Skip to main content

E1 - It's Spring, I'm 16, and I'm Still a Bud

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:03] ---
    Hanasaku Iroha
[00:18] Ohana
    Mom,
[00:20] Ohana
    I'm not actually your child.
[00:24] Ohana
    Your friend, an ailing jazz singer,
[00:27] Ohana
    had a child with an American
    soldier who arrived at port.
[00:32] Mom
    First of all, I don't
    have female friends.
[00:35] Mom
    Secondly, that's not something a
    child confesses to their mother.
[00:39] Ohana
    Was worth a shot.
[00:43] Mom
    Little miss Ohana, do you know
    how babies are made?
[00:46] Ohana
    I prefer the stork theory over
    the cabbage patch theory.
[00:51] Mom
    Same here.
[00:52] Mom
    Digging up babies from a cabbage
    patch sounds quite deranged.
[00:55] Mom
    Crap, a deadline reminder call!
[00:57] Mom
    Quick! Get it!
[00:59] Ohana
    Me?
[01:01] Mom
    Just do it!
[01:02] Ohana
    But my hands are wet!
[01:04] Ohana
    Hello, Matsumae residence.
[01:05] Ohana
    Oh, hi.
[01:07] Ohana
    It's your boyfriend.
[01:07] Mom
    What?
[01:10] Mom
    Sorry, honey!
[01:12] Mom
    I've been so busy!
[01:13] ---
    The editors are being so mean to me!
[01:16] Mom
    Are you coming over tonight?
[01:18] Mom
    What? If we need to talk,
    let's do it over a drink.
[01:21] Mom
    There will be dinner.
[01:22] ---
    Episode 1: It's Spring,
    I'm 16, and I'm Still a Bud
[01:23] Mom
    Made by Ohana.
[01:30] Ohana
    Ko, I've got a question.
[01:32] Ko
    Yeah?
[01:33] Ohana
    How do you eat the corn kernels in canned soup?
[01:36] Ohana
    They always get stuck to the bottom.
[01:41] Ko
    You look so ridiculous right now.
[01:44] ---
    Can'h geh 'em ouh...!
[01:45] Ko
    Why don't you just pour some water in the can?
[01:50] Ohana
    You weirdo!
[01:52] Ohana
    That would ruin the taste!
[01:54] Ohana
    The corn's as good as gone.
[01:57] Ko
    Well, you could dump the
    water into another cup,
[01:59] ---
    and just eat the corn with chopsticks.
[02:02] Ohana
    Here I thought your plan
    was lazy and crude,
[02:04] ---
    but it's actually quite
    patient and elaborate.
[02:07] Ko
    Hush.
[02:12] Ohana
    Ko's so patient! Ko's so patient!
[02:18] Ko
    Have you chosen your junior year electives yet?
[02:22] Ohana
    Nope.
[02:23] Ko
    What career will you pursue after graduation?
[02:27] Ohana
    Don't wanna decide yet.
[02:29] Ko
    You really play everything
    by ear, don't you.
[02:32] Ko
    Keep that up, and you'll ruin yourself.
[02:37] Ohana
    "Ruin myself," huh? I like it.
[02:39] Ohana
    Sounds dramatic.
[02:41] Ko
    Excuse me?
[02:43] Ohana
    What boring scenery.
[02:45] Ohana
    A mere fraction of sky is visible;
[02:49] ---
    the rest blocked by tall buildings.
[02:51] Ohana
    A transient escape on a packed train,
[02:53] ---
    as the sunset dyes the city vermillion.
[02:55] Ko
    Hey, that sounds pretty cool.
[02:58] Ohana
    But it isn't.
[03:00] Ohana
    I may not act like it, but I'm
    actually pretty pragmatic.
[03:03] Ohana
    I don't live with the greatest role model.
[03:06] Ko
    Yeah, your mom is quite the woman.
[03:09] Ohana
    So, even if I don't decide
    on what to do right away,
[03:12] Ohana
    I think I'll end up finding a stable job,
[03:14] ---
    getting married around age 26,
[03:16] Ohana
    then buying a plot at the cemetery
    in block 3 once I get old.
[03:19] Ohana
    My dad told me gravestones there can be pretty pricey.
[03:23] Ohana
    If you can afford one, you should be fine—
[03:28] Ohana
    You lose! Later!
[03:30] Ko
    Hey!
[03:32] Ko
    Got any plans for spring break?
[03:35] Ohana
    Nope!
[03:39] Ko
    Never mind!
[04:00] Ohana
    I do like this time of day, though.
[04:02] Ohana
    Lights flicker on, one by one,
[04:05] Ohana
    illuminating my path.
[04:09] Ohana
    I hope they also light the way to my future.
[04:11] Ohana
    And I hope that, at
    the end of that path,
[04:14] ---
    I'll have changed for the better.
[04:20] Ohana
    I'm home.
[04:22] Ohana
    What the heck?!
[04:23] Mom
    Great! You're finally home!
[04:26] Ohana
    What's going on?
[04:27] Mom
    Listen.
[04:29] Mom
    He's fallen into debt.
[04:34] Ohana
    So you're doing a moonlight flit?!
[04:36] Mom
    Well you see, he gave them our address!
[04:40] BF
    Yeah, sorry about that.
[04:41] Ohana
    And when are you running away?
[04:43] Mom
    Tonight.
[04:44] Mom
    Strike while the iron's hot!
[04:46] BF
    Though there's nothing hot about this.
[04:48] Mom
    Oh, shut up!
[04:50] Mom
    This is all your fault, you know!
[04:52] Ohana
    It's like I'm living in a soap opera.
[04:55] Ohana
    I feel a nosebleed coming!
[04:57] Mom
    That sensitive nose of yours.
[05:00] Ohana
    But maybe this is a chance
    for me to reinvent myself.
[05:06] Ohana
    So, are we fleeing north or south?
[05:08] Both
    Huh?
[05:10] Mom
    Why?
[05:11] Ohana
    Well, if we're going somewhere cold,
[05:13] ---
    I'll need to buy some more warm clothes.
[05:15] Ohana
    But if we're going somewhere warm,
    then maybe I should get a sundress?
[05:20] Mom
    What kind of parent runs
    away with their kid?
[05:24] Ohana
    What kind of parent runs
    away without their kid?
[05:29] Mom
    Here.
[05:29] ---
    Kissuisō
[05:34] Guy
    You're free to go!
[05:36] Ko
    Okay!
[05:37] Ohana
    Hey!
[05:41] Ko
    Are you serious?!
[05:43] Ohana
    Yeah. I'm going to my grandma's by myself.
[05:47] Ohana
    I'll be going to school there, too.
[05:50] Ohana
    I...
[05:51] Ko
    O-Ohana!
[05:53] Ko
    Don't look so pessimistic!
[05:56] Ko
    What kind of face is that?
[05:58] Ohana
    Huh?
[05:59] Ohana
    Since Grandma and Mom are on bad terms,
[06:01] ---
    I don't know a single thing about her.
[06:04] Ohana
    But doesn't living in a hot spring inn sound dramatic?
[06:08] Ohana
    Though, personally, I think a moonlight flit would've been more fun.
[06:14] Ohana
    Ko?
[06:15] Ko
    I'm the kind of guy who reaches the
    corn by flooding it with water.
[06:21] Ohana
    Yeah, that was pretty original.
[06:24] Ko
    I do things in a roundabout way.
[06:28] Ko
    So as your best friend, I figured someday you'd...
[06:31] Ko
    Guess not.
[06:33] ---
    I can see now that I was wrong.
[06:35] Ko
    I thought if we were always together,
    you'd figure out how I feel about you.
[06:41] Ohana
    Sorry, Ko, could you be a bit clearer—
[06:44] Ko
    I'll say it now: I like you!
[06:47] Ohana
    What?
[06:47] Ko
    I've always liked you, Ohana Matsumae!
[06:50] Ohana
    Huh?
[06:53] Ohana
    What?
[06:55] Ohana
    I... I...
[06:58] Ohana
    W-Wait, you like me? What does that—
[07:05] Ko
    Just go.
[07:07] Ohana
    What?
[07:07] Ko
    Get out of here!
[07:09] Ohana
    Hang on, Ko—
[07:15] Ohana
    He left before I did.
[07:25] Ohana
    The scenery outside reflects
    the feelings in my heart.
[07:30] Ohana
    I never expected anything
    from Mom in the first place,
[07:35] Ohana
    and I've always wanted to
    be someone else.
[07:38] Ohana
    But after seeing a
    different side of Ko...
[07:47] Ohana
    He didn't come to see me off.
[07:52] Old
    Care for a piece of candy?
[07:54] Ohana
    Yes, thank you!
[07:57] Ohana
    I've always wanted to meet an
    elderly woman who gives out candy!
[08:03] Old
    Really, now?
[08:08] Ohana
    This is so yummy!
[08:15] Ohana
    Wow!
[08:17] Ohana
    I've never seen such a vast ocean before!
[08:20] Old
    That so?
[08:23] Ohana
    With the way I was feeling,
[08:24] ---
    I was actually content
    being in the tunnel.
[08:26] Ohana
    But now that we're out,
    I can't help feeling excited!
[09:10] Ohana
    Wow!
[09:12] ---
    Kissuisō
[09:21] Ohana
    Amazing!
[09:23] Ohana
    What a grand stage!
[09:29] Ohana
    It's like I'm in a movie!
[09:36] Ohana
    Weeds...
[09:38] Ohana
    You don't belong here.
[09:40] Ohana
    You're ruining the image of my fairy-tale perfect hot spring inn.
[09:49] Ohana
    Yes, it really was a fairy tale.
[09:52] Ohana
    A pretty girl reached out
    her hand to me and...
[09:57] Minko
    Die.
[10:00] Ohana
    ...told me to die!
[10:05] Ohana
    Sorry, you surprised me.
[10:09] Ohana
    Could you repeat that?
[10:14] Minko
    Die.
[10:17] Girl
    Stop that, Minchi!
[10:18] Girl
    You can't go around wishing death
    on a complete stranger!
[10:21] Ohana
    U-Umm...
[10:23] Girl
    I-I apologize.
[10:25] ---
    Those are actually wild rocamboles
    Minchi's been growing.
[10:29] Ohana
    Rocamboles?
[10:31] Ohana
    Minchi?
[10:33] Girl
    They're edible.
[10:35] Ohana
    Rocampoes? Minchi?
[10:36] Minko
    Rocamboles!
[10:37] Girl
    Mi-Minchi!
[10:39] Grand
    You must be Ohana.
[10:50] Ohana
    Are you my grandmother?
[10:53] Grand
    Catch.
[10:55] Ohana
    Another elderly lady who hands out candy?
[11:00] Grand
    Here.
[11:04] Ohana
    Huh?
[11:07] ---
    Hanasaku Iroha
[11:16] Grand
    Listen up.
[11:17] Grand
    As of today, you are an employee of this establishment.
[11:20] Ohana
    An employee?
[11:22] Ohana
    Not your granddaughter?
[11:23] Grand
    You're the daughter of
    the girl I disowned.
[11:26] ---
    You're worth cats and dogs to me.
[11:28] Grand
    You'll earn your keep.
[11:29] Ohana
    Oh! Are you training me to
    become the next manager—
[11:34] Grand
    Nwah, I'm having you take
    care of random chores.
[11:36] Ohana
    Nwah?
[11:37] Grand
    You can do whatever you want
    after you graduate high school.
[11:39] Grand
    You will be paid for your work here.
[11:42] Grand
    At the same time...
[11:44] Ohana
    At the same time?
[11:46] Grand
    Any blunders will be docked from your wages.
[11:48] Grand
    Be grateful I'm feeding you
[11:50] ---
    and putting a roof over your head, in this day and age.
[11:57] Ohana
    I wanted a grandmother who
    hands out candy...
[12:01] Guy
    Oh, you'll be here soon?
[12:03] Guy
    Yeah?
[12:04] Guy
    Okay.
[12:11] Guy
    Huh?
[12:12] Guy
    Hello?
[12:16] Guy
    Sis?!
[12:19] Guy
    Oh, you must be Ohana!
[12:22] Guy
    Wow, nice to meet—
[12:23] Ohana
    Would you mind getting off me?
[12:26] Guy
    Oh, oops, my apologies.
[12:30] Guy
    The more I look at you, the more I see the resemblance.
[12:33] Guy
    Those evil eyes always scheming
    ways to screw me over.
[12:36] Guy
    Those sharp canines always looking
    to leave bite marks in me.
[12:41] Ohana
    Um, are you my mom's brother?
[12:44] Guy
    Yeah. I may use you to work
    off my long-standing grudge.
[12:53] Guy
    Nah, just teasin'!
[13:01] Woman
    Hey, so you're Ohana?
[13:02] Ohana
    Y-Yeah.
[13:03] Woman
    I have a million questions for you!
[13:07] Woman
    What's Satsuki like?
[13:09] Woman
    I've heard she's quite the call girl.
[13:12] ---
    Does she walk around
    the house naked, too?
[13:13] Ohana
    Umm...
[13:15] Woman
    Oh! I'm Tomoe, the head waitress.
[13:17] Woman
    Your superior, I suppose.
[13:19] Woman
    I'll teach you anything
    you want to know,
[13:21] ---
    but you'll need to share info in return.
[13:22] Ohana
    O-Okay.
[13:29] Ohana
    That's a nice car.
[13:32] Woman
    She's apparently a
    management consultant.
[13:34] Woman
    Our Enishi just can't
    say no to her.
[13:36] ---
    The sloppy coward.
[13:38] Woman
    Is Satsuki like that, too?
[13:40] Woman
    Sloppy from the waist down, I mean.
[13:42] Ohana
    Well...
[13:44] Woman
    That's beanman.
[13:45] ---
    He's in charge of building maintenance.
[13:47] Ohana
    Is he nicknamed that
    because he's small?
[13:49] Woman
    No, he shares his last name, Denroku,
    with a company that sells beans.
[13:54] Woman
    That's Tohru, the assistant chef.
[13:57] Woman
    And the one back there's
    the head cook, Mr. Ren.
[14:00] Ohana
    He has a crew cut?!
[14:02] Woman
    They looked busy, so I'll
    introduce you later.
[14:07] Woman
    Who am I forgetting?
[14:08] Woman
    Oh, you're sixteen, right?
[14:11] Ohana
    Yeah.
[14:12] Woman
    In that case...
[14:14] Woman
    Okay, I'll be right there.
[14:16] Woman
    Great timing, girls!
[14:18] Ohana
    The girl who told me to die.
[14:19] Woman
    Oh, you've already met?
[14:21] Ohana
    No, not exactly.
[14:23] Girl
    Hi.
[14:25] Woman
    Well then, that saves time!
[14:26] Woman
    Their names are Minko and Nako.
[14:28] Woman
    Since you're all the same age,
[14:30] ---
    do you mind giving her a quick tour?
[14:32] Woman
    Thanks in advance!
[14:34] Ohana
    H-Hi.
[14:40] Minko
    Thanks, Nako.
[14:41] Nako
    Huh?
[14:46] Ohana
    She obviously doesn't like me.
[14:52] Ohana
    I was sort of expecting an,
    "of course she does!"
[14:55] ---
    Even if it was a lie.
[14:58] Nako
    Th-That's the high school.
[15:02] Nako
    Minchi and I go there.
[15:02] Ohana
    Huh? Where?
[15:05] Ohana
    Oh, so you two work here part-time?
[15:08] Nako
    I do. Minchi lives here, though.
[15:11] Ohana
    Oh yeah, there was a school
    uniform hanging in my room!
[15:14] Ohana
    Maybe we're roommates!
[15:16] Nako
    I'm not sure.
[15:17] Ohana
    Ah, that uniform was really cute.
[15:21] Nako
    Yeah?
[15:22] Ohana
    The colors were certainly unique.
[15:25] Nako
    You think so?
[15:31] Ohana
    Should we head back?
[15:41] Ohana
    Well, this isn't exactly
    what I'd imagined.
[15:46] Ohana
    Then again, I wasn't even sure what to expect.
[15:52] Tohru
    You dimwit!
[15:54] Tohru
    Why'd you peel the skin so thick?!
[15:56] Minchi
    I'm sorry.
[15:57] Tohru
    Ever considered what the farmers
    who grew these went through?
[16:01] Minchi
    I'm sorry.
[16:02] Tohru
    And what about your poor grandmother,
[16:05] ---
    who make dishes out of the skins?
[16:06] Minchi
    My grandmother doesn't live with me...
[16:10] Tohru
    Just use your imagination, idiot!
[16:12] Minchi
    I'm sorry.
[16:13] Ohana
    Excuse me?
[16:17] Tohru
    Oh, are you the manager's
    granddaughter?
[16:21] Ohana
    I think you're being too hard on her.
[16:24] Ohana
    Yelling at someone doesn't
    help them improve, you know.
[16:26] Tohru
    What?! Y—
[16:28] Minchi
    Mind your own business!
[16:32] Tohru
    It's fine.
[16:33] Tohru
    Do a little more working,
    and a little less talking.
[16:35] Minchi
    I'm sorry.
[16:37] Tohru
    Hey, do you mind letting
    us do our thing?
[16:41] Tohru
    We have our own rules here.
[16:52] Ohana
    Man, am I beat!
[16:58] Ohana
    My life's taken a turn for the weird.
[17:01] Ohana
    But I guess I've got
    nowhere else to go.
[17:05] Ohana
    I wonder if she's still working.
[17:08] Ohana
    Ko!
[17:10] ---
    From: Satsuki
    Good luck, Ohana!
[17:15] Ohana
    Good luck?
[17:17] Ohana
    You make it sound so easy.
[17:24] Ohana
    It's a bit awkward for
    me to contact Ko.
[17:31] Ohana
    The drama I'd been longing for so badly...
[17:34] ---
    ...turned out to be kind of
    lonely and moldy.
[17:47] Ohana
    M-My back.
[18:05] Ohana
    No way.
[18:07] Ohana
    She went to sleep after I did,
[18:09] Ohana
    and got up earlier than me.
[18:11] Ohana
    There's no way someone can sleep
    well on such a moldy bed.
[18:23] Ohana
    There... we go.
[18:26] Ohana
    Okay.
[18:26] Guy
    New here?
[18:28] Ohana
    Yeah, I am.
[18:38] Ohana
    Pleased to make your acquaintance.
[18:42] Guy
    What on earth?!
[18:42] Girl
    Honey!
[18:43] Grand
    My deepest apologies.
[18:45] Guy
    Please, it's all right.
    You don't need to bow.
[18:47] Guy
    Right?
[18:48] Woman
    Right! It was just a falling futon.
[18:51] Grand
    Ohana!
[18:52] Ohana
    I-I'm really sorry. I didn't notice—
[18:57] Grand
    "My sincerest apologies!"
[18:59] Ohana
    M-My sincerest apolo–gies!
[19:02] Guy
    No one was hurt.
[19:04] ---
    Please don't worry about it.
[19:06] Grand
    If you'll excuse us.
[19:11] Ohana
    Um...
[19:13] Grand
    Come with me.
[19:14] Grand
    Tomoe, summon Minko as well.
[19:16] Tomoe
    Y-Yes, ma'am!
[19:18] Ohana
    Minko's futon was really squashed,
[19:22] ---
    so I wanted to hang it outside for her.
[19:24] Grand
    At the front of the inn,
    where our customers enter?
[19:27] Ohana
    Y-Yes.
[19:29] ---
    There wasn't much light in the back,
[19:30] ---
    and I wanted to hang it out in the sun.
[19:32] Grand
    At an inn, customers always come first.
[19:35] Grand
    You come last.
[19:38] Grand
    No.
[19:39] Grand
    Even after that.
[19:42] Ohana
    What? Why?
[19:45] Ohana
    I agree that customers are important,
[19:48] Ohana
    but I also think it's important to
    reward people who work hard.
[19:53] Tomoe
    Excuse us.
[19:55] Grand
    Come here, Minko.
[19:57] Minko
    Yes, ma'am.
[20:09] Grand
    This girl inconvenienced a customer while
    trying to hang your futon.
[20:14] Grand
    Aren't you old enough to take care of yourself?
[20:17] Minko
    I'm sorry.
[20:18] Ohana
    G-Grandma!
[20:20] Grand
    Do not call me that.
[20:21] Ohana
    Madam Manager, I'm the one at fault here!
[20:24] Ohana
    You're being unreasonable!
[20:25] Grand
    How would it look if I slapped
    a customer like this?
[20:29] Grand
    Far worse than "unreasonable,"
    of course.
[20:31] Grand
    And you did just that.
[20:35] Grand
    Life here revolves around our customers.
[20:38] Grand
    This is a basic principle. If you can't
    accept that, you shouldn't be here.
[20:44] Ohana
    I understand.
[20:46] Ohana
    But then...
[20:48] Ohana
    Hit me, too.
[20:51] ---
    I hate that someone who
    works so hard was slapped,
[20:53] Ohana
    and customers were inconvenienced,
[20:56] Ohana
    all because of me!
[21:14] Ohana
    Th-Thank you very much!
[21:18] Ohana
    I-I'm really sorry!
[21:21] Ohana
    It was my fault.
[21:22] Minko
    I honestly don't care.
[21:25] Ohana
    I just can't believe her!
[21:28] Ohana
    She must be going senile.
[21:30] Minko
    I can't believe you.
[21:32] Minko
    Do you understand what
    it means to work here?
[21:34] ---
    Or the concept of "work," itself?
[21:38] Ohana
    Well, I didn't come here to work...
[21:43] Ohana
    And—
[21:44] Minko
    You know what,
[21:46] Minko
    just die.
[21:53] Ohana
    And we're back to that...
[22:04] Enishi
    Look at her, toiling away.
[22:06] Enishi
    Oh, hello?
[22:07] Enishi
    Enishi here.
[22:08] Ohana
    I didn't come here to work.
[22:13] Ohana
    But...
[22:27] Ohana
    I've never been more upset in my life.