E3 - Assassin
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:09] SIGN
NEWSPAPER CLUB
[00:09] 清夏
I felt it again yesterday! There's
definitely something going on!
[00:13] 今田
The city thing again?
[00:15] 未来
I guess it would be a lie if I said
I didn't know what you mean.
[00:18] 佳子
Tell me, tell me! Some kind of urban legend?
[00:21] 清夏
No. There's something off with the city.
[00:25] 今田
There's a conspiracy in town,
and we are left in the dark.
[00:29] 今田
Isn't that right?
[00:30] 佳子
Oooh, that sounds fun!
[00:33] 清夏
Ugh! I can't figure it
out! It's so frustrating!
[00:37] 清夏
There's definitely a story there though!
I feel it in my journalist bones!
[00:46] 山本
Looks like I'll be just in time.
[01:00] フードの男
Target eliminated.
[01:22] スマホ音声
I can't come to the phone right now.
Please leave your name and number after the beep.
[01:37] 輝
Commander, are you there?! Commander!
[01:41] 南
Teru...
[01:44] 輝
Um...
[01:45] 輝
The emergency call didn't go through,
so I was told to come check on you.
[01:50] 南
I'm sorry. I'm feeling a little...ill...
[01:55] 輝
Commander?!
[02:00] 南
2118 AD...
[02:02] 南
99.9% of the human population was
lost to the Draktor invaders.
[02:10] 南
They fitted the planet with a new core
to attune the atmosphere to their needs.
[02:16] 南
The Donut Planet, as some
have come to call it.
[02:21] 南
It floats in space like a symbol of the
lost hope for the future of humanity.
[03:59] SIGN
EPISODE 3
[04:00] 袴田
Class dismissed. Everyone
take care heading home.
[04:09] 女生徒A
Well, I heard that—
[04:12] 女生徒A
Mr. Hakamada's so dreamy. He's
just like so...mysterious.
[04:15] 女生徒B
Totally! Nothing like those dumb boys.
[04:19] 早紀
See? Told you the food there was yummy.
[04:21] 清夏
You think? I thought everything was too sweet.
[04:24] 早紀
Maybe, I guess.
[04:26] さくら
Hello?
[04:28] さくら
What?! O-Okay...
[04:31] さくら
Sorry. I have to go!
[04:42] ジュン
Mr. Hakamada, are you free this Sunday?
[04:45] ジュン
You wanna go to this great
coffee shop I found?
[04:49] 袴田
I can't, I'm afraid. I have
matters to attend to Sunday.
[04:53] ジュン
Okay. Oh well.
[04:55] ジュン
Next time for sure though! It's a promise!
[04:58] 袴田
Sure.
[05:00] 萌々香
So you're seducing a teacher now?
What's your end game?
[05:04] ジュン
Huh?
[05:06] ジュン
Is it so bad for a student to love their
teacher if their feelings are pure?
[05:11] 萌々香
Yes.
[05:12] ジュン
Maybe you're just jealous because
you know he'll never fall for you.
[05:17] ジュン
Muscles won't attract a man.
[05:21] ジュン
Later!
[05:25] ジュン
By the way... What do
you think of him anyway?
[05:29] 萌々香
Besides him being a teacher? Not much.
[05:33] ジュン
There's something about
him... I'm sure of it.
[05:40] 龍吾
Yo.
[05:41] 大和
Huh?
[05:44] 大和
You here for me? Man, why're
you waiting around like that?
[05:53] ジュン
Wow, they still do that stuff?
[05:55] ジュン
Don't worry. What they've done to me was much worse.
[06:15] さくら
Dad...
[06:22] 龍吾
You see the message from Teru? Said some
guy in a suit got killed this morning.
[06:28] 大和
I didn't. And I don't really care.
[06:31] 龍吾
You might once you find out
he was a pilot like us.
[06:36] 大和
Hmm...
[06:38] 龍吾
Word is, someone's been killing pilots.
[06:42] 大和
So?
[06:44] 明日菜(アーシェム)
I will stop at nothing. I
must eliminate the soldiers!
[06:58] 大和
I'm gettin' tired already.
[07:03] 明日菜(アーシェム)
I have to make sure this kills him.
[07:12] 大和
Sick! Today's my lucky day!
[07:20] 大和
Huh?
[07:21] 大和
No way! The new issue's out already?!
[07:24] 大和
I'll take this!
[07:32] 明日菜(アーシェム)
Now's my chance!
[07:36] 大和
Gah! They got me! Damn!
[07:41] 子供達
Yay!
[07:47] 明日菜(アーシェム)
No one will get in my way here!
[07:52] 明日菜
Yamato!
[07:54] 大和
Asuna?
[07:57] 明日菜(アーシェム)
Uh, hi...
[07:59] 明日菜(アーシェム)
Darn it, he's on to me!
[08:03] 大和
You, um...
[08:04] 明日菜(アーシェム)
Oh no!
[08:07] 大和
Didn't you call out to me the other day too?
[08:11] 明日菜(アーシェム)
What? Really? I don't remember.
[08:18] 大和
Whatever. What's an honor student
like you want with me anyway, Asuna?
[08:22] 明日菜(アーシェム)
Asuna... That must be this child's name.
[08:25] 明日菜(アーシェム)
I want... Well, I want... Um...
[08:29] 明日菜(アーシェム)
Oh no! I need to think of something.
[08:32] サーザント
The natural play here is to pretend
that you're in love with him.
[08:37] 明日菜(アーシェム)
In love?
[08:39] サーザント
On this planet, love is declared
to initiate romantic pairings.
[08:44] 明日菜(アーシェム)
I-Is that true?
[08:46] サーザント
I believe it's a motive that no
one would call into question.
[08:51] 大和
What's going on?
[08:52] 明日菜(アーシェム)
It's just that... I-I'm in love with you...
[08:57] 大和
What?!
[08:58] 明日菜(アーシェム)
That's why I was following
you. I couldn't stop myself.
[09:03] 明日菜(アーシェム)
Did he believe it?
[09:04] 大和
Is this, like, a love confession?
[09:08] 大和
I didn't peg you as the type to do stuff like this.
[09:10] 明日菜(アーシェム)
Huh?! Well, I...
[09:14] 明日菜(アーシェム)
Just, I'm in love with you!
[09:19] 大和
Hey, Kiyoka.
[09:20] 清夏
Yamato... and Asuna?
[09:23] 清夏
Wait, wait, wait! Did Asuna really
just say she has feelings for you?!
[09:27] 清夏
I'm super confused. And since
when have you two been so close?!
[09:33] 清夏
Yamato, you better start explaining!
[09:35] 明日菜(アーシェム)
Yamato... So that's his name.
[09:37] 清夏
You must be pulling my leg. Asuna
would never be into a guy like you!
[09:42] 清夏
Wait! Don't tell me you two were
already dating? That makes no sense!
[09:46] サーザント
It makes no sense?! What have I done?!
[09:49] サーザント
This could get Princess
Arshem into terrible peril!
[09:53] サーザント
Be careful, Princess Arshem!
[09:53] 清夏
Yamato, you'd better explain what's going on!
[09:55] サーザント
It seems that course of action was
out of character for that person.
[09:56] 大和
No idea! I don't get it, either.
[09:58] 明日菜(アーシェム)
But you told me to say it!
[10:00] サーザント
Please forgive me. It was a
terrible mistake on my part!
[10:04] サーザント
However! We now must let
things take their course.
[10:07] 明日菜(アーシェム)
Take their course?!
[10:08] サーザント
Love cannot be forever denied,
no matter what the world.
[10:12] サーザント
We'll just have to continue
with this unnatural love!
[10:15] 明日菜(アーシェム)
What?!
[10:17] 大和
You good, Asuna?
[10:18] 明日菜(アーシェム)
Y-Yes...
[10:19] 明日菜(アーシェム)
Let's see... He's Yamato, and I'm Asuna.
[10:23] 明日菜(アーシェム)
P-Please wait!
[10:26] 大和
Asuna's acting real strange today.
[10:29] 清夏
Yep.
[10:30] 明日菜(アーシェム)
I am not acting strangely!
[10:32] 明日菜(アーシェム)
I, Asuna, am in love with Yamato!
There is nothing unnatural about that!
[10:36] 大和
Me?
[10:38] 清夏
That's what she said.
[10:39] 明日菜(アーシェム)
Yes! My love for you is true!
[10:42] 清夏
Huh?
[10:44] 清夏
What?
[10:48] 大和
Sorry, girls, but I gotta run! See ya around.
[10:52] 清夏
What?! Not so fast, Yamato!
[10:59] SIGN
BRIEFING ROOM
[11:00] 輝
Looks like they called in all the pilots.
[11:03] 大和
A pretty big group.
[11:05] 輝
And yet not enough. This is all
we have to protect the shelter.
[11:19] 南
This morning, at 7:27, a Rogue
pilot was assassinated in Akagicho.
[11:31] 伊伏
Yamamoto... Yamamoto...!
[11:36] 南
That makes it three in a row.
[11:39] 南
Someone is hunting pilots
and eliminating them.
[11:43] 大和
Who'd be targeting us, and why?
[11:46] 南
Aliens.
[11:48] 南
It is highly likely that aliens
are behind these deaths.
[11:52] 南
We suspect the shelter has been
infiltrated by someone in their ranks.
[11:56] 南
We believe they stole pilot information
from the Oblivion Bay computer.
[12:00] 南
And they are now carrying
out these assassinations!
[12:05] 輝
Commander, are you feeling all right?
[12:08] 南
There is no need for concern.
[12:10] 輝
But it could be something serious.
[12:12] 南
Teru, a woman's body goes through
many things. Do you understand?
[12:18] 輝
Huh?
[12:19] 輝
Y-Yes, ma'am.
[12:21] 南
It's not me you should be worried about,
but yourself with that assassin around.
[12:33] 輝
Commander, I will be fine.
[13:04] 雨宮
Wh-What...?
[13:07] 雨宮
What is this overwhelming feeling?
[13:12] 雨宮
I can't control it!
[13:21] 雨宮
Yes, I see now. Of course.
[13:26] 雨宮
This throbbing in my chest, I've read
about it. The day has finally come.
[13:36] 雨宮
This feeling... It's love.
[13:46] 雨宮
My first...love.
[14:01] 明日菜(アーシェム)
Wh-What's happening?
[14:03] サーザント
Princess Arshem, please
reverse the transference.
[14:06] サーザント
After a long period, the host is
beginning to reject you.
[14:15] サーザント
Are you well, Princess? The transference
has taken quite its toll on you.
[14:19] アーシェム
I'm fine.
[14:21] アーシェム
I need to take the environmental
acclimation meds to stay on this planet anyhow.
[14:27] サーザント
Of course. You don't require them
while possessing a Terran,
[14:31] サーザント
so perhaps transference is
less damaging to your body.
[14:35] アーシェム
Yes. And I quite liked being in that state,
which is a bit of a surprise.
[14:40] アーシェム
Though I suppose it is quite
bothersome for that girl.
[14:43] サーザント
Either way, staying here too long
poses great risks.
[14:48] サーザント
Let us complete our mission from
the queen, and return with haste.
[14:53] アーシェム
You're right.
[14:58] アーシェム
I must if I'm ever to gain
my mother's approval...
[15:03] アーシェム
To be worthy of a queen...
[15:06] サーザント
Princess Arshem, you and Her Majesty
are two different people.
[15:09] サーザント
You should allow yourself to be your own person.
[15:16] アーシェム
My own person...
[15:25] 明日菜
What just happened?
It was like my body was possessed...
[15:30] 明日菜
I have to tell Yamato.
[15:34] 明日菜
Before I'm possessed again.
[15:37] 東山
Emergency alert. Musashi
crew, prepare to deploy.
[15:44] システム音声
Pilot authenticated. Yamato
Ichidaiji. System unlocked.
[15:45] 大和
What a hard-ass. She just throws us
into combat on a moment's notice.
[15:50] 東山
Capability stabilization, yellow status.
[15:52] ---
Adjusting launch catapult slider.
Two zero zero...
[15:56] 大和
Alright, time to let loose!
[16:02] 龍吾
I was getting to the good part, damn aliens!
[16:05] 輝
I assume it was one of your brawls again?
[16:07] 輝
You savages do love fighting, don't you?
[16:09] 龍吾
Watch it, pipsqueak!
[16:19] 大和
What's the big idea, making us
deploy without even telling us why?
[16:22] 南
This is an emergency. So we'll be doing
things a little differently today.
[16:26] 大和
Huh?
[16:31] 大和
What's this?
[16:34] ドロシー
Dorothy is here in the not-so-flesh!
[16:36] 大和
Wha—?!
[16:40] デューク
Surprised? I installed
this navi system in Tonky.
[16:46] デューク
She'll tenderly teach you all kinds of things.
[16:50] 大和
She's the navigation system?
[16:53] ドロシー
Uh-huh♥ Today's mission
is a zone defense.
[16:58] ドロシー
The enemies are pesty gunners,
long-distance artillery units.
[17:02] ドロシー
They appear to be headed for the
platona deposits in Mareya Gorge.
[17:06] ドロシー
The platona is vital for shelter
maintenance. Protect it, pretty please♥
[17:11] 大和
I didn't register anything you said.
I mean, is this gonna work?
[17:19] 大和
This the place?
[17:21] 龍吾
The sky's different from before.
[17:24] 輝
The modified planet changes its
atmosphere according to time and place.
[17:29] 輝
The sky and clouds take on
many appearances as a result.
[17:41] 大和
They're really messin' this place up.
[17:48] 龍吾
Damn, they noticed us.
[17:49] 大和
Good enough for me!
[17:52] 輝
I have visual. 10 flying Wasps and
17 long-distance Gunner types.
[17:59] 天堂
Deploying the Photon Revolver. Make sure
to bring it back in one piece today!
[18:03] 大和
Yeah, yeah. I hear ya!
[18:08] 大和
Let's start with this!
[18:12] 大和
Double Blade!
[18:18] 大和
Heh. That was nothing. All
that's left are the Gunners.
[18:24] 輝
They're firing at us from just
outside our attack range!
[18:27] 龍吾
This sucks!
[18:32] 大和
The hell?
[18:33] 輝
They're trying to keep
their distance as they fire.
[18:36] 大和
Let's see how clever they are when
we hit 'em with a Megaton Punch!
[18:39] 輝
That won't work! It has even less
range than the Photon Revolver.
[18:43] 大和
Damn it!
[18:49] 龍吾
Oh, shit!
[18:50] 大和
This same thing again.
[18:52] 輝
It's fusing together to finish this quickly.
[19:11] 龍吾
Crap! Run!
[19:24] 輝
Here comes another one!
[19:25] 龍吾
Eeep!
[19:26] 大和
Shut your hole, moron!
[19:32] 輝
At this rate, it's only a matter
of time until they hit us.
[19:35] 大和
Tch! This is one irritating pest.
[19:39] ドロシー
One surefire way to get rid
of ants... Smash 'em to bits!
[19:42] ドロシー
Why don't you try the Diffusion Blaster?
[19:45] 大和
Diffusion Blaster?
[19:47] ドロシー
High-density compression of single-point
irradiation tachyon particles and BOOM!
[19:55] 大和
Yeah? Can't say I understood all
that, but let's give it a go!
[19:58] ドロシー
Great idea, baby! I'll guide you, so
make sure to do exactly what I say, 'kay?
[20:04] システム音声
Execute Diffusion Blaster.
[20:24] 大和
Ugh! How we supposed to aim like this?
[20:27] 輝
We just need to buy a little time.
[20:30] 龍吾
Don't overthink, just blast 'em!
[20:31] 大和
Now you're talkin'!
[20:32] 輝
No! The Diffusion Blaster only has
one shot. We need to aim properly.
[20:38] 大和
Then what're we supposed to do?!
[20:40] 伊伏
Sorry I'm late to the party, boys!
[20:45] 伊伏
This is to avenge Yamamoto! All units,
spread out and draw the enemy fire!
[20:50] 南
Now, Yamato. Begin preparing
the Diffusion Blaster.
[20:58] 大和
Commencing Diffusion Blaster Sequence!
[21:00] SIGN
SEQUENCE DIFFUSION BLASTER
[21:01] 輝
Don't forget, Yamato!
[21:02] 輝
We only get one shot! Beginning
Megatron Neutrino Influx!
[21:07] 龍吾
Here goes! Drome Muzzle max diameter!
[21:10] 大和
Engage target scope! Firestorm
Mode! Firing in 10!
[21:16] 龍吾
Focus up!
[21:17] 輝
Wipe out that Fusion Type, Yamato!
[21:23] 龍吾
Activate Hyper Shock Absorber!
[21:26] 輝
Megatron Neutrino Influx valve attached!
[21:30] 大和
Target locked!
[21:33] 大和
Now! Death Flash Diffusion Blaster!
[21:49] 龍吾
You missed, Yamato!
[21:51] 大和
Nah, this is perfect.
[21:53] 大和
Changing beam trajectory!
[22:11] 大和
You alien punks paying attention?!
[22:14] 龍吾
Nice blasting, Yamato!
[22:16] 輝
Ichidaiji Yamato...
[22:18] 輝
Changing the angle to hit them all...
[22:23] 輝
It was the same with that Megaton Punch.
[22:25] 輝
His imagination is remarkable.
I suppose he's good at fighting for a reason.
[22:40] 明日菜
Yamato!
[22:43] 大和
Huh? Asuna?
[22:45] 明日菜
Yamato, I need to talk to you.
[22:48] 大和
To me? Wait, you're not really...you know?
[22:52] 明日菜
Yamato, please! Just stay away from me!
[22:56] 大和
Huh?
[23:04] SIGN
ASSASSIN
[24:38] SIGN
YOU SHOULD ALLOW YOURSELF TO BE YOUR OWN PERSON
[24:42] SIGN
PREVIEW
[24:43] Narration
A small life form guides the boy with a
closed-off heart to a whole new world.
[24:49] Narration
The grief attacking the boy's pure
heart becomes his reason to fight.
[24:55] Narration
Next time, on Megaton Musashi: "Cat Tactics."
[24:56] SIGN
NEXT EPISODE CAT TACTICS
[24:59] Narration
His tears will fuel his determination.
No comments to display
No comments to display