# E3 - My Mom Really Is Amazing!

Source: [Crunchyroll](https://www.crunchyroll.com/watch/GPWUK0V71/my-mom-really-is-amazing)<br>
Translator:<br>
Editor:<br>
Timer:<br>
QC:<br>
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)<br>
***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Tajimi Mino Ware Museum
<br>**[00:16] Him**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The wind's really gotten cold!<br>**[00:19] Him**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It'll be time to wear coats soon.<br>**[00:21] Mik**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You're got a lot to learn, Hime-chan.<br>**[00:23] Mik**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;For real.<br>**[00:24] Nao**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Yep, Tajimi we could<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;still get some summer days.<br>**[00:28] Him**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Really?<br>**[00:30] Him**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*Since I decided to walk all around Tajimi,*<br>**[00:32] Him**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*here we are at the Mino Ware Museum.*<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Tajimi Mino Ware Museum
<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;My Mom Really Is Amazing!
<br>**[02:10] Hime**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Wow!<br>**[02:13] Mik**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What a view!<br>**[02:16] Hime**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This feels a bit solemn.<br>**[02:18] Nao**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Eh, just take it easy, take it easy.<br>**[02:21] Tou**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Boo!<br>**[02:29] Tou**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Welcome!<br>**[02:32] Hime**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Touko-senpai, what are you doing here?<br>**[02:35] Mik**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Were you surprised?<br>**[02:36] Tou**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Apparently the curator who was supposed to<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;welcome this foreign group suddenly got sick.<br>**[02:41] Tou**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;so they called my grandfather.<br>**[02:44] Tou**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;They asked him if he knew a girl<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;who could speak English, make tea,<br>**[02:47] Tou**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and knows a lot about pottery.<br>**[02:49] Nao**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Naturally, that's your trifecta.<br>**[02:52] Mik**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I knew about it, but I kept my mouth shut!<br>**[02:55] Hime**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You look so lovely in that kimono!<br>**[02:58] Tou**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thank you!<br>**[02:59] Mik**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hey, I was going to say that!<br>**[03:03] Tou**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mino ware has a history<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;that goes back 1300 years.<br>**[03:07] Tou**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It started with Sue ware, which had<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;adopted some Baekje techniques.<br>**[03:11] Tou**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Then during the Kamakura period,<br>**[03:13] Tou**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;with the influence from Seto,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;glazes started to be applied,<br>**[03:16] Tou**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;which gave birth to the Koseto,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Kiseto, and Setoguro styles.<br>**[03:24] Tou**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Then there was Shino ware,<br>**[03:26] Tou**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;which was made for Shino Soushin,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;a tea master from Kyoto.<br>**[03:29] Tou**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Nanban trading brought about Oribe ware<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; in the Azuchi-Momoyama period.<br>**[03:34] Hime**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The styles changed quite radically, huh?<br>**[03:37] Tou**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You're right.<br>**[03:39] Tou**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;And then once we enter the 17th century,<br>**[03:41] Tou**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;you see the influence of<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Tokugawa Owari in Ofukei ware.<br>**[03:44] Hime**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It totally changed again!<br>**[03:49] Hime**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I really like this tea cup.<br>**[03:52] Mik**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm not surprised, when a living<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;national treasure created it.<br>**[03:55] Nao**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Rumors say some of them are worth<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;hundreds of thousands of yen.<br>**[03:59] Tou**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You don't have to be so nervous.<br>**[04:07] Hime**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That was so good.<br>**[04:09] Hime**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But Mino ware has really gone<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;through so many changes.<br>**[04:13] Tou**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That's true.<br>**[04:14] Tou**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I believe what sets Mino ware<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; apart is its openness.<br>**[04:16] Tou**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Instead of being limited by tradition,<br>**[04:19] Tou**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;it has taken in different<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;cultures with open arms.<br>**[04:22] Hime**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Taking in different cultures, huh?<br>**[04:26] Tou**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It really is quite a thing.<br>**[04:28] Tou**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The pottery shops of this town have<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;taken in a lot of foreign potters.<br>**[04:34] Hime**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Wow. I wouldn't have thought people<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;from all over the world came here.<br>**[04:39] Mik**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I bet you thought it was just some<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;town out in the sticks<br>**[04:42] Mik**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;with nothing remarkable except<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; its really hot summers.<br>**[04:44] Him**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Huh? No, I never thought that...<br>**[04:46] Nao**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That's the face of someone who thought it.<br>**[04:48] Mik**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Looks like you're treating us!<br>**[04:50] Hime**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Seriously?<br>**[04:52] Mik**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Maybe I should order a mille crepe<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;on top of my maple marron latte.<br>**[04:56] Nao**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm in!<br>**[04:57] Hime**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Please go easy on me.<br>**[05:01] Girl**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Excuse me!<br>**[05:05] Girl**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;May I ask a question?<br>**[05:07] Hime**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;S-Sure!<br>**[05:08] Girl**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Where is Soruratorzenoniwa, where is it?<br>**[05:13] Hime**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The Sorurat, Zenoniwa?<br>**[05:16] Hime**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What is she talking about?<br>**[05:18] Mik**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Wait, I got it!<br>**[05:20] Mik**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;She means the Zenoni rock!<br>**[05:21] Hime**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The Zenoni rock?<br>**[05:23] Mik**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;There's a rock called that,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;somewhere around here.<br>**[05:25] Mik**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Wait, moment.<br>**[05:30] Mik**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm not finding a Zenoni rock...<br>**[05:36] Oosa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hey all!<br>**[05:37] Oosa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What would Ori Academy's pottery<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;club be doing out here?<br>**[05:40] Hime**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oosawa-san! Perfect timing!<br>**[05:45] Hime**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You work for the city hall,<br>**[05:47] Hime**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;so you must know where Sorurat<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;or the Zenoni rock are.<br>**[05:50] Mik**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It must be some famous sight-seeing spot!<br>**[05:52] Nao**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Apparently this person wants to go there.<br>**[05:55] Oosa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Sorura or the Zenoni rock?<br>**[06:00] Girl**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I have picture!<br>**[06:03] Girl**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Right here.<br>**[06:04] Girl**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Here it is!<br>**[06:07] Hime**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This is...<br>**[06:09] Mik**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hime-chan, it's the sculpture your mom made!<br>**[06:11] Nao**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The Garden of Sky and Wind <br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(*Sora to Kaze no Niwa*)...<br>**[06:13] Nao**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Soratto and Kazenoniiwa.<br>**[06:19] HIme**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, I get it now!<br>**[06:20] Girl**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;¿Qué? ¿Qué?<br>**[06:22] Oosa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That's Spanish.<br>**[06:24] Hime**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Do you understand her?<br>**[06:26] Oosa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I was a Spanish major.<br>**[06:29] Oosa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Lo siento.<br>**[06:30] Oosa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Malentendí un poco.<br>**[06:34] Oosa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Puedo conducir hasta el<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Jardín del Cielo y el Viento.<br>**[06:39] Girl**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Wow! ¡Eso es genial!<br>**[06:42] Hime**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Why does she know about my<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;mom's sculpture, though?<br>**[06:44] Girl**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Why my mother?<br>**[06:47] Oosa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Este monumento fue realizado<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; por su madre.<br>**[06:52] Girl**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;¡Increíble!<br>**[06:53] Girl**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Amazing!<br>**[06:54] Girl**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Wonderful!<br>**[06:55] Him**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;U-Um...<br>**[06:56] Girl**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;My name is Ximena!<br>**[06:59] Hime**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Just like my mom?<br>**[07:02] Vald**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;¡Qué agradable!<br>**[07:04] Vald**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;¡Este es un encuentro milagroso!<br>**[07:07] Hime**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Is it okay if we go with you?<br>**[07:10] Vald**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;¡Sí! Of course!<br>**[07:12] Hime**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Then let's stop by my house first.<br>**[07:16] Oosa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Got it!<br>**[07:18] Dad**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Take care!<br>**[07:20] Hime**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We will!<br>**[07:22] Oosa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ximena-san said she's come all the way<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;from Mexico just to see the sculpture.<br>**[07:28] Him**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Isn't Mexico on the other<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;side of the world?!<br>**[07:32] Mik**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That's dedication!<br>**[07:38] Oosa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Está detrás de ese edificio.<br>**[07:41] Vald**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Tengo mariposas en el estómago.<br>**[07:45] Him**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But how did you hear about the sculpture?<br>**[07:49] Vald**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I was in pottery school in México.<br>**[07:52] Vald**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We had teacher from Japón.<br>**[07:54] Him**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ah, so your teacher was Japanese.<br>**[07:56] Girl**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The teacher showed us<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Japón pottery magazine.<br>**[08:00] Girl**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It was in there.<br>**[08:01] Mik**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh, like those things I read!<br>**[08:04] Girl**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;As soon as I see picture, that mystery<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;form, that wonderful color.<br>**[08:09] Girl**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;¡Excelente!<br>**[08:10] Girl**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;And the magazine said it will teach<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the voice and color of wind.<br>**[08:17] Hime**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;My mother said that.<br>**[08:19] Hime**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I read that in an article here.<br>**[08:21] Hime**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That she made it because she wanted people<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to know the voice and color of the wind.<br>**[08:25] Nao**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What a genius comment.<br>**[08:27] Mik**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Tokikawa Himena really was amazing!<br>**[08:30] Girl**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I want see the real thing! I want to see!<br>**[08:33] Girl**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I work hard, saving money<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and now I come to Tajimi!<br>**[09:15] Vald**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;¡Brillo del cielo...!<br>**[09:21] Oosa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;She said it shines like<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;something not of this world.<br>**[09:27] Mik**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Eee, that northerly wind!<br>**[09:39] Him**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This sound is different from<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the one I heard before.<br>**[09:44] Him**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's such a...<br>**[09:51] Him**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;gentle sound.<br>**[09:58] Oosa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;In winter you get a different sound than<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;in summer, with its southerly wind.<br>**[10:04] Hime**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's a soft, kind sound.<br>**[10:08] Vald**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;¡Excelente!<br>**[10:11] Vald**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;¡Himeno, tu madre es la mejor!<br>**[10:15] Oosa**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;She said, "Your mother is the greatest."<br>**[10:17] Him**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ximena-san!<br>**[10:23] Him**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Then experience one more<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;thing from my mother.<br>**[10:31] Vald**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Wow, Himena made this, too?<br>**[10:35] Nao**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;So this is why we stopped by your house.<br>**[10:39] Vald**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Gracias.<br>**[10:44] Hime**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The wind stopped.<br>**[10:47] Girl**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But I see the wind.<br>**[10:55] Girl**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thank you for today.<br>**[10:57] Hime**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thank you, for coming all this way<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to see something my mother made.<br>**[11:01] Mik**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;So what are you going to<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;do now? Sightseeing?<br>**[11:05] Vald**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;¡No, no, esto es todo para mí!<br>**[11:11] Grand**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Camping?<br>**[11:13] Grand**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Up in those hills?<br>**[11:15] Grand**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Won't she get cold at night?<br>**[11:18] Hime**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;She brought a sleeping bag.<br>**[11:20] Dad**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But doesn't that area belong to the city?<br>**[11:23] Hime**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Apparently, it's okay because Oosawa-san<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;said she'd stay with her for the night.<br>**[11:29] Dad**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;She came because she wanted<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;to see that sculpture, huh.<br>**[11:33] Gran**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Looks like my daughter<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;was actually something.<br>**[11:36] Gran**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Not just a little Miss Outrageous.<br>**[11:38] Dad**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;A little miss what now?<br>**[11:43] Gran**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That really is amazing, though.<br>**[11:45] Gran**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Her work drew someone over from<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the other side of the globe.<br>**[11:58] Him**<br>*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;And then, a couple of days*<br>*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;later, in the evening...*<br>**[12:03] Him**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's only five, but it's already so dark.<br>**[12:06] Nao**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The sun sets earlier in the fall.<br>**[12:08] Vald**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Himeno!<br>**[12:10] Hime**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ximena-san! How?<br>**[12:13] Vald**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I've decided to move to Tajimi!<br>**[12:16] Hime**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Wow! Really?<br>**[12:18] Vald**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Really!<br>**[12:20] Vald**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I'm going to study pottery<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;making at Kokeigama!<br>**[12:22] Him**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Wow!<br>**[12:24] Nao**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That's some fancy footwork!<br>**[12:25] Vald**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;See you later, Hime-cha!<br>**[12:30] Nao**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Whoa, she's got guts.<br>**[12:33] Hime**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I feel like she's going to<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;make something amazing.<br>**[12:38] Hime**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What will it be?<br>**[12:40] Nao**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The moon's reflecting!<br>**[12:43] Hime**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Is that something good?<br>**[12:45] Nao**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;They say that if you stand<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;on the Tajimi Bridge<br>**[12:47] Nao**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and see the moon reflected<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;in the Toki River,<br>**[12:50] Nao**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;your dreams will come true.<br>**[12:52] Hime**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Wow, really?<br>**[12:54] Hime**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Then I might end up making something<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;really amazing to put on that shelf!<br>**[12:58] Nao**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That sounds good!<br>**[13:02] Hime**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The breeze is kind of warm today.<br>**[13:06] Nao**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It is.<br>**[14:25] dam**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The curly haired one is loud!<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mini Mini Pottery Club
<br>**[14:27] dam**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The curly haired one is random!<br>**[14:29] dam**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;But the curly haired one is the one I...<br>**[14:33] dam**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Next time, we have<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 'The Mumblings of the Clay'.<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Next Time:
<br>***SIGN***&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The Mumblings of the Clay
<br>**[14:35] dam**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's born! It's born!<br>**[14:37] dam**<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What was born?<br>