Skip to main content

E3 - My Mom Really Is Amazing!

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
SIGN    Tajimi Mino Ware Museum
[00:16] Him
    The wind's really gotten cold!
[00:19] Him
    It'll be time to wear coats soon.
[00:21] Mik
    You're got a lot to learn, Hime-chan.
[00:23] Mik
    For real.
[00:24] Nao
    Yep, Tajimi we could
    still get some summer days.
[00:28] Him
    Really?
[00:30] Him
    Since I decided to walk all around Tajimi,
[00:32] Him
    here we are at the Mino Ware Museum.
SIGN    Tajimi Mino Ware Museum
SIGN    My Mom Really Is Amazing!
[02:10] Hime
    Wow!
[02:13] Mik
    What a view!
[02:16] Hime
    This feels a bit solemn.
[02:18] Nao
    Eh, just take it easy, take it easy.
[02:21] Tou
    Boo!
[02:29] Tou
    Welcome!
[02:32] Hime
    Touko-senpai, what are you doing here?
[02:35] Mik
    Were you surprised?
[02:36] Tou
    Apparently the curator who was supposed to
    welcome this foreign group suddenly got sick.
[02:41] Tou
    so they called my grandfather.
[02:44] Tou
    They asked him if he knew a girl
    who could speak English, make tea,
[02:47] Tou
    and knows a lot about pottery.
[02:49] Nao
    Naturally, that's your trifecta.
[02:52] Mik
    I knew about it, but I kept my mouth shut!
[02:55] Hime
    You look so lovely in that kimono!
[02:58] Tou
    Thank you!
[02:59] Mik
    Hey, I was going to say that!
[03:03] Tou
    Mino ware has a history
    that goes back 1300 years.
[03:07] Tou
    It started with Sue ware, which had
    adopted some Baekje techniques.
[03:11] Tou
    Then during the Kamakura period,
[03:13] Tou
    with the influence from Seto,
    glazes started to be applied,
[03:16] Tou
    which gave birth to the Koseto,
    Kiseto, and Setoguro styles.
[03:24] Tou
    Then there was Shino ware,
[03:26] Tou
    which was made for Shino Soushin,
    a tea master from Kyoto.
[03:29] Tou
    Nanban trading brought about Oribe ware
     in the Azuchi-Momoyama period.
[03:34] Hime
    The styles changed quite radically, huh?
[03:37] Tou
    You're right.
[03:39] Tou
    And then once we enter the 17th century,
[03:41] Tou
    you see the influence of
    Tokugawa Owari in Ofukei ware.
[03:44] Hime
    It totally changed again!
[03:49] Hime
    I really like this tea cup.
[03:52] Mik
    I'm not surprised, when a living
    national treasure created it.
[03:55] Nao
    Rumors say some of them are worth
    hundreds of thousands of yen.
[03:59] Tou
    You don't have to be so nervous.
[04:07] Hime
    That was so good.
[04:09] Hime
    But Mino ware has really gone
    through so many changes.
[04:13] Tou
    That's true.
[04:14] Tou
    I believe what sets Mino ware
     apart is its openness.
[04:16] Tou
    Instead of being limited by tradition,
[04:19] Tou
    it has taken in different
    cultures with open arms.
[04:22] Hime
    Taking in different cultures, huh?
[04:26] Tou
    It really is quite a thing.
[04:28] Tou
    The pottery shops of this town have
    taken in a lot of foreign potters.
[04:34] Hime
    Wow. I wouldn't have thought people
    from all over the world came here.
[04:39] Mik
    I bet you thought it was just some
    town out in the sticks
[04:42] Mik
    with nothing remarkable except
     its really hot summers.
[04:44] Him
    Huh? No, I never thought that...
[04:46] Nao
    That's the face of someone who thought it.
[04:48] Mik
    Looks like you're treating us!
[04:50] Hime
    Seriously?
[04:52] Mik
    Maybe I should order a mille crepe
    on top of my maple marron latte.
[04:56] Nao
    I'm in!
[04:57] Hime
    Please go easy on me.
[05:01] Girl
    Excuse me!
[05:05] Girl
    May I ask a question?
[05:07] Hime
    S-Sure!
[05:08] Girl
    Where is Soruratorzenoniwa, where is it?
[05:13] Hime
    The Sorurat, Zenoniwa?
[05:16] Hime
    What is she talking about?
[05:18] Mik
    Wait, I got it!
[05:20] Mik
    She means the Zenoni rock!
[05:21] Hime
    The Zenoni rock?
[05:23] Mik
    There's a rock called that,
    somewhere around here.
[05:25] Mik
    Wait, moment.
[05:30] Mik
    I'm not finding a Zenoni rock...
[05:36] Oosa
    Hey all!
[05:37] Oosa
    What would Ori Academy's pottery
    club be doing out here?
[05:40] Hime
    Oosawa-san! Perfect timing!
[05:45] Hime
    You work for the city hall,
[05:47] Hime
    so you must know where Sorurat
    or the Zenoni rock are.
[05:50] Mik
    It must be some famous sight-seeing spot!
[05:52] Nao
    Apparently this person wants to go there.
[05:55] Oosa
    Sorura or the Zenoni rock?
[06:00] Girl
    I have picture!
[06:03] Girl
    Right here.
[06:04] Girl
    Here it is!
[06:07] Hime
    This is...
[06:09] Mik
    Hime-chan, it's the sculpture your mom made!
[06:11] Nao
    The Garden of Sky and Wind
    (Sora to Kaze no Niwa)...
[06:13] Nao
    Soratto and Kazenoniiwa.
[06:19] HIme
    Oh, I get it now!
[06:20] Girl
    ¿Qué? ¿Qué?
[06:22] Oosa
    That's Spanish.
[06:24] Hime
    Do you understand her?
[06:26] Oosa
    I was a Spanish major.
[06:29] Oosa
    Lo siento.
[06:30] Oosa
    Malentendí un poco.
[06:34] Oosa
    Puedo conducir hasta el
    Jardín del Cielo y el Viento.
[06:39] Girl
    Wow! ¡Eso es genial!
[06:42] Hime
    Why does she know about my
    mom's sculpture, though?
[06:44] Girl
    Why my mother?
[06:47] Oosa
    Este monumento fue realizado
     por su madre.
[06:52] Girl
    ¡Increíble!
[06:53] Girl
    Amazing!
[06:54] Girl
    Wonderful!
[06:55] Him
    U-Um...
[06:56] Girl
    My name is Ximena!
[06:59] Hime
    Just like my mom?
[07:02] Vald
    ¡Qué agradable!
[07:04] Vald
    ¡Este es un encuentro milagroso!
[07:07] Hime
    Is it okay if we go with you?
[07:10] Vald
    ¡Sí! Of course!
[07:12] Hime
    Then let's stop by my house first.
[07:16] Oosa
    Got it!
[07:18] Dad
    Take care!
[07:20] Hime
    We will!
[07:22] Oosa
    Ximena-san said she's come all the way
    from Mexico just to see the sculpture.
[07:28] Him
    Isn't Mexico on the other
    side of the world?!
[07:32] Mik
    That's dedication!
[07:38] Oosa
    Está detrás de ese edificio.
[07:41] Vald
    Tengo mariposas en el estómago.
[07:45] Him
    But how did you hear about the sculpture?
[07:49] Vald
    I was in pottery school in México.
[07:52] Vald
    We had teacher from Japón.
[07:54] Him
    Ah, so your teacher was Japanese.
[07:56] Girl
    The teacher showed us
     Japón pottery magazine.
[08:00] Girl
    It was in there.
[08:01] Mik
    Oh, like those things I read!
[08:04] Girl
    As soon as I see picture, that mystery
    form, that wonderful color.
[08:09] Girl
    ¡Excelente!
[08:10] Girl
    And the magazine said it will teach
    the voice and color of wind.
[08:17] Hime
    My mother said that.
[08:19] Hime
    I read that in an article here.
[08:21] Hime
    That she made it because she wanted people
    to know the voice and color of the wind.
[08:25] Nao
    What a genius comment.
[08:27] Mik
    Tokikawa Himena really was amazing!
[08:30] Girl
    I want see the real thing! I want to see!
[08:33] Girl
    I work hard, saving money
    and now I come to Tajimi!
[09:15] Vald
    ¡Brillo del cielo...!
[09:21] Oosa
    She said it shines like
    something not of this world.
[09:27] Mik
    Eee, that northerly wind!
[09:39] Him
    This sound is different from
    the one I heard before.
[09:44] Him
    It's such a...
[09:51] Him
    gentle sound.
[09:58] Oosa
    In winter you get a different sound than
    in summer, with its southerly wind.
[10:04] Hime
    It's a soft, kind sound.
[10:08] Vald
    ¡Excelente!
[10:11] Vald
    ¡Himeno, tu madre es la mejor!
[10:15] Oosa
    She said, "Your mother is the greatest."
[10:17] Him
    Ximena-san!
[10:23] Him
    Then experience one more
    thing from my mother.
[10:31] Vald
    Wow, Himena made this, too?
[10:35] Nao
    So this is why we stopped by your house.
[10:39] Vald
    Gracias.
[10:44] Hime
    The wind stopped.
[10:47] Girl
    But I see the wind.
[10:55] Girl
    Thank you for today.
[10:57] Hime
    Thank you, for coming all this way
    to see something my mother made.
[11:01] Mik
    So what are you going to
    do now? Sightseeing?
[11:05] Vald
    ¡No, no, esto es todo para mí!
[11:11] Grand
    Camping?
[11:13] Grand
    Up in those hills?
[11:15] Grand
    Won't she get cold at night?
[11:18] Hime
    She brought a sleeping bag.
[11:20] Dad
    But doesn't that area belong to the city?
[11:23] Hime
    Apparently, it's okay because Oosawa-san
    said she'd stay with her for the night.
[11:29] Dad
    She came because she wanted
    to see that sculpture, huh.
[11:33] Gran
    Looks like my daughter
    was actually something.
[11:36] Gran
    Not just a little Miss Outrageous.
[11:38] Dad
    A little miss what now?
[11:43] Gran
    That really is amazing, though.
[11:45] Gran
    Her work drew someone over from
    the other side of the globe.
[11:58] Him
    And then, a couple of days
    later, in the evening...
[12:03] Him
    It's only five, but it's already so dark.
[12:06] Nao
    The sun sets earlier in the fall.
[12:08] Vald
    Himeno!
[12:10] Hime
    Ximena-san! How?
[12:13] Vald
    I've decided to move to Tajimi!
[12:16] Hime
    Wow! Really?
[12:18] Vald
    Really!
[12:20] Vald
    I'm going to study pottery
    making at Kokeigama!
[12:22] Him
    Wow!
[12:24] Nao
    That's some fancy footwork!
[12:25] Vald
    See you later, Hime-cha!
[12:30] Nao
    Whoa, she's got guts.
[12:33] Hime
    I feel like she's going to
    make something amazing.
[12:38] Hime
    What will it be?
[12:40] Nao
    The moon's reflecting!
[12:43] Hime
    Is that something good?
[12:45] Nao
    They say that if you stand
    on the Tajimi Bridge
[12:47] Nao
    and see the moon reflected
    in the Toki River,
[12:50] Nao
    your dreams will come true.
[12:52] Hime
    Wow, really?
[12:54] Hime
    Then I might end up making something
    really amazing to put on that shelf!
[12:58] Nao
    That sounds good!
[13:02] Hime
    The breeze is kind of warm today.
[13:06] Nao
    It is.
[14:25] dam
    The curly haired one is loud!
SIGN    Mini Mini Pottery Club
[14:27] dam
    The curly haired one is random!
[14:29] dam
    But the curly haired one is the one I...
[14:33] dam
    Next time, we have
     'The Mumblings of the Clay'.
SIGN    Next Time:
SIGN    The Mumblings of the Clay
[14:35] dam
    It's born! It's born!
[14:37] dam
    What was born?