8 - Untitled
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
SIGN A land where you get to meet
anime-chans
[00:44] N
A beautiful nation,
prospering since ancient times,
[00:50] ---
Japan is now known as the Anime Kingdom.
[00:55] N
There are more than just humans living
there; animes truly do exist in Japan.
[01:06] N
Past the Fairy Ring, to the world
of fairies, live anime-chans.
[01:12] N
There's a Fairy Ring in your town, too.
[01:16] N
Here.
[01:17] N
And there.
[01:18] N
Even in Harajuku.
[01:24] N
By some chance, we'll open that door.
[01:30] N
And we might get to meet the anime-chans.
[01:34] N
This is the land where you
get to meet anime-chans.
SIGN A land where you get to meet
anime-chans
[01:46] N
In the not-too-distant future...
[01:50] N
The mushroom fairies,
known as the Kinokonoko,
[01:55] ---
are in a battle to protect humanity
from the evil Poison Mushroom Army.
[02:04] N
It may be hard to believe now,
[02:08] ---
but the mushroom fairies are our savior.
[02:14] N
And the story that's about to begin now
is about long before such a future,
[02:24] ---
when the Kinokonoko would grow up.
[02:32] N
Why are the Kinokonoko
protecting the human world?
[02:39] N
The answer to the mystery may lie
[02:44] ---
in the strange round ring—
indeed, the Fairy Ring.
[03:04] Jojo
Hi, everyone, I'm Jojo,
fairy of the forest.
SIGN Narration: Shinomiya Joe
[03:07] N
Let's go to the fairy world again.
[03:12] N
By the way, you might be wondering: Why
are there only girls in the fairy world?
SIGN Fairy Ring
Phenomenon where mushrooms sprout in rings. The ring stands up,
forming a permanent gate between the human world and fairy world.
[03:19] N
Are there no boys?
[03:23] N
Good question.
[03:25] N
Here's the answer: The girls—
[03:29] N
I mean, I call them "girls," but you could
say they're both girls and not girls.
[03:36] N
They're fairies, after all.
[03:39] N
You shouldn't expect fairies to have the
same notion of gender that humans have.
[03:44] N
What's certain, though, is that
fairy souls are made of cuteness.
[03:53] N
There's one.
[03:54] N
Hello, Muscaria.
SIGN Amanita Muscaria
Voice: Nakano Aimi
[03:56] Muscaria
Hey, Jojo.
[03:58] N
What's wrong?
[04:00] Muscaria
I lost that thing...
[04:03] N
Looking for something, huh?
[04:04] N
I'll help you.
[04:06] N
What did you lose?
[04:08] Muscaria
That thing.
[04:09] N
What thing?
[04:11] Muscaria
You know, that* thing.
[04:14] N
What?
[04:15] Muscaria
Well...
[04:16] Muscaria
I can't tell you.
[04:17] N
Huh?
[04:21] N
Something so embarrassing
you can't tell anyone?
[04:25] Muscaria
No, I mean, I can't tell
you even if I wanted to.
[04:27] N
I can't help you look for
it unless you tell me.
[04:30] Muscaria
I said I can't tell you.
[04:34] Muscaria
Hey, what comes after A I U E O?
[04:37] N
Ka ki ku ke ko?
[04:39] Muscaria
Yeah.
[04:40] Muscaria
What comes before "ki"?
[04:42] N
Before "ki"?
[04:43] N
"Ka"?
[04:45] Muscaria
Yeah.
[04:46] Muscaria
That's what I lost.
[04:47] N
You lost "ka"?
[04:49] Muscaria
I lost it.
[04:51] Muscaria
And now I can't say that sound.
[04:54] N
So what's your name, then?
[04:57] Muscaria
Mus...ria.
[04:59] N
You're right.
[05:01] N
You can't say "ka"?
[05:04] N
Okay, then, what's the dish from India,
where you put spicy sauce on rice?
[05:10] Muscaria
Um...
[05:13] Muscaria
...rry rice?
(Kare-)
[05:14] N
What's the ride that's at the amusement park,
with gondolas on a slow-turning wheel?
[05:20] N
It sets a really nice mood for couples.
[05:24] Muscaria
...ris wheel?
(Kanransha)
[05:25] N
What's the insect that comes out during the
summer, and makes you itchy when it bites you?
[05:32] N
You're right, you can't say "ka"!
[05:34] Muscaria
This isn't funny.
[05:36] N
Sorry.
[05:37] Muscaria
I can't even say my own name.
[05:40] N
That's quite the pickle.
[05:41] N
Okay, I'll help you find it.
[05:43] N
Where did you lose your "ka"?
[05:47] Muscaria
I ... know.
(Wakaranai)
[05:48] N
You're trying to say "I don't know," right?
[05:50] Muscaria
Yeah.
[05:54] Pink
Hey, don't you feel sorry for humans?
[05:57] Yellow
Why?
[05:58] Pink
They can't even fly.
SIGN That's normal in the human world.
[06:01] Pink
They have to walk and run wherever they go.
[06:06] Pink
It must be so inconvenient.
[06:07] Yellow
That's true.
[06:08] Pink
Good thing we were born fairies, huh?
[06:11] Yellow
Yeah.
[06:12] Yellow
I'm so glad I'm not a human.
[06:17] Muscaria
Hi, Porcini.
[06:19] Porcini
Buon giorno, Muscaria.
SIGN Yamadori B. Porcini
Voice: Iwasaki Haruka
[06:21] N
What's up?
[06:22] Porcini
Practicing flipping with a frying pan.
[06:25] N
Frying pan flipping practice, huh?
[06:27] Porcini
You use your back, like this.
[06:30] Muscaria
Hey, have you seen that
thing around here somewhere?
[06:34] Porcini
That thing?
[06:35] N
I'll explain.
[06:37] N
Have you seen a "ka" around here somewhere?
[06:40] Porcini
"Ka"?
[06:40] N
Muscaria dropped her "ka" sound,
and now she can't say "ka."
[06:46] Porcini
Muscaria, what's your name?
[06:48] Muscaria
Mus...ria.
[06:51] Porcini
Oh, dear, you're right.
[06:53] Porcini
You lost your "ka."
[06:55] Porcini
That's not good.
[06:56] Porcini
I lost my "po" one time, too, and it sucked.
[07:00] N
This happens a lot?
[07:03] Porcini
It was such a pain.
[07:04] Porcini
I looked for it everywhere.
[07:06] Porcini
Guess where I found it.
[07:07] N
I don't know.
[07:09] Porcini
Get this: it was in the fridge.
[07:12] Porcini
Isn't that hilarious?
[07:14] Porcini
Why did I put my "ko" in the fridge?
[07:18] Porcini
I don't even remember doing it.
[07:21] N
It happens, huh?
[07:24] Muscaria
Can we please talk about my...
[07:26] Porcini
Right, your "ka."
[07:28] Porcini
I haven't seen it around here.
[07:33] N
Hello, Paludosa.
SIGN Mitrula Paludosa
Voice: Yoshizawa Rurika
[07:35] Paludosa
Hello.
[07:38] Muscaria
Hey, Palu-chan, have you seen...
[07:41] N
A "ka"?
[07:43] Paludosa
"Ka"?
[07:44] N
Muscaria lost her "ka" sound.
[07:48] Paludosa
I saw a "don."
[07:50] N
"Don"?
[07:51] Paludosa
The one I saw was a "Srsly?!"
[07:54] N
This is hopeless.
[07:59] Muscaria
Virosa.
[08:00] Virosa
Muscaria.
[08:02] Muscaria
What's up?
[08:03] Virosa
I'm looking for something.
SIGN Amanita Virosa
Voice: Nakano Aimi
[08:06] N
Are you looking for Muscaria's "ka"?
[08:11] Virosa
Huh? Say what?
[08:12] N
You aren't?
[08:14] Virosa
I'm looking for my smartphone.
[08:18] Virosa
Where did it go?
[08:20] Muscaria
Hey, Virosa,
[08:21] Virosa
Yeah?
[08:23] Muscaria
What's that in your hand?
[08:25] Virosa
Huh?
[08:28] Virosa
Whoa, there it is!
[08:31] Virosa
I always have my smartphone in my left hand.
[08:33] Virosa
I never thought I'd have it in my right hand.
[08:36] Muscaria
Srsly?!
[08:38] Virosa
Thank goodness I found it.
[08:42] N
And she's gone.
[08:46] Muscaria
Hi, Mai-chan.
[08:48] Mai
Who are you?
[08:50] Muscaria
What? It's me.
[08:52] Muscaria
Mus...
[08:53] N
Muscaria.
[08:55] Mai
Ah.
SIGN Mizunara Mai
Voice: Hiratsuka Hina
[08:57] Mai
Hello, Muscaria.
[09:00] Muscaria
H-Hello.
[09:01] Mai
I'm sorry, I don't have my contacts in;
I can't see faces too well.
SIGN Fairies get bad eyesight, too, so they wear contacts
[09:07] N
You're near-sighted, huh?
[09:08] Mai
I am.
[09:10] N
It won't help to ask you if
you've seen a "ka," then, huh?
[09:13] Muscaria
Yeah.
[09:14] Mai
What are you talking about?
[09:16] Muscaria
It's okay.
[09:17] Muscaria
Okay, well, see you later.
[09:20] Yellow
I don't know, though.
[09:23] Pink
What?
[09:24] Yellow
Being human might be better
than being a fairy, though.
[09:26] Pink
Why?
[09:28] Yellow
We don't have lower backs.
[09:31] Pink
Backs?
[09:32] Pink
We aren't udon, you know.
[09:34] Yellow
No, I don't mean "koshi" as in "firmness."
[09:35] Yellow
I mean "koshi" as in "lower back."
[09:37] Yellow
The curvy part.
[09:40] Pink
Who cares if you don't have a lower back?
[09:43] Yellow
You don't look cool dancing if you
don't have a lower back, though.
[09:48] Pink
That's true, you look pretty sad.
[09:52] Porcini
Muscaria.
[09:54] Porcini
So, did you find it?
[09:57] Muscaria
Nope, I can't find it anywhere.
[10:00] Porcini
I was looking for it, too,
but I can't find it.
[10:05] Muscaria
Thanks.
[10:08] Muscaria
A fairy ring.
[10:12] Porcini
Want to look inside the human world again?
[10:15] Muscaria
Yeah. Let's look.
[10:16] Porcini
I wonder who we'll get to meet today.
[10:21] Porcini
Hello.
[10:23] A
Are you two fairies?
[10:27] Porcini
Yes.
[10:28] Porcini
I'm Porcini the fairy.
[10:30] Muscaria
I'm Mus...
[10:33] Porcini
This girl is Muscaria.
[10:34] A
I'm so happy I get to talk to fairies.
[10:38] A
It's like I'm dreaming.
[10:40] Porcini
You're kind of fairy-ish for a human, too.
[10:45] Muscaria
Your outfit is so ...te.
(Kawaii)
[10:50] Porcini
She says it's cute.
[10:51] A
Thank you.
[10:54] Muscaria
What do you do for work?
[10:56] A
I'm a maid.
[10:59] Muscaria
A maid?
[11:00] A
Maids are kind of like the
fairies of the human world.
[11:06] Muscaria
What do you do?
[11:08] A
I work at a store called a maid café.
[11:10] A
I bring my master food and beverage.
[11:14] Porcini
Isn't that the same thing as a waitress?
[11:18] A
Not at all.
[11:19] A
Waitresses don't go "moe moe kyun," right?
[11:23] Muscaria
"Moe moe kyun"?
[11:25] Porcini
What's that?
[11:27] A
It's like this.
[11:28] A
Here I go.
[11:29] A
Tasty, tasty, moe moe kyun!
[11:35] A
That puts a magic spell on food
and drinks and makes them tasty.
[11:40] Porcini
So there are people in the human
world who can use magic, too?
[11:44] A
There are.
[11:45] A
Maids are magicians.
[11:48] Porcini
Hey, you look a bit like...
[11:55] Porcini
Aren't you that teacher?
[11:58] A
What? I have no idea what
you're talking about.
[12:01] Porcini
She is.
[12:03] Porcini
You're the nurse from before, too.
[12:06] A
I have no idea.
[12:07] A
You've got the wrong person.
[12:09] Porcini
Hey, look.
SIGN Ka
[12:13] A
I picked this up this morning.
[12:15] A
I wonder what it is.
[12:16] A
"Chikara"?
[12:18] A
I don't know, but I thought maybe
it's a charm that gives you strength.
[12:23] Porcini
That's not "chikara," that's "ka."
[12:25] Muscaria
It belongs to me.
[12:28] Muscaria
May I have it ba...?
(Kaeshite)
[12:32] Porcini
She's asking to have it back.
[12:34] A
Does this belong to you?
[12:35] Muscaria
It does.
[12:36] A
All right.
[12:38] A
Here I go, then.
[12:39] A
Go fly to the fairy!
[12:41] A
Moe moe kyun!
[12:45] Porcini
What's your name?
[12:48] Muscaria
Muscaria!
[12:49] Muscaria
I said it!
[12:50] Porcini
Good for you.
[12:52] Muscaria
Thank you so much.
[12:53] Muscaria
I'm back in business.
[12:55] Porcini
All right, let's go, then.
[12:58] Porcini
Dance of joy.
[12:59] Porcini
Start the music!
[13:28] N
Thank goodness Muscaria found her "ka," huh?
[13:31] N
See you next week.
No comments to display
No comments to display