!
[14:39] ---
I'll do it!
[14:40] ---
Yoshika...
[14:42] ---
Are you really sure?
[14:44] ---
Yeah! I'd love to study at
the forefront of medicine!
[14:48] ---
Excellent! You should go, then!
[14:50] ---
But, in exchange, be sure to study hard
[14:53] ---
and master new Western medical
techniques before you return!
[14:57] ---
I will! I promise!
[14:59] ---
"August 3rd"
"Yokosuka Naval Base, Fuso Empire"
[15:04] ---
"Amagi Aircraft Carrier"
[15:14] ---
Take care, everyone!
[15:18] ---
Take good care of yourself!
[15:20] ---
Study hard!
[15:22] ---
Do your best, Yoshika!
[15:25] ---
See you later!
[15:28] ---
See you later...!
[15:40] ---
"The same day"
"Duchy of Venezia"
[16:00] ---
"Army Air Force Captain Charlotte E. Yeager"
This area has really recovered!
[16:03] ---
"Air Force Ensign Francesca Lucchini"
Yeah!
[16:06] ---
The bell tower's coming along, too!
[16:09] ---
It's the city's symbol,
so I hope it gets fixed soon!
[16:21] ---
It's the Regata Storica!
[16:23] ---
The Regata what?
[16:26] ---
It's a gondola speed race that starts next week!
[16:31] ---
Speed race?
[16:34] ---
It almost seemed like there
wouldn't be a Regata Storica this year!
[16:37] ---
Right, Captain Fer?
[16:39] ---
Yeah, the Neurois held this area until just recently.
[16:42] ---
"504th Joint Fighter Wing Ensign Luciana Mazzei"
[16:42] ---
"504th Joint Fighter Wing Ensign Luciana Mazzei"
Martina. Could you please stop rocking the gondola?
[16:46] ---
"504th Joint Fighter Wing Sergeant Martina Crespi"
[16:48] ---
"504th Joint Fighter Wing Sergeant Martina Crespi"
Victory will be ours again this year!
[16:50] ---
"504th Joint Fighter Wing Lieutenant Fernandia Malvezzi"
Yep! We're unstoppable when we have Luciana rowing!
[16:55] ---
I'm the fastest of all!
[16:58] ---
Who's that?!
[17:01] ---
--Hey, hey, hey!
--Fastest! Fastest!
[17:03] ---
The 501st?!
[17:05] ---
It's Shirley and Lucchini!
[17:08] ---
That's right!
[17:10] ---
I challenge you, Redpants Squad!
[17:11] ---
--What?!
--Bring it on!
[17:14] ---
Wha...?!
[17:15] ---
Why does this always happen?!
[17:18] ---
The Rialto Bridge is the goal!
[17:21] ---
Show 'em who's boss, Luciana!
Captain's orders!
[17:24] ---
H-Here goes!
[17:26] ---
That's more like it!
[17:33] ---
Ha ha! Spankety-spankety!
[17:35] ---
Grr!
[17:37] ---
Shirley!
[17:38] ---
Huh. You're pretty good.
[17:43] ---
Whoa, you're persistent.
[17:45] ---
Come on, Luciana!
[17:46] ---
Please keep still!
[17:52] ---
This is bad, Captain Fer! What do we do?!
[17:54] ---
Luciana! Activate magic power!
[17:57] ---
Huh?! But that's against the rules!
[17:59] ---
Captain's orders!
[18:01] ---
Now hurry up!
[18:09] ---
They're cheating!
[18:11] ---
You jerks!
[18:12] ---
If that's how you wanna play...!
[18:19] ---
Go, Shirley!
[18:21] ---
All right!
[18:23] ---
Fastest!
[18:26] ---
So fast!
[18:37] ---
We win!
[18:38] ---
Spank, spank!
[18:41] ---
I-I can't stop!
[18:55] ---
They went flying...
[18:57] ---
Ouch!
[18:59] ---
--You've grown.
--Whoa, that looks painful.
[19:06] ---
That's one nasty bump.
[19:09] ---
Perhaps you could treat her, Captain Fer?
[19:13] ---
Just this once.
[19:18] ---
That feels itchy...
[19:20] ---
That's how healing magic always feels.
[19:23] ---
Quit complaining.
[19:24] ---
But Yoshika's magic never itched.
[19:27] ---
Oh, that's right. It never did.
[19:30] ---
Miyafuji's healing magic
also worked instantly, as I recall.
[19:35] ---
Are you trying to hurt my feelings?
[19:37] ---
N-No! I didn't mean it like that!
[19:40] ---
I'm just joking.
[19:41] ---
There aren't many people with
healing magic as strong as Miyafuji's!
[19:46] ---
I heard she used up all her magic power
during the recent Operation Mars.
[19:54] ---
It's thanks to her that we can hold
a Regata Storica this year.
[20:02] ---
I wonder what she's up to now...
[20:07] ---
Oh! It's all better!
[20:09] ---
Well done, Captain Fer!
[20:12] ---
It still itches!
[20:14] ---
Quit being fussy!
[20:16] ---
Good for you, Lucchini!
[20:20] ---
It can't be!
[20:24] ---
A Neuroi?!
[20:25] ---
No way!
[20:26] ---
--How?!
--But we cleared out this entire area!
[20:30] ---
What were the lookouts doing?!
[20:32] ---
Captain Fer! I can't contact the base!
[20:34] ---
What?!
[20:35] ---
Lucchini!
[20:36] ---
Right!
[20:43] ---
Oh! Striker Units!
[20:46] ---
"Always be prepared," y'know?
[21:13] ---
Let's get going, too!
[21:15] ---
We didn't bring any Units.
[21:17] ---
Argh!
[21:18] ---
Let's just go!
[21:21] ---
Lucchini.
[21:22] ---
Comms are on the fritz. Try to keep close.
[21:32] ---
All right! Let's do it!
[21:33] ---
Roger!
[21:39] ---
Cease fire!
[21:41] ---
Witches! Witch reinforcements!
[22:07] ---
That's it, Lucchini! Drive it out to sea!
[22:10] ---
Got it!
[22:29] ---
All right! It fell for it!
[22:30] ---
Let's do it, Lucchini!
[22:32] ---
Roger!
[22:34] ---
Gotcha!
[22:37] ---
Below, Lucchini!
[22:40] ---
There it is!
[22:41] ---
--Wha...?!
--It transformed!
[22:59] ---
This thing's tough!
[23:05] ---
Hey! Hey!
[23:12] ---
What is she doing?
[23:13] ---
Shirley! Over there!
[23:16] ---
Oh!
[23:22] ---
Catch me if you can!
[23:45] ---
There it is!
[23:46] ---
The Rialto Bridge!
[23:51] ---
--Here they come!
--Exactly as planned!
[23:57] ---
You're not getting through here!
[24:03] ---
It's all yours!
[24:18] ---
We did it!
[24:19] ---
What do you think?
This is all thanks to my plan!
[24:22] ---
Nicely done, Captain Fer!
[24:27] ---
Hey, Shirley.
[24:29] ---
Where was that Neuroi hiding all this time?
[24:33] ---
It was pretty tough for a straggler.
[24:36] ---
There aren't any more, right?
[24:39] ---
Let's hope not.
[25:11] ---
Ensign Miyafuji...
[25:14] ---
Me, getting to escort the famous
Ensign Miyafuji to Europe...
[25:21] ---
Father. I'm going to accomplish
this assignment flawlessly!
[25:27] ---
I'm back!
[25:28] ---
O-Oh, welcome back!
[25:31] ---
This is such a big ship! I got lost!
[25:35] ---
The Amagi is 260 meters long.
[25:38] ---
She's the largest of Fuso's aircraft carriers!
[25:41] ---
Wow, you know a lot about ships, Ms. Hattori.
[25:44] ---
You're like Michiko!
[25:46] ---
Ensign Miyafuji!, you needn't call me "Ms."!
[25:50] ---
U-Uhh...
[25:51] ---
Say, how old are you, Ms. Hattori?
[25:54] ---
My age?
[25:56] ---
I'm 14 years old.
[25:58] ---
Wow, you're two years younger than me.
[26:01] ---
You seemed so mature that
I assumed you were older than me.
[26:05] ---
My apologies, Ensign!
[26:07] ---
Umm, could you stop calling me that?
[26:10] ---
I'm afraid I can't do that!
Military regulations!
[26:13] ---
Oh, but Ms. Sakamoto told me long ago
[26:18] ---
that since we're both in the navy,
we don't need to fuss over ranks.
[26:23] ---
Major Sakamoto...?
[26:24] ---
Yeah!
[26:25] ---
So I'll call you, uhh, Shizuka.
[26:30] ---
And you can call me Miyafuji
or Yoshika, whichever you like!
[26:34] ---
A-All right, M-Ms. Miyafuji...
[26:39] ---
That's better!
[26:40] ---
Right! Ms... Miyafuji!
[26:44] ---
I'll help you put your things away!
[26:48] ---
All your personal belongings need
to be stored in these while on a ship.
[26:51] ---
Military regulations.
[26:52] ---
It's because belongings tend to pile up
over time, as I'm sure you know.
[26:59] ---
Umm... Where are your things?
[27:01] ---
Just this.
[27:03] ---
That's it?
[27:05] ---
You didn't, umm, bring anything else?
[27:07] ---
Nope.
[27:08] ---
But what about your uniforms?
[27:11] ---
What about your first and
second military dresses?!
[27:15] ---
I don't have any.
[27:17] ---
Wha...?!
[27:21] ---
You didn't even bring your officer uniforms?
[27:25] ---
Well, I'm not in the military anymore.
[27:28] ---
That's not true now!
[27:30] ---
You're going to be studying abroad
as an ensign in the Fuso Navy!
[27:34] ---
A responsible, ranked military officer
must behave as such!
[27:38] ---
Military regulations!
[27:42] ---
I'm sorry...
[28:09] ---
Ms. Miyafuji...
[28:15] ---
I've finished chopping all the vegetables!
[28:18] ---
Oh! That was fast!
[28:19] ---
Could you fillet the mackerel too?
[28:22] ---
Sure! Three pieces, right?
[28:25] ---
Ms. Miyafuji!
[28:27] ---
Oh, Shizuka!
[28:28] ---
Just wait a little longer!
Breakfast is almost ready!
[28:32] ---
This won't do, Ms. Miyafuji!
[28:34] ---
You're an officer, you know!
[28:36] ---
As I told you, cooking is not your job!
[28:39] ---
But we are all partners on the same ship...
[28:43] ---
Even so, an officer is an officer!
[28:46] ---
W-W-Wait! But the mackerel!
[28:49] ---
It can stay where it is.
[29:02] ---
Take-off!
[29:08] ---
Hard left turn!
[29:10] ---
Ms. Miyafuji!
[29:12] ---
"Navy Ramune"
[29:19] ---
Oh! Ramune!
[29:21] ---
Thank you!
[29:31] ---
Yum!
[29:34] ---
Ms. Miyafuji...
[29:36] ---
Oh... Shizuka...
[29:39] ---
Want some Ramune?
[29:44] ---
The Naval Officer Regulations clearly state,
[29:47] ---
"An officer is to act properly and
accordingly with one's standing;
[29:50] ---
an ensign as an ensign,
a lieutenant as a lieutenant.
[29:52] ---
In all matters, one's behavior
must match one's position."
[29:55] ---
Military regulations! Rules!
[29:58] ---
But...
[29:59] ---
You're the finest of the Witches!
I've always looked up to you!
[30:03] ---
You're a hero of Fuso!
[30:04] ---
So you need to act as
a role model for everyone else!
[30:08] ---
But I'm being shown such hospitality
that I thought I could at least help...
[30:12] ---
Plus, I'm not a Witch anymore.
[30:17] ---
I'm sorry.
[30:19] ---
Even so, regulations are regulations!
[30:21] ---
Upholding rules is a basic tenant
of the armed forces!
[30:24] ---
The armed forces exist for a reason!
[30:27] ---
I almost feel like Ms. Hartmann
being scolded by Ms. Barkhorn...
[30:34] ---
"Karlsland Imperial Air Force Lieutenant Erica Hartmann"
[30:35] ---
"Karlsland Imperial Air Force Lieutenant Erica Hartmann"
A cold?
[30:36] ---
"Karlsland Imperial Air Force Lieutenant Erica Hartmann"
Maintaining a proper health regimen
[30:38] ---
is an essential duty of every Karlsland soldier, you know.
[30:39] ---
"Karlsland Imperial Air Force Captain Gertrud Barkhorn"
is an essential duty of every Karlsland soldier, you know.
[30:41] ---
Being unable to fight in an emergency
because of a cold is absolutely impermissible!
[30:47] ---
You should learn--
[30:49] ---
Don't smear it on me!
[30:53] ---
Do you understand?
[30:55] ---
Then... what should I do?
[30:59] ---
This.
[31:00] ---
Study.
[31:03] ---
R-Right!
[31:14] ---
It's been three weeks since leaving Fuso.
[31:16] ---
We're finally at Cape Town.
[31:18] ---
Yeah.
[31:19] ---
This is some heavy fog, though.
[31:22] ---
I can't see our bow or anything ahead.
[31:41] ---
Almost at the tip of Africa!
[31:52] ---
An alarm?!
[31:53] ---
Neurois?!
[31:54] ---
No! Reports say we've collided
with a large iceberg!
[31:57] ---
An iceberg?!
[31:59] ---
What were the spotters doing?!
[32:00] ---
Captain! A fire has broken out
near the auxiliary generator room!
[32:03] ---
What?!
[32:11] ---
The corridor!
[32:13] ---
The fire is up ahead!
[32:14] ---
Next to the ammunition room!
What happened to the extinguishers?!
[32:17] ---
They don't work! They're disconnected!
[32:19] ---
What?! What about the emergency valve?!
[32:21] ---
It's on the other side!
[32:23] ---
Chief Petty Officer Yuki is still there!
[32:25] ---
Yuki! How does it look?!
[32:28] ---
It's no good!
[32:29] ---
The extinguisher valve won't turn
because of the collision!
[32:32] ---
Damn! What can we do?!
[32:34] ---
I apologize for my tardiness!
[32:37] ---
This is the situation at hand. Can you help?
[32:41] ---
I understand!
[33:06] ---
It's no good!
[33:08] ---
Yuki! Are you all right?!
[33:09] ---
The fire's almost there!
[33:11] ---
Close the watertight door and
flood this compartment with water!
[33:15] ---
What?!
[33:16] ---
Huh?!
[33:18] ---
Please! Flood the compartment! Hurry!
[33:21] ---
But then you'd be...!
[33:24] ---
The ammunition will explode
unless we do something!
[33:27] ---
Please hurry!
[33:29] ---
Captain!
[33:31] ---
He is the longest-serving officer on this ship.
[33:34] ---
It's the only option.
[33:37] ---
Flood it! Hurry!
[33:41] ---
The captain has given his orders.
[33:42] ---
We're to close the watertight door
and flood the compartment!
[33:46] ---
Close the watertight door...
[33:47] ---
Understood.
[34:02] ---
I'm sorry, Yuki.
[34:10] ---
Ms. Miyafuji!
[34:11] ---
Ms. Miyafuji! What are you doing?!
[34:13] ---
Move aside!
[34:15] ---
No, Ms. Miyafuji!
[34:16] ---
The watertight door is closing!
[34:18] ---
Someone's in there, right?!
[34:20] ---
Captain's orders!
[34:21] ---
So what?!
[34:24] ---
Ms. Miyafuji!
[34:40] ---
Captain... I wish you luck...
[34:44] ---
You can't give up!
[34:45] ---
Ms. Miyafuji?!
[34:48] ---
We can do this together!
[34:52] ---
What's the situation?!
[34:53] ---
Ammunition room temperature rising!
[34:55] ---
Critical temperature
in approximately three minutes!
[34:59] ---
Begin flooding it in two minutes.
[35:01] ---
Understood.
[35:03] ---
Please hurry, Ms. Miyafuji.
[35:09] ---
It's no use, Ms. Miyafuji!
[35:12] ---
It won't budge!
[35:13] ---
No! You can't give up!
[35:19] ---
It's been two minutes. Begin flooding.
[35:26] ---
Ms. Miyafuji...
[35:34] ---
Water!
[35:35] ---
All right!
[35:37] ---
They did it!
[35:39] ---
I knew they'd do it!
[35:55] ---
--Oh!
--They're both okay!
[35:59] ---
Ms. Miyafuji! Yuki!
[36:00] ---
--You all right?!
--Thank you, Ms. Miyafuji!
[36:05] ---
She's really something.
[36:07] ---
--Thank you!
--Let's go!
[36:24] ---
It sure is cold.
[36:26] ---
I always expected Africa
to be a lot warmer than this.
[36:34] ---
I'm sorry for yelling at you earlier.
[36:37] ---
It's all right. But you were
wrong to do what you did.
[36:41] ---
Why didn't you follow orders?
[36:44] ---
I'm sorry!
[36:45] ---
But at least everyone made it out okay.
[36:48] ---
No! The ship could've sunk!
[36:52] ---
The captain's orders hold absolute authority!
[36:54] ---
It was just dumb luck that your plan worked!
[36:58] ---
But...
[37:00] ---
Orders are absolute!
[37:07] ---
If you'll excuse me, Ensign Miyafuji.
[37:20] ---
Shizuka...
[38:04] ---
Land!
[38:07] ---
At last.
[38:09] ---
We've reached Pas-de-Calais!
[38:18] ---
That sound...
[38:22] ---
Witches!
[38:24] ---
They're fast!
[38:27] ---
Those engine sounds...
A Griffon 61 and a Quadra 12!
[38:31] ---
Could it be...?!
[38:32] ---
Lynne! Perrine!
[38:34] ---
"Britannian Air Force Master Sergeant Lynette Bishop"
Yoshika!
[38:38] ---
Lynne!
[38:46] ---
I couldn't wait, so I flew straight here!
[38:49] ---
I couldn't wait to see you, either!
[38:54] ---
Th-This is Master Sergeant Lynette Bishop?!
[38:57] ---
They haven't changed at all.
[38:59] ---
It's only been two months, too.
[39:01] ---
Huh?! A-Are you...?!
[39:04] ---
It's an honor to meet you,
Lieutenant Perrine Clostermann!
[39:08] ---
I'm Sergeant Hattori Shizuka of the Fuso Navy!
[39:12] ---
"Gallian Air Force Lieutenant Perrine Clostermann"
[39:13] ---
"Gallian Air Force Lieutenant Perrine Clostermann"
I've heard all about you, Sergeant Hattori.
[39:16] ---
You must be exhausted
after your time with Ms. Miyafuji.
[39:20] ---
--N-No! Not at all!
--How have you been?
[39:22] ---
Just great!
[39:26] ---
I'm so glad!
[39:34] ---
"Pas-de-Calais, Gallia"
[39:52] ---
Wow. So you're escorting
her alone, Ms. Hattori?
[39:56] ---
Yes. It was my father's idea,
to commemorate my 14th birthday.
[40:01] ---
By the way, Ms. Miyafuji...
[40:03] ---
Is Major Sakamoto doing well?
[40:06] ---
H-Has she said anything about me, perhaps?
[40:10] ---
Sorry. I haven't seen her, actually.
[40:14] ---
I visited the base, but she was away
on an emergency mission.
[40:19] ---
An emergency mission?
[40:25] ---
Wow! Grapes!
[40:29] ---
They look tasty!
[40:31] ---
The grapes here are for wine, though.
They taste sour if you eat them.
[40:35] ---
What do you think? Gallia's beautiful, isn't it?
[40:38] ---
Yes! It's really pretty!
[40:41] ---
This entire area belongs to Perrine, you know!
[40:44] ---
Wow!
[40:45] ---
Thank you for your hard work, everyone!
[40:47] ---
Oh!
[40:48] ---
A castle!
[41:05] ---
Despite how it seems, it's in much better
shape now than right after the liberation.
[41:14] ---
Welcome back, Perrine! Lynne!
[41:15] ---
Welcome back, Perrine! Lynne!
"Gallian Air Force Sergeant Amelie Planchard"
[41:18] ---
Welcome back, Ms. Perrine!
[41:20] ---
Welcome back, Big Sis Perrine!
[41:23] ---
It's almost time for class!
[41:25] ---
Yes, I know. I did make it in time!
[41:29] ---
Welcome back, Miss.
[41:32] ---
I trust nothing happened while I was away?
[41:35] ---
A senator has been waiting to see you.
[41:40] ---
Could it wait until after class?
[41:44] ---
I understand.
[41:46] ---
Okay! Let's begin class!
[41:49] ---
--Okay!
--Yeah!
[41:51] ---
Hey! Over here!
[41:54] ---
Who are those kids, Lynne?
[41:57] ---
Children who lost their parents
during the fighting with the Neurois.
[42:01] ---
Perrine took them in.
They all live together now.
[42:21] ---
Now, who can answer this problem?
[42:23] ---
--Me!
--Me!
[42:24] ---
It's easy!
[42:26] ---
Is it?
[42:36] ---
You're amazing, Perrine!
You even know how to teach!
[42:40] ---
As a girl from an aristocratic family,
this is the least of what I can do.
[42:45] ---
I need to meet with someone now,
so might I ask you a favor?
[42:51] ---
Sure. What is it?
[42:52] ---
Could you make dinner
before the children grow tired?
[42:57] ---
The three of you.
[42:59] ---
--Sure!
--No problem!
[43:02] ---
Cooking...?
[43:04] ---
Is something the matter, Ms. Hattori?
[43:07] ---
I-I-I will gladly help!
[43:20] ---
Are you okay, Shizuka?
[43:23] ---
I-I'm fine!
[43:25] ---
Wow! This is Fuso food?!
[43:27] ---
It looks good!
[43:29] ---
Now, then. We gratefully accept this food.
[43:31] ---
We gratefully accept this food!
[43:32] ---
We gratefully accept!
[43:36] ---
This tastes good!
[43:41] ---
Wow! This nikujaga is just like the real thing!
[43:44] ---
Thank you! Eat lots, okay?
[43:49] ---
My, what a nice aroma!
[43:51] ---
Did you make this miso soup, Ms. Hattori?
[43:54] ---
I-I hope it's to your liking!
[44:01] ---
Blech! What is this?! It's gross!
[44:05] ---
Salty...
[44:07] ---
Th-This is... miso soup?
[44:12] ---
I-It certainly has a... unique flavor.
[44:16] ---
I'm sorry! I'm sorry! I'm sorry! I'm sorry!
[44:46] ---
Huh?
[44:58] ---
Feeling bad about dinner?
[45:02] ---
Lieutenant!
[45:03] ---
N-No! Well, yes!
[45:06] ---
I apologize, Lieutenant!
[45:12] ---
I used to think that cooking
was only for cooks, too.
[45:18] ---
I, umm, come from a military family
that goes back generations.
[45:21] ---
As such, I'm not very...
[45:25] ---
You were born with the qualities to be a Witch.
[45:28] ---
So you were raised with
the expectations of being a soldier,
[45:31] ---
and had no time to cook?
[45:33] ---
Correct.
[45:35] ---
My family isn't a Witch family,
[45:37] ---
so my father and grandfather
had very high expectations of me.
[45:41] ---
If you were raised in an environment like that,
[45:43] ---
it's understandable that Miyafuji
might rub you the wrong way.
[45:47] ---
No, Ensign Miyafuji is the pride of Fuso!
[45:50] ---
She's a heroic Witch
who helped liberate Europe!
[45:54] ---
But she doesn't seem like
a heroic soldier, does she?
[45:59] ---
She ignores regulations. She ignores orders.
She does whatever she wants.
[46:03] ---
She's a real handful.
[46:07] ---
"I don't like war."
[46:11] ---
That's the first thing Ms. Miyafuji said
to us when she joined the 501st.
[46:16] ---
Even though the Neurois had been
laying waste to our homelands.
[46:21] ---
She irritated me. I wondered why
she had even joined in the first place.
[46:27] ---
But it was strange.
[46:30] ---
Once she joined the 501st,
we grew even stronger.
[46:37] ---
Without her, Gallia might
never have been freed.
[46:43] ---
I'm...
[46:46] ---
Perplexed, yes?
[46:48] ---
Well, good night.
[46:50] ---
We have an early day tomorrow!
[47:02] ---
Estimated arrival at 1800 hours. Over.
[47:05] ---
This is HQ. Copy. Over.
[47:08] ---
Roger and out.
[47:11] ---
Rheims is about 200 kilometers
southeast of here.
[47:14] ---
If you continue from there,
you'll reach Dijon by evening.
[47:18] ---
That's where we plan to stay tonight.
[47:21] ---
Stay clear of the border
to the east of the highway.
[47:26] ---
If you cross the Rhine,
the Neurois will attack without mercy.
[47:29] ---
I understand.
[47:32] ---
Take this with you, Yoshika.
[47:34] ---
Huh? What is it?
[47:41] ---
A doctor's coat!
[47:43] ---
Did you make this for me, Lynne?!
[47:46] ---
Yeah! I heard you were going to be a doctor.
[47:50] ---
Lynne. You're hurt...
[47:52] ---
Oh, err... I'm still not very good at sewing.
[47:59] ---
She's been working on it
for the past month straight!
[48:03] ---
Thank you, Lynne!
[48:04] ---
I will become a great doctor! I promise!
[48:08] ---
Try your best, Yoshika!
[48:10] ---
I will!
[48:19] ---
I packed you a lunch. Eat it along the way!
[48:21] ---
--Okay!
--This is St. John's wort from our herb garden.
[48:26] ---
It heals wounds!
[48:27] ---
Thank you, Lynne! Perrine!
[48:31] ---
It's time to depart.
[48:37] ---
Lynne! Perrine!
[48:40] ---
See you later!
[48:41] ---
Yoshika! I'll write to you!
[48:54] ---
"Peterberg, Orussian Empire
502nd Joint Fighter Wing, Front Line Base"
[49:00] ---
What's Nipa's problem? Too good
to say goodbye to her friends?
[49:05] ---
"Orussian Imperial Army Lieutenant Sanya V. Litvyak"
[49:05] ---
"Orussian Imperial Army Lieutenant Sanya V. Litvyak"
You shouldn't say that. She's on an assignment.
[49:08] ---
"Suomus Air Force Lieutenant Eila Ilmatar Juutilainen"
You shouldn't say that. She's on an assignment.
[49:10] ---
"Suomus Air Force Lieutenant Eila Ilmatar Juutilainen"
But, it's just...
[49:14] ---
She's trying to finish her assignment
in time to see you off.
[49:20] ---
Captain Sasha.
[49:21] ---
Umm, thank you for everything.
[49:24] ---
Thank you.
[49:25] ---
Not at all.
[49:25] ---
"502nd Joint Fighter Wing Captain Aleksandra I. Pokryshkin"
[49:26] ---
"502nd Joint Fighter Wing Captain Aleksandra I. Pokryshkin"
But the base is going to be a lonely place without you.
[49:31] ---
Hey!
[49:33] ---
Heeey!
[49:36] ---
"502nd Joint Fighter Wing Sergeant Nikka Edvardine Katajainen"
Hold on!
[49:38] ---
"502nd Joint Fighter Wing Sergeant Nikka Edvardine Katajainen"
Hey!
[49:39] ---
Ms. Nipa made it back, Eila!
[49:42] ---
What a relief! It looks like
nothing happened today!
[49:45] ---
No, it's still too soon to say...
[49:55] ---
Oh, no!
[49:56] ---
Sheesh. She's as unlucky as ever.
[50:03] ---
Wrecked again, I see.
[50:06] ---
That's the second time this month.
[50:09] ---
We don't have the budget to keep this up.
[50:12] ---
It's not like the lightning is my fault...
[50:15] ---
The weather is worsening! Be careful!
[50:21] ---
We will.
[50:22] ---
We'll try to stay above the clouds.
[50:25] ---
See you later, Nipa.
[50:26] ---
Don't wreck any more.
[50:34] ---
Eila... Ms. Sanya...
[50:37] ---
Ms. Nipa!
[50:39] ---
Hey!
[50:41] ---
Be careful! Visit again sometime!
[50:44] ---
Don't catch a cold!
[50:47] ---
Watch out for lightning!
[50:54] ---
See you!
[51:23] ---
Are you cold?
[51:24] ---
Just a little...
[51:26] ---
Let's descend a bit.
[51:47] ---
I hope ol' Miyafuji is okay.
[51:50] ---
Especially after what you saw
in your fortunetelling.
[51:52] ---
You're the one who told me
to look into her future.
[51:59] ---
The Tower...
[52:00] ---
That's a bad omen.
[52:02] ---
Miyafuji's in Gallia, right?
[52:05] ---
Gallia should be Neuroi-free, though.
[52:07] ---
Yeah.
[52:11] ---
Huh?
[52:14] ---
What's going on?
[52:15] ---
--Eila!
--Huh?
[52:18] ---
Wh-What is that?!
[52:20] ---
Is it... a Neuroi?
[52:34] ---
Say, you should have some too. It's tasty!
[52:38] ---
No, thank you.
[52:39] ---
I'm busy checking our route.
[52:52] ---
What's this?
[52:54] ---
Soldiers! Could I borrow your radio?!
[52:56] ---
Huh? What's the matter?
[52:58] ---
My village was hit by a landslide!
Many people were hurt!
[53:02] ---
--A landslide?!
--Oh, no!
[53:04] ---
I tried to call for help,
but the phones are down!
[53:07] ---
--Shizuka!
--Understood!
[53:13] ---
Huh? The radio isn't working.
[53:15] ---
It was working fine when we left...
[53:17] ---
I can give them basic treatment! Take me there!
[53:21] ---
Y-You're a doctor?!
[53:23] ---
No, Ensign! The village is near the border!
[53:26] ---
Lieutenant Perrine said we need to avoid it!
[53:29] ---
Let's go, Shizuka!
[53:31] ---
Ensign...
[53:46] ---
This way!
[53:53] ---
This is terrible...
[53:54] ---
We need to stop the bleeding quickly.
[53:57] ---
Perrine's herbs should work.
[54:00] ---
I'll also need...
[54:02] ---
Do you have any bandages?
[54:04] ---
Actually, we've used up all that we have...
[54:07] ---
Any clean sheets or towels?
[54:09] ---
There's nothing left.
[54:22] ---
Sorry, Lynne.
[54:43] ---
Everyone pulled through, thanks to you.
[54:46] ---
You really saved the day!
[54:59] ---
Oh, it's already night.
[55:04] ---
Have you contacted the base?
[55:07] ---
It's no use. There's too much interference.
[55:09] ---
I can't raise the St. Trond,
Sedan, or Dijon bases at all.
[55:15] ---
I wonder if it's broken...
[55:17] ---
It functioned perfectly fine when we left.
[55:20] ---
The village's phones are down, too.
[55:22] ---
It's getting late. You can stay here tonight.
[55:27] ---
Thank you!
[55:29] ---
Shizuka! Let's accept!
[55:31] ---
I'd like to, but we haven't completed
even one regular check-in today.
[55:35] ---
Aww. Can't we do that tomorrow?
[55:39] ---
It's our duty to report our activities.
[55:41] ---
You can go on ahead, Ensign.
[55:50] ---
"St. Trond Base, Belgica Kingdom"
[56:00] ---
Sign here, please.
[56:01] ---
Still, half a month since
your last supply delivery?
[56:04] ---
"Karlsland Imperial Air Force
Lieutenant Colonel Mina Dietlinde Wilcke"
[56:05] ---
It's a good thing that we're not busy.
[56:08] ---
The rest of the front line's the same way, too.
[56:10] ---
I'd love things to stay like this.
[56:13] ---
Indeed.
[56:15] ---
I'll be off now.
[56:17] ---
Thank you.
[56:26] ---
Oww!
[56:29] ---
I broke my nail...
[56:32] ---
I can't feel my hands anymore!
This is such a pain! No more! No more!
[56:36] ---
That's what you get for losing your loader.
[56:39] ---
No! This is just too tough!
[56:42] ---
You just have to go... like this... It's easy!
[56:46] ---
When you're as strong as a troll...
[56:48] ---
Come again?!
[56:49] ---
How do you even lose
a loader in the first place?!
[56:53] ---
Securing and inspecting your weapon is
the most basic rule for any Karlsland soldier!
[57:01] ---
You have a call, Lieutenant Colonel Mina.
[57:05] ---
I see. A Neuroi appeared in Venezia, too?
[57:09] ---
There are no hives within 200 miles,
[57:11] ---
and lookouts on Romagna's borders
haven't picked up anything.
[57:14] ---
Where could it have come from?
[57:16] ---
It is disconcerting.
[57:18] ---
Continue your joint
surveillance with the 504th.
[57:22] ---
Roger!
[57:26] ---
First Belgica, then Venezia.
[57:32] ---
The closest hives are in Berlin,
Nuremberg, and Prague.
[57:38] ---
The Neurois' spheres of action are...
[57:43] ---
That's odd.
[57:44] ---
The hives are too far away.
[57:47] ---
Tell me about the Neuroi you saw.
[57:49] ---
Right. It was a single, mid-sized unit,
[57:52] ---
located south of this base
and headed northwest.
[57:55] ---
So it wasn't a normal scout, then?
[57:58] ---
Its mobility and firepower
were on a different level,
[58:00] ---
and it was shaped like nothing I'd seen before.
[58:02] ---
I see.
[58:04] ---
It seems to match the one in Shirley's report.
[58:08] ---
Could they have come from the same hive?
[58:11] ---
Venezia is 800 kilometers
from here as the crow flies.
[58:14] ---
I can't rule it out.
[58:16] ---
But...
[58:19] ---
There are no hives on that direct line.
[58:21] ---
Plus, the border lookouts never detected
the one you encountered or the one in Venezia.
[58:28] ---
They're not only out of range, but they
also slipped through our surveillance?
[58:33] ---
Is there a new hive somewhere?
[58:36] ---
We'll need to investigate.
[58:38] ---
Investigate?
[58:40] ---
I bet the surveillance team slipped up!
[58:42] ---
I don't see why we should conduct recon!
[58:45] ---
The surveillance team has been growing
far too lax when it comes to--
[58:49] ---
Oh!
[58:51] ---
Isn't Miyafuji going through here on her trip?
[58:59] ---
Engines on!
[59:01] ---
RPM is good!
[59:03] ---
Starten auf! Direkteinspritzer
ready for takeoff!
[59:08] ---
Is this "Ms. Miyafuji" the Ms. Miyafuji?
[59:12] ---
Yes. She's Captain Barkhorn's
adorable little sister.
[59:15] ---
Huh? Sister?
[59:17] ---
Don't say misleading things like that, Mina!
[59:20] ---
And don't take her joke seriously,
Major Heidemarie!
[59:24] ---
I'm going on ahead, Big Sis!
[59:26] ---
Hold on, Hartmann!
[59:43] ---
We're almost to the Rhine.
[59:45] ---
Stay sharp.
[59:46] ---
But this side of the river is outside
the Neurois' range of activity.
[59:50] ---
There's no danger here.
[59:52] ---
That's what we're here to investigate.
[59:54] ---
'Kay.
[1:00:01] ---
The Karlsland side is in shambles.
[1:00:04] ---
We can't get close, even though
it's just across the river...
[1:00:07] ---
And it's our own country, too.
[1:00:11] ---
We will take back our homeland
from the Neurois someday!
[1:00:14] ---
Yeah! We will!
[1:00:22] ---
Doesn't seem to be anything.
[1:00:25] ---
We can probably head back.
[1:00:27] ---
No. Let's continue south to the Loreley.
[1:00:30] ---
Aww...
[1:00:48] ---
I'm hungry...
[1:00:50] ---
Let's go back! Let's go back! Let's go back!
[1:00:53] ---
Yes. I guess it's time to head back.
[1:00:55] ---
Huh? Hooray!
[1:00:57] ---
Sheesh. Why are you always so--
[1:01:00] ---
Trude! Over there!
[1:01:04] ---
--A Neuroi!
--From under the ground?!
[1:01:07] ---
This is new!
[1:01:12] ---
These are the ones Mina described!
[1:01:14] ---
Let's do it, Hartmann!
[1:01:15] ---
Roger!
[1:01:41] ---
We got it!
[1:01:43] ---
That's one down!
[1:01:49] ---
Get off me!
[1:01:56] ---
A transforming type!
[1:01:59] ---
Oh, no! It jammed!
[1:02:17] ---
I'm hungry...
[1:02:18] ---
Just endure it!
[1:02:38] ---
Now!
[1:02:49] ---
I'm beat...
[1:02:51] ---
That chimney one is still left.
[1:02:53] ---
That-a-way.
[1:02:55] ---
I-It crossed the Rhine?!
[1:02:58] ---
I can't fight anymore.
[1:03:00] ---
I'm out of ammo and magic.
[1:03:04] ---
Picus! Do you read me?!
[1:03:05] ---
This is Veiss-Fünf!
[1:03:07] ---
Do you read me, Mina?!
[1:03:08] ---
Neuroi on the move at grid position G-14!
[1:03:12] ---
It's breached the Rhine!
[1:03:13] ---
I repeat...!
[1:03:18] ---
There it goes.
[1:03:21] ---
Damn! I can't get through!
[1:03:23] ---
What is this?
[1:03:25] ---
Is this why?!
[1:03:27] ---
Let's hurry back!
[1:03:29] ---
I'm out of strength...
[1:03:31] ---
Sheesh. Why are you always so--?
[1:03:39] ---
I can't go on...
[1:03:41] ---
I'm starving...
[1:03:42] ---
Hang in there, Hartmann.
[1:03:44] ---
--Can't! I'm dying!
--You are not!
[1:03:48] ---
Honestly, now!
[1:03:54] ---
Eat this.
[1:03:55] ---
Chocolate!
[1:03:56] ---
Yay!
[1:03:59] ---
Here! For you!
[1:04:01] ---
I don't need any. Take it all.
[1:04:03] ---
Huh? Really?! Yay!
[1:04:10] ---
That wasn't all of them?!
[1:04:12] ---
Yikes! Here it comes!
[1:04:14] ---
This is bad! I don't have
any weapons or magic left!
[1:04:19] ---
Hartmann!
[1:04:20] ---
Yummy chocolate!
[1:04:30] ---
Hartmann!
[1:04:38] ---
Sturm!
[1:04:48] ---
I never even considered that method...
[1:04:51] ---
Oh, no!
[1:04:52] ---
Don't fall asleep! Wake up, Hartmann!
[1:04:57] ---
Huh? Why are you here, Mina?
[1:04:59] ---
I was worried when we suddenly lost contact!
[1:05:03] ---
Mina!
[1:05:04] ---
The Neurois have breached the border!
[1:05:12] ---
Breakfast was great, wasn't it?!
[1:05:15] ---
Yes.
[1:05:16] ---
Is the radio fixed?
[1:05:18] ---
No.
[1:05:21] ---
We'll reach Helvetia tonight, right?
[1:05:24] ---
Yes.
[1:05:25] ---
Are you're going to leave after that?
[1:05:28] ---
My assignment is to deliver you
to your destination.
[1:05:32] ---
That makes me kind of sad...
[1:05:38] ---
Stop the car!
[1:05:49] ---
Those are...!
[1:05:50] ---
Neurois!
[1:05:51] ---
I'll contact the nearest base!
[1:06:00] ---
I can't radio out!
[1:06:01] ---
We should flee at once
to the nearby Bastogne base!
[1:06:04] ---
No! Hurry to the village!
[1:06:06] ---
It's too dangerous, Ensign!
[1:06:08] ---
I'll evacuate everyone!
[1:06:10] ---
You need to buy us some time!
[1:06:13] ---
M-Me?!
[1:06:53] ---
Ammunition loaded.
[1:06:55] ---
Confirmed.
[1:06:56] ---
Safety off!
[1:06:56] ---
"Fire" "Safety"
Safety off!
[1:07:00] ---
I'll be fine, if I just follow my training!
[1:07:03] ---
Hold the rifle steady with your shoulder...
[1:07:07] ---
Close in on it, until it
won't fit in your sights...
[1:07:12] ---
Place the upper part of your
index finger on the trigger...
[1:07:16] ---
...and pull it straight...
[1:07:19] ---
...back!
[1:07:24] ---
I did it! Just like I trained!
[1:07:34] ---
Stay strong! We're almost
to the air-raid shelter!
[1:07:38] ---
Wow! Neurois aren't so tough!
[1:07:42] ---
That's the last one.
[1:07:45] ---
I got it!
[1:07:47] ---
A big one!
[1:07:50] ---
Huh?! It transformed!
[1:08:11] ---
Shizuka!
[1:08:18] ---
Shizuka! Say something!
[1:08:20] ---
Shizuka!
[1:08:22] ---
E-Ensign...
[1:08:24] ---
Can you stand?! Let's evacuate to--
[1:08:39] ---
"Republic of Gallia"
"506th Joint Fighter Wing, Sedan Base"
[1:08:49] ---
"Heinrike Prinzessin zu Sayn-Wittgenstein"
All able-bodied Witches are to take off!
[1:08:51] ---
"Heinrike Prinzessin zu Sayn-Wittgenstein"
Any slackers will go without food!
[1:08:53] ---
Ms. Heinrike!
[1:08:54] ---
"Major Rosalie de Hemricourt de Grunne"
I'll handle things here! Please head into battle, too!
[1:08:58] ---
Have you contacted the Dijon base?!
[1:09:00] ---
It's no good! I can't reach it at all!
[1:09:02] ---
Could it have been taken out?!
[1:09:04] ---
"Ardnennes, Eastern Belgica"
[1:09:22] ---
"Bastogne, Southern Belgica"
[1:09:28] ---
This is Bastogne E Company!
[1:09:30] ---
Please respond!
[1:09:31] ---
This is Bastogne E Company!
[1:09:37] ---
"Allied Forces, Western Headquarters"
[1:09:37] ---
"Allied Forces, Western Headquarters"
Neurois in Malmedy and Clervaux?!
[1:09:41] ---
We've lost contact with the 506th in Sedan!
[1:09:44] ---
Contact lost with Büllingen!
[1:09:46] ---
"General Donald D. Eisenhower"
[1:09:46] ---
"General Donald D. Eisenhower"
Send the 101st Airborne Division to Bastogne!
[1:09:50] ---
Just what is happening?!
[1:09:53] ---
"St. Trond Base"
[1:09:56] ---
The Neurois' numbers
have increased even more.
[1:10:00] ---
This is bad.
[1:10:01] ---
The enemy has us surrounded.
[1:10:03] ---
If this keeps up, all of
the Allied forces on the front line
[1:10:07] ---
will end up surrounded, too.
[1:10:09] ---
What is HQ doing?!
[1:10:12] ---
The enemy is jamming our communications.
[1:10:14] ---
We can't organize a retaliation strategy.
[1:10:17] ---
Wired communications are down, too.
[1:10:19] ---
I never imagined they'd dig underground
to breach our border surveillance!
[1:10:23] ---
It's almost like the strategy we used on Malta.
[1:10:27] ---
What do we do, Mina?
[1:10:29] ---
Given the scale of this attack,
there's either a new hive somewhere
[1:10:34] ---
or a Neuroi mothership
carrying smaller Neurois.
[1:10:40] ---
Terrible news!
[1:10:41] ---
We've lost contact with Yoshika!
[1:10:43] ---
What?!
[1:10:56] ---
It's going for the air-raid shelter!
I need to draw it away!
[1:11:35] ---
Over here!
[1:11:41] ---
I got its attention!
[1:12:43] ---
It left...
[1:12:47] ---
What a relief.
[1:14:06] ---
Ensign Miyafuji...
[1:14:34] ---
Ensign!
[1:14:35] ---
Please pull yourself together, Ensign!
[1:14:47] ---
Shizuka...
[1:14:49] ---
What happened to the Neuroi?
[1:14:52] ---
And the village?
[1:14:54] ---
The village is safe!
Everyone is alive, thanks to you!
[1:14:59] ---
That's good... I'm glad...
[1:15:04] ---
Ensign! Ensign Miyafuji!
[1:15:39] ---
There are so many of them...
[1:15:44] ---
This is Hattori Shizuka.
Currently near St. Vith.
[1:15:48] ---
Ensign Miyafuji seriously injured
during Neuroi attack.
[1:15:52] ---
Emergency aid requested!
[1:15:54] ---
I repeat, this is Hattori Shizuka!
[1:15:59] ---
Why...?
[1:16:00] ---
Why can't I get through?!
[1:16:05] ---
Is it this?
[1:16:07] ---
Are the Neurois jamming the signal?!
[1:16:11] ---
Ensign!
[1:16:25] ---
Just hang on, Ensign Miyafuji.
[1:16:27] ---
I will return for you!
[1:16:39] ---
Is this the place, Mina?!
[1:16:40] ---
Yes. It's the center of where
the Neurois have been appearing.
[1:16:44] ---
Stay alert!
[1:16:45] ---
This is some serious
radio interference, I have to say.
[1:16:49] ---
Is the enemy behind this, too?
[1:16:52] ---
Yes. They're likely trying to disrupt our
communications and cut off our supplies.
[1:16:57] ---
Please be all right, Yoshika...
[1:17:01] ---
Your antenna is our
only hope, Major Heidemarie.
[1:17:04] ---
R-R-Right. I understand.
[1:17:09] ---
This is--
[1:17:11] ---
Umm, I'm picking up a faint voice.
[1:17:14] ---
A voice?
[1:17:15] ---
--What is it saying?!
--I can't tell. There's too much interference.
[1:17:22] ---
If I increase altitude and
get above the Neurois' jamming,
[1:17:25] ---
I should be able to make radio contact!
[1:17:34] ---
Anyone! Please respond!
[1:17:37] ---
This is Hattori Shizuka!
[1:17:39] ---
Please respond!
[1:17:42] ---
Please...
[1:17:44] ---
Someone answer me...
[1:17:46] ---
Save Ensign Miyafuji!
[1:17:49] ---
I have a signal! Routing to you!
[1:17:53] ---
Please! Save Ensign Miyafuji!
[1:17:57] ---
Ms. Miyafuji?!
[1:17:59] ---
Miyafuji!
[1:18:00] ---
Miyafuji?!
[1:18:01] ---
Ms. Miyafuji!
[1:18:02] ---
Yoshika!
[1:18:04] ---
Miyafuji!
[1:18:06] ---
Yoshika!
[1:18:11] ---
Miyafuji!
[1:18:15] ---
Yoshika!
[1:18:20] ---
Miyafuji!
[1:18:22] ---
These voices!
[1:18:29] ---
Ms. Miyafuji! Respond!
[1:18:30] ---
Say something, Miyafuji!
[1:18:33] ---
Are you okay, Miyafuji?!
[1:18:36] ---
I-I can hear you...
[1:18:38] ---
Are you all right, Ms. Miyafuji?!
[1:18:41] ---
Yoshika! Say something!
[1:18:43] ---
Hang on, Miyafuji!
[1:18:45] ---
We're coming, Yoshika!
[1:18:47] ---
Can you hear them, Ensign Miyafuji?
[1:18:50] ---
Help is on the way!
[1:18:54] ---
Miyafuji! Where are you?!
[1:18:56] ---
Hang on, Yoshika!
[1:19:00] ---
Everyone in the 501st...
[1:19:03] ---
...is calling for me...
[1:19:07] ---
I... need to go...
[1:19:16] ---
I-I'm done for...
[1:19:19] ---
I need to go...
[1:19:22] ---
I need to get to the others...!
[1:19:27] ---
I need to go!
[1:19:39] ---
Th-This light...!
[1:19:56] ---
That light is from a magic circle!
[1:19:58] ---
--Yoshika!
--It can't be!
[1:20:00] ---
No way! That's impossible!
[1:20:02] ---
I wouldn't be so sure, knowing Miyafuji.
[1:20:05] ---
Shirley! Look!
[1:20:07] ---
It's Miyafuji! She actually did it!
[1:20:14] ---
My magic is back!
[1:20:17] ---
E-Ensign Miyafuji!
[1:20:27] ---
No way...
[1:20:30] ---
But I already dealt with them!
[1:20:37] ---
Artillery fire?!
[1:20:39] ---
From where?!
[1:20:47] ---
--Is that...
--...a battleship?!
[1:20:49] ---
It's the Yamato!
[1:20:50] ---
And it's in the Rhine!
[1:20:52] ---
--It has inflatable tubes on it!
--The Fuso Navy is insane!
[1:20:59] ---
My pupil's in trouble! Of course I'll act mad!
[1:21:01] ---
That voice!
[1:21:05] ---
"Fuso Imperial Navy Major Sakamoto Mio"
Major Sakamoto!
[1:21:08] ---
Mio!
[1:21:09] ---
It was the only way to keep her
off the river bottom!
[1:21:12] ---
That's not exactly the crazy part...
[1:21:14] ---
Hey. We're here, too.
[1:21:17] ---
Ms. Eila! Sanya!
[1:21:22] ---
Whoa! There's a whole swarm of 'em!
[1:21:27] ---
Yahoo!
[1:21:29] ---
We're here!
[1:21:30] ---
Shirley! Lucchini!
[1:21:32] ---
The whole gang's here.
[1:21:34] ---
Mina!
[1:21:35] ---
I brought Miyafuji a little souvenir!
[1:21:37] ---
Cover me!
[1:21:39] ---
Understood!
[1:21:41] ---
Battle formation, everyone!
[1:21:43] ---
Target all Neurois above the river!
[1:21:46] ---
Let's give Major Sakamoto some cover!
[1:21:48] ---
Roger!
[1:21:50] ---
N-No way...
[1:21:52] ---
Are they seriously...?!
[1:21:55] ---
Sturm!
[1:21:59] ---
Tonnerre!
[1:22:05] ---
Let's do it, Lucchini!
[1:22:07] ---
Okay!
[1:22:08] ---
Com-bine!
[1:22:10] ---
Wh-Wh-Wha...?!
[1:22:39] ---
W-Wow...
[1:22:44] ---
Everyone!
[1:22:46] ---
Here come some more!
[1:22:49] ---
It's loaded for bear, that's for sure!
[1:22:55] ---
I won't let you interfere!
[1:23:03] ---
Go!
[1:23:24] ---
Miyafuji!
[1:23:26] ---
Major Sakamoto!
[1:23:28] ---
This is for you!
[1:23:42] ---
The Shinden?!
[1:23:58] ---
Shinden...
[1:24:00] ---
I want to go back.
[1:24:03] ---
I want to be by their side again.
[1:24:06] ---
So, please...
[1:24:08] ---
Just once more...
[1:24:10] ---
...let me fly!
[1:24:25] ---
Take off!
[1:24:36] ---
Yoshika!
[1:24:39] ---
Lynne!
[1:24:43] ---
Make it in time!
[1:24:55] ---
Welcome back, Yoshika!
[1:24:57] ---
It's good to be back, Lynne!
[1:24:59] ---
Honestly, now. She never
ceases to be reckless.
[1:25:04] ---
Yoshika's flying!
[1:25:06] ---
Cool!
[1:25:08] ---
How are you flying, Yoshika?!
[1:25:11] ---
Especially after you lost your magic before!
[1:25:14] ---
I'm not sure.
[1:25:16] ---
But I heard all of your voices,
and my heart grew warm...
[1:25:22] ---
And then I felt the need to help, too.
[1:25:24] ---
Heh. Miyafuji.
[1:25:27] ---
You want to help protect too, right?
[1:25:33] ---
Yes!
[1:25:35] ---
Oh, right! Shizuka!
[1:25:38] ---
She's okay, Yoshika!
[1:25:41] ---
Up here!
[1:25:49] ---
Ensign Miyafuji...
[1:25:52] ---
Shizuka...
[1:25:54] ---
What a relief!
[1:25:57] ---
Just as I always thought!
[1:25:58] ---
The sky suits you the best, Miyafuji!
[1:26:03] ---
It's where you belong!
[1:26:05] ---
Ms. Sakamoto...
[1:26:11] ---
Lieutenant Colonel Mina!
[1:26:12] ---
We've been waiting for you,
Ms. Miyafuji. Can you fight?
[1:26:16] ---
Yes!
[1:26:34] ---
Whoa! It's huge!
[1:26:36] ---
That's the enemy's main unit?!
[1:26:39] ---
All members, Formation Julius!
[1:26:41] ---
Our target is the colossal
Neuroi directly ahead!
[1:26:44] ---
Roger!
[1:27:29] ---
So that's the legendary 501st?
[1:27:32] ---
Yes. Those are the Strike Witches.
[1:27:35] ---
Umm, how is Ensign Miyafuji able to fly again?
[1:27:40] ---
That wasn't her power alone.
[1:27:43] ---
The voices of her friends
in the 501st helped her to fly.
[1:27:48] ---
Friends?
[1:27:51] ---
Will I...
[1:27:53] ---
Will I ever be able to fly like that too?
[1:28:01] ---
Of course you will!
[1:28:14] ---
There's the core!
[1:28:15] ---
Concentrate your fire on it, everyone!
[1:28:24] ---
What now, Mina?!
[1:28:27] ---
Yoshika!
[1:28:29] ---
Miyafuji!
[1:28:30] ---
I'm going in!
[1:28:33] ---
All members, deploy shields!
[1:28:36] ---
Follow Ensign Miyafuji!
[1:28:37] ---
Roger!
[1:28:45] ---
Are they serious?!
[1:28:46] ---
Watch closely.
[1:28:48] ---
They're what you should strive for.
[1:28:50] ---
They're true Witches!
[1:28:52] ---
Go!
[1:29:35] ---
Ensign!
[1:29:37] ---
Ensign Miyafuji!
[1:29:40] ---
Shizuka!
[1:29:44] ---
Shizuka! You don't need to call me "Ensign."
[1:29:47] ---
Okay?
[1:29:51] ---
Okay, Ms. Miyafuji!
[1:30:05] ---
Lieutenant Colonel Mina.
[1:30:07] ---
I've just received word that there are signs
of new Neurois near the Karlsland border.
[1:30:14] ---
You heard her, everyone.
[1:30:16] ---
There is only one option for us
to take against this new threat.
[1:30:22] ---
The 501st Joint Fighter Wing,
the Strike Witches,
[1:30:27] ---
is hereby re-formed!
[1:30:29] ---
Roger!
[1:30:53] ---
As I take in a deep breath
while the sunlight caresses my hair,
[1:30:58] ---
forgotten feelings race through my body
[1:31:04] ---
I see you waiting excitedly with open arms
[1:31:09] ---
"Come here! I'm here!"
you say as you beckon me
[1:31:13] ---
into the endless sky
where our dreamt-of feelings
[1:31:18] ---
are revealed with honesty
[1:31:23] ---
The wind pushes me to the place
I want to return to
[1:31:28] ---
as the wings on my back flutter
[1:31:33] ---
There's a place I want to protect,
so I hold my hands up high
[1:31:39] ---
with faith in what tomorrow will bring
[1:31:49] ---
As I drive away my dreariness
amid the twinkling stars
[1:31:55] ---
my body wells up with feelings I had long lost
[1:32:00] ---
But I know I can reach you
without hesitation now
[1:32:05] ---
so I say "I'm home" as loud as I can
[1:32:09] ---
With tiny hands, we made a promise
[1:32:15] ---
to set out into the sky
[1:32:19] ---
As I wish for my dream to come true,
the wind touches my heart
[1:32:25] ---
and fills my hands with strength
[1:32:29] ---
To protect my dream, I wished so very hard
[1:32:35] ---
for a bright, wonderful future
[1:33:03] ---
Even if the looming darkness
is unavoidable fate
[1:33:13] ---
I'll stand up to it! I refuse to give in!
[1:33:17] ---
I'll use the magic only I can use
[1:33:24] ---
A tailwind guides me
to the place I can return to
[1:33:30] ---
and serves as my wings
in these wide, open skies
[1:33:35] ---
And, once more,
because we have a place to protect
[1:33:40] ---
we head into our own open skies
[1:33:44] ---
The wind pushes me to the place
I want to return to
[1:33:50] ---
as the wings on my back flutter
[1:33:55] ---
There's a place I want to protect,
so I hold my hands up high
[1:34:00] ---
with faith in what tomorrow will bring
[1:34:45] ---
"To Be Continued"
No comments to display
No comments to display