E23 - Compensation for the Dream
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
SIGN Customer service in Japanese style inns is inevitably focused on emphasizing the individual traits of the proprietress and employees
[02:00] ---
Episode 23
Compensation for the Dream
[02:05] Ohana
You awake, Minchi?
[02:09] Ohana
Do you really think this place
will be shut down?
[02:13] Ohana
Do you suppose there's anything
we can do about it?
[02:22] Ohana
She's up before me, as usual...
[02:25] Ohana
This place really is going
to be shut down...
[02:29] Tohru
Can't you go and persuade
the Madam Manager, Mr. Ren?
[02:33] Tohru
I think she'd listen to you, at least...
[02:36] Renji
Time sure flies.
[02:38] Renji
I came to this inn when
I was about your age.
[02:43] Renji
I've known the Madam
Manager ever since.
[02:45] Renji
She's made such a big decision this time.
[02:47] Renji
Nothing anyone can say
will change her mind.
[02:56] Tomoe
Morning, Nako!
[02:58] Tomoe
Nako?
[03:01] Nako
Good morning...
[03:03] Tomoe
You should already know this,
but the morning greeting
[03:05] ---
is one of the most basic
requirements for a job.
[03:07] Nako
I'm sorry...
[03:20] Ohana
Minchi...
[03:25] Ohana
I don't think we'll need
that much white radish.
[03:27] Ohana
The only customers are in the Wave Room,
which Nakochi is in charge of.
[03:35] Ohana
You're going to be fine, Minchi.
[03:37] ---
You can peel white radish like a pro.
[03:40] Ohana
You can work anywhere.
[03:42] Ohana
Yeah, you and Tohru are fine.
[03:46] ---
Rotary slicing, not peeling.
[03:47] Ohana
Huh?
[03:48] Minko
No matter what happens,
[03:50] ---
I plan on becoming a fine chef.
[03:54] Ohana
I see...
[03:55] Ohana
Yeah.
[03:56] Ohana
You have a goal set in mind.
[04:01] Ohana
I...
[04:03] Tomoe
Oh, there you are!
[04:05] Tomoe
The Madam Manager is
calling for you, Ohana.
[04:12] Enishi
It's ready!
[04:14] Enishi
Delicious ginger tea!
[04:20] Enishi
I wonder why Mom said something
like that out of nowhere.
[04:25] ---
I guess that's the inn's financial state...
[04:28] Takako
Enishing.
[04:29] Enishi
Yes?
[04:30] Takako
Do you remember the catchphrase
[04:32] ---
I've been using since college?
[04:35] Enishi
"Time is money," was it?
[04:37] Enishi
Or perhaps it was "killing
two birds with one stone."
[04:41] Enishi
Or maybe, "always have a smile on"—
[04:46] Takako
"Never give up!"
[04:48] Takako
I'm going to get back the money that
[04:50] ---
you were stupidly tricked out of!
[04:52] Enishi
What?
[04:53] Enishi
Couldn't you put it a bit nicer?
[04:56] Sui
What do you plan on doing now?
[04:59] Ohana
Well...
[05:00] Ohana
Let's see...
[05:03] Takako
I'm coming in, Madam Manager.
[05:06] Sui
Enter.
[05:16] Takako
I will be heading to
Tokyo now, Madam Manager.
[05:20] Sui
I see.
[05:21] Sui
Well, great timing.
[05:22] Sui
Take this girl along as well.
[05:24] Sui
Huh? M-Me?
[05:26] Sui
Meet up with your mother
[05:28] ---
and discuss future plans with her.
[05:31] Sui
But I need you back here
in two days, no later.
[05:34] Sui
The busiest time for the inns
in Yunosagi is during
[05:37] ---
the Bonbori Festival,
which starts next week.
[05:42] Ohana
Um...
[05:43] Takako
Get ready quickly, okay?
[05:44] Takako
I'm leaving in an hour.
[05:51] Ohana
Okay.
[05:54] Jiro
So I hear you're heading to Tokyo, Ohana.
[05:57] Ohana
Yeah.
[05:58] Ohana
The Madam Manager told me
to go and meet with my mom.
[06:01] Ohana
What are your future plans, Jiromaru?
[06:03] Jiro
Oh, she said she'll let
me off the hook here.
[06:07] Ohana
Which means you'll be a free man again!
[06:11] Jiro
I feel like I'm the only
one happy, though.
[06:13] ---
It's a bit awkward.
[06:15] Ohana
And where do you plan
on living from now on?
[06:18] Jiro
Huh?
[06:18] Jiro
Well...
[06:19] Jiro
Yeah, let's see...
[06:22] Ohana
Where am I going to live?
[06:41] Tomoe
Have a safe trip, okay?
[06:42] Ohana
Thanks.
[06:43] Nako
Ohana.
[06:44] Ohana
Yeah?
[06:45] Nako
Are you going to see him?
[06:46] Ohana
Huh?
[06:47] Nako
Your crush.
[06:50] Ohana
Well... I haven't decided yet.
[06:52] Nako
What do you mean?
[06:54] Nako
You need to meet up with him.
[06:57] Nako
Do it!
[07:00] Ohana
You cheered me up a bit, Nakochi.
[07:03] Ohana
Thanks.
[07:06] Nako
Oh, right. I have
something from Minchi—
[07:08] Takako
What's taking you so long?!
I'm leaving you behind!
[07:11] Ohana
Coming!
[07:12] Jirio
Come back soon!
[07:15] Jirio
Ohana's got a lot on her
hands, doesn't she?
[07:17] Tomoe
Why don't you worry about yourself
[07:19] ---
before you worry about others?
[07:21] Jiro
W-What's your problem?
[07:23] Jiro
Oh yeah, where's the young master?
[07:26] Tomoe
No idea.
[07:27] Tomoe
Maybe he's off crying somewhere
[07:29] ---
since he's all alone, after
having just been married.
[07:35] Bean
What's wrong?
[07:37] Enishi
Beanman!
[07:39] Enishi
Takky went off to Tokyo, Beanman!
[07:43] Enishi
She said she'd do
everything by herself.
[07:45] Enishi
I should go after her, right?
[07:49] Enishi
If something were to—
[07:50] Bean
Young master.
[07:52] Bean
I know it's not in my character,
[07:54] ---
but allow me to speak my mind.
[07:56] Bean
I think Takako considers this Tokyo trip
[08:00] ---
her first task as the next young
Madam Manager of Kissuiso.
[08:08] Enishi
The next young Madam Manager?
[08:09] Bean
That's right.
[08:11] Bean
It's also a man's duty to sit and wait.
[08:15] Enishi
Yeah.
[08:21] Yuina
Oh.
[08:23] Yuina
Looks like it found itself a
companion for today's trip.
[08:40] Takako
I didn't expect to be
babysitting a high schooler.
[08:43] Ohana
I don't give old aunties trouble—
[08:44] Takako
"Old aunties"?!
[08:46] Ohana
No, I mean my mother's brother's wife.
[08:51] Ohana
Which makes you... my aunt.
[08:54] Takako
So that makes you my niece.
[08:57] Ohana
Technically.
[08:59] Takako
Call me "big sis," then.
[09:02] Ohana
Balut.
[09:03] Takako
Huh? What was that?
[09:04] Ohana
Oh, nothing!
[09:12] Ko
Thanks so much!
[09:14] Ko
Thank you for waiting.
[09:17] Mom
Huh? Is that you, Ko?
[09:23] Mom
Long time no see!
[09:33] Mom
Eat up.
[09:34] Ko
Oh... Thank you.
[09:37] Mom
You're as well-mannered as ever.
[09:42] Ko
Um...
[09:43] Mom
In case you're wondering,
[09:44] Mom
it's no longer the mother's
problem when a daughter this age
[09:48] ---
gets dumped or gets knocked up.
[09:50] Mom
Besides, there's no way a healthy
boy can stand being so far apart.
[09:54] Ko
Um...
[09:55] Mom
In other words,
[09:56] Mom
you have no reason to feel
awkward just because
[09:58] ---
you had a long distance
relationship with
[10:01] ---
my daughter and then
proceeded to dump her.
[10:03] Ko
Is Ohana doing okay?
[10:05] Mom
Do you really think a woman
who got dumped is doing okay?
[10:11] Ko
I didn't dump her.
[10:17] Takako
The food cart lady sure is
taking her time in getting here.
[10:20] Ohana
Uh...
[10:22] ---
What?
[10:23] Ohana
I've got lunches that Minchi made for us.
[10:28] Takako
Why didn't you say so earlier?
[10:33] Takako
This looks good.
[10:35] Takako
You're the Madam Manager's
one and only grandchild.
[10:39] Ohana
Yeah.
[10:40] Takako
Were you hoping to become
the Madam Manager someday?
[10:43] Ohana
I've never wanted to
become the Madam Manager.
[10:47] Takako
I see.
[10:49] Takako
Yup. It is good.
[10:53] Takako
Aren't you going to eat?
It's delicious.
[10:55] Takako
The spinach has been
seasoned very well.
[11:06] Ohana
You're right.
[11:07] Ohana
Minchi tasted these before she
served them to us, right?
[11:12] Takako
What do you mean? Of course she did.
[11:15] Ohana
Yeah. Of course she did.
[11:19] Ohana
She also peeled the skin off
of these potatoes so neatly.
[11:28] Takako
This is good, too.
[11:30] Ohana
Yeah.
[11:33] Mom
Do you suppose you two would
have been doing well together
[11:36] ---
if I hadn't decided to flee that night?
[11:39] Ko
There's nothing I can say, really.
[11:41] Ko
Besides, it's not uncommon for children
[11:43] ---
to have to move because
of their parents.
[11:46] Ko
And since she is being fed,
[11:48] ---
maybe there was no other option.
[11:51] Ko
That's... how Ohana probably felt.
[11:54] Mom
So you do know a lot about her.
[11:58] Ko
No, I don't.
[12:00] Ko
Please tell me more about her!
[12:01] Ko
I've never even seen her
working at the inn.
[12:05] Ko
I don't know anything...
[12:09] Mom
Okay. Follow me, then.
[12:15] Takako
So, what are your plans now?
[12:18] Ohana
That's what I'm going to
talk with my mom about.
[12:21] Takako
Didn't you come to Kissuiso in the hopes
[12:23] ---
of living with your mother again?
[12:26] Ohana
No, that's not...
[12:27] Takako
Come on, you're young, so
you've got it easy.
[12:32] Takako
You've got a boyfriend waiting
for you back in Tokyo, right?
[12:40] Takako
What?! You don't need
to be such a crybaby!
[12:43] Takako
Did I say something to make you cry?!
[12:47] Takako
Fine, I get it!
[12:49] Takako
You didn't come to Kissuiso
because of that,
[12:52] Takako
and even though you're young,
you've got it rough.
[12:54] Takako
Also, you don't have
a boyfriend in Tokyo.
[12:57] Takako
Happy?
[12:59] Takako
Excuse me, may I have a can of beer?
[13:02] Woman
Yes, of course!
[13:05] Takako
And what would you like?
[13:07] Ohana
Cola.
[13:09] Takako
And a cola, as well.
[13:10] Ohana
Oh, and some black tea.
[13:12] Takako
What?
[13:20] Takako
I'm an only child.
[13:22] Ohana
So am I.
[13:25] Takako
What do you think of this distance
between an aunt and her niece?
[13:28] Ohana
It's hard to say.
[13:30] Takako
I enjoy it.
[13:38] Ohana
Yeah. My aunt was absolutely correct.
[13:42] Ohana
I didn't come to Kissuiso
because there was
[13:44] ---
something I wanted to do.
[13:45] Ohana
I'm not struggling that
hard in life, either.
[13:49] Ohana
And yeah, Ko is in Tokyo.
[13:52] Ohana
But he's not my boyfriend.
[13:56] Ohana
He's just a crush of mine.
[14:06] Takako
How are you going to
find that producer?
[14:09] Takako
I actually have some information
[14:11] ---
given to me by my sister-in-law.
[14:13] Ohana
Yeah?
[14:15] Ohana
Wait, sister-in-law?!
[14:16] Takako
Yup. The person you're
going to meet.
[14:20] Takako
Your mother.
[14:21] Takako
She is so reliable!
[14:24] Ohana
I'm coming with you.
[14:26] Ohana
It's an important matter
regarding the Kissuiso,
[14:28] Ohana
and I can't just leave everything
[14:30] ---
to my mom and you, aun- big sis.
[14:32] Takako
Is that so?
[14:35] Mom
Is it okay for you to
take off from work?
[14:37] Ko
Yeah, I had a coworker cover my shift.
[14:41] Ko
Is it okay for you as well?
[14:43] Mom
I've already done everything
I need to for today.
[14:47] Mom
Well, all I really "did"
was stand someone up.
[14:51] Ko
For me?
[14:52] Mom
No, of course not.
[14:58] Mom
Come on. This way.
[15:14] Takako
Bingo.
[15:15] Ohana
There he is!
[15:16] Takako
There's nothing better in the world
than a cunning older sister.
[15:23] Takako
Watch the elevator.
[15:25] Ohana
W-What?
[15:26] Ohana
Watch... helevator...?
[15:39] Takako
He's a fast one, all right.
[15:41] Takako
I lost him.
[15:43] Takako
Did you see him?
[15:44] Ohana
No.
[15:45] Takako
Which means he's still on this floor.
[15:49] Ohana
Um...
[15:58] Takako
Keep running and I'll tell
everyone what you did!
[16:04] Takako
Killer!
[16:30] Ohana
My new auntie, I mean, big sis,
[16:34] ---
seems to be pretty capable.
[16:58] Mom
What, you nervous?
[17:00] Ko
N-No!
[17:02] Mom
Okay.
[17:03] Mom
I'm borrowing this desk.
[17:06] Mom
Since it's Sunday, there's
no one in the office.
[17:09] Ko
Oh.
[17:13] Mom
You'll be fine with coffee, right?
[17:15] Ko
Um...
[17:17] Ko
I... can't drink coffee.
[17:20] Mom
O-Okay.
[17:22] Mom
Then you can have green tea.
[17:24] Ko
Um...
[17:25] Ko
I love green tea.
[17:27] Mom
Good thing you have the same
tastes as an old man.
[17:42] Ko
Er...
[17:43] Mom
I'm not about to watch porn with you.
[17:46] ---
Stop worrying.
[17:47] Ko
Oh, good...
[17:49] Mom
You were actually worried?
[17:51] Ko
Oh, that's not what I...
[17:53] Mom
Am I really that
unattractive of a woman?
[17:56] Ko
No, absolutely not!
[17:57] Ko
You're the most beautiful
of all my friends' mothers.
[18:00] Mom
Okay, whatever.
[18:14] Ko
Is this...
[18:15] Mom
The Kissuiso. Where I grew up.
[18:19] Mom
It's where Ohana works.
[18:22] Ko
Wow.
[18:23] Ko
It seems like a nice place.
[18:27] Mom
It is.
[18:30] Mom
There was some talk about a film
[18:32] ---
with the Kissuiso as its setting.
[18:34] Mom
It was called off in the end,
[18:37] Mom
but this is footage
from the camera tests.
[18:41] Mom
I guess the producer of the film
[18:43] ---
wanted nothing more to do with it
[18:45] ---
after the plans were called off.
[18:47] Mom
So he sent it to me asking if I'd like
to use it in my next article.
[18:52] Mom
It pisses me off even more
[18:53] ---
that he thought he'd be
forgiven after doing that.
[19:04] Mom
It's also my first time watching this.
[19:07] Tohru
This?
[19:08] Man
Yes.
[19:09] ---
This is sweetfish, and this is mackerel.
[19:12] [x]Ohana
Two additional servings of
sashimi in the Wisteria Room.
[19:18] Man
Do you mind answering a few questions?
[19:19] Ohana
S-Sure.
[19:21] Man
Relax. Act naturally.
[19:24] Man
Okay.
[19:26] Man
Do you find work difficult, Miss Ohana?
[19:29] Ohana
I love festing it up,
[19:31] Ohana
err, working my hardest
with everyone, so...
[19:35] Ohana
That was Nakochi.
[19:37] Man
Mind telling us a bit more?
[19:40] Man
You came from Tokyo
[19:41] ---
on your own to be trained
as a waitress, right?
[19:45] Ohana
I'm not sure about "training"...
[19:47] Man
And you're only in high
school. Isn't it difficult?
[19:50] Man
Aren't your friends
and family in Tokyo?
[19:53] Man
Oh, did you leave your
boyfriend behind as well?
[19:57] Ohana
No, I didn't!
[19:59] Ohana
I didn't leave him behind.
Ko's also working hard.
[20:02] Ohana
It wasn't a matter of leaving
behind or being left behind.
[20:05] Ohana
U-Uh...
[20:08] Man
Sorry for these sudden questions,
[20:10] ---
but do you mind telling us
what your job is here?
[20:11] Tomoe
My name is Majima Tomoe, and I
work as the head waitress here.
[20:15] Man
Miss Tomoe, you're not acting like usual...
[20:16] Man
Wow, that seems like a long time.
[20:18] Tomoe
About 6 years, maybe.
[20:19] Ko
Can I have some coffee, please?
[20:20] Man
And your age?
[20:22] Mom
Huh? I thought you couldn't drink coffee.
[20:22] Tomoe
Twenty...three.
[20:24] Man
Huh? Oh, twenty-three...
[20:47] Ko
Coffee...
[20:50] Ko
The last time I had some was with
your daughter- with Ohana.
[20:56] Tomoe
Oh?
[20:57] Ko
The kind they served at the restaurant
[20:59] ---
was bland and not very good,
[21:02] Ko
but I kind of wanted to keep
that taste in my memories.
[21:06] Ko
I didn't want to forget it.
[21:08] Ko
I haven't had coffee since.
[21:10] Mom
How's it taste after not
having it for so long?
[21:16] Ko
I'm going to excuse myself now.
[21:18] Mom
Okay.
[21:19] Mom
Let's meet again.
[21:21] Ko
Yeah.
[21:24] Enishi
I'm so honored to have our inn
stage Mr. Matsuura's next film.
[21:44] Ko
Thank you so much, Ms. Matsumae.
[21:48] Ko
I had almost given up on Ohana...
[21:53] Ko
Ohana, you're nothing
like a bland coffee.
[23:40] Ohana
I'm not too swift on the uptake.
[23:43] Ohana
But this is obvious enough
for even me to understand.
[23:46] Ko
Ohana...
[23:47] ---
Episode 24
Sui Shijima, the Final Boss
[23:47] Ohana
Don't say all these things!
[23:49] ---
No comments to display
No comments to display