21 - My Childhood Friend is Too Much of a Battleground
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:12] ---
Thank you!
[00:13] ---
Where did that come from?
[00:15] ---
Kobato liked yesterday's birthday
party, and it also made me... um...
[00:21] ---
Really happy.
[00:23] ---
So thank you!
[00:25] ---
Qu-Quit saying that embarrassing stuff!
[00:27] ---
Don't call it embarrassing.
[00:29] ---
Ahem. Well, um... This "birthday party"
thing turned out to be pretty nice.
[00:36] ---
Let's all do our best to make friends
we can celebrate birthdays with!
[00:40] ---
Yeah! This made me realize all over
again how cool it is to have friends.
[00:45] ---
Let's seriously do this!
[00:47] ---
That's been my plan all along.
[00:50] ---
Your wish, Aniki.
[00:54] ---
What's with you, Rika?
[00:58] ---
All right, then, let's keep
working on the school festival!
[01:01] ---
Right, Kodaka-sempai?
[01:03] ---
Y-Yeah, you're right...
[01:08] ---
At this point I wasn't
prepared to face things yet.
[01:11] ---
Even though deep down, I knew
what Rika was trying to say...
[01:32] ---
Be My Friend
[01:33] ---
Shiranai furi shitatte
[01:36] ---
Be My Side
[01:37] ---
Zenbu kizuiteta yo
[01:39] ---
Mou ippo kimi no tonari ni ikou
[01:43] ---
Sono te ni datte todokisou sa
[01:51] ---
"Haganai NEXT"
[01:52] ---
Souzou ijou da ne jetto koosutaa na mainichi
[01:57] ---
Hisshi de mae wo muite itsumo kakenuketa n da
[02:05] ---
Zutto tsuzuki wa shinai ne bokura no jikan wa
[02:12] ---
Ima shika nai kara kono
shunkan kizamitsukeyou
[02:19] ---
Be My Friend
[02:20] ---
Shiranai furi shitatte
[02:22] ---
Be My Side
[02:23] ---
Zenbu kizuiteta yo
[02:25] ---
Mou ippo kimi no tonari ni ikou
[02:30] ---
Te wo toreru you ni
[02:32] ---
Be My Friend
[02:33] ---
Miagete bakari datte
[02:35] ---
Be My Side
[02:36] ---
Akogareteru ima mo
[02:39] ---
Mou ikkai nando demo te wo nobasou
[02:43] ---
Ano hoshi datte todokisou sa
[02:50] ---
"My Childhood Friend Is Too
Much of a Battleground"
[02:52] ---
Yo.
[02:53] ---
Yahoo! Kobato-chan is seriously an angel!
[02:56] ---
Let me lick you up, Kobato-chan! Lick, lick--
[03:04] ---
"School Festival Ideas:"
[03:09] ---
"Cat café"
[03:10] ---
What is a "cat café"?
[03:12] ---
You don't know?
[03:14] ---
It's a café where you can play
with cats as you drink your tea.
[03:17] ---
Wh-What?!
[03:19] ---
Can such a paradise exist
in this rotten world...?!
[03:22] ---
I don't want to do an
exhibit for the club too.
[03:25] ---
Oh, yeah, you said you were
doing one for your class.
[03:28] ---
"The History of Toya City," ri--
[03:29] ---
That's right!
[03:30] ---
I suggested "The All-Knowing, Almighty
Goddess Kashiwazaki Sena Feature,"
[03:34] ---
but the girls were all bitterly against me.
[03:37] ---
It's pissing me off just
remembering those dumb girls!
[03:40] ---
Leaving Meat's idiocy aside, an exhibit
doesn't seem fun, so let's not.
[03:45] ---
And then... Take that!
[03:46] ---
"Comedy routine"
[03:47] ---
Hey, wait! That's the best pick!
[03:50] ---
Sure, for erasing.
[03:52] ---
It's the correct decision.
[03:54] ---
I believe that was appropriate.
[03:57] ---
Yes, she's made the right choice.
[03:59] ---
You guys...
[04:02] ---
Hey, Kobato, should you be skipping
the middle school's festival?
[04:07] ---
Isn't your class doing anything?
[04:10] ---
What's your class presenting?
[04:14] ---
My kindred, you shall never find out.
[04:17] ---
If you don't tell me, I won't
make you any pig-bone ramen.
[04:22] ---
You would try to threaten Raysis Vi Felicity
Sumeragi, great ruler of the night?
[04:27] ---
Fool...
[04:29] ---
And I'll eat all of
yesterday's leftover beef.
[04:31] ---
Th-That's mean!
[04:33] ---
Then just tell me.
[04:37] ---
A-A movie.
[04:38] ---
A movie?
[04:40] ---
That sounds fun!
[04:42] ---
A movie, eh?
[04:43] ---
And? What will you be doing?
[04:47] ---
That is no concern of yo--
[04:48] ---
If you won't tell, you're
cut off from gaming.
[04:53] ---
...role...
[04:54] ---
Huh? What did you say?
[04:56] ---
...ng role!
[04:58] ---
"Grole"?
[04:59] ---
The leading role, I said! I
gotta do the leadin' part now!
[05:04] ---
The leading role?!
[05:05] ---
That's amazing, Kobato!
[05:08] ---
I want to see it! I *so
*want to see that movie!
[05:10] ---
Okay! Okay!
[05:12] ---
But Kobato, if you're the lead,
should you really be here?
[05:17] ---
So you skipped out on them...
[05:21] ---
Kobato. It's an honor to be
chosen, so do a good job.
[05:26] ---
There are people who never get picked
to do anything in class, you know!
[05:32] ---
Never?
[05:33] ---
Yup.
[05:36] ---
See? You got the chance,
so give it a try, Kobato.
[05:40] ---
It's a really great thing
to have people who need you.
[05:46] ---
Mm-hmm.
[05:46] ---
Now that's my Raysis Vi Felicity
Sumeragi, great ruler of the night!
[05:53] ---
Mm-hmm!
[05:56] ---
I shall be going, then!
[05:58] ---
Yep, do your best.
[06:02] ---
"School Festival Ideas"
[06:04] ---
"Movie"
[06:04] ---
Okay, we should make a movie, too!
[06:06] ---
Rika saw this coming.
[06:08] ---
I have no objection.
[06:11] ---
Well, it was bound to happen this way.
[06:13] ---
I agree!
[06:14] ---
All right, it's decided.
[06:16] ---
Excuse me...
[06:17] ---
What is it?
[06:18] ---
Rika is fine with the decision,
but what will we make it about?
[06:22] ---
Leave the screenplay to me.
[06:23] ---
No way! If we leave it to her,
[06:26] ---
it's 100% obvious that it'll be horrible!
[06:28] ---
What was that, Meat? You don't
believe in my magnificent taste?
[06:32] ---
Of course not!
[06:34] ---
Considering your record with
the round-robin story...
[06:38] ---
Anyway, rest easy. I'll
take a lesson from my past,
[06:41] ---
and incorporate you people's
opinions as I write.
[06:45] ---
So, let's get right down
to it: any suggestions?
[06:48] ---
No sexual assault, for starters.
[06:51] ---
Wh-What?
[06:53] ---
Not the right reaction.
[06:55] ---
So she was really planning on it.
[06:57] ---
Ba-dum! I'm gracing you with
my presence, poopy-heads!
[07:02] ---
Since Maria-sensei is here too,
[07:04] ---
shall we start by pulling
together everyone's opinions?
[07:07] ---
Okay, does anybody have any ideas?
[07:10] ---
How about a story about a transfer
student who joins the class
[07:13] ---
and is misunderstood and ostracized at first,
[07:15] ---
but eventually becomes really popular?
[07:18] ---
I won't play any role that's not a juicy one.
[07:21] ---
I want to eat lots of juicy steak!
[07:24] ---
I would like to play a samurai.
[07:26] ---
Rika thinks a slightly daring love
scene between two men is a must!
[07:31] ---
Is it even possible to
pull all that together?
[07:31] ---
"Transfer student gets
popular, Juicy Meat..."
[07:35] ---
You watch: I'll make it the
masterpiece of the century.
[07:38] ---
Look forward to it.
[07:44] ---
At this time of night?
[07:46] ---
I don't need to go with anyone or whatever
since all you do at a movie is shut up and watch,
[07:48] ---
but I figure if you have one you want to see, I'm
willing to go with you while I'm at it, that's all.
[07:49] ---
If you're not interested in movies, whatever,
I'll just go by myself, so don't worry about it."
[07:51] ---
Her messages are always so rambling...
[07:54] ---
But I guess it does make sense to
study a real movie before we start.
[07:58] ---
Okay, tomorrow the club can--
[08:01] ---
"oh don't tell the others cuz there's
no point in bringing a crowd"
[08:05] ---
You typed that in a hurry, huh?
[08:07] ---
"Don't tell the others," eh?
[08:10] ---
"Mikazuki Yozora" "Re: No
subject" "Understate."
[08:17] ---
Let's see...
[08:19] ---
Kodaka!
[08:22] ---
Whoa, don't tell me you seriously
mean to keep up that look?!
[08:26] ---
Of course I do.
[08:28] ---
Let's go.
[08:34] ---
"Cinémathèque Toya"
[08:37] ---
So, what are we watching today?
[08:39] ---
I haven't really picked one out.
[08:41] ---
We'll just pick from whatever's playing.
[08:44] ---
Isn't that pretty slapdash?
[08:46] ---
This is how I always watch movies.
[08:52] ---
How about this one?
[08:53] ---
Mmmmm...
[08:55] ---
Seems kinda unexciting.
[08:57] ---
No good for you?
[08:58] ---
Oh, n-no, this one's fine.
[09:02] ---
C'est si bon!
[09:03] ---
C'est si bon?
[09:03] ---
C'est si bon.
[09:05] ---
C'est si bon!
[09:05] ---
C'est si bon, c'est si bon...
[09:15] ---
Uh... was that useful?
[09:18] ---
Yeah, right! Idiot! I didn't think
it would be so disgraceful...
[09:22] ---
Yeah...
[09:24] ---
B-By the way, Kodaka... do you...
want to do c-c'est si bon stuff too?
[09:31] ---
Huh? What was that?
[09:32] ---
N-N-Nothing!
[09:34] ---
Okay! Let's have some tea
while we're out and about!
[09:38] ---
Hey, there's a café right there...
[09:41] ---
No, there's another one I
really need to try. Let's go!
[09:45] ---
"Covered in Kitties!"
"It's OK to pet us! ❤"
[09:54] ---
Meow!
[09:57] ---
"Meow"?
[10:06] ---
Aw, you caught it!
[10:09] ---
You really love cats, don't you?
[10:12] ---
There's no such thing as
a person who hates cats.
[10:15] ---
Don't you have one at home?
[10:17] ---
No, we live in an apartment.
[10:19] ---
Oh yeah, that's right.
[10:21] ---
But even if I weren't in an apartment,
I doubt I'd ever get a cat.
[10:26] ---
Huh? Why not?
[10:29] ---
Do you remember Night?
[10:52] ---
C'mere, Night!
[10:56] ---
Night!
[11:01] ---
Night!
[11:03] ---
Night!
[11:04] ---
Night!
[11:05] ---
Night!
[11:08] ---
Night!
[11:14] ---
It's sad when someone suddenly disappears.
[11:18] ---
I don't want us to really bond
if they'll just make me sad.
[11:23] ---
I'm fine with just playing together
and not taking it too far.
[11:30] ---
Later, Kodaka. Look forward to my script.
[11:34] ---
Sure.
[11:37] ---
You know, today sort of
made me feel like that.
[11:41] ---
"That"?
[11:42] ---
Like things were ten years ago.
[11:46] ---
You're right. It did feel like
those days for me, just a little.
[11:53] ---
Well, see you, Kodaka.
[12:00] ---
"King" "Horse"
[12:06] ---
The screenplay is finished!
[12:09] ---
Frankly, I'm very pleased with
it. Accept it with respect!
[12:12] ---
Now we can start filming!
[12:15] ---
Just what do you think you're doing?
[12:19] ---
M-My name is Raysis Vi Something Something...
[12:22] ---
You faker!
[12:29] ---
Not half bad.
[12:30] ---
This is way extreme.
[12:32] ---
Did Yozora-sempai really write this?
[12:34] ---
This is seriously good
stuff. Are you a genius?!
[12:37] ---
I-Is it?!
[12:39] ---
Hmph, naturally!
[12:41] ---
Then it's decided: this will be
our script. Next is casting...
[12:46] ---
The cast is already set.
[12:48] ---
First off, I'll be the lead, Kuya.
[12:51] ---
The transfer student, Kuya's former
best friend Hirotaka, is Kodaka.
[12:55] ---
O-Okay.
[12:56] ---
Sana, the class star who opposes
them to the end, is Meat.
[13:02] ---
Nobuyuki, the timid boy who secretly
admires the manly Hirotaka, is Yukimura.
[13:07] ---
All right...
[13:08] ---
Serika, who always plays malicious
tricks on Kuya for being with Hirotaka,
[13:11] ---
is Rika.
[13:13] ---
I see...
[13:13] ---
Mari, the little sister Kuya
doesn't get along with, is Maria.
[13:17] ---
Hmm... I don't really get it.
[13:20] ---
Well? Isn't it perfect?
[13:22] ---
Objection!
[13:23] ---
What, Meat? Is there some sort of problem?
[13:25] ---
How come you're the leading
role and I'm the villain?!
[13:28] ---
I read the script objectively
and made the logical choice.
[13:32] ---
In particular, Sana is gorgeous
in appearance and the class star.
[13:36] ---
Though it pains me to admit it, she
obviously has a lot in common with you.
[13:39] ---
Various circumstances have made her warped,
[13:41] ---
but she's good at heart and
has lots of good scenes.
[13:44] ---
I think it's quite a juicy role.
[13:47] ---
Now that you mention it, that might be true.
[13:50] ---
Then we'll use this cast for--
[13:53] ---
One moment, please!
[13:54] ---
What, Rika? More objections?
[13:56] ---
Rika has no problem with casting based
on appearances and personalities.
[14:00] ---
But if we use that logic, I
think Kodaka-sempai is miscast.
[14:04] ---
Me?
[14:06] ---
Nakagawa Hirotaka is a 17-year-old boy
[14:09] ---
with a strong sense of justice and
an honest and stouthearted nature.
[14:13] ---
He's a popular, sociable guy
with a strong sense of humor.
[14:16] ---
He's smart and athletic, and
tall, and has manly features.
[14:19] ---
Yep, I'm a perfect fit.
[14:21] ---
It's obvious that Kodaka-sempai
doesn't fit the part!
[14:25] ---
Damn, she noticed.
[14:27] ---
Wait, "noticed"?
[14:29] ---
True, Hirotaka and Kodaka are
about as different as you can get.
[14:33] ---
Because Big Brother isn't
cool at all on the outside!
[14:36] ---
At all... At all?
[14:38] ---
Yozora-sempai, why is
Kodaka-sempai Hirotaka?
[14:41] ---
Because...
[14:44] ---
Kodaka was my childhood friend...
[14:49] ---
Come to think of it, he was, wasn't he?
[14:51] ---
Yes! Hirotaka and Kuya
were childhood friends.
[14:54] ---
Therefore I chose my real-life
childhood friend Kodaka to be him.
[14:58] ---
What's weird about that?
[14:59] ---
I-It's not weird, but...
[15:02] ---
That means that if you aren't Kuya,
[15:05] ---
there ceases to be any reason for
Kodaka-sempai to be Hirotaka, correct?
[15:09] ---
W-Well...
[15:11] ---
Why don't we decide on the casting by vote?
[15:14] ---
That's a good idea.
[15:15] ---
Don't decide that on your own!
[15:17] ---
Oh, dear, so you're not confident
you'll be chosen as Kuya?
[15:22] ---
Fine. The results are obvious anyway.
[15:24] ---
"Ballot Box"
[15:24] ---
Excitement!
[15:29] ---
Here are the results of the vote.
[15:34] ---
I'm... the leading role?
[15:34] ---
"Kuya (lead) -- Kusunoki Yukimura"
[15:38] ---
I can't believe this.
[15:38] ---
"Mikazuki Yozora -- Hirotaka (best friend)"
[15:40] ---
"Sana (class boss) -- Takayama Maria"
[15:40] ---
Yay! I'm a cool boss lady now!
[15:45] ---
"Kashiwazaki Sena -- Serika (likes Hirotaka)"
[15:45] ---
Wh-Why?
[15:47] ---
Rika's playing the younger boy, then?
[15:47] ---
"Nobuyuki (admires Hirotaka)
-- Shiguma Rika"
[15:49] ---
Hold on!
[15:51] ---
Why did this happen?!
[15:51] ---
"Hasegawa Kodaka -- Mari
(Kuya's little sister)"
[15:53] ---
Who picked me for the little-sister part?!
[15:59] ---
It was you?!
[16:00] ---
I-I thought it might be a little
fun, so I had no choice.
[16:04] ---
What about that gave you no choice?!
[16:06] ---
Plus, it wasn't just me! You got two votes!
[16:10] ---
Who's the other one?
[16:11] ---
Me!
[16:12] ---
Why?
[16:13] ---
Because Big Brother is always a big brother,
[16:16] ---
so I thought it might be a nice change
to do a non-big-brother Big Brother!
[16:21] ---
Hmm, our various ulterior motives turned
this into very strange casting...
[16:27] ---
But we can't actually do that, can we?
[16:30] ---
Why don't we vote one more time?
[16:33] ---
"Kuya (lead) -- Kusunoki Yukimura"
[16:37] ---
Uh, Yukimura... Do your
best in the lead, okay?
[16:42] ---
Yes, I shall work hard!
[16:45] ---
Now what do I do about my part...?
[16:49] ---
I'll change Mari to a little brother.
It won't harm the story any.
[16:53] ---
What? Got a complaint?
[16:56] ---
No, I... I'm just a little sorry.
[16:59] ---
Excuse me?
[17:00] ---
I-I ended up making more work for you.
[17:04] ---
You're being creepy.
[17:05] ---
Did you get infected by
some kind of evil bacteria?
[17:07] ---
You be quiet!
[17:09] ---
This script was pretty good, so...
[17:14] ---
Hmph! It's no trouble to change a
sister to a brother or whatever.
[17:19] ---
R-Really? Well, that's all right then...
[17:33] ---
Hey, what the hell is this? It's
a totally different story now!
[17:37] ---
You're imagining things.
[17:38] ---
No he's not! Who the heck
is this "Kotaro" guy?!
[17:39] ---
"Kotaro"
[17:41] ---
Kuya's little brother.
[17:43] ---
I know that. What I'm asking is,
why are they suddenly twins?
[17:48] ---
Mari wasn't her twin!
[17:50] ---
And the role is substantially more
important, too, with more screen time.
[17:54] ---
Plus Kuya and Hirotaka are talking
kind of coldly to each other now...
[17:58] ---
Ah, yes. The truth is, Kuya and
Hirotaka weren't particularly close.
[18:02] ---
Huh? But they're best friends!
[18:04] ---
No. To Hirotaka, Kuya was
like a friend of a friend.
[18:09] ---
She was always with Kotaro,
[18:11] ---
so the three of them all ended
up hanging out, that's all.
[18:14] ---
Don't you feel bad for poor Kuya?
Why not let all three be friends?
[18:18] ---
Kodaka. A "friend of a
friend" is not a "friend."
[18:23] ---
What?
[18:24] ---
Their relationship isn't a team
of three. It's two plus one.
[18:29] ---
Well, that sounds familiar, but...
[18:31] ---
Hold on a second! Why make
Kuya the odd one out, then?
[18:36] ---
If you make it Kotaro instead, you
don't have to change the story!
[18:39] ---
I can't do that.
[18:40] ---
Why not?!
[18:42] ---
Because it's more natural for
him to get along with Kotaro.
[18:45] ---
I mean, Kodaka is playing Kotaro...
[18:49] ---
Because Kodaka was your
childhood friend, you mean?
[18:54] ---
Precisely!
[18:56] ---
That was forever ago. It doesn't matter now.
[19:01] ---
What did you say, Meat?!
[19:08] ---
Wh-Why, you...
[19:12] ---
"D-Doesn't matter," you say?
[19:15] ---
Yes. It doesn't matter whether you
and Kodaka used to be friends.
[19:19] ---
What you need to do right now is revise
this script right, and you know it.
[19:24] ---
How dare you! You don't know how I feel--
[19:28] ---
I'm telling you it doesn't
matter how you feel.
[19:30] ---
Quit dragging the past around with
you and do the job you have now!
[19:42] ---
Yozora...
[19:44] ---
You... If only you weren't
here, I'd already be...
[19:53] ---
Kashiwazaki Sena, you jerk!
[19:59] ---
Hey! Yozora!
[20:05] ---
"If only you weren't here," huh?
[20:09] ---
I hate her, but you know,
[20:12] ---
I've never once wished she were gone.
[20:34] ---
Yozora?
[20:36] ---
What is it?
[20:36] ---
I left my bag in the club room.
[20:39] ---
Oh.
[20:49] ---
Kodaka, who do you want to be Hirotaka's
old friend? Kuya or Kotaro?
[20:54] ---
It doesn't matter which one, as
long as the story's interesting.
[20:59] ---
I want you to be my old friend.
[21:02] ---
Hmm? What did you say?
[21:05] ---
Which is more important to you, Kodaka?
Our memories of ten years ago, or now?!
[21:09] ---
I can't make a choice like that!
[21:11] ---
You're not very clear.
[21:14] ---
What about you, then?
[21:17] ---
Which is more important to you,
Yozora? Ten years ago, or now?
[21:20] ---
Ten years ago, of course.
[21:23] ---
Does that mean the present isn't important?
[21:30] ---
That's a toughie.
[21:32] ---
See?
[21:34] ---
Yeah.
[21:37] ---
"The Moon Rises in the Sky
By: Mikazuki Yozora Draft 3"
[21:43] ---
I like it!
[21:45] ---
Hmph! This is a piece of cake for me!
[21:48] ---
Kotaro fits right into the original
story as a brother two years younger.
[21:54] ---
Rika likes this one better,
too! Good work, Yozora-sempai.
[21:59] ---
Thank you for your hard work, Anego.
[22:01] ---
S-Sure.
[22:04] ---
All right, I assume there
are no more complaints.
[22:06] ---
So let's get down to filming this thing!
[22:09] ---
Let's do our best.
[22:09] ---
Yeah!
[22:10] ---
Let us be off.
[22:11] ---
It can't help but be a
masterpiece, since I'm in it.
[22:14] ---
Shut up, Meat.
[22:16] ---
I feel like I've seen
this somewhere before...
[22:39] ---
Hikatta hazu no ano hoshi
[22:43] ---
Mayotta kumo ga jama shite mienaku naru
[22:48] ---
Nani wo shinjitara ii?
[22:52] ---
Fuantei sugiru sekai de
[22:55] ---
Sodatta takaramono kowashikaketeta
[23:01] ---
Nakusu no ga kowakute
[23:05] ---
Fujouri datte tameiki tsuki
[23:08] ---
Torikago de agaiteta hibi
[23:12] ---
Onaji sora wo miageteta n da bokura wa
[23:18] ---
Kimi no te wo nigitta toki
nigirikaeshite kureta ne
[23:25] ---
Tsunagatta kono te wa donna
hane yori tsuyoi n da
[23:31] ---
Tsubasa nante nakutatte
motto takaku toberu kara
[23:38] ---
Kitto ima nara daijoubu
[23:41] ---
Oozora kagayaku hoshi wo tsukamou
[23:50] ---
Oh, mademoiselle Yozora, you look so sad!
[23:53] ---
Oui! I think it's important for Yozora
to be more open with her feelings!
[23:58] ---
That's right, you must openly
share your amour, like us!
[24:03] ---
I je t'aime you so much, Stéphanie!
[24:06] ---
I je t'aime you too, Jonathan!
[24:09] ---
Next time: "Stray Cats Overheat."
[24:09] ---
"Stray Cats Overheat"
[24:12] ---
My loins are overheating too!
[24:16] ---
C'est si bon! C'est si bon!
No comments to display
No comments to display