E20 - Please Give Me Wings
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:39] ---
Ms. Sakamoto...
[00:46] ---
Reppuzan!
[00:59] ---
Wow...
[01:03] ---
itsuka itsuka yakusoku no sora
[01:09] ---
kimi to nara mata toberu yo
[01:19] ---
kuyashikute tsurakute nemurenai yoru
[01:25] ---
dare ni demo aru yo
[01:30] ---
sonna toki wa yonde kaketsukeru kara
[01:36] ---
oto no hayasa de ne
[01:41] ---
sore ga sadame demo ne aragau yo
[01:46] ---
kimi ga hora waratte ne kureru kara
[01:51] ---
kanaetai yume tooi kedo
[01:56] ---
issho nara dekiru yo muteki no yuuki de
[02:03] ---
kirakira hikaru sono namida
[02:07] ---
egao no mahou de ne tsubasa ni kaetara
[02:14] ---
kitto kitto habatakeru kara
[02:20] ---
niji o koe sono saki made
[02:31] ---
"Episode 8: Please Give Me Wings"
[02:39] ---
Miyafuji...
[02:40] ---
Th-The Reppuzan is an amazing technique!
[02:44] ---
Not like this!
[02:45] ---
What I want to master is a *Reppuzan
*that transcends the Reppuzan...
[02:50] ---
...the Shin-Reppuzan.
[02:51] ---
Shin-Reppuzan...?
[02:54] ---
Yes. A secret technique of the Fuso Empire,
passed down since antiquity.
[02:58] ---
If I can master it,
[03:00] ---
I'll be capable of destroying any
Neuroi at all with a single blow.
[03:05] ---
Ms. Sakamoto! Teach me the Reppuzan too!
[03:09] ---
I want to beat the Neurois and make
the world peaceful as fast as possible!
[03:13] ---
No. A fledgling like you
cannot use this technique.
[03:17] ---
I'll try my hardest! So, please! Teach me!
[03:25] ---
You can't do it.
[03:35] ---
Oh, Miyafuji! What took you so long?
[03:38] ---
Today we're having spaghetti
di farro and vongole bianco!
[03:41] ---
We made it ourselves!
[03:45] ---
Oh...
[03:48] ---
What's wrong, Yoshika?
Are you not feeling well?
[03:51] ---
No, I'm okay! I don't feel sick!
[03:55] ---
Then eat!
[03:56] ---
Even if you aren't hungry!
[03:59] ---
You won't be able to fight
properly in an emergency
[04:01] ---
if you don't ingest energy!
[04:04] ---
Y-Yes, ma'am...
[04:05] ---
Just "energy," huh?
[04:07] ---
Urgh. I don't wanna hear your soldier
lectures first thing in the morning...
[04:12] ---
Stop that, Hartmann! That's not
what a Karlsland soldier would say!
[04:16] ---
Here we go again...
[04:18] ---
Listen! Unlike Britannia, there's a
severe lack of military might here!
[04:22] ---
Our duties here are more
vital than ever before!
[04:25] ---
That's right. I gotta try harder, too.
[04:28] ---
I bet that's why Ms. Sakamoto
won't teach me that technique.
[04:31] ---
Because I'm unreliable.
[04:33] ---
Yeah!
[04:34] ---
Thank you for this meal!
[04:49] ---
She's fast! She's faster than before!
[04:52] ---
But I'm still faster!
[04:59] ---
Got you!
[05:01] ---
A hard left turn?!
[05:03] ---
Now!
[05:04] ---
You don't have me yet!
[05:08] ---
She missed?! At this range?!
[05:13] ---
What?!
[05:14] ---
Got you!
[05:19] ---
The match is over! Perrine wins!
[05:22] ---
Though I think it comes as no surprise!
[05:25] ---
That was strange... It was like
I suddenly lost strength...
[05:30] ---
Miyafuji!
[05:31] ---
Yes?!
[05:32] ---
What are you standing around for?!
We have two more skirmishes to go!
[05:43] ---
Match over! Perrine wins!
[05:48] ---
I can't seem to fly well... How come?
[05:50] ---
Three losses out of three.
That's not like you, Yoshika...
[05:54] ---
Hold on, Miyafuji!
[05:55] ---
Could you please not hold back
just because this is training?
[05:58] ---
Or is it that you can't take me seriously?!
[06:01] ---
No...! I'm not holding back at all!
[06:13] ---
I see. It seemed that way
to you, too, Perrine?
[06:16] ---
Yes. There was definitely
something off about Miyafuji today.
[06:20] ---
It was like she was off her game...
[06:23] ---
All right. I'm glad you told me.
You're very kind, Perrine.
[06:28] ---
Oh, no, I simply feel it's important
[06:32] ---
to rectify any factors that
might weaken our unit...
[06:36] ---
I... wasn't concerned
about Miyafuji at all...
[06:42] ---
We crosschecked everything listed,
but found nothing out of the ordinary.
[06:47] ---
The magic engine's been
given a complete overhaul.
[06:50] ---
We even replaced the oil and used
brand new plugs just to be sure, but...
[06:54] ---
I see. So there's no problem
with the Striker...
[06:57] ---
Understood. Thank you.
[07:00] ---
Meaning the problem lies
with Miyafuji herself...?
[07:06] ---
Okay. You can put your clothes back on.
[07:09] ---
Okay.
[07:11] ---
Looks like she's perfectly healthy.
[07:14] ---
I see...
[07:15] ---
What's wrong? Why the
sudden medical checkup?
[07:18] ---
Oh, it's the job of a commanding officer
[07:20] ---
to keep tabs on the health
of her subordinates.
[07:24] ---
But there's nothing wrong with me, right?
[07:26] ---
That's right. There's nothing
wrong at all. You're in ideal health!
[07:32] ---
Actually, the one thing I take pride
in is that I've never caught a cold!
[07:37] ---
Hey. What are you doing there?
[07:40] ---
W-We're sorry...
[07:44] ---
Oh! Lynne! Perrine!
[07:47] ---
Is there something wrong with you, Yoshika?
[07:49] ---
No, it's just a checkup. I'm perfectly fine!
[07:53] ---
Thank goodness...
[07:55] ---
Sheesh! As a Witch, maintaining
good health is a vital duty!
[08:00] ---
I really am perfectly fine.
[08:02] ---
If you're fine, then that's
all the more worrying.
[08:05] ---
Barkhorn! Where were you?!
[08:07] ---
We know for sure that you can't fly properly.
[08:10] ---
And, given that we don't know the cause,
we can't send you into combat!
[08:14] ---
Really? You can't fly right, Yoshika?
[08:18] ---
Until the cause is clear, you are
ordered to remain at base on standby!
[08:21] ---
No! I can fly!
[08:23] ---
That is an order!
[08:26] ---
An order...?
[08:27] ---
Yes. It'd be for the best.
[08:30] ---
You can't be serious!
[08:31] ---
Yoshika...
[08:46] ---
Who's there?
[08:47] ---
Oh? Yoshika?
[08:49] ---
Miyafuji? What are you doing?
[08:52] ---
Huh?!
[08:55] ---
Oh? You were training with a broom?
[08:57] ---
Come to think of it, there was
an old lady in my neighborhood
[09:00] ---
who flew on a broom, too.
[09:01] ---
But why are you doing it at this hour?
[09:05] ---
Say, have either of you ever
suddenly lost the ability to fly?
[09:10] ---
You can't fly anymore, Yoshika?
[09:13] ---
What?! Is that true, Miyafuji?!
[09:15] ---
N-No! I can still fly, but...
[09:17] ---
Sheesh. Don't scare us like that.
[09:21] ---
Who's there?!
[09:24] ---
Oww...
[09:26] ---
What on earth was that for?!
[09:29] ---
Perrine!
[09:31] ---
I-I'm not here for anything special.
I just need to use the restroom...
[09:35] ---
You have a lump...
[09:39] ---
It's your fault!
[09:42] ---
Oh, it's all better!
[09:44] ---
It looks like your magic energy is fine...
[09:47] ---
That's great, Miyafuji!
[09:49] ---
Listen, you! Could you please not
experiment on other people's heads?!
[09:53] ---
Why can't I fly right, then...?
[09:56] ---
Maybe some rest will help.
[09:58] ---
Yeah. I bet it's just the exhaustion.
[10:02] ---
Who knows? Maybe you'll
be all better in the morning!
[10:05] ---
In any case, get some sleep for today.
[10:07] ---
Yeah...
[10:23] ---
Fly!
[10:34] ---
No...
[10:36] ---
Why... Why can't I fly?
[10:39] ---
I can't protect anyone like this...
[10:46] ---
Lynne...
[10:56] ---
Looks like the broom broke...
[11:01] ---
The Adriatic Sea sure is pretty...
[11:05] ---
The two of us looked out at the sea
like this before. Do you remember?
[11:10] ---
Yeah...
[11:13] ---
Want to fix the broom together?
[11:16] ---
Yeah... Thanks...
[11:35] ---
According to Allied HQ, a Fuso fleet
is scheduled to arrive tomorrow--
[11:38] ---
with the battleship Yamato as the flagship--
[11:40] ---
in order to reinforce our military
presence in the Romagna region.
[11:44] ---
At last it's arriving!
[11:46] ---
Huh? The Yamato?
[11:47] ---
You know it, Yoshika?
[11:49] ---
Yeah. I saw it in a port
in Fuso. It's really big!
[11:54] ---
Wow...
[11:58] ---
Yes.
[12:00] ---
What?! An accident on the Yamato?!
[12:02] ---
What?!
[12:05] ---
An accident...
[12:06] ---
Yes. I understand!
[12:09] ---
They request assistance.
[12:11] ---
There was an explosion in
the Yamato's sick bay just now.
[12:14] ---
Many were injured.
[12:15] ---
They want us to dispatch doctors immediately.
[12:18] ---
All right! We'll send them over on the H8K!
[12:21] ---
Please let me go, too!
[12:23] ---
Even if I can't fight, I
can still heal and fly!
[12:26] ---
I'm going with her! I can wrap bandages!
[12:29] ---
Girls...
[12:31] ---
I knew they would say that.
[12:34] ---
They would arrive much
sooner than the airship.
[12:37] ---
All right. Miyafuji and Lynne,
head to the Yamato on the double.
[12:43] ---
Understood!
[12:48] ---
Yoshika! Are you all right?
[12:50] ---
Y-Yeah!
[12:54] ---
What do I do? I can't fly right.
It's getting worse and worse...
[12:59] ---
"Fuso Empire Allied Fleet"
[13:00] ---
It's the Yamato!
[13:01] ---
lt's so big!
[13:01] ---
"Flagship Yamato"
[13:19] ---
Are you Ms. Miyafuji and Ms. Lynne?!
[13:21] ---
Yes!
[13:22] ---
This is the most critical patient!
[13:24] ---
There's nothing more we can do
with the equipment we have here...!
[13:29] ---
He's really hurt...
[13:31] ---
Understood!
[13:36] ---
The bleeding has stopped!
[13:38] ---
Okay! Bandage him up, Lynne!
[13:40] ---
Right!
[13:41] ---
Who's next?
[13:48] ---
Wow. So this is the power of
Ms. Miyafuji's healing magic
[13:51] ---
that I'd heard so much about...
[13:54] ---
Are you okay, Yoshika? You've
treated over ten people already...
[13:58] ---
Yeah, there's no problem
at all. I'll be fine.
[14:02] ---
There! That should do it!
[14:05] ---
Who's next?
[14:06] ---
No one. That was the last of the injured.
[14:09] ---
The last?
[14:10] ---
Yes. Thanks to you two,
everyone made it out alive.
[14:14] ---
Thank you very much!
[14:17] ---
Isn't that great, Yoshika?!
[14:19] ---
Yeah!
[14:21] ---
Whew, that's great. Everyone survived.
[14:24] ---
It's a miracle, after an accident like that.
[14:27] ---
Ms. Miyafuji has saved us yet again.
[14:31] ---
How shall we show our gratitude this time?
[14:35] ---
It was a doll of a Fuso soldier
last time, as I recall.
[14:41] ---
Report from the radar room!
[14:43] ---
Large Neuroi detected at
bearing 340º, distance 60,000!
[14:47] ---
That can't be! This is
supposed to be a safe zone!
[14:50] ---
Sir!
[14:53] ---
All ships, prepare for battle at once!
[14:57] ---
A Neuroi?!
[14:58] ---
Let's go, Lynne!
[14:59] ---
Yeah!
[15:10] ---
A Neuroi has appeared!
[15:12] ---
Location?!
[15:13] ---
Grid D-15! Course bearing 165º!
[15:16] ---
Wait! Those waters are where...!
[15:19] ---
The Yamato!
[15:20] ---
That can't be! It's 500 kilometers
from the Neuroi hive over Venezia!
[15:25] ---
Yes. There's never been a case
of one appearing so far away!
[15:28] ---
But it's really there. See?
[15:31] ---
It's heading for the Fuso fleet!
[15:33] ---
Damn!
[15:54] ---
All ships, prepare for anti-aircraft
combat! Ready main cannons!
[15:58] ---
Ready main cannons!
[16:00] ---
Target, 70 degrees right! 3-0-0!
[16:03] ---
Starboard!
[16:05] ---
Starboard!
[16:11] ---
All right, Neuroi.
[16:12] ---
Now we'll show you the might
of the Yamato's 46-cm cannons!
[16:16] ---
Range, 2-5-0!
[16:18] ---
Ready to fire!
[16:20] ---
Commence fire!
[16:26] ---
How did you like that?!
That's the power of the Yamato!
[16:29] ---
Ready next volley!
[16:32] ---
Are you okay, Lynne?
[16:34] ---
Yeah... What was that sound?
[16:36] ---
Yeah, it was really loud. Can you stand?
[16:39] ---
I'm fine...
[16:39] ---
Let's hurry!
[16:41] ---
Yeah!
[16:43] ---
Raise by two! Right adjust by two!
Armor-piercing shells!
[16:49] ---
Damn! Such power!
[16:55] ---
Impacting... now!
[16:58] ---
Did we get it?!
[17:04] ---
The Takao has been hit!
[17:05] ---
Damn! It regenerates too quickly!
[17:17] ---
Huh?
[17:23] ---
Why? Why won't it work?
[17:28] ---
Yoshika?
[17:29] ---
J-Just a minute...!
[17:39] ---
Please! Work...!
[17:44] ---
Heavy damage to the cruiser ship Takao!
[17:50] ---
Yoshika. I'm going to go on ahead, okay?
[17:55] ---
Lynne!
[17:56] ---
Wait! Wait for me!
[17:59] ---
Lynne!
[18:04] ---
This is bad! The Takao is dead in the water!
[18:06] ---
It's a sitting duck out there!
[18:09] ---
It's too late! It's going to be hit!
[18:12] ---
Lynette!
[18:13] ---
Can you hear me, everyone?!
[18:15] ---
Please escape while I'm blocking the attack!
[18:20] ---
What are you saying, Lynne...?!
[18:22] ---
I can't buy much time! Please hurry!
[18:26] ---
The Yamato is vital to the coming
operation. We cannot lose her here...
[18:32] ---
Full power to the engines! Hard aport!
All ships, withdraw immediately!
[18:37] ---
Hard aport!
[18:43] ---
Lynne!
[18:50] ---
Please...! Work!
[18:52] ---
Please! Let me fly!
[19:02] ---
Thank goodness...
[19:07] ---
It has no effect?!
[19:11] ---
Fleet appears to have altered course!
It's moving away from the Neuroi!
[19:15] ---
They managed to escape?!
How on earth did they do that?!
[19:19] ---
Actually... it looks like
Lynne is acting as a decoy...
[19:22] ---
What?!
[19:25] ---
Why...?
[19:27] ---
Why won't you let me fly?
[19:35] ---
Yoshika.
[19:36] ---
You have a power just as great as
your mother's and grandmother's.
[19:41] ---
Grow up to be a wonderful girl
who can protect everyone with it.
[19:45] ---
I will! I promise!
[19:51] ---
I'm sorry, Dad... I can't keep my promise...
[19:55] ---
I can't fly anymore! I can't
protect anyone anymore...!
[20:01] ---
Lynne...
[20:07] ---
Stop crying, Yoshika.
You haven't lost the ability to fly.
[20:13] ---
These are your new wings!
[20:32] ---
A Striker Unit...
[20:34] ---
Distance from Neuroi,
approximately three nautical miles!
[20:37] ---
Now out of firing range!
[20:38] ---
I see.
[20:40] ---
Even though it's to protect the Yamato,
[20:43] ---
we're still withdrawing from the
battle line and leaving a Witch behind...
[20:46] ---
As a soldier of the Fuso Empire,
I am deeply ashamed!
[20:52] ---
Captain! The aft hangar is opening!
[20:54] ---
What?!
[21:00] ---
Hold on, Lynne!
[21:02] ---
I'm coming!
[21:04] ---
Th-That's the prototype unit...!
[21:06] ---
That's dangerous, Ms. Miyafuji!
That unit hasn't been test-flown yet!
[21:17] ---
Takeoff!
[21:29] ---
Lynne!
[21:38] ---
I hope Yoshika and the others
managed to get away...
[21:48] ---
My shield is almost...
[21:56] ---
Yoshika...
[22:02] ---
Lynne!
[22:11] ---
Y-Yoshika...
[22:13] ---
Lynne! I'm sorry I'm late!
[22:16] ---
Are you okay? Can you fly?
[22:18] ---
Yeah...
[22:20] ---
How dare you...
[22:22] ---
How dare you do this to Lynne?!
[22:49] ---
Yoshika!
[22:52] ---
Lynne!
[22:54] ---
You did it! You did it, Yoshika!
[22:56] ---
Yeah!
[22:59] ---
Thank you, Dad...
[23:03] ---
That light... Are those Neuroi fragments?!
[23:05] ---
Yes. It appears the Neuroi was destroyed.
[23:08] ---
Major! What about them?!
[23:10] ---
Don't worry. They're both fine.
[23:14] ---
That unit...!
[23:16] ---
The Shinden! They completed it?!
[23:22] ---
So this is Fuso's newest unit?
[23:24] ---
The J7W1 Shinden.
[23:27] ---
I'd heard it had suffered
development setbacks,
[23:29] ---
but it sounds like Dr. Miyafuji's
letter helped it reach completion.
[23:33] ---
The professor's letter?
[23:34] ---
That almost makes it sound like it
was made specifically for Miyafuji.
[23:37] ---
So, where are the two heroes, anyway?
[23:40] ---
They went to sleep the moment they returned.
[23:42] ---
I can't blame them. They used every
last bit of magic energy they had.
[23:46] ---
This is amazing, though.
[23:48] ---
Miyafuji's old Striker couldn't
handle her magic energy
[23:52] ---
because she'd grown so much stronger, right?
[23:54] ---
Yes. It appears the limiter kicked in
to prevent damage to the magic engine.
[24:00] ---
But this Shinden will be able
to use Miyafuji's full power.
[24:04] ---
Perhaps the fledgling has grown up?
[24:21] ---
"To Be Continued"
[24:25] ---
hitori ja nakisou na hiroi sora de mo
[24:30] ---
nigenai yo massugu tachimukau
[24:33] ---
nakama to issho ni
[24:36] ---
Over Sky
[24:48] ---
te no hira ni kaze o
kanjita no nara mou daijoubu
[24:56] ---
shinjite jump shiyou
[25:00] ---
tooku ukabu kumo hitottobi dekiru yo
[25:05] ---
sonna dokidoki souzou dekinakatta
[25:11] ---
minna no ashita no yume
mamorun da yuuki arittake
[25:19] ---
saa nigirishimete tobitate
[25:24] ---
hitori ja nakisou na ookii sora de mo
[25:29] ---
nakama ga ireba egao ni nareru
hora kiseki ja nain da
[25:35] ---
yakusoku shita kara kokoro ni kimeta kara
[25:40] ---
nigenai yo massugu tachimukau
[25:44] ---
motto motto suteki na sekai no tame ni
[25:49] ---
Over Sky
[25:55] ---
My homeland of Gallia has yet
to heal from the ravages of war.
[26:00] ---
But the people live cheerfully,
with hope for the future.
[26:04] ---
On the next Strike Witches 2:
"The Bridge to Tomorrow."
[26:06] ---
"Episode 9: The Bridge to Tomorrow."
No comments to display
No comments to display