Skip to main content

4 - Love and Triangles, Revisited

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:33] ---
    Another day of nice weather.
[00:36] ---
    Nothing beats peace
    and quiet, all right.
[00:51] ---
    What is this?!
[00:54] ---
    I can hear my heart bell
[00:57] ---
    What could it mean?
[01:00] ---
    A bell in my heart is ringing
[01:05] ---
    Heaven's Lost Property
[01:09] ---
    It all started way back then
    (ringin' ringin')

[01:15] ---
    Ever since before we were born
    (ringin' ringin')

[01:20] ---
    you were destined to appear out of nowhere,
[01:26] ---
    right before my eyes,
[01:29] ---
    I'm sure of it
[01:31] ---
    My wishes and ambitions and daydreams
[01:37] ---
    take me to an unknown
    level and knock on a door

[01:43] ---
    You give me the key and the future
    I need to take flight (with your wings)

[01:49] ---
    I can hear my heart bell
[01:52] ---
    There's no stopping it
[01:55] ---
    It's a sign, rung by an
    angel, saying "I love you"

[02:01] ---
    Can you hear my heart bell?
[02:03] ---
    What could it mean?
[02:06] ---
    A bell in my heart that I've
    never heard before is ringing

[02:11] ---
    But even so, you don't suspect a thing
[02:26] ---
    Good day, ladies and gentlemen.
    My name is Sugata Eishiro.
[02:31] ---
    This is my assistant, Pretty II.
[02:35] ---
    In the decades following 1280,
[02:38] ---
    the world experienced
    a great boom in trading.
[02:42] ---
    The thing that made this possible
    was the magnetic compass.
[02:46] ---
    However, long before the
    use of the mariner's compass,
[02:49] ---
    people followed migratory birds and fish,
[02:53] ---
    and sailing routes were well established.
[02:56] ---
    Apparently, continents were even discovered,
    thanks to the movements of birds and fish.
[03:01] ---
    The magnetic compasses
    possessed by animals
[03:03] ---
    have immeasurable potential.
[03:05] ---
    Go, Pretty! Use your compass,
    and show us a New World!
[03:16] ---
    I should have cooked and
    eaten her right off.
[03:21] ---
    Love and Triangles, Revisited
[03:24] ---
    W-Why are all these panties here?
[03:27] ---
    I do not know.
    Could they be like migratory birds?
[03:31] ---
    Migratory birds?
[03:34] ---
    Ah, these panties are...!
[03:42] ---
    So, does that mean the panties
    from back then have returned?
[03:45] ---
    Yes. They must have circled
    all the way around the globe.
[03:50] ---
    All the way?
[03:51] ---
    It is possible that they came home
    because they missed you, Master.
[03:56] ---
    You came all the way
    back here, just to see me?
[04:07] ---
    Oh, you guys!
[04:11] ---
    Tomo...
[04:12] ---
    Yikes, I have to get out of here, now!
    
... Tomo...
[04:17] ---
    Why are so many pairs of my panties...
[04:19] ---
    here in your room, Tomo?!
[04:22] ---
    Tomo, you sicko!
    W-Wait!
[04:32] ---
    What... What an awful thing to happen...
[04:36] ---
    Look at this, Sohara!
    Look at all these panty remains!
[04:40] ---
    You've taken their bright future from them!
[04:43] ---
    No, Master, the card's
    effect simply wore off.
[04:47] ---
    Whatever, just throw them all away, okay? No,
    Master, the card's effect simply wore off.
[04:51] ---
    I never want to go through
    anything like last time again!
[04:54] ---
    Yeah, you can count on me!
[04:56] ---
    Geez, Tomo, it's hard to
    put any trust in you.
[05:02] ---
    I know. Say, Ikaros...
[05:08] ---
    Yes, there are.
[05:13] ---
    All right!
[05:15] ---
    What? They returned?
[05:17] ---
    Yes. When I got up this morning,
[05:19] ---
    the panties came flying back in a flock.
[05:21] ---
    Hmm, that's fascinating.
[05:24] ---
    There are stories of New Worlds
    being found by following birds.
[05:28] ---
    By assuming the direction the
    underwear flew off in as alpha,
[05:29] ---
    So then,...
[05:31] ---
    Sakurai, you have a large number of panties at your house?
    And their course as beta, the computational formula...
[05:35] ---
    Uh, yes.
    What?
[05:37] ---
    There are many panties, both used and unused, of various colors,
    This computational formula... it couldn't be... a New World...?
[05:42] ---
    Now flying around the room of a
    wholesome young man like yourself?
[05:46] ---
    They aren't flying now.
[05:47] ---
    And among them is the pair
    that Miss Mitsuki wore, as well?
[05:53] ---
    Sakurai, you are a boy, and all.
    I won't ask anything further.
[05:59] ---
    Tomo, you did throw them all away, right?
[06:02] ---
    You promised!
[06:03] ---
    Yeah, you can count on me.
[06:06] ---
    I can't trust him at all!
[06:09] ---
    Tomo, did you throw away
    all those panties from yesterday?
[06:14] ---
    Hey, Tomo, are you there?!
[06:16] ---
    Do you hear me?!
[06:18] ---
    Yes, I threw them out.
[06:20] ---
    Well, okay then.
[06:24] ---
    The hell I did!
[06:25] ---
    I am at the prime of my puberty,
    the prime of my youth!

[06:29] ---
    There's no way I'm gonna get
    rid of an item as nice as these.

[06:41] ---
    W-What was that?!
[06:44] ---
    A-ha. Tomo, I knew you
    didn't throw them away.
[06:49] ---
    Sohara!
[06:50] ---
    Ikaros had the perfect card
    for me, so I had her help me out.
[06:55] ---
    Those panties are going to... explode.
[06:59] ---
    It's like this...
[07:01] ---
    Tomo, every pair of panties
    you look at will explode.
[07:04] ---
    Then, that pair just now...
[07:05] ---
    Mm-hmm. I'm thinking that maybe
    this will mend your sicko ways.
[07:11] ---
    The effect will last all day long,
[07:13] ---
    and only when you're
    inside your house, Tomo.
[07:16] ---
    But even at that,
    I'll bet you haven't thrown out
[07:19] ---
    a single pair out of all
    those panties, right?
[07:22] ---
    I'm going out with Ikaros today.
[07:26] ---
    Tomo, good luck trying
    to get out of your house.
[07:30] ---
    Bye.
[07:31] ---
    W-Wait, Sohara!
[07:33] ---
    Learned your lesson?
[07:34] ---
    No. There's some kind of huge
    bug that landed on the wall in your room.
[07:41] ---
    You're kidding! Where?! Where?!
[07:45] ---
    Tomo, where is it? Huh?
[07:54] ---
    Fool.
[07:55] ---
    You've got a habit of opening
    your window while changing,
[07:58] ---
    thinking I can't look
    through the window at you.
[08:01] ---
    You've always been so predictable.
[08:01] ---
    Tomo, you idiot! You perv! I hate you! We're through!
[08:09] ---
    Okay, let's go, Ikaros.
[08:12] ---
    But, what about Master?
[08:14] ---
    Never mind him, we're
    going out without him.
[08:18] ---
    You mean, I have to watch out,
[08:22] ---
    or any panties I look at
    are going to become bombs?

[08:25] ---
    That rotten Sohara! Puberty
    is a time to see, sniff, and slip over!

[08:29] ---
    What a terrible thing to pull on me!
[08:31] ---
    In any case, I have to get out
    of this house as soon as possible.

[08:37] ---
    I hung them all up yesterday, huh?
[08:47] ---
    Oh, no. I could die from all this.
[08:50] ---
    I seriously have to think of a way out!
[08:53] ---
    Hold on. As long as I don't look
    at them, they won't explode, right?

[09:00] ---
    Hey, that was easy.
[09:02] ---
    Even if I can't see, it's still my
    own house. This will be a cinch!

[09:06] ---
    All right, I'll just zip down
    the stairs to the first floor.

[09:14] ---
    I can't touch them, either?!
[09:17] ---
    In that case,
    I'll escape through the window!

[09:27] ---
    That's right, yesterday,
    I decorated the whole house,

[09:30] ---
    as though it were Christmas.
[09:41] ---
    What's the use?
[09:43] ---
    First thing I'll do is head into
    the bathroom, and calm down.

[09:49] ---
    Aw... man...
[09:55] ---
    Heaven's Lost Property
[10:04] ---
    What's the matter?
[10:06] ---
    I think Master is in trouble.
[10:08] ---
    It's okay. Tomo has to learn his lesson.
[10:15] ---
    Ah, look! How cute!
[10:19] ---
    These have angel wings on them.
[10:21] ---
    They'd be perfect for you,
    wouldn't they, Ikaros?
[10:26] ---
    Come to think of it, Ikaros,
[10:28] ---
    you've only got the underpants
    that Tomo bought for you
[10:31] ---
    at the convenience store, don't you?
    That won't do. You're a girl.
[10:36] ---
    You can't be left to
    Tomo's perverted tastes.
[10:39] ---
    I'll pick out some
    first-rate cute things for you.
[10:43] ---
    It will be my present,
    for letting me borrow your card.
[10:55] ---
    Mm-hmm, perfect.
[11:02] ---
    Ikaros, by any chance, is this your
    first time in a place like this?
[11:07] ---
    You've never gone shopping or
    anything with your friends before?
[11:11] ---
    Friends?
[11:16] ---
    I do not have friends.
[11:21] ---
    Oh. Ikaros...
[11:26] ---
    I, um, er... I'm sorry for asking.
[11:32] ---
    When I first moved here,
    I was all alone, too.
[11:37] ---
    So I know just how you feel.
[11:41] ---
    When I was little, I wasn't
    very strong, so I couldn't go outside.
[11:47] ---
    At the time, only Tomo,
    the boy who lived next door,
[11:51] ---
    was friends with me.
[11:54] ---
    He would bring caterpillars to my room,
[11:56] ---
    and eat my snacks without asking.
[11:58] ---
    He was kind of a mess,
[12:01] ---
    but I was really glad on my birthday.
[12:15] ---
    So this is where you are.
    What's the matter, Sohara?
[12:19] ---
    When people have birthdays,
    they call lots of their friends over,
[12:23] ---
    and have a birthday party, right?
[12:28] ---
    Today is my birthday, but I'm all alone.
[12:42] ---
    Hey.
[12:42] ---
    Tomo!
[12:44] ---
    This is yummy.
[12:46] ---
    That's the birthday cake
    my mom bought for me.
[12:53] ---
    Happy birthday, Sohara.
[12:56] ---
    I know. You can have this.
[12:58] ---
    It's a hassaku orange seed
    my grandpa gave me yesterday.
[13:02] ---
    If you plant this, you'll have
    lots of hassaku oranges, every year.
[13:07] ---
    Nice, huh?
[13:09] ---
    Mm-hmm...
[13:15] ---
    Sohara
[13:20] ---
    That sure takes me back.
[13:23] ---
    Tomo has always had that side to him.
[13:27] ---
    Appearances aside,
    he's sensitive to others' feelings,
[13:31] ---
    genuinely kind,
    and surprisingly dependable...
[13:36] ---
    Oh, but really, he's usually
    an idiot and a sicko!
[13:42] ---
    Tomo would never say it,
    but he's concerned about you, Ikaros.
[13:50] ---
    And I'm your friend, too.
    You're not alone anymore, okay, Ikaros?
[14:02] ---
    Master is in trouble.
[14:06] ---
    Yeah, I am a bit worried about him.
[14:09] ---
    Maybe we should be
    getting back home to him, huh?
[14:16] ---
    Now to make a frontal charge to the door!
[14:32] ---
    Just a little farther to the goal!
[14:43] ---
    W-What the...!?
[15:06] ---
    Huh? Am I...
[15:08] ---
    Are you all right?
[15:09] ---
    Shake it off, Sakurai.
[15:12] ---
    Sugata, what are you guys...?
[15:15] ---
    We heard what happened from Ikaros.
[15:17] ---
    We came to investigate the
    underwear in question,
[15:21] ---
    but had no idea it had come to this.
[15:22] ---
    It was a real ordeal, huh?
[15:25] ---
    Did I... manage to make it outside?
[15:30] ---
    I made it!
[15:33] ---
    Huh? Where's Sohara?
[15:36] ---
    Inside the house.
[15:38] ---
    It appears that she was blown
    into the house by that explosion.
[15:42] ---
    She what?!
[15:46] ---
    It's my fault.
[15:49] ---
    It's because I looked at
    her panties that Sohara is...
[15:52] ---
    Go on, Sakurai. You are the only
    one who can save Mitsuki.
[15:59] ---
    Yes, ma'am.
[16:02] ---
    Here.
[16:04] ---
    W-What the...?
[16:06] ---
    There are times when a boy must fight.
[16:10] ---
    You have to be the one to finish the job
[16:13] ---
    in the house of fun that you built.
[16:21] ---
    All right.
[16:27] ---
    Sakurai Tomoki will be right back!
[16:32] ---
    Just sit tight, Sohara!
[16:35] ---
    Master...
[16:36] ---
    If anyone other than Tomoki went in,
[16:39] ---
    there wouldn't be any explosions, right?
[16:41] ---
    I am well aware of that.
    But it's much more fun this way, isn't it?
[16:49] ---
    Same old Mikako as ever.
[16:55] ---
    Sohara! Where are you?!
[16:57] ---
    Sohara!
[16:59] ---
    No! Stay back!
[17:03] ---
    Why are you running away?!
[17:04] ---
    Thanks to you, my panties
    have been blown away!
[17:08] ---
    Right now, I'm not wearing
    anything down below!
[17:14] ---
    What was that?! I couldn't hear you!
[17:16] ---
    I can't take any more!
[17:19] ---
    Wait, Sohara!
[17:25] ---
    Oh, no! Inside my room is...
[17:28] ---
    Sohara! Whatever you do,
    don't open my closet!
[17:31] ---
    That's where my cutie collection is!
[17:36] ---
    What is... all this...?
[17:40] ---
    Sohara, run! There's a trap
    set in there to protect my goodies!
[17:46] ---
    I can't see!
[17:50] ---
    W-What?!
[17:51] ---
    It's what I worked so hard
    to build last night...
[17:54] ---
    My goodie collection guardian,
[17:57] ---
    the Super-Fusion Panty-Robo!
[18:03] ---
    Super-Fusion Panty-Robo
[18:05] ---
    Sohara!
[18:06] ---
    Let me go!
[18:08] ---
    If I'm going to save Sohara,
    I'll have to face those panties.

[18:11] ---
    But if those panties explode now,
    Sohara could get hurt.

[18:16] ---
    What should I do?
[18:19] ---
    Tomo...
[18:20] ---
    That voice... it's Grandpa!
[18:28] ---
    What happened? You're hurt.
[18:33] ---
    I ran into some trouble with my lady.
[18:37] ---
    Grandpa...
[18:41] ---
    Listen here, Tomo.
    Listen to what Grandpa has to say.
[18:45] ---
    You're a man, too.
    Someday, you'll find someone
[18:49] ---
    who you'll be head-over-heels for.
[18:52] ---
    But... in time,
    she may bare her fangs at you.
[18:57] ---
    When she does, what will you do?
[19:01] ---
    Turn your back and run away?
    No, you won't, Tomo.
[19:08] ---
    Thank you, Grandpa.
    You've opened my eyes.

[19:15] ---
    Save me, Tomo!
[19:29] ---
    Tomo!
[19:30] ---
    That's it, Tomo!
    Embrace that which you love,

[19:35] ---
    as much as you can!
[19:42] ---
    Show us...
[19:45] ---
    what you're made of!
[19:48] ---
    Brave Pants In!!
[20:09] ---
    Is he dead?
[20:10] ---
    He may well be.
[20:15] ---
    Master is...
[20:30] ---
    This battle is over.
[20:40] ---
    Sohara...
[20:41] ---
    Tomo...
[20:43] ---
    Thank you. You saved me.
[20:47] ---
    No, this was all my fault. I'm sorry.
[21:02] ---
    Tomo, you sicko!
[21:24] ---
    All men everywhere are silent soldiers
[21:38] ---
    A life lived to die happily
[21:43] ---
    is all that we need
[21:50] ---
    Ah, don't open your eyes
[21:57] ---
    Ah, my beautiful one
[22:04] ---
    I don't want you to see me
[22:11] ---
    forcing myself to turn my back on you
[22:19] ---
    Never in my life has it been so hard
[22:24] ---
    to part with someone
[22:37] ---
    ♪ Pantser Break! ♪
[22:37] ---
    The night before
[22:40] ---
    Remember, your mission
    is to defend my porno collection.
[22:45] ---
    Be sure not to let anyone find them.
[22:59] ---
    Now then, off to bed.
[23:09] ---
    I didn't send you the
    angel for this to happen.
[23:14] ---
    I'm sorry.
[23:16] ---
    It looks like you could
    get caught up in this, as well.
[23:19] ---
    You've been found out.
[23:22] ---