Skip to main content

6 - Bravo on a Rainy Day! Part 2

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:08] ---
    "Girls Bravo"
[00:15] ---
    Yume oikaketeta anokoro no kaban no naka
[00:24] ---
    Kimi ni dasenai ano tegami
[00:29] ---
    Kirameita omoi kokoro no oku ni kagayaku
[00:38] ---
    Hitotsu zutsu ga takaramono
[00:42] ---
    Tokimeita kimochi wa ano natsu no hi no
[00:49] ---
    Suimen ni utsuru kimi no egao
[00:58] ---
    Kira kira hashaideta mizushibuki abite
[01:04] ---
    Fuzakeatta anohi mo toki ga kaeteyuku
[01:11] ---
    Ima wa susumeba ii ai o shinjiyou
[01:18] ---
    Taisetsuna kotoba o muneni himeta mama
[01:25] ---
    Going my way
[01:46] ---
    This is...?
[01:49] ---
    This girl?
[01:51] ---
    We found her lying
    unconscious in the bathroom.
[01:55] ---
    In my bathroom?
[01:57] ---
    No!
[01:58] ---
    What?! What?! What?! What?!
[02:00] ---
    Ma... ma... It's a man!
[02:05] ---
    It's amnesia. No doubt.
[02:08] ---
    Earth.
[02:10] ---
    It's so close yet so far.
[02:12] ---
    The planet where
    my father was born.
[02:15] ---
    Could it be? Are you a...?
[02:20] ---
    The star mark?
[02:24] ---
    That's it!
[02:26] ---
    I'm supposed to...
[02:28] ---
    I'm...
[02:41] ---
    Koyomi.
[02:42] ---
    I'll leave a towel for you right here.
[02:45] ---
    Oh, thank you very much.
[02:48] ---
    Enjoy!
[03:08] ---
    Seiren.
[03:10] ---
    "Bravo on a Rainy Day! (Part 2)"
[03:15] ---
    Listen!
[03:18] ---
    How many times are you
    going to make me explain?
[03:20] ---
    My younger sister
    disappeared in her bathroom!
[03:24] ---
    We've heard you several times.
    Please just calm down.
[03:27] ---
    My younger sister is missing!
    How can I be calm?!
[03:32] ---
    Anyhow,
[03:33] ---
    now that we have your younger sister's
    case why don't you just leave it to us.
[03:36] ---
    Just hurry up and find her already!
[03:39] ---
    Even if you say that, we have
    to take the appropriate procedures.
[03:43] ---
    Miharu.
[03:45] ---
    Making me worry about her so much.
[03:48] ---
    And she's probably having
    a great time with that guy.
[03:50] ---
    I know she's getting it on with him!
[03:54] ---
    I won't let it happen!
    I'll never forgive her!
[03:58] ---
    A missing person case?
[04:00] ---
    The target is Miharu Sena Kanaka.
[04:03] ---
    About a month ago she seemed to
    have disappeared from her bathroom.
[04:07] ---
    She probably went to Earth.
[04:09] ---
    Before the special forces start
    sticking their noses in this...
[04:12] ---
    hurry up and bring her back to Seiren.
[04:14] ---
    Can you do it, Koyomi?
[04:16] ---
    Yes.
[04:20] ---
    Currently, the crystal aqua
    lamp will only last for 36 hours...
[04:24] ---
    due to the target's
    unauthorized transportation.
[04:27] ---
    If you exceed 36 hours, you will not
    be able to come back here again.
[04:30] ---
    Understand?
[04:33] ---
    Roger.
[04:35] ---
    I hope you do a good job
    on your first mission.
[04:38] ---
    Yes.
[04:42] ---
    It's morning.
    Let's eat breakfast.
[04:45] ---
    It's morning. Let's eat--
[04:50] ---
    Twelve hours left.
[04:57] ---
    --Excuse me...
    --Yukinari!
[05:00] ---
    How come you have to do such
    perverted things every morning?!
[05:04] ---
    Excuse me, but did
    I do something wrong?
[05:07] ---
    Listen to me!
    It's just a misunderstanding!
[05:10] ---
    --Excuse me...
    --What do you mean a misunderstanding?
[05:11] ---
    Then, what's up
    with Miharu's outfit?
[05:14] ---
    What?!
[05:16] ---
    I don't know.
[05:17] ---
    --Uh, excuse me...
    --What do you mean you don't know?
[05:18] ---
    --Uh, excuse me...
    --Miharu, if Yukinari forced you...
[05:21] ---
    I will punish him right here!
[05:23] ---
    Listen to me!
[05:24] ---
    It's not that, Kirie.
[05:26] ---
    I wanted to study more about Earth and...
[05:31] ---
    according to this magazine I
    found underneath Yukinari's bed...
[05:36] ---
    women on Earth
    seem to be cooking naked...
[05:39] ---
    with only an apron and socks.
[05:41] ---
    I thought that this
    was the proper uniform.
[05:43] ---
    That's wrong! Miharu,
    give that book back to me.
[05:46] ---
    Yu-ki-na-ri!
[05:52] ---
    You know.
    I am still a healthy boy, so...
[05:55] ---
    You lonely player!
[05:57] ---
    Slap! Slap! Slap! Slap! Slap! Slap!
[06:03] ---
    What do you mean you have
    a fear of women?! You bastard!
[06:11] ---
    What should I do?
[06:13] ---
    On top of losing my memory
[06:15] ---
    from the shock of my
    first space transportation...
[06:17] ---
    I even contacted the target
    and her acquaintances like this.
[06:22] ---
    I was planning to
    complete my mission properly.
[06:27] ---
    What should I do?
    There's only half a day left.
[06:32] ---
    Koyomi?
[06:33] ---
    Yes!
[06:34] ---
    Miharu made some
    rice balls for you. Let's see...
[06:40] ---
    Oh, thank you.
[06:43] ---
    I'll leave them right here.
[06:47] ---
    Did you...
[06:48] ---
    remember anything?
[06:51] ---
    No.
[06:53] ---
    I see.
[06:56] ---
    Koyomi.
[06:57] ---
    Yes.
[06:58] ---
    You're from Seiren, aren't you?
[07:02] ---
    What?
[07:04] ---
    Yesterday you were saying
    that your father is from Earth.
[07:10] ---
    Yes.
[07:11] ---
    It looks like your memory is...
[07:14] ---
    Yes.
[07:17] ---
    I'm glad.
[07:19] ---
    I'm sorry. I didn't mean to lie.
[07:21] ---
    No, don't worry about it.
[07:23] ---
    Well... so...
[07:25] ---
    It's Miharu, isn't it?
[07:27] ---
    Yes. My name is
    Koyomi Hare Nanaka.
[07:32] ---
    After accepting the request
    from Miharu's older sister...
[07:34] ---
    I was dispatched by the
    Space Management Bureau.
[07:39] ---
    To take Miharu back?
[07:44] ---
    Yes.
[07:47] ---
    "Miyagi Store"
    "Hokkai Store" "Kotakichi Ramen"
[07:49] ---
    Hey, are you going to buy more?
[07:53] ---
    There's still more.
[07:55] ---
    More? Even if we include Koyomi's serving,
    isn't this a bit too much?
[07:58] ---
    Today, I want Yukinari
    to eat as much as he wants.
[08:04] ---
    --As much as he wants?
    --The gate connecting Seiren to Earth...
[08:05] ---
    --Yes, He'll be happy if he eats a lot.
    --The gate connecting Seiren to Earth...
[08:07] ---
    --Yes, He'll be happy if he eats a lot.
    --...will close after another half a day.
[08:10] ---
    We must return before then.
[08:12] ---
    You haven't told Miharu about it yet?
[08:15] ---
    No.
[08:16] ---
    I see.
[08:19] ---
    Um, Yukinari.
[08:21] ---
    What?
[08:22] ---
    I was told that you
    have an allergy to women.
[08:28] ---
    Why are you alright with Miharu?
[08:31] ---
    I wonder why.
[08:33] ---
    It's strange for me also.
[08:37] ---
    I met Miharu on Seiren.
[08:40] ---
    Then we ended up
    living together on Earth.
[08:43] ---
    It was of course a coincidence.
[08:49] ---
    But now, I believe it's
    something special to me.
[09:49] ---
    Hey, mother.
[09:52] ---
    Where did father go?
[09:55] ---
    Someplace far away...
[09:57] ---
    Someplace far away?
[09:59] ---
    Your father has...
[10:03] ---
    returned to that planet, Earth.
[10:07] ---
    Do you understand?
[10:09] ---
    Can't I see him anymore?
[10:18] ---
    I wanted to bring people
[10:21] ---
    who were separated from
    their loved ones back together.
[10:23] ---
    That's why I took this job.
[10:27] ---
    It's not because I wanted
    to separate two people
[10:29] ---
    who care so much about each other.
[10:34] ---
    I will go back by myself.
[10:37] ---
    Koyomi?
[10:39] ---
    Yukinari.
[10:41] ---
    I'll go back to Seiren alone.
[10:46] ---
    I'll just tell them that
    Miharu could not be found...
[10:51] ---
    Miharu!
[10:53] ---
    Well, I...
[10:54] ---
    You have come here
    from Seiren to look for me.
[10:59] ---
    You knew it?
[11:02] ---
    I'll let Maharu know that
    you are safe on Earth. So...
[11:08] ---
    No.
[11:10] ---
    I talked it over with Yukinari.
[11:14] ---
    I think I should return to Seiren.
[11:17] ---
    But, if you do that, you'll
    be separated from Yukinari.
[11:22] ---
    But, I am from Seiren after all.
[11:27] ---
    Miharu.
[11:31] ---
    Don't worry. We'll be fine.
[11:36] ---
    So, let's go back together.
[11:43] ---
    Yes.
[11:45] ---
    Yes.
[12:22] ---
    Goodbye...
[12:26] ---
    Miharu.
[12:34] ---
    Miharu!
[12:38] ---
    Big sister Maharu.
[12:39] ---
    You made me so worried!
[12:46] ---
    Nice job, Koyomi.
[12:49] ---
    Chief Nanae. I didn't really do anything.
[12:52] ---
    Congratulations, on your first mission.
[12:56] ---
    I'm glad. I'm really glad.
[13:27] ---
    I'm going now.
[13:29] ---
    Yukinari?
[13:31] ---
    Good morning.
[13:32] ---
    Good morning. You sure are early.
[13:35] ---
    Just once in a while.
[13:38] ---
    Where's Miharu?
[13:41] ---
    She went back.
[13:44] ---
    To Seiren.
[13:46] ---
    What?! Wait, Yukinari!
[13:50] ---
    What did you say?!
[13:52] ---
    Koyomi came from Seiren,
    and she took Miharu back home!
[13:56] ---
    Hey, wait Fukuyama!
[13:58] ---
    You! Because you are so useless...
[14:00] ---
    you make such
    beautiful girls run away!
[14:03] ---
    --Fukuyama, stop!
    --It's your fault!
[14:05] ---
    --Stop! I said stop already!
    --It's your fault!
[14:08] ---
    It's going to break!
    My back is going to break!
[14:10] ---
    But the warmth of Kojima
    I feel through my back...
[14:14] ---
    --is also giving me ecstasy.
    --Faint in hell!
[14:17] ---
    Kirie.
[14:19] ---
    Yukinari.
[14:20] ---
    Fukuyama is right.
[14:23] ---
    Even I'm disappointed myself.
[14:26] ---
    So please, just let him go.
[14:29] ---
    Yukinari.
[15:36] ---
    Miharu.
[15:38] ---
    I'm sorry.
[15:40] ---
    Oh, it's all right.
    I'll clean it up.
[15:43] ---
    You just came back from Earth,
    so don't push yourself too much.
[15:47] ---
    Right?
[15:50] ---
    Sure.
[15:54] ---
    Yes, who is it?
[15:58] ---
    Oh, you're...
[16:05] ---
    I still haven't properly thanked you yet.
[16:09] ---
    Thank you very much
    for finding my little sister.
[16:12] ---
    Oh, no.
    You don't have to. It's my job.
[16:16] ---
    Besides, Miharu had
    helped me a lot on Earth.
[16:20] ---
    Oh, she did?
[16:23] ---
    Oh, is Miharu here today?
[16:25] ---
    Yes, she's in the kitchen.
[16:31] ---
    Actually, I wanted to ask for some
    advice from you about Miharu.
[16:38] ---
    I knew it.
[16:40] ---
    It's about that boy?
[16:46] ---
    Miharu.
[16:48] ---
    Big sister Maharu, and Koyomi.
[16:51] ---
    I'm sorry. As soon as I
    clean up here, I'll prepare dinner.
[16:56] ---
    Oh, Koyomi, you should join us.
[16:59] ---
    Never mind, Miharu.
[17:03] ---
    You don't have to do it.
[17:05] ---
    Big sister?
[17:06] ---
    You are such a sweet girl.
[17:09] ---
    Since our father passed away,
    you've never asked for anything.
[17:14] ---
    Except about food.
[17:17] ---
    I was really happy
    to have you back here.
[17:21] ---
    Koyomi is also gratefully thanking you.
[17:25] ---
    But it's all right.
[17:27] ---
    You don't have to be so considerate.
    You can be a little more selfish.
[17:30] ---
    Do what you want to do.
[17:33] ---
    Big sister.
[17:34] ---
    Now, what do you want to do?
[17:41] ---
    I want to go back to Yukinari.
[17:46] ---
    Then go ahead.
[17:56] ---
    Are there really such
    great men on Earth?
[18:01] ---
    Maybe I should wish
    upon a star for my little sister...
[18:04] ---
    and my future husband
    who I still haven't found yet.
[18:14] ---
    We got information from
    the Communication Division.
[18:16] ---
    Another unauthorized transportation
    by the target has been confirmed.
[18:20] ---
    How is the gate?
[18:21] ---
    It's stabilized for now.
[18:23] ---
    The aqua lamp should
    function without any problems.
[18:28] ---
    Special forces will make a move.
[18:30] ---
    I am very sorry, but I...
[18:34] ---
    Well, don't worry too much.
[18:35] ---
    There's no request
    for a search yet, right?
[18:38] ---
    Besides, I don't like them so much.
[18:42] ---
    Chief Nanae.
[18:44] ---
    Hey Koyomi,
    can I ask you to do something?
[18:52] ---
    Hey, Yukinari, do you want
    to go by the shopping arcade?
[18:56] ---
    What?
[18:57] ---
    There's a new cake shop that
    opened up. I heard they're really good.
[19:01] ---
    Oh, really? I'm sorry but today I...
[19:06] ---
    I understand.
[19:10] ---
    Well, then.
[19:11] ---
    Yeah, I'll see you tomorrow.
[19:13] ---
    Oh, Kirie.
[19:16] ---
    Thank you.
[19:30] ---
    Yukinari.
[19:45] ---
    Yukinari.
[20:17] ---
    Yukinari.
[20:26] ---
    Miharu...? But how...?
[20:32] ---
    Big sister Maharu said that
    it's okay to go back to Earth.
[20:35] ---
    So then, I strongly thought about
    Yukinari and the blue light appeared.
[20:42] ---
    The next thing I knew was
    that I was in Yukinari's bathroom.
[20:47] ---
    I guess I'm back.
[21:01] ---
    Oh, Kirie!
[21:03] ---
    And Koyomi. You've come back too.
[21:06] ---
    It's going to be a lot more active again.
[21:10] ---
    Well, actually there's one more person.
[21:14] ---
    Hey!
[21:17] ---
    I will give you advice
    about lost and stolen things...
[21:19] ---
    missing people, and all of your worries!
[21:21] ---
    Bundle them all together
    and leave them to Tomo!
[21:45] ---
    Unmei no hito nante iru
    wake nai nante minna waratteitakedo

[21:56] ---
    Ima kanjiteru itami wa
    tashikana mono dakara

[22:07] ---
    Ki ga tsuite watashi wa itsudemo
    anata de kagayaite irukara

[22:29] ---
    Kanjiteru kanjitenai
[22:32] ---
    Omoi sugu ni todoketai
    hohoenda sono kuchibiru ni

[22:39] ---
    Furetemitai furetemiru
[22:42] ---
    Toki o tomete senobi
    shite sotto kiss shitai

[23:00] ---
    "My future husband... Next episode,
    "Look for a Groom Bravo!" Look forward to it!"