# 4 - Bravo in the Mansion!

Source: [Crunchyroll](https://www.crunchyroll.com/series/G6VN7WW0R/girls-bravo)<br>
Translator:<br>
Editor:<br>
Timer:<br>
QC:<br>
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)<br>
**[00:08] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"Girls Bravo"<br>**[00:15] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*Yume oikaketeta anokoro no kaban no naka*<br>**[00:24] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*Kimi ni dasenai ano tegami*<br>**[00:29] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*Kirameita omoi kokoro no oku ni kagayaku*<br>**[00:38] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*Hitotsu zutsu ga takaramono*<br>**[00:42] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*Tokimeita kimochi wa ano natsu no hi no*<br>**[00:49] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*Suimen ni utsuru kimi no egao*<br>**[00:58] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*Kira kira hashaideta mizushibuki abite*<br>**[01:04] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*Fuzakeatta anohi mo toki ga kaeteyuku*<br>**[01:11] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*Ima wa susumeba ii ai o shinjiyou*<br>**[01:18] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*Taisetsuna kotoba o muneni himeta mama*<br>**[01:25] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*Going my way*<br>**[01:36] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I don't know why you are so<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;persistent about being with Yukinari...<br>**[01:41] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But there's no way it would work out.<br>**[01:43] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Because Yukinari...<br>**[01:51] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;...has a fear of women.<br>**[01:55] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I never learned to give up.<br>**[02:05] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"Bravo in the Mansion!"<br>**[02:13] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mother!<br>**[02:14] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm going over to Yukinari's.<br>**[02:18] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh yeah.<br>**[02:22] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I worked hard to make this.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It would be meaningless if I forget it.<br>**[02:27] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm leaving.<br>**[02:40] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That's...<br>**[02:42] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Wasn't that Miharu?<br>**[02:44] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I wonder where she's going?<br>**[02:47] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That means...<br>**[02:52] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Right now, Yukinari is home alone.<br>**[03:02] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Why am I getting so<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;nervous all of a sudden?<br>**[03:05] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This is my chance.<br>**[03:07] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Come on, just press it like<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;usual and open the door.<br>**[03:30] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yukinari! Get the door already!<br>**[03:37] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yukinari?<br>**[03:42] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The inside of the house is much brighter.<br>**[03:45] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I see.<br>**[03:46] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I understand that Miharu<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;has left you to go out...<br>**[03:52] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;but there's no reason<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to be so down about it.<br>**[03:59] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Besides, it's not like Miharu<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;can stay by your side forever.<br>**[04:06] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;And Miharu<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;might have had some emergency.<br>**[04:10] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm sure she'll be back<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;by dinner time, okay?<br>**[04:19] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yukinari!<br>**[04:23] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;If you're like that, what will you<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;do if Miharu returns to Seiren?<br>**[04:30] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Seiren?<br>**[04:32] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, sorry. I didn't mean to...<br>**[04:35] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I wonder if that will happen.<br>**[04:39] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Miharu. If I'm like this,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;she might return to Seiren.<br>**[04:46] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Because I'm short and slow,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm going to get thrown aside.<br>**[04:53] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You...<br>**[04:54] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Why would Miharu do<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;something like that? You are so...<br>**[04:58] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It'll be okay.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;At least this time I think it's different.<br>**[05:03] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This time?<br>**[05:05] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What do you mean<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"this time it's different"?<br>**[05:07] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Well, I didn't mean...<br>**[05:11] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Do you know something?<br>**[05:12] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Well, I saw her riding<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;in a car just outside.<br>**[05:16] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;So I don't think it's related to Seiren.<br>**[05:19] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;A car?! What kind?<br>**[05:21] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;An expensive-looking, white,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;imported car. That's all that I know.<br>**[05:28] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;An expensive, white, imported car?<br>**[05:31] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Who does Miharu know<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;that has that kind of car?<br>**[05:39] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;--Fukuyama!<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;--Fukuyama!<br>**[05:42] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That's terrible! I have<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to go save Miharu right now!<br>**[05:44] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hey, Yukinari! Just wait for me!<br>**[05:52] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This is my first time here.<br>**[05:57] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What a big mansion.<br>**[06:09] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Is there anything I can help you with?<br>**[06:11] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, hello.<br>**[06:13] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Is Fuku--<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I mean, is Kazuharu here?<br>**[06:16] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We're Kazuharu's friends.<br>**[06:22] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Wait, Yukinari.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Why are we his friends?!<br>**[06:25] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;If we don't say that,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;she'll get suspicious.<br>**[06:28] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Let me handle this.<br>**[06:29] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What did you just say?<br>**[06:33] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What did you just say?<br>**[06:35] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Um... That is,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;we're Kazuharu's friends.<br>**[06:39] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Master Kazuharu's friends?!<br>**[06:43] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Please excuse me. It was such a<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;shock, that I became lightheaded...<br>**[06:46] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What do you mean such a shock?<br>**[06:49] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Well then, will the lady<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;please step inside.<br>**[06:53] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Just me?<br>**[06:55] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Wait a minute!<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Why can't I go, too?<br>**[06:59] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I am sorry. But Master<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Kazuharu extremely hates men.<br>**[07:04] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Excuse us.<br>**[07:09] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You think I'm going<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to go away that easily?<br>**[07:12] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I am a different man today!<br>**[07:14] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"Exactly 9 minutes and 37 seconds later"<br>**[07:18] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;If it is to save Miharu...<br>**[07:21] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;this wall is nothing!<br>**[07:25] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Wait for me Miharu!<br>**[07:29] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"4 minutes and 11 seconds later"<br>**[07:31] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I can't. Where am I?<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Which way is the mansion?<br>**[07:37] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I better catch my breath first. And then...<br>**[07:54] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This is the heliport.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;There is a pool further down.<br>**[07:58] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I see.<br>**[07:59] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Fukuyama is stupid,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;but he really is rich.<br>**[08:06] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Is something the matter?<br>**[08:08] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What do you mean?!<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Wasn't that the sound of gunshots?!<br>**[08:12] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes, it seems like there's<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;a mouse. An amateur.<br>**[08:16] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What is this place?<br>**[08:17] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Who uses such dangerous<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;things to get rid of a mouse?!<br>**[08:21] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Let's go inside.<br>**[08:24] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Unfortunately, Master Kazuharu<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;is taking a nap right now...<br>**[08:27] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;but I will take full care of you and<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;will show you around the mansion.<br>**[08:32] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm not interested.<br>**[08:35] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm implying that it'd be much safer<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;indoors than out in the garden.<br>**[08:39] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What is that supposed to mean?<br>**[08:49] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;A little bit closer and I<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;almost became a honeycomb.<br>**[08:52] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But something like this<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;isn't going to stop me!<br>**[08:55] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I will bring Miharu back from<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the demonic hands of Fukuyama!<br>**[09:01] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Could it be?!<br>**[09:07] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Dammit, I missed.<br>**[09:10] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This is Alpha One. I have<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;sighted the intruder. I will pursue.<br>**[09:14] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What the heck is going on?!<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What's with this house?!<br>**[09:36] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hey! What is with this wind!<br>**[09:39] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;All air conditioning within the<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;area automatically sends air...<br>**[09:42] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;through vents in the bottom.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Is something wrong?<br>**[09:44] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Just stop the air already!<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Stop! Stop! Stop!<br>**[09:51] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This way please.<br>**[09:55] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What's with this house?!<br>**[10:03] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh my. It seems your bra is<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;a bit small, don't you think?<br>**[10:08] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh?<br>**[10:09] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The top is 89 and under is 64.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I suggest not using the F-cup.<br>**[10:16] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It would be a waste on<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;such lovely shaped breasts.<br>**[10:20] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You!<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What are you talking about?!<br>**[10:23] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This area is set to scan the body.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It takes an x-ray of the full body...<br>**[10:30] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;of everyone within the<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;elevator with its penetrating laser.<br>**[10:34] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It then removes all clothing and<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;perfectly records your measurements.<br>**[10:37] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's a very innovative system.<br>**[10:40] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Master Kazuharu<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;wants his home to be set...<br>**[10:43] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;so that he can enjoy<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;everyone's body in real-time.<br>**[10:48] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;All through the efforts of the<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Fukuyama Group's scientific power.<br>**[10:55] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It took five years to develop.<br>**[10:58] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Are you stupid?!<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This machine is nonsense!<br>**[11:00] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;If you're going to invent something,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;why not invent something more useful!<br>**[11:04] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I guess you don't like this.<br>**[11:06] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Why would I?!<br>**[11:07] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Then let us move on.<br>**[11:11] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I want to go home.<br>**[11:22] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Dammit, we lost the target.<br>**[11:25] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's no use. We should<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;move on to the next point.<br>**[11:28] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Romeo 6-4, we will be<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;moving to the north slope.<br>**[11:32] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Alpha Two, understood.<br>**[11:37] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm saved.<br>**[11:41] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But still. How am I<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;supposed to get out of this maze?<br>**[11:49] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;No! No! I can't be discouraged now!<br>**[11:53] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I have the task of saving Miharu right now!<br>**[12:00] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What?<br>**[12:04] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Today's mouse is very energetic.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Don't you agree?<br>**[12:10] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh my. Where did our guest go?<br>**[12:16] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That was a good nap.<br>**[12:17] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Master Kazuharu.<br>**[12:18] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, it's you, Ririka.<br>**[12:21] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Have you awakened?<br>**[12:22] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What are you doing here?<br>**[12:24] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I am sorry.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Actually there was a guest here...<br>**[12:28] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;who claimed to be your friend, but...<br>**[12:30] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Friend?<br>**[12:32] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But while I was showing her<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;around, I seem to have lost her.<br>**[12:37] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What friend?<br>**[12:38] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's not something to brag about,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;but I don't have any friends.<br>**[12:41] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This is a major blunder for me.<br>**[12:44] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, don't worry about it.<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;How is *she* doing?<br>**[12:48] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Well, Miharu is in the room in the back.<br>**[12:52] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I see.<br>**[13:12] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hey! How am I supposed<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to get out of this place?!<br>**[13:17] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;All I wanted to do was get along<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;with Yukinari so I prepared this...<br>**[13:23] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;so early in the morning.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Why did it have to turn out like this?<br>**[13:30] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, Miharu.<br>**[13:39] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Kojima?<br>**[13:52] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What's going on?<br>**[13:59] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Only one idiot would do such a thing.<br>**[14:02] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Fukuyama! Stop it already?!<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Where are my clothes?!<br>**[14:08] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hey, Fukuyama!<br>**[14:11] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Fukuyama?<br>**[14:13] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What's wrong, Fukuyama?!<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Are you okay, Fukuyama?!<br>**[14:16] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What happened, Fukuyama?<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hey, Fukuyama!<br>**[14:19] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Are you stupid?!<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's because of that rotten bento...<br>**[14:23] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;that you brought which made me like this!<br>**[14:27] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hey, that's my bento!<br>**[14:30] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;How could you make<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;it taste bad like that?<br>**[14:33] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Even the leftovers in my<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;trashcans taste better than that.<br>**[14:38] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;How rude!<br>**[14:39] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I got up early and worked<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;very hard to make this!<br>**[14:42] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Of course it's not as good as Miharu's...<br>**[14:46] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;but I even thought about the<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;nutritional value when I made it!<br>**[14:50] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I calculated the calories,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I balanced it well with<br>**[14:52] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the nutritional values in mind and<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;used several kinds of ingredients!<br>**[14:57] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hey, Fukuyama! Are you listening?<br>**[15:00] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Fukuyama?<br>**[15:02] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hey, Fukuyama!<br>**[15:04] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I can't go on.<br>**[15:06] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What you are saying?<br>**[15:08] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You can't die just from that.<br>**[15:11] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This is my last wish, Kojima.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Will you listen?<br>**[15:16] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What is it?<br>**[15:19] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Nurse...<br>**[15:20] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What?<br>**[15:21] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;If you would nurse me, I would be<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;able to move on without any regrets.<br>**[15:27] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, and in a pink nurse's outfit if possible.<br>**[15:31] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You!<br>**[15:35] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I understand. All I have<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to do is just nurse you, right?<br>**[15:47] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You're temperature is normal.<br>**[15:49] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It looks good on you, Kojima.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The size is perfect.<br>**[15:53] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;How can that be, with this tiny skirt?!<br>**[15:55] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Don't worry about it.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That's just my taste.<br>**[16:01] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, would you get that<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;book for me, Miss Nurse.<br>**[16:11] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh no, my hands are moving on their own.<br>**[16:14] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The patient shouldn't<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;be pulling up skirts!<br>**[16:20] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Sorry, it seems that you've<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;kicked me so much that...<br>**[16:23] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;my hands have gotten<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the Alien Hands Syndrome.<br>**[16:28] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What is that?!<br>**[16:29] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Please forgive these foolish hands!<br>**[16:33] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I've been punched by you over,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and over, and over!<br>**[16:37] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;--Oh, stop! I get it.<br>**[16:38] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;--Oh no, the Alien Hands Syndrome!<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;--Oh, stop! I get it.<br>**[16:41] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You...<br>**[16:43] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;stinky beast!<br>**[16:49] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hmm? What happened?<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What's wrong, Kojima?<br>**[16:53] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Just now! There was a blue<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;child's face on your chest?!<br>**[16:59] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What are you talking about?<br>**[17:04] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Brother!<br>**[17:05] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, Lisa.<br>**[17:07] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm sorry to disturb you when<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;you're having so much fun.<br>**[17:09] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I made a mistake in my ghost-rain<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;technique and the ghost has escaped!<br>**[17:13] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I will exorcise them right away,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;so please be patient.<br>**[17:16] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Take care of it as<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;quickly as possible please.<br>**[17:19] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hayate! The sage's seal!<br>**[17:20] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;--Sorry it became so rowdy.<br>**[17:22] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;--Evil ghosts be gone!<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;--Sorry it became so rowdy.<br>**[17:23] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This is my little sister's hobby.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Please forgive her.<br>**[17:27] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I don't care about that!<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Just hurry and do something!<br>**[17:31] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Do something?<br>**[17:33] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Well, then, you can<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;do something yourself!<br>**[17:41] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This is...<br>**[17:42] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, you even look good in a<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;shrine maiden's costume, Kojima.<br>**[17:45] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Now go! You have nothing to fear.<br>**[17:48] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Send these lost souls back<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to the world of darkness!<br>**[17:51] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes, I will try it. You think<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm crazy enough to do that?!<br>**[17:59] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Excuse me, shall I help?<br>**[18:01] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;No, I will be fine here.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Please go to Master Kazuharu's room.<br>**[18:07] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes, I understand.<br>**[18:13] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Without warning, my room has<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;become the center of disaster.<br>**[18:17] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Rest assured, big brother...<br>**[18:19] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the evil ghosts are about<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to be sent to the Heavens!<br>**[18:22] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It doesn't seem that way.<br>**[18:27] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I can't stand it anymore!<br>**[18:29] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I just wanted to get on along well<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;with Yukinari! I'm going home!<br>**[18:38] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I can't go home?<br>**[18:40] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Lisa, how much longer<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;is this going to take?<br>**[18:44] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I will not let even one of you escape!<br>**[18:49] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Wait! What is this?!<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What exactly are you?!<br>**[18:59] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What?! What is this?!<br>**[19:02] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Kosame... My name is Kosame.<br>**[19:06] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I know!<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We met back in the gymnasium!<br>**[19:10] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You were very lovely, back then.<br>**[19:14] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I want to get to know you better.<br>**[19:19] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Let us continue from where we left off.<br>**[19:23] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;No!<br>**[19:25] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hey, wait a minute!<br>**[19:29] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This is where you've been, Kojima.<br>**[19:32] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Fukuyama...<br>**[19:33] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Please nurse me Kojima.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I really don't feel good!<br>**[19:41] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Miss Kirie...<br>**[19:45] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Let's continue.<br>**[19:53] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Wait a minute!<br>**[19:55] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;--Nurse me!<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;--Miss Kirie!<br>**[19:59] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;No!<br>**[20:01] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Don't come near me! I just wanted<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to eat my bento with Yukinari!<br>**[20:09] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Nurse me!<br>**[20:12] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Miharu...<br>**[20:14] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, Kirie?<br>**[20:17] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Miharu, I'm glad you're safe.<br>**[20:19] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You seem very healthy as well.<br>**[20:22] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Are you okay? Did Fukuyama<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;do something strange to you?<br>**[20:25] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;No! Fuku...<br>**[20:27] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I mean Master and a maid named<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ririka have been very kind to me.<br>**[20:32] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What?<br>**[20:32] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I am working part time for<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Fuku... I mean for Master.<br>**[20:38] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Part time?<br>**[20:39] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes.<br>**[20:40] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I seem to be causing trouble for<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yukinari with the grocery bills...<br>**[20:44] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;so I thought I could work here<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to earn a little money to help.<br>**[20:47] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;How stupid.<br>**[20:49] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Fuku...<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I mean Master told me that...<br>**[20:52] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I must call him that when<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm wearing this uniform.<br>**[20:56] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Words used on Earth are a little difficult.<br>**[20:59] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Well, that's how it is, Kojima.<br>**[21:02] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I want you to wear this next and nurse me!<br>**[21:05] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You and Miharu can team<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;up to be double-maids.<br>**[21:09] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Go and be sick in Hell!<br>**[21:23] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Kirie can be worse than<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;these stubborn evil ghosts.<br>**[21:28] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What a horrific person.<br>**[21:30] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But that's her charming point.<br>**[21:39] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What a tiring day.<br>**[21:41] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm sorry.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I wanted to surprise everyone.<br>**[21:46] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, don't worry about it.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's not your fault.<br>**[21:51] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Miharu?<br>**[21:53] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ever since I came to Earth, it seems<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;like I just cause problems for everyone.<br>**[21:59] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;And it seems like I've caused<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;lots of worries for Yukinari today.<br>**[22:06] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Miharu, are you hungry?<br>**[22:10] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Here.<br>**[22:11] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Let's hurry home and eat.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The three of us, including Yukinari.<br>**[22:17] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yes.<br>**[22:21] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Kirie, since that's decided,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;let's hurry and go home!<br>**[22:25] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, Miharu.<br>**[22:27] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I am looking forward to your bento.<br>**[22:29] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Don't look forward to the taste though.<br>**[22:31] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It must be very delicious.<br>**[22:35] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"9 hours and 54 minutes later"<br>**[22:39] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;They're coming.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The ones in red are coming after me.<br>**[22:42] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;They're coming to catch me.<br>**[23:04] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*Unmei no hito nante iru<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;wake nai nante minna waratteitakedo*<br>**[23:15] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*Ima kanjiteru itami wa<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;tashikana mono dakara*<br>**[23:26] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*Ki ga tsuite watashi wa itsudemo<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;anata de kagayaite irukara*<br>**[23:48] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*Kanjiteru kanjitenai*<br>**[23:51] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*Omoi sugu ni todoketai<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;hohoenda sono kuchibiru ni*<br>**[23:58] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*Furetemitai furetemiru*<br>**[24:01] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*Toki o tomete senobi<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;shite sotto kiss shitai*<br>**[24:19] ---**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"Next episode, "Bravo on a Rainy Day! (Part 1)"<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Don't Miss it! Why was Miharu okay with the food?"<br>