Skip to main content

19 - Rabbit Ears Bravo!

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:04] ---
    Kawaranai egao de
    mitsumeteite soba ni iru kara

[00:14] ---
    "Girls Bravo"
[00:18] ---
    Chikasugite taisetsuna
    mono mienakute toorisugita

[00:25] ---
    Tookutemo oikaketa mono kagayaiteiru
[00:32] ---
    Hanikanda hohoemi wa
    hora hibiiteku tokimeiteku

[00:38] ---
    Doki doki no kodou ga
    itsumo sekai o kaete

[00:45] ---
    Taisetsuna kimochi wa kotoba
    ni dekinai mono dakara

[00:52] ---
    Tsunaida te o hanasanaide ne
[00:59] ---
    Kawaranai ai nara ima wa
    chiisana kono te de atatamete ikouyo

[01:09] ---
    Futari de toberuyo!
[01:12] ---
    Itsumo yuuki kureta no
    wa yasashii kimi no hitomi

[01:20] ---
    Kawaranai egao de
    mitsumeteite soba ni iru kara

[02:11] ---
    Damn it!
[02:14] ---
    Mr. Machida!
[02:15] ---
    We are all right!
[02:17] ---
    But our family's treasured...
[02:19] ---
    Mamoranger mask was...!
[02:22] ---
    Rabbits...
[02:23] ---
    It's the rabbit monsters!
[02:31] ---
    "A slow tortoise like you will never
    be able to catch us. --Phantom Rabbits"
[02:34] ---
    Damn you, Phantom Rabbits!
[02:36] ---
    I won't let them get away today!
[02:39] ---
    "Rabbit Ears Bravo!"
[02:49] ---
    Wait!
[02:50] ---
    He's really persistent!
[02:52] ---
    Here, big sister Kirie!
[02:54] ---
    Nice pass, Miharu!
[02:57] ---
    They called me a slow tortoise?
[02:59] ---
    But, this tortoise is...
[03:01] ---
    a little different today!
[03:06] ---
    I missed!
[03:08] ---
    Oh, my.
[03:12] ---
    He doesn't know when to give up.
[03:14] ---
    Don't even try to catch
    the Phantom Rabbits.
[03:20] ---
    You hussies!
    Don't underestimate me!
[03:24] ---
    I got it!
[03:25] ---
    I captured the Phantom Rabbits!
[03:28] ---
    Now, why don't you...?
[03:30] ---
    What?
[03:33] ---
    "Please use them any way you want."
[03:34] ---
    Dolls?
[03:37] ---
    I won't let you guys get away!
[03:46] ---
    I ended up using them that way.
[03:50] ---
    I think I've seen them somewhere.
[04:08] ---
    It was really close last night.
[04:11] ---
    I'm sorry.
    Just because I was being careless...
[04:15] ---
    That's true. Big sister
    Kirie almost got captured.
[04:18] ---
    But I'm glad your injury was superficial.
[04:21] ---
    It was lucky for you
    that his bullet missed.
[04:24] ---
    I think he intentionally missed.
[04:27] ---
    I know that Kazuharu
    is a very skillful shot.
[04:31] ---
    You always defend
    Kazuharu so seriously.
[04:34] ---
    Big sister Koyomi!
[04:35] ---
    Big sister Kirie, you like violent guys.
[04:39] ---
    Miharu!
[04:40] ---
    It's all right.
    He is actually a very good customer.
[04:47] ---
    Customer...
[04:53] ---
    But you shouldn't let your guard down.
[04:56] ---
    We can never let him discover
    that we're the Phantom Rabbits.
[05:01] ---
    Don't worry, big sister Koyomi.
[05:03] ---
    I promise to keep it a secret.
[05:05] ---
    And I'll make sure to get our loot back.
[05:09] ---
    Oh, no... I got the Joker.
[05:13] ---
    Listen, everyone!
[05:16] ---
    Tomoka, you scared me!
[05:20] ---
    You scared me too!
[05:22] ---
    I want to go with you all next time!
[05:26] ---
    Tomoka, you are too young to go.
[05:29] ---
    That's right.
    We're always telling you this.
[05:32] ---
    Why?
[05:33] ---
    I can help all of you.
[05:37] ---
    We aren't just having fun.
[05:40] ---
    We can't afford to fail.
[05:43] ---
    We must steal the
    targeted loot no matter what.
[05:46] ---
    That's the rule of the Phantom Rabbits.
[05:53] ---
    Tomoka?!
[05:57] ---
    Somebody get him!
[06:02] ---
    These pants were tailor-made.
[06:05] ---
    Fukuyama and Ebi are
    really close to each other.
[06:08] ---
    Please don't make fun of me, Miharu.
[06:11] ---
    The police should hire Ebi
    as a police dog right away.
[06:16] ---
    Koyomi, give me a break.
[06:18] ---
    Here you are. It's your favorite drink.
[06:20] ---
    Oh, thank you.
[06:29] ---
    Oh, it's the Rabbits again?
[06:31] ---
    Yes, I almost caught them again.
[06:37] ---
    I read the newspaper.
[06:39] ---
    They were unable
    to steal the sought-after mask.
[06:42] ---
    Yes.
[06:43] ---
    But only because they dropped it
    in the river as they were escaping.
[06:47] ---
    But actually, there
    was another incident.
[06:51] ---
    Another incident?
[06:53] ---
    Don't repeat this to anyone...
[06:57] ---
    This ransom note is...!
[07:00] ---
    After you guys left
    to chase the Rabbits...

[07:02] ---
    my daughter disappeared while
    I was in the bathroom for a moment.

[07:05] ---
    All that was left were my
    daughter's panties and that note.

[07:08] ---
    Oh, no!
[07:11] ---
    I have your daughter.
[07:13] ---
    If you want her back...
[07:14] ---
    deliver the gold Mamoranger mask.
[07:17] ---
    The Phantom Thief BS.
[07:19] ---
    The Phantom Thief BS is a
    new thief named Black Snow...
[07:23] ---
    who recently surfaced
    in Water Fields Town.
[07:26] ---
    Black Snow?!
[07:29] ---
    It's rumored he's collecting
    rare masks from around the world.
[07:33] ---
    Not only the Rabbits,
    but now a new thief has surfaced!

[07:36] ---
    Oh, Lisa!
[07:43] ---
    What are you going to do, Fukuyama?
[07:46] ---
    Don't worry.
[07:48] ---
    Our Suttokoland Yard investigation
    has led us to a likely suspect.
[07:54] ---
    Who is that?
[07:57] ---
    I can't say who it is, even to you guys.
[08:00] ---
    But the suspect's data is on this disc.
[08:05] ---
    I see...
[08:07] ---
    But please be careful
    with your investigation.
[08:10] ---
    Thank you, Kirie.
[08:14] ---
    But the matter is
    already as good as settled.
[08:17] ---
    We'll break into his hideout
    as soon as we're ready.
[08:24] ---
    By the way, Kirie...
[08:26] ---
    What happened to your arm?
[08:28] ---
    Uh, this is... just...
[08:33] ---
    Hey, Fukuyama...
[08:35] ---
    do you think... my new
    lipstick works on me...?
[08:40] ---
    Yes. You look very sexy as usual.
[08:43] ---
    Please... don't get absorbed...
    too much in your work...
[09:02] ---
    You did it!
[09:04] ---
    Koyomi, you are fantastic!
[09:17] ---
    Where am I? Please help me!
[09:25] ---
    That must be her.
[09:27] ---
    Poor girl.
[09:28] ---
    Let's rescue her quickly.
[09:31] ---
    If Mr. Machida accepts the offer
    and Black Snow gets the gold mask...
[09:37] ---
    It would disgrace the
    Phantom Rabbits name.
[09:39] ---
    Right! Let's stop it!
[09:42] ---
    I'll make sure to take the mask back!
[09:46] ---
    Father!
[09:54] ---
    You are...!
[10:01] ---
    A trap?!
[10:22] ---
    Please, let us out of here!
[10:24] ---
    --Please! If you do, I'll do anything for you!
    --Don't worry. We'll be able to get out of here.
[10:31] ---
    I thought it must be the
    fellows from Suttokoland Yard...
[10:34] ---
    but surprisingly I
    caught some interesting rats--
[10:36] ---
    no, rabbits--
    with my bait.
[10:38] ---
    You are cunning!
[10:40] ---
    Trying to get the loot...
[10:41] ---
    in exchange for a hostage
    is unworthy of the thief's name!
[10:46] ---
    By fair or foul means
    Black Snow will get the masks he desires.
[10:51] ---
    What are you trying to do with us?
[10:55] ---
    There should be only one big-name
    phantom thief this century
[10:58] ---
    in Water Fields Town.
[10:59] ---
    I appreciate that my
    rivals came on their own like this.
[11:04] ---
    Why don't I include your
    rabbit ears in my collection
[11:07] ---
    and make all of you disappear?
[11:09] ---
    Why don't you include your
    own mask in your collection?!
[11:15] ---
    Damn it! I'm going
    to punish you severely later!
[11:20] ---
    You are the one who has to disappear!
[11:24] ---
    Don't worry. Just trust us, Lisa.
[11:28] ---
    Who would trust pilferers?
[11:30] ---
    You guys are thieves too,
    just like Black Snow.
[11:36] ---
    No, we aren't!
[11:37] ---
    Don't even think that we're
    the same as that mask freak.
[11:42] ---
    That's right!
[11:43] ---
    We risked our lives and
    snuck in here to rescue you!
[11:49] ---
    Stop it!
[11:54] ---
    Now, let's get out of here.
[11:55] ---
    You did it!
[11:57] ---
    Hey...
[11:58] ---
    please trust us.
[12:07] ---
    I can't tell where the exit is!
[12:11] ---
    You have to watch out for traps.
[12:13] ---
    I know, but we must get out of here.
[12:17] ---
    How did you know...
[12:19] ---
    where I was?
[12:21] ---
    It's because...
[12:23] ---
    someone has a big mouth.
[12:26] ---
    Someone has a big mouth?
[12:28] ---
    Right!
[12:29] ---
    It's the famous detective of
    Suttokoland Yard. Surprising, isn't it?
[12:34] ---
    Don't talk badly about Kazuharu!
[12:36] ---
    We successfully stole the disc
    with Black Snow's information.
[12:42] ---
    I see...
[12:44] ---
    Let's stop chatting.
[12:47] ---
    Black Snow might
    have noticed we're gone.
[12:49] ---
    We should hurry.
[12:59] ---
    It's okay!
[13:01] ---
    Hey, quiet!
[13:09] ---
    What is this?!
[13:11] ---
    It's sticky... I can't move...
[13:15] ---
    They did it...
[13:19] ---
    Thank you for the hard work.
[13:22] ---
    Oh, no! You found us.
[13:25] ---
    Lisa, are you all right?
[13:27] ---
    Yes, Kirie. What about your bullet wound?
[13:33] ---
    How do you know about that?
[13:42] ---
    You are under arrest, Phantom Rabbits!
[13:45] ---
    Kazuharu!
[13:47] ---
    It can't be!
[13:49] ---
    I don't believe this!
[13:51] ---
    I finally caught your cute tails!
[13:54] ---
    So, you played a trick on us!
[13:57] ---
    I was always suspicious
[13:58] ---
    about your attitude and the
    cards you played in Nap Rabbit.
[14:03] ---
    So, I took a chance to set up a trap.
[14:06] ---
    As I expected, you guys
    jumped on the bait immediately.
[14:08] ---
    Then, Black Snow is...?
[14:12] ---
    He is one of my men.
[14:14] ---
    There is no such
    person as Black Snow.
[14:17] ---
    I'm Yukinari Sasaki!
[14:20] ---
    Mr. Machida arranged
    for us to use this castle.
[14:24] ---
    I need to talk to a lawyer.
[14:26] ---
    You don't have any evidence,
    this is an unjust arrest.
[14:29] ---
    We successfully stole the disc
    with Black Snow's information.
[14:36] ---
    Oh, my voice! It recorded so well.
[14:41] ---
    I got your confession perfectly.
    So I can win at the trial with this.
[14:45] ---
    Wow, that's great...
[14:47] ---
    What?! This is what you planned?!
[14:50] ---
    It's not fair! It's totally not fair!
    You are too sneaky of a detective!
[14:53] ---
    Oops! Miharu!
    You'd better not move around.
[15:00] ---
    --My clothes were taken off!
    --The more I move, the more I'm trapped.
[15:05] ---
    Look at how your tights stretch!
[15:28] ---
    Kirie... I'm glad you
    weren't injured badly!
[15:31] ---
    Kazuharu...
[15:33] ---
    If I knew you were a Rabbit,
    I'd never have used the gun.
[15:38] ---
    I'm sorry I've been
    deceiving you until now.
[15:43] ---
    How about, it's all right
    and we're even now.
[15:49] ---
    Please turn yourself into the police.
[15:51] ---
    Leave this up to me, I'll make
    sure everything turns out all right.
[15:56] ---
    Kazuharu...
[15:57] ---
    Trust me, Kirie!
[16:00] ---
    Don't let him trick you!
[16:03] ---
    Kirie!
[16:08] ---
    Is this oil?
[16:10] ---
    Is this some kind of trap again?!
[16:13] ---
    No, it seems not.
[16:19] ---
    Ta-da!
[16:20] ---
    The Phantom Rabbit
    Petite has now arrived!
[16:24] ---
    The Phantom Rabbit Petite?
[16:26] ---
    She must have followed us.
[16:29] ---
    I'll show everybody how useful I am.
[16:32] ---
    I had to take forceful action on my own!
[16:39] ---
    Here! Let's get out of here!
[16:41] ---
    Yes!
[16:42] ---
    I'm not turning myself in this time.
[16:44] ---
    No, you can't run away!
[16:46] ---
    Don't follow me...
[16:48] ---
    to hell!
[16:51] ---
    I shall see you again, Kazuharu.
[17:02] ---
    Now, Tomoka became
    an excellent Rabbit.
[17:04] ---
    Yeah! I'm so glad!
[17:06] ---
    I didn't know this was one of Ebi's uses.
[17:09] ---
    Wait!
[17:10] ---
    Damn Rabbits!
[17:17] ---
    I got it!
[17:19] ---
    The Phantom Rabbits!
    Why don't you surrender?
[17:23] ---
    He seems very persistent, Kirie.
[17:26] ---
    Sis!
[17:29] ---
    He's holding onto this so stubbornly.
[17:31] ---
    Mr. Suttokoland Yard! Hang on!
[17:34] ---
    How long will he last?
[17:37] ---
    What am I going to do?
[17:40] ---
    Kirie!
[17:42] ---
    Kirie! Please!
    Can you persuade everybody?
[17:45] ---
    What? But, I...
[17:47] ---
    You can't!
[17:48] ---
    No matter how much Kirie likes you...
[17:52] ---
    you can't make her break
    the bonds of our team!
[17:57] ---
    Damn it. Then...
[18:04] ---
    Oh, this is a big swing!
[18:06] ---
    Everyone! Hold on tight!
[18:08] ---
    No, it won't work! Ebi is suffocating!
[18:21] ---
    We're too heavy!
[18:23] ---
    We're going to crash!
[18:25] ---
    We have to drop something quickly!
[18:31] ---
    Kirie!
[18:32] ---
    Yes?!
[18:35] ---
    Please, promise me.
[18:37] ---
    Promise?
[18:40] ---
    That you'll turn yourself into the police.
[18:49] ---
    We made a promise.
[18:57] ---
    Kazuharu!
[19:05] ---
    He did that to save us.
[19:07] ---
    He's a great person.
[19:12] ---
    Kazuharu...
[19:24] ---
    I'm glad that you are all right.
[19:26] ---
    I'm so glad.
[19:34] ---
    Thank you for keeping your promise.
[19:37] ---
    It's because I...
[19:40] ---
    Wait a second!
[19:42] ---
    Kirie, I can't let you have Fukuyama!
[19:45] ---
    Both of you are still too
    young to be his girlfriend.
[19:51] ---
    You guys don't have
    mature sex appeal like me.
[19:54] ---
    No! The young one is always the best!
[19:58] ---
    Don't be silly! Kazuharu has
    loved me for a long time.
[20:02] ---
    No, me!
[20:03] ---
    Me!
[20:05] ---
    It's me, Tomo!
[20:06] ---
    --What are you talking about?
    --It's me! It's me!
[20:09] ---
    You did a great job, Detective Fukuyama.
[20:12] ---
    I'm sure they won't commit
    any more crimes after this.
[20:14] ---
    Yes. But I actually stole
    something outrageous this time.
[20:22] ---
    Their hearts!
[20:26] ---
    Perfect!
[20:32] ---
    Wait a second!
[20:34] ---
    The Rabbits were supposed to start
    beating you up after this, right?
[20:38] ---
    Really?
[20:39] ---
    And what the hell was
    the scene with the glue?
[20:42] ---
    Glue?
[20:43] ---
    We never shot the scene naked!
[20:45] ---
    I wonder why...
[20:48] ---
    I'm bad.
[20:50] ---
    Why did you lie? Why did you lie?
[20:53] ---
    My screen time is too short!
[20:56] ---
    What an embarrassing scene I had!
[20:58] ---
    I wanted to have a role as
    Yukinari's loving girlfriend.
[21:01] ---
    Kirie, you kicked me
    really hard in that scene.
[21:04] ---
    I'm so touched!
[21:06] ---
    I'll get the gold mask
    and Mamogold will be born!
[21:10] ---
    I have no doubt
    that I can get all the girls' attention...
[21:13] ---
    if I show this self-produced,
    big budget film at the school festival!
[21:16] ---
    Who would let you show this?!
[21:34] ---
    Odoruyou ni mata kisetsu ga meguttekita
[21:41] ---
    Toorisugiru koibito tachijareatte
[21:49] ---
    "Kuuki mitai" anata o sou omotteta kedo
[21:56] ---
    "Iki ga dekinai!" hanarete hajimete kizuita
[22:04] ---
    Issho ja nakya nanka tsumaranai
[22:11] ---
    Uzuku kokoro sunao ni ikou!
[22:20] ---
    Tsuyogaru yokogao mo ne daisuki
[22:28] ---
    Souzou dekiruyo fukureta kao
[22:35] ---
    Itsudatte anata wa yasashikute
[22:43] ---
    Omoidashitara mata koboreta "I love you"
[22:58] ---
    Originally, the festival was
    held for ceremonial purposes.

[23:02] ---
    In the old days, it was held
    to offer sacrifices to the gods.

[23:07] ---
    But you don't have to do it on
    the day of the school festival.

[23:10] ---
    Now I'm going to summon them!
    Come out here!

[23:14] ---
    Next episode, Girls Bravo second season.
[23:16] ---
    School Festival is Bravo!
    Don't miss it.

[23:19] ---
    From the city of blue forest.
    Come out, devil!

[23:25] ---
    "A devil from that time"
    "My turn?"