10 - No One Sleeps at Camp
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:13] ---
Neighbors Club activity report...
[00:15] ---
Today's activity: training camp at the beach.
[00:24] ---
Oof!
[00:27] ---
I can finally sit down.
[00:30] ---
Here!
[00:36] ---
I'll sit here, too.
[00:48] ---
Just take one!
[00:48] ---
By the way, where did Rika go?
[00:50] ---
She said she was going to check
out the train's coupling section.
[00:53] ---
Coupling section?
[00:55] ---
The old maid again!
[00:58] ---
Fool. Soon I'll be playing
your final requiem.
[01:05] ---
Draw!
[01:07] ---
I drew the old maid!
[01:09] ---
That's what you get, poopy vampire!
[01:11] ---
Now I'm going to win!
[01:15] ---
This one.
[01:16] ---
The old maid again!
[01:28] ---
WANAWANA
[01:29] ---
Gutto Good hajiketeru
[01:30] ---
Angai nandai hamatten jan
[01:32] ---
Hito mishiri shiteru hima ni hajimeyou!
[01:37] ---
Tomodachi tsukucchatte asonjatte Yeh!
[01:45] ---
"Haganai"
[01:49] ---
Kuuru ni miete, jitsu wa chou sabishii
[01:52] ---
(Mosou nara bai, bai, bai
Shinyuu nara inai, inai, inai, inai)
[01:56] ---
Nani fujiyuu naku, dakedo tarinai
[01:59] ---
(Riajuu kara tooi, tooi, tooi?
Shinyuu nara inai, inai, inai, inai)
[02:03] ---
Zannen doushi de atsumattara
[02:10] ---
Ah- yosou ga dekinai
[02:12] ---
Tenkai no jirai wo funda!
[02:18] ---
SOWASOWA
[02:19] ---
Zettai, zettai nozokitai
[02:21] ---
Koukai hyakkai shitakunaitte
[02:23] ---
Tsumannai puraido nante
sutekicchatte furikicchatte
[02:26] ---
Zannen kannen shite mitara,
angai nandai hamatten jan
[02:30] ---
Butsukatte, dogimagi atte, mitsukeyou!
[02:35] ---
Tomodachi tsukucchatte asonjatte Yeh!
[02:39] ---
Zettai, zettai nozokitai
[02:42] ---
You! Sutekicchatte furikicchatte
[02:46] ---
Yes! Doudai? Doudai, sokontoko
[02:50] ---
"No One Sleeps at Camp"
[02:55] ---
An hour's walk from the station...?
[02:58] ---
And no bus or taxi...
[03:00] ---
What'd you expect? People normally
get to their summer house by car!
[03:04] ---
Well, we're not getting any
closer just standing here...
[03:09] ---
Let's go.
[03:11] ---
What else can we do?
[03:18] ---
Normally in a situation like this,
the faculty adviser would drive...
[03:23] ---
D-Don't be ridiculous!
[03:24] ---
Genius or not, there's no way
I could get a driver's license!
[03:27] ---
Even as your faculty advisor...
[03:29] ---
I thought you'd be out of shape
for this, but you're hanging in there.
[03:32] ---
That's because Rika recharged
her batteries at the coupling section.
[03:36] ---
Those rough lumps of iron,
tightly screwed together...
[03:39] ---
The whole time the train is running,
they're going squish-squish, ohhh...
[03:43] ---
What could be more erotic?!
[03:46] ---
Just being there made Rika
feel like getting down and dirty!
[04:03] ---
O-O-Ocean!
[04:05] ---
Ocean! Ocean! Oceaaaaaaan!
[04:08] ---
We're here!
[04:11] ---
The summer house is this way.
[04:20] ---
Is it really okay for us to use this?
[04:24] ---
Of course!
[04:25] ---
I-I-I'm gonna swim! Bro, I'm gonna swim!
[04:29] ---
Being excited like that
shows what a little kid you are!
[04:32] ---
After we put the bags inside, okay?
[05:00] ---
Come to think of it, aren't
we going to do that thing?
[05:02] ---
Thing?
[05:03] ---
Where we face the sea, strike
a pose, and yell, "The ocean!"
[05:07] ---
It's humiliation play.
[05:10] ---
Don't even say "humiliation play."
[05:12] ---
But that reminds me, they
did that in Mofu Mofu, too.
[05:16] ---
I've seen that in manga before,
but what the hell is it about?
[05:20] ---
Is it a "happy people" ritual?
[05:24] ---
We may be able to understand if
we become "happy people" ourselves.
[05:27] ---
I don't really get it,
but should we practice?
[05:30] ---
Right! If we come to the
beach with friends in the future
[05:33] ---
and don't know how to do
it, we'll be at a loss!
[05:36] ---
Is that really something that you practice?
[05:45] ---
So we just face the sea
and yell, "The ocean"?
[05:47] ---
I don't see the point...
[05:49] ---
When I give the signal,
everyone shout for all you're worth.
[05:52] ---
The pose is up to you.
[05:54] ---
All right! Here I go!
[05:56] ---
One... two...
[05:57] ---
The ocean...
[06:00] ---
This salt air doesn't
agree with Rika's lungs.
[06:05] ---
I-I think I know what it is...
[06:07] ---
R-Right...
[06:09] ---
Yeah, huh?
[06:10] ---
It's better to practice
something like this on our own.
[06:13] ---
Let's put off group "The ocean!" yelling
practice until we've made more progress.
[06:17] ---
What kind of progress?
[06:21] ---
The blue sky, white waves,
and red sun are calling to me!
[06:24] ---
Yay!
[06:25] ---
Kobato, no playing until you put sunblock on.
[06:29] ---
Your counsel is wearisome!
[06:31] ---
If I get a sunburn and
take a bath, it hurts so bad...
[06:37] ---
That's cold!
[06:38] ---
It's not gonna kill you.
[06:39] ---
Bro!
[06:40] ---
That looks extremely indecent, Sempai!
[06:43] ---
You guys better get some on, too.
[06:45] ---
I didn't bring any...
[06:48] ---
But I should be okay...
[06:49] ---
Big Brother! Slap some UV barrier on me, too!
[06:53] ---
Yeah, you look like you
burn easily too, Maria.
[06:55] ---
Aniki, would you do it to me, too?
[06:58] ---
Y-Yeah, sure. After Maria...
[07:00] ---
I'm grateful for your kindness.
[07:02] ---
In the meantime, I'll rub
some on your back, Aniki.
[07:03] ---
Kodaka-sempai!
[07:05] ---
Y-Y-Y-Yukimura-kun rubbing
against Kodaka-sempai's back...
[07:09] ---
Even though Kodaka-sempai is a little
nervous, his heart beats fast in anticipation,
[07:13] ---
as Yukimura-kun puts his unexpectedly
impressive you-know-what inside...
[07:17] ---
It's so big...
[07:21] ---
Excalibur!
[07:26] ---
I don't understand...
[07:32] ---
Yozora! P-Put suntan lotion on me!
[07:36] ---
Huh? Why should I help to process meat?
[07:40] ---
I-It's no big thing!
[07:44] ---
Fine. I'll put it on you.
[07:49] ---
Here I go.
[07:49] ---
That's cold!
[07:50] ---
Grin and bear it.
[07:52] ---
Can't you put it on a little more gently?
[07:54] ---
I think you're putting
too much strength into it.
[07:55] ---
That's because you're not used to it.
[07:58] ---
Then I guess it'll have to be that way...
[08:00] ---
Just make sure you get me everywhere.
[08:02] ---
Sure, leave it to me.
[08:06] ---
Hey, do you have really big hands?
[08:09] ---
It's just your imagination.
[08:10] ---
Really? Maybe it just
feels differently on my back...
[08:15] ---
W-W-W-What the heck are you doing?!
[08:17] ---
Whoops. Don't get up yet.
[08:19] ---
What? I-I can't move...?
[08:22] ---
Because I'm pinning
down your center of gravity...
[08:24] ---
No matter how much strength you
put into it, you won't be able to get up!
[08:28] ---
Exposing your back to me was stupid, Meat!
[08:31] ---
Rub the lotion on with your hands, idiot!
[08:34] ---
What's the difference if
I use my hands or feet?
[08:36] ---
There's a big difference!
[08:38] ---
I'm the only one who gets
[08:40] ---
--to step on people's backs!
[08:40] ---
--That reminds me, it seems you reward
[08:43] ---
your male hangers-on by stepping on them.
[08:46] ---
How's this? Are you happy with my reward?
[08:49] ---
O-Of course I'm not happy, stupid Yozora!
[08:52] ---
What I do is valuable because
they're the feet of a goddess!
[08:55] ---
I think you're actually pleased
that I'm walking on your back!
[09:00] ---
Your body responds honestly!
[09:02] ---
Th-That's not... true!
[09:05] ---
Looks like I was right on the money!
[09:06] ---
Having your body pushed against
the ground, unable to even get up,
[09:09] ---
stripped of your pride and
dignity, in a humiliating position,
[09:12] ---
just being trampled on!
[09:15] ---
Being pleased in a situation like
this makes you a grade-A pervert!
[09:19] ---
You sow meat slave!
[09:21] ---
I-It doesn't feel good at all...
[09:24] ---
Finding joy in being
abused is the real you, bitch...
[09:28] ---
You're a born pervert, Meat!
[09:30] ---
You're a mucus-covered
walking obscenity, girl meat!
[09:34] ---
Say, "Please trample me into
the sand as much as you like!"
[09:37] ---
Beg for mercy from me, your goddess!
[09:41] ---
--Don't push... your luck!
[09:43] ---
--What?!
[09:47] ---
I-I'm not a pervert!
[09:50] ---
I'm a queen and a goddess! Got it?!
[09:57] ---
Honestly, you're saucy, Meat!
[10:00] ---
Oh! Sena's boobs are big, aren't they?!
[10:07] ---
Damn you, Yozora, you evil slime!
[10:12] ---
You're the one who's covered in slime.
[10:14] ---
Idiot!!
[10:18] ---
Even at the beach, she gets like this...
[10:22] ---
There!
[10:24] ---
Nice!
[10:26] ---
Got it!
[10:29] ---
Okay...
[10:33] ---
There!
[10:41] ---
I'm the only one who can cook?
[10:45] ---
Was there yogurt?
[10:54] ---
What are you doing here?
[10:57] ---
K-Kodaka...
[11:01] ---
D-Did you, um...
[11:04] ---
...see that?
[11:06] ---
S-See what?
[11:08] ---
Before I ran away, um...
[11:11] ---
I was putting sunblock on Kobato
then, so I'm not sure what you mean,
[11:15] ---
but I bet Yozora was
teasing you again, wasn't she?
[11:20] ---
Yeah! Th-That's right!
[11:22] ---
Dinner's ready.
[11:26] ---
Good!
[11:42] ---
Wait for me!
[11:44] ---
This is relaxing!
[11:46] ---
Look, Bro!
[11:52] ---
Welcome!
[11:53] ---
"Young Tuna"
[11:53] ---
"Clams"
[12:03] ---
Kodaka, what are you making?
[12:05] ---
Paella. You can buy
seafood cheaper at a port town.
[12:09] ---
You even know how to make that kind of stuff?
[12:12] ---
Well, I've been living with
just Kobato for a long time now.
[12:14] ---
Isn't there any food that
you're good at cooking, Yozora?
[12:17] ---
You've had a cooking class, right?
[12:20] ---
During the cooking class, I always
just stood alone in a corner of the room.
[12:24] ---
The jerks in my group would
cook as if I weren't there.
[12:29] ---
After they were finished making it,
they would put food on my plate,
[12:32] ---
as if they felt pity for
the girl sitting on the end,
[12:35] ---
and I would eat it,
embarrassed all the while.
[12:38] ---
I would always finish eating first,
then wash the dishes that I used.
[12:42] ---
And that's all I ever did in cooking class.
[12:47] ---
O-Oh...
[12:55] ---
Considering it was made
by Kodaka, this is really good.
[12:57] ---
It really is delicious!
[12:58] ---
Tonight's dinner is a step up from usual.
[13:03] ---
--I'm sure Aniki made this especially for us.
[13:05] ---
--Stupid poopy vampire!
[13:07] ---
Shut up! I...
[13:09] ---
And now the weather...
[13:10] ---
I guess tonight's the last
of our training camp...
[13:13] ---
Even though we're going home tomorrow,
[13:15] ---
we didn't really do any
training-camp-like things.
[13:17] ---
What's a training-camp-like thing?
[13:19] ---
We practiced yelling "The ocean!"
while facing the ocean, didn't we?
[13:22] ---
That doesn't count!
[13:24] ---
Certainly, Rika wants to
do a little something more.
[13:28] ---
Yeah, right?
[13:29] ---
Yes! When young men and
women gather together at night, they
[13:32] ---
have an or--
[13:34] ---
Don't be raunchy!
[13:35] ---
Ow...
[13:36] ---
Then how about doing
something fitting for a summer night,
[13:37] ---
like telling ghost stories
or a test of courage?
[13:40] ---
I'm surprised. I didn't expect
a science-oriented girl like you
[13:42] ---
to say something like that.
[13:44] ---
All girls love the supernatural, Sempai.
[13:47] ---
Rika was an innocent girl
before she became a scientist.
[13:51] ---
But perverted.
[13:52] ---
Don't say that about yourself.
[13:54] ---
They had a test of courage in
Twinkle School, so I wanna try it too!
[13:58] ---
Then why don't we start
by sharing scary stories,
[14:01] ---
and then go to the forest outside?
[14:04] ---
That's a good idea.
[14:06] ---
As Aniki wishes...
[14:08] ---
The dark of night is my friend.
[14:10] ---
I don't feel even a smidgen of fear...
[14:13] ---
I-I'm not scared of ghosts either!
[14:17] ---
All right...
[14:18] ---
We'll start with Rika, who had the idea.
[14:21] ---
I'm going to set the bar high at the start.
[14:29] ---
There was a book that looked
like "Ultra-Mecha" on the cover...
[14:33] ---
...but when you opened it,
it said "Ultra-Magical" inside!
[14:39] ---
Hey. Are you gonna keep going...?
[14:41] ---
That's the end.
[14:43] ---
Fine! Next.
[14:45] ---
Then I'll go...
[14:48] ---
"The Steamed Meat Dumpling Terror."
[14:49] ---
That's a funny story!
[14:51] ---
But it really is scary...
[14:53] ---
Next!
[14:55] ---
I'm going to push you into the
deepest pit of terror with my scary story.
[15:06] ---
W-Why isn't anyone scared?
[15:08] ---
Next...
[15:10] ---
All right! I'll let you hear a ghost story
that I've been keeping in reserve.
[15:14] ---
The title is...
[15:16] ---
"The Miso Soup Terror."
[15:21] ---
"I-It hurts!"
[15:23] ---
"Wh-Why Augustinus?!
M-Mother, why did you put it in there?!"
[15:27] ---
"Why did you put it in Augustinus' head?!"
[15:31] ---
Why are you laughing?
[15:33] ---
Kodaka, why are you such a loser?
[15:36] ---
Your story was...
[15:39] ---
I don't understand your tastes.
[15:43] ---
Then we'll finish with my story
and move on to the test of courage.
[15:47] ---
It's a story I heard from a friend...
[15:50] ---
But you don't have any friends...
[15:52] ---
Shut it, Meat!
[15:54] ---
Let's call the main
character of my tale... "Eiko."
[16:00] ---
She went to a public middle school.
[16:03] ---
She had one close friend.
[16:06] ---
The friend's name was...
let's see... "Waiko," we'll say...
[16:09] ---
Eiko and Waiko always
did everything together.
[16:13] ---
Meanwhile, there was a
ghost story about their school.
[16:18] ---
About a ghost called "Yamiko-san."
[16:21] ---
It was said that she would haunt
anyone who betrayed a friend at school,
[16:26] ---
and kill them.
[16:32] ---
One day, these girls started
competing over a boy they liked,
[16:34] ---
and a crack formed in their friendship.
[16:36] ---
Eiko betrayed her former best friend, Waiko,
[16:38] ---
bullied her, and drove her to suicide.
[16:41] ---
Then Eiko started noticing
supernatural phenomena all around her.
[16:46] ---
It continued to escalate...
[16:48] ---
And then, at last...
[17:08] ---
Eiko vanished, never to be seen again.
[17:17] ---
So, shall we do a test of courage?
[17:19] ---
Hey, Yozora, maybe we
oughta call it a night...
[17:21] ---
It's dark out there, and dangerous...
[17:23] ---
Th-Th-That's right! If anything
happened, we'd be in a real jam!
[17:27] ---
Then should we call off the test of courage?
[17:39] ---
After a while,
[17:41] ---
Yozora's ghost story was no longer
so scary that I couldn't sleep.
[17:46] ---
It was just the part about
betraying a best friend
[17:50] ---
that stuck in my head.
[17:53] ---
He probably thinks I'm a traitor, too...
[18:04] ---
It can't be!
[18:08] ---
Kodaka... Hey, Kodaka...
[18:11] ---
Sena? What's wrong?
[18:13] ---
C-Come with me for a second.
[18:18] ---
What is it?
[18:20] ---
I-I want you to come with me to the bathroom.
[18:22] ---
The bathroom?
[18:23] ---
I-It's not like I'm scared!
[18:26] ---
But you know, just in case...
[18:30] ---
You should have Yozora go
with you. She's in the same room!
[18:33] ---
I'm sure she'd just make
fun of me if I asked her!
[18:37] ---
Can we hurry? I can't hold it anymore...
[18:39] ---
Yeah, sure...
[19:00] ---
You're there, right, Kodaka?
[19:02] ---
Yeah, I'm here.
[19:06] ---
Kodaka, are you there?
[19:07] ---
I said I'm here...
[19:08] ---
You're there, right?!
[19:09] ---
I said I'm here!
[19:11] ---
Answer me, idiot!
[19:15] ---
Kodaka, are you there?
[19:16] ---
I'm right here.
[19:23] ---
Y-You'd better not tell Yozora about this.
[19:27] ---
If you tell her, I won't forgive you!
[19:29] ---
Yeah, yeah.
[19:38] ---
Bro...
[19:39] ---
What's wrong, Kobato?
[19:40] ---
Go with me to the bathroom.
[19:45] ---
Bro, are you there?
[19:47] ---
I'm here...
[19:58] ---
The bathroom?
[19:59] ---
Oh! How did you know?
You're amazing, Big Brother!
[20:06] ---
A-Are you there, Big Brother?!
[20:09] ---
Big Brother! Big Brother!
[20:11] ---
I-I'm here! Relax and go poo!
[20:14] ---
Okay!
[20:18] ---
Yeah, yeah, let's go to the bathroom.
[20:21] ---
Huh? The bathroom?
[20:22] ---
Rika just came here to
crawl into bed with you...
[20:26] ---
Get out!
[20:32] ---
I should've gone myself before...
[20:38] ---
W-What, Kodaka? What's wrong?
[20:41] ---
I'm going to the bathroom!
[20:42] ---
M-Me too.
[20:44] ---
A-As long as we're both going,
let's go together, Kodaka.
[20:47] ---
Don't tell me you're scared
to go to the toilet yourself
[20:49] ---
because of the Yamiko-san story?
[20:52] ---
O-O-O-Of course not!
[20:55] ---
Why are you scared of a
story you came up with?
[20:59] ---
If the story didn't scare me, how could
I hope to scare other people with it?
[21:07] ---
Um, Kodaka...
[21:09] ---
You can go first.
[21:11] ---
Thanks.
[21:16] ---
K-Kodaka, you're there, right?
[21:18] ---
I'm here...
[21:21] ---
Kodaka?
[21:23] ---
I'm here!
[21:24] ---
I mean, I have to go too, so
there's no way I'm gonna leave.
[21:29] ---
Y-Yeah, that's right.
[21:37] ---
Sorry to keep you waiting.
[21:38] ---
It's okay.
[21:44] ---
I'll wait for you to finish too, Kodaka.
[21:52] ---
Kodaka, weren't you scared by that story?
[21:56] ---
Not at all.
[21:57] ---
I see... You weren't scared.
[22:02] ---
But... well...
[22:08] ---
It's not good to betray a friend, is it?
[22:11] ---
Nope.
[22:14] ---
You're right.
[22:36] ---
Aa, nounai souzou risou no genjitsu touhi
[22:41] ---
Ima sara docchi datte
ikkedo... tomodachi zukuri
[22:46] ---
Hitori sabishii yatsu da to
sagesumu shisen ga ki ni naru
[22:52] ---
De, uwattsura dake atsumattara...
[22:55] ---
Sore de ii to omotte iru uchi ni~
[22:58] ---
Are yo are yo to toujou, sorotte
[23:02] ---
Hatenkou na yatsura ni
[23:04] ---
Maipeesu midasarete yuku
[23:07] ---
Atama kuru! Toku ni nikukkuki niku!
[23:09] ---
Watashi no mune, hisoka
ni asette yuujou fudan kimi de
[23:14] ---
My heart tsutaerarenai
[23:17] ---
Zannen na no wa watashi na no ka?
[23:20] ---
Moya moya wo kakiwake Today!
[23:34] ---
Okizari ni sareta otome
gokoro ano hi kara kuyande iru
[23:41] ---
Hayaku mitsuke dashite, maigo no kokoro
[23:50] ---
By the way, with those ghost stories
before, I trailed behind you a bit, but...
[23:54] ---
Huh? What do you mean, a "bit"?
[23:56] ---
I think everyone knows that
when it comes to storytelling,
[23:58] ---
I'm skilled at funny stories.
[24:00] ---
I'd better get some sleep...
[24:01] ---
Wait a second!
What's with that sudden reaction?!
[24:04] ---
Don't you want to hear my comedic monologue?
[24:06] ---
Not in the least!
[24:07] ---
At least hear the title!
[24:09] ---
I'm going to bed.
[24:10] ---
Wait! Wait! Wait!
[24:12] ---
Next time: "Girls are Super Cute in Yukatas!"
[24:12] ---
"Next time: Girls are Super Cute in Yukatas!"
[24:15] ---
So the next title is...
[24:17] ---
Huh? Yozora? Hey!
No comments to display
No comments to display