Skip to main content

4 - Bravo in the Mansion!

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:08] ---
    "Girls Bravo"
[00:15] ---
    Yume oikaketeta anokoro no kaban no naka
[00:24] ---
    Kimi ni dasenai ano tegami
[00:29] ---
    Kirameita omoi kokoro no oku ni kagayaku
[00:38] ---
    Hitotsu zutsu ga takaramono
[00:42] ---
    Tokimeita kimochi wa ano natsu no hi no
[00:49] ---
    Suimen ni utsuru kimi no egao
[00:58] ---
    Kira kira hashaideta mizushibuki abite
[01:04] ---
    Fuzakeatta anohi mo toki ga kaeteyuku
[01:11] ---
    Ima wa susumeba ii ai o shinjiyou
[01:18] ---
    Taisetsuna kotoba o muneni himeta mama
[01:25] ---
    Going my way
[01:36] ---
    I don't know why you are so
    persistent about being with Yukinari...
[01:41] ---
    But there's no way it would work out.
[01:43] ---
    Because Yukinari...
[01:51] ---
    ...has a fear of women.
[01:55] ---
    I never learned to give up.
[02:05] ---
    "Bravo in the Mansion!"
[02:13] ---
    Mother!
[02:14] ---
    I'm going over to Yukinari's.
[02:18] ---
    Oh yeah.
[02:22] ---
    I worked hard to make this.
    It would be meaningless if I forget it.
[02:27] ---
    I'm leaving.
[02:40] ---
    That's...
[02:42] ---
    Wasn't that Miharu?
[02:44] ---
    I wonder where she's going?
[02:47] ---
    That means...
[02:52] ---
    Right now, Yukinari is home alone.
[03:02] ---
    Why am I getting so
    nervous all of a sudden?
[03:05] ---
    This is my chance.
[03:07] ---
    Come on, just press it like
    usual and open the door.
[03:30] ---
    Yukinari! Get the door already!
[03:37] ---
    Yukinari?
[03:42] ---
    The inside of the house is much brighter.
[03:45] ---
    I see.
[03:46] ---
    I understand that Miharu
    has left you to go out...
[03:52] ---
    but there's no reason
    to be so down about it.
[03:59] ---
    Besides, it's not like Miharu
    can stay by your side forever.
[04:06] ---
    And Miharu
    might have had some emergency.
[04:10] ---
    I'm sure she'll be back
    by dinner time, okay?
[04:19] ---
    Yukinari!
[04:23] ---
    If you're like that, what will you
    do if Miharu returns to Seiren?
[04:30] ---
    Seiren?
[04:32] ---
    Oh, sorry. I didn't mean to...
[04:35] ---
    I wonder if that will happen.
[04:39] ---
    Miharu. If I'm like this,
    she might return to Seiren.
[04:46] ---
    Because I'm short and slow,
    I'm going to get thrown aside.
[04:53] ---
    You...
[04:54] ---
    Why would Miharu do
    something like that? You are so...
[04:58] ---
    It'll be okay.
    At least this time I think it's different.
[05:03] ---
    This time?
[05:05] ---
    What do you mean
    "this time it's different"?
[05:07] ---
    Well, I didn't mean...
[05:11] ---
    Do you know something?
[05:12] ---
    Well, I saw her riding
    in a car just outside.
[05:16] ---
    So I don't think it's related to Seiren.
[05:19] ---
    A car?! What kind?
[05:21] ---
    An expensive-looking, white,
    imported car. That's all that I know.
[05:28] ---
    An expensive, white, imported car?
[05:31] ---
    Who does Miharu know
    that has that kind of car?
[05:39] ---
    --Fukuyama!
    --Fukuyama!
[05:42] ---
    That's terrible! I have
    to go save Miharu right now!
[05:44] ---
    Hey, Yukinari! Just wait for me!
[05:52] ---
    This is my first time here.
[05:57] ---
    What a big mansion.
[06:09] ---
    Is there anything I can help you with?
[06:11] ---
    Oh, hello.
[06:13] ---
    Is Fuku--
    I mean, is Kazuharu here?
[06:16] ---
    We're Kazuharu's friends.
[06:22] ---
    Wait, Yukinari.
    Why are we his friends?!
[06:25] ---
    If we don't say that,
    she'll get suspicious.
[06:28] ---
    Let me handle this.
[06:29] ---
    What did you just say?
[06:33] ---
    What did you just say?
[06:35] ---
    Um... That is,
    we're Kazuharu's friends.
[06:39] ---
    Master Kazuharu's friends?!
[06:43] ---
    Please excuse me. It was such a
    shock, that I became lightheaded...
[06:46] ---
    What do you mean such a shock?
[06:49] ---
    Well then, will the lady
    please step inside.
[06:53] ---
    Just me?
[06:55] ---
    Wait a minute!
    Why can't I go, too?
[06:59] ---
    I am sorry. But Master
    Kazuharu extremely hates men.
[07:04] ---
    Excuse us.
[07:09] ---
    You think I'm going
    to go away that easily?
[07:12] ---
    I am a different man today!
[07:14] ---
    "Exactly 9 minutes and 37 seconds later"
[07:18] ---
    If it is to save Miharu...
[07:21] ---
    this wall is nothing!
[07:25] ---
    Wait for me Miharu!
[07:29] ---
    "4 minutes and 11 seconds later"
[07:31] ---
    I can't. Where am I?
    Which way is the mansion?
[07:37] ---
    I better catch my breath first. And then...
[07:54] ---
    This is the heliport.
    There is a pool further down.
[07:58] ---
    I see.
[07:59] ---
    Fukuyama is stupid,
    but he really is rich.
[08:06] ---
    Is something the matter?
[08:08] ---
    What do you mean?!
    Wasn't that the sound of gunshots?!
[08:12] ---
    Yes, it seems like there's
    a mouse. An amateur.
[08:16] ---
    What is this place?
[08:17] ---
    Who uses such dangerous
    things to get rid of a mouse?!
[08:21] ---
    Let's go inside.
[08:24] ---
    Unfortunately, Master Kazuharu
    is taking a nap right now...
[08:27] ---
    but I will take full care of you and
    will show you around the mansion.
[08:32] ---
    I'm not interested.
[08:35] ---
    I'm implying that it'd be much safer
    indoors than out in the garden.
[08:39] ---
    What is that supposed to mean?
[08:49] ---
    A little bit closer and I
    almost became a honeycomb.
[08:52] ---
    But something like this
    isn't going to stop me!
[08:55] ---
    I will bring Miharu back from
    the demonic hands of Fukuyama!
[09:01] ---
    Could it be?!
[09:07] ---
    Dammit, I missed.
[09:10] ---
    This is Alpha One. I have
    sighted the intruder. I will pursue.
[09:14] ---
    What the heck is going on?!
    What's with this house?!
[09:36] ---
    Hey! What is with this wind!
[09:39] ---
    All air conditioning within the
    area automatically sends air...
[09:42] ---
    through vents in the bottom.
    Is something wrong?
[09:44] ---
    Just stop the air already!
    Stop! Stop! Stop!
[09:51] ---
    This way please.
[09:55] ---
    What's with this house?!
[10:03] ---
    Oh my. It seems your bra is
    a bit small, don't you think?
[10:08] ---
    Huh?
[10:09] ---
    The top is 89 and under is 64.
    I suggest not using the F-cup.
[10:16] ---
    It would be a waste on
    such lovely shaped breasts.
[10:20] ---
    You!
    What are you talking about?!
[10:23] ---
    This area is set to scan the body.
    It takes an x-ray of the full body...
[10:30] ---
    of everyone within the
    elevator with its penetrating laser.
[10:34] ---
    It then removes all clothing and
    perfectly records your measurements.
[10:37] ---
    It's a very innovative system.
[10:40] ---
    Master Kazuharu
    wants his home to be set...
[10:43] ---
    so that he can enjoy
    everyone's body in real-time.
[10:48] ---
    All through the efforts of the
    Fukuyama Group's scientific power.
[10:55] ---
    It took five years to develop.
[10:58] ---
    Are you stupid?!
    This machine is nonsense!
[11:00] ---
    If you're going to invent something,
    why not invent something more useful!
[11:04] ---
    I guess you don't like this.
[11:06] ---
    Why would I?!
[11:07] ---
    Then let us move on.
[11:11] ---
    I want to go home.
[11:22] ---
    Dammit, we lost the target.
[11:25] ---
    It's no use. We should
    move on to the next point.
[11:28] ---
    Romeo 6-4, we will be
    moving to the north slope.
[11:32] ---
    Alpha Two, understood.
[11:37] ---
    I'm saved.
[11:41] ---
    But still. How am I
    supposed to get out of this maze?
[11:49] ---
    No! No! I can't be discouraged now!
[11:53] ---
    I have the task of saving Miharu right now!
[12:00] ---
    What?
[12:04] ---
    Today's mouse is very energetic.
    Don't you agree?
[12:10] ---
    Oh my. Where did our guest go?
[12:16] ---
    That was a good nap.
[12:17] ---
    Master Kazuharu.
[12:18] ---
    Oh, it's you, Ririka.
[12:21] ---
    Have you awakened?
[12:22] ---
    What are you doing here?
[12:24] ---
    I am sorry.
    Actually there was a guest here...
[12:28] ---
    who claimed to be your friend, but...
[12:30] ---
    Friend?
[12:32] ---
    But while I was showing her
    around, I seem to have lost her.
[12:37] ---
    What friend?
[12:38] ---
    It's not something to brag about,
    but I don't have any friends.
[12:41] ---
    This is a major blunder for me.
[12:44] ---
    Oh, don't worry about it.
    How is she doing?
[12:48] ---
    Well, Miharu is in the room in the back.
[12:52] ---
    I see.
[13:12] ---
    Hey! How am I supposed
    to get out of this place?!
[13:17] ---
    All I wanted to do was get along
    with Yukinari so I prepared this...
[13:23] ---
    so early in the morning.
    Why did it have to turn out like this?
[13:30] ---
    Oh, Miharu.
[13:39] ---
    Kojima?
[13:52] ---
    What's going on?
[13:59] ---
    Only one idiot would do such a thing.
[14:02] ---
    Fukuyama! Stop it already?!
    Where are my clothes?!
[14:08] ---
    Hey, Fukuyama!
[14:11] ---
    Fukuyama?
[14:13] ---
    What's wrong, Fukuyama?!
    Are you okay, Fukuyama?!
[14:16] ---
    What happened, Fukuyama?
    Hey, Fukuyama!
[14:19] ---
    Are you stupid?!
    It's because of that rotten bento...
[14:23] ---
    that you brought which made me like this!
[14:27] ---
    Hey, that's my bento!
[14:30] ---
    How could you make
    it taste bad like that?
[14:33] ---
    Even the leftovers in my
    trashcans taste better than that.
[14:38] ---
    How rude!
[14:39] ---
    I got up early and worked
    very hard to make this!
[14:42] ---
    Of course it's not as good as Miharu's...
[14:46] ---
    but I even thought about the
    nutritional value when I made it!
[14:50] ---
    I calculated the calories,
    I balanced it well with
[14:52] ---
    the nutritional values in mind and
    used several kinds of ingredients!
[14:57] ---
    Hey, Fukuyama! Are you listening?
[15:00] ---
    Fukuyama?
[15:02] ---
    Hey, Fukuyama!
[15:04] ---
    I can't go on.
[15:06] ---
    What you are saying?
[15:08] ---
    You can't die just from that.
[15:11] ---
    This is my last wish, Kojima.
    Will you listen?
[15:16] ---
    What is it?
[15:19] ---
    Nurse...
[15:20] ---
    What?
[15:21] ---
    If you would nurse me, I would be
    able to move on without any regrets.
[15:27] ---
    Oh, and in a pink nurse's outfit if possible.
[15:31] ---
    You!
[15:35] ---
    I understand. All I have
    to do is just nurse you, right?
[15:47] ---
    You're temperature is normal.
[15:49] ---
    It looks good on you, Kojima.
    The size is perfect.
[15:53] ---
    How can that be, with this tiny skirt?!
[15:55] ---
    Don't worry about it.
    That's just my taste.
[16:01] ---
    Oh, would you get that
    book for me, Miss Nurse.
[16:11] ---
    Oh no, my hands are moving on their own.
[16:14] ---
    The patient shouldn't
    be pulling up skirts!
[16:20] ---
    Sorry, it seems that you've
    kicked me so much that...
[16:23] ---
    my hands have gotten
    the Alien Hands Syndrome.
[16:28] ---
    What is that?!
[16:29] ---
    Please forgive these foolish hands!
[16:33] ---
    I've been punched by you over,
    and over, and over!
[16:37] ---
    --Oh, stop! I get it.
[16:38] ---
    --Oh no, the Alien Hands Syndrome!
    --Oh, stop! I get it.
[16:41] ---
    You...
[16:43] ---
    stinky beast!
[16:49] ---
    Hmm? What happened?
    What's wrong, Kojima?
[16:53] ---
    Just now! There was a blue
    child's face on your chest?!
[16:59] ---
    What are you talking about?
[17:04] ---
    Brother!
[17:05] ---
    Oh, Lisa.
[17:07] ---
    I'm sorry to disturb you when
    you're having so much fun.
[17:09] ---
    I made a mistake in my ghost-rain
    technique and the ghost has escaped!
[17:13] ---
    I will exorcise them right away,
    so please be patient.
[17:16] ---
    Take care of it as
    quickly as possible please.
[17:19] ---
    Hayate! The sage's seal!
[17:20] ---
    --Sorry it became so rowdy.
[17:22] ---
    --Evil ghosts be gone!
    --Sorry it became so rowdy.
[17:23] ---
    This is my little sister's hobby.
    Please forgive her.
[17:27] ---
    I don't care about that!
    Just hurry and do something!
[17:31] ---
    Do something?
[17:33] ---
    Well, then, you can
    do something yourself!
[17:41] ---
    This is...
[17:42] ---
    Oh, you even look good in a
    shrine maiden's costume, Kojima.
[17:45] ---
    Now go! You have nothing to fear.
[17:48] ---
    Send these lost souls back
    to the world of darkness!
[17:51] ---
    Yes, I will try it. You think
    I'm crazy enough to do that?!
[17:59] ---
    Excuse me, shall I help?
[18:01] ---
    No, I will be fine here.
    Please go to Master Kazuharu's room.
[18:07] ---
    Yes, I understand.
[18:13] ---
    Without warning, my room has
    become the center of disaster.
[18:17] ---
    Rest assured, big brother...
[18:19] ---
    the evil ghosts are about
    to be sent to the Heavens!
[18:22] ---
    It doesn't seem that way.
[18:27] ---
    I can't stand it anymore!
[18:29] ---
    I just wanted to get on along well
    with Yukinari! I'm going home!
[18:38] ---
    I can't go home?
[18:40] ---
    Lisa, how much longer
    is this going to take?
[18:44] ---
    I will not let even one of you escape!
[18:49] ---
    Wait! What is this?!
    What exactly are you?!
[18:59] ---
    What?! What is this?!
[19:02] ---
    Kosame... My name is Kosame.
[19:06] ---
    I know!
    We met back in the gymnasium!
[19:10] ---
    You were very lovely, back then.
[19:14] ---
    I want to get to know you better.
[19:19] ---
    Let us continue from where we left off.
[19:23] ---
    No!
[19:25] ---
    Hey, wait a minute!
[19:29] ---
    This is where you've been, Kojima.
[19:32] ---
    Fukuyama...
[19:33] ---
    Please nurse me Kojima.
    I really don't feel good!
[19:41] ---
    Miss Kirie...
[19:45] ---
    Let's continue.
[19:53] ---
    Wait a minute!
[19:55] ---
    --Nurse me!
    --Miss Kirie!
[19:59] ---
    No!
[20:01] ---
    Don't come near me! I just wanted
    to eat my bento with Yukinari!
[20:09] ---
    Nurse me!
[20:12] ---
    Miharu...
[20:14] ---
    Oh, Kirie?
[20:17] ---
    Miharu, I'm glad you're safe.
[20:19] ---
    You seem very healthy as well.
[20:22] ---
    Are you okay? Did Fukuyama
    do something strange to you?
[20:25] ---
    No! Fuku...
[20:27] ---
    I mean Master and a maid named
    Ririka have been very kind to me.
[20:32] ---
    What?
[20:32] ---
    I am working part time for
    Fuku... I mean for Master.
[20:38] ---
    Part time?
[20:39] ---
    Yes.
[20:40] ---
    I seem to be causing trouble for
    Yukinari with the grocery bills...
[20:44] ---
    so I thought I could work here
    to earn a little money to help.
[20:47] ---
    How stupid.
[20:49] ---
    Fuku...
    I mean Master told me that...
[20:52] ---
    I must call him that when
    I'm wearing this uniform.
[20:56] ---
    Words used on Earth are a little difficult.
[20:59] ---
    Well, that's how it is, Kojima.
[21:02] ---
    I want you to wear this next and nurse me!
[21:05] ---
    You and Miharu can team
    up to be double-maids.
[21:09] ---
    Go and be sick in Hell!
[21:23] ---
    Kirie can be worse than
    these stubborn evil ghosts.
[21:28] ---
    What a horrific person.
[21:30] ---
    But that's her charming point.
[21:39] ---
    What a tiring day.
[21:41] ---
    I'm sorry.
    I wanted to surprise everyone.
[21:46] ---
    Oh, don't worry about it.
    It's not your fault.
[21:51] ---
    Miharu?
[21:53] ---
    Ever since I came to Earth, it seems
    like I just cause problems for everyone.
[21:59] ---
    And it seems like I've caused
    lots of worries for Yukinari today.
[22:06] ---
    Miharu, are you hungry?
[22:10] ---
    Here.
[22:11] ---
    Let's hurry home and eat.
    The three of us, including Yukinari.
[22:17] ---
    Yes.
[22:21] ---
    Kirie, since that's decided,
    let's hurry and go home!
[22:25] ---
    Oh, Miharu.
[22:27] ---
    I am looking forward to your bento.
[22:29] ---
    Don't look forward to the taste though.
[22:31] ---
    It must be very delicious.
[22:35] ---
    "9 hours and 54 minutes later"
[22:39] ---
    They're coming.
    The ones in red are coming after me.
[22:42] ---
    They're coming to catch me.
[23:04] ---
    Unmei no hito nante iru
    wake nai nante minna waratteitakedo

[23:15] ---
    Ima kanjiteru itami wa
    tashikana mono dakara

[23:26] ---
    Ki ga tsuite watashi wa itsudemo
    anata de kagayaite irukara

[23:48] ---
    Kanjiteru kanjitenai
[23:51] ---
    Omoi sugu ni todoketai
    hohoenda sono kuchibiru ni

[23:58] ---
    Furetemitai furetemiru
[24:01] ---
    Toki o tomete senobi
    shite sotto kiss shitai

[24:19] ---
    "Next episode, "Bravo on a Rainy Day! (Part 1)"
    Don't Miss it! Why was Miharu okay with the food?"