E3 - My Mom Really Is Amazing! Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.) SIGN    Tajimi Mino Ware Museum [00:16] Him     The wind's really gotten cold! [00:19] Him     It'll be time to wear coats soon. [00:21] Mik     You're got a lot to learn, Hime-chan. [00:23] Mik     For real. [00:24] Nao     Yep, Tajimi we could     still get some summer days. [00:28] Him     Really? [00:30] Him     Since I decided to walk all around Tajimi, [00:32] Him     here we are at the Mino Ware Museum. SIGN    Tajimi Mino Ware Museum SIGN    My Mom Really Is Amazing! [02:10] Hime     Wow! [02:13] Mik     What a view! [02:16] Hime     This feels a bit solemn. [02:18] Nao     Eh, just take it easy, take it easy. [02:21] Tou     Boo! [02:29] Tou     Welcome! [02:32] Hime     Touko-senpai, what are you doing here? [02:35] Mik     Were you surprised? [02:36] Tou     Apparently the curator who was supposed to     welcome this foreign group suddenly got sick. [02:41] Tou     so they called my grandfather. [02:44] Tou     They asked him if he knew a girl     who could speak English, make tea, [02:47] Tou     and knows a lot about pottery. [02:49] Nao     Naturally, that's your trifecta. [02:52] Mik     I knew about it, but I kept my mouth shut! [02:55] Hime     You look so lovely in that kimono! [02:58] Tou     Thank you! [02:59] Mik     Hey, I was going to say that! [03:03] Tou     Mino ware has a history     that goes back 1300 years. [03:07] Tou     It started with Sue ware, which had     adopted some Baekje techniques. [03:11] Tou     Then during the Kamakura period, [03:13] Tou     with the influence from Seto,     glazes started to be applied, [03:16] Tou     which gave birth to the Koseto,     Kiseto, and Setoguro styles. [03:24] Tou     Then there was Shino ware, [03:26] Tou     which was made for Shino Soushin,     a tea master from Kyoto. [03:29] Tou     Nanban trading brought about Oribe ware      in the Azuchi-Momoyama period. [03:34] Hime     The styles changed quite radically, huh? [03:37] Tou     You're right. [03:39] Tou     And then once we enter the 17th century, [03:41] Tou     you see the influence of     Tokugawa Owari in Ofukei ware. [03:44] Hime     It totally changed again! [03:49] Hime     I really like this tea cup. [03:52] Mik     I'm not surprised, when a living     national treasure created it. [03:55] Nao     Rumors say some of them are worth     hundreds of thousands of yen. [03:59] Tou     You don't have to be so nervous. [04:07] Hime     That was so good. [04:09] Hime     But Mino ware has really gone     through so many changes. [04:13] Tou     That's true. [04:14] Tou     I believe what sets Mino ware      apart is its openness. [04:16] Tou     Instead of being limited by tradition, [04:19] Tou     it has taken in different     cultures with open arms. [04:22] Hime     Taking in different cultures, huh? [04:26] Tou     It really is quite a thing. [04:28] Tou     The pottery shops of this town have     taken in a lot of foreign potters. [04:34] Hime     Wow. I wouldn't have thought people     from all over the world came here. [04:39] Mik     I bet you thought it was just some     town out in the sticks [04:42] Mik     with nothing remarkable except      its really hot summers. [04:44] Him     Huh? No, I never thought that... [04:46] Nao     That's the face of someone who thought it. [04:48] Mik     Looks like you're treating us! [04:50] Hime     Seriously? [04:52] Mik     Maybe I should order a mille crepe     on top of my maple marron latte. [04:56] Nao     I'm in! [04:57] Hime     Please go easy on me. [05:01] Girl     Excuse me! [05:05] Girl     May I ask a question? [05:07] Hime     S-Sure! [05:08] Girl     Where is Soruratorzenoniwa, where is it? [05:13] Hime     The Sorurat, Zenoniwa? [05:16] Hime     What is she talking about? [05:18] Mik     Wait, I got it! [05:20] Mik     She means the Zenoni rock! [05:21] Hime     The Zenoni rock? [05:23] Mik     There's a rock called that,     somewhere around here. [05:25] Mik     Wait, moment. [05:30] Mik     I'm not finding a Zenoni rock... [05:36] Oosa     Hey all! [05:37] Oosa     What would Ori Academy's pottery     club be doing out here? [05:40] Hime     Oosawa-san! Perfect timing! [05:45] Hime     You work for the city hall, [05:47] Hime     so you must know where Sorurat     or the Zenoni rock are. [05:50] Mik     It must be some famous sight-seeing spot! [05:52] Nao     Apparently this person wants to go there. [05:55] Oosa     Sorura or the Zenoni rock? [06:00] Girl     I have picture! [06:03] Girl     Right here. [06:04] Girl     Here it is! [06:07] Hime     This is... [06:09] Mik     Hime-chan, it's the sculpture your mom made! [06:11] Nao     The Garden of Sky and Wind     (Sora to Kaze no Niwa)... [06:13] Nao     Soratto and Kazenoniiwa. [06:19] HIme     Oh, I get it now! [06:20] Girl     ¿Qué? ¿Qué? [06:22] Oosa     That's Spanish. [06:24] Hime     Do you understand her? [06:26] Oosa     I was a Spanish major. [06:29] Oosa     Lo siento. [06:30] Oosa     Malentendí un poco. [06:34] Oosa     Puedo conducir hasta el     Jardín del Cielo y el Viento. [06:39] Girl     Wow! ¡Eso es genial! [06:42] Hime     Why does she know about my     mom's sculpture, though? [06:44] Girl     Why my mother? [06:47] Oosa     Este monumento fue realizado      por su madre. [06:52] Girl     ¡Increíble! [06:53] Girl     Amazing! [06:54] Girl     Wonderful! [06:55] Him     U-Um... [06:56] Girl     My name is Ximena! [06:59] Hime     Just like my mom? [07:02] Vald     ¡Qué agradable! [07:04] Vald     ¡Este es un encuentro milagroso! [07:07] Hime     Is it okay if we go with you? [07:10] Vald     ¡Sí! Of course! [07:12] Hime     Then let's stop by my house first. [07:16] Oosa     Got it! [07:18] Dad     Take care! [07:20] Hime     We will! [07:22] Oosa     Ximena-san said she's come all the way     from Mexico just to see the sculpture. [07:28] Him     Isn't Mexico on the other     side of the world?! [07:32] Mik     That's dedication! [07:38] Oosa     Está detrás de ese edificio. [07:41] Vald     Tengo mariposas en el estómago. [07:45] Him     But how did you hear about the sculpture? [07:49] Vald     I was in pottery school in México. [07:52] Vald     We had teacher from Japón. [07:54] Him     Ah, so your teacher was Japanese. [07:56] Girl     The teacher showed us      Japón pottery magazine. [08:00] Girl     It was in there. [08:01] Mik     Oh, like those things I read! [08:04] Girl     As soon as I see picture, that mystery     form, that wonderful color. [08:09] Girl     ¡Excelente! [08:10] Girl     And the magazine said it will teach     the voice and color of wind. [08:17] Hime     My mother said that. [08:19] Hime     I read that in an article here. [08:21] Hime     That she made it because she wanted people     to know the voice and color of the wind. [08:25] Nao     What a genius comment. [08:27] Mik     Tokikawa Himena really was amazing! [08:30] Girl     I want see the real thing! I want to see! [08:33] Girl     I work hard, saving money     and now I come to Tajimi! [09:15] Vald     ¡Brillo del cielo...! [09:21] Oosa     She said it shines like     something not of this world. [09:27] Mik     Eee, that northerly wind! [09:39] Him     This sound is different from     the one I heard before. [09:44] Him     It's such a... [09:51] Him     gentle sound. [09:58] Oosa     In winter you get a different sound than     in summer, with its southerly wind. [10:04] Hime     It's a soft, kind sound. [10:08] Vald     ¡Excelente! [10:11] Vald     ¡Himeno, tu madre es la mejor! [10:15] Oosa     She said, "Your mother is the greatest." [10:17] Him     Ximena-san! [10:23] Him     Then experience one more     thing from my mother. [10:31] Vald     Wow, Himena made this, too? [10:35] Nao     So this is why we stopped by your house. [10:39] Vald     Gracias. [10:44] Hime     The wind stopped. [10:47] Girl     But I see the wind. [10:55] Girl     Thank you for today. [10:57] Hime     Thank you, for coming all this way     to see something my mother made. [11:01] Mik     So what are you going to     do now? Sightseeing? [11:05] Vald     ¡No, no, esto es todo para mí! [11:11] Grand     Camping? [11:13] Grand     Up in those hills? [11:15] Grand     Won't she get cold at night? [11:18] Hime     She brought a sleeping bag. [11:20] Dad     But doesn't that area belong to the city? [11:23] Hime     Apparently, it's okay because Oosawa-san     said she'd stay with her for the night. [11:29] Dad     She came because she wanted     to see that sculpture, huh. [11:33] Gran     Looks like my daughter     was actually something. [11:36] Gran     Not just a little Miss Outrageous. [11:38] Dad     A little miss what now? [11:43] Gran     That really is amazing, though. [11:45] Gran     Her work drew someone over from     the other side of the globe. [11:58] Him     And then, a couple of days     later, in the evening... [12:03] Him     It's only five, but it's already so dark. [12:06] Nao     The sun sets earlier in the fall. [12:08] Vald     Himeno! [12:10] Hime     Ximena-san! How? [12:13] Vald     I've decided to move to Tajimi! [12:16] Hime     Wow! Really? [12:18] Vald     Really! [12:20] Vald     I'm going to study pottery     making at Kokeigama! [12:22] Him     Wow! [12:24] Nao     That's some fancy footwork! [12:25] Vald     See you later, Hime-cha! [12:30] Nao     Whoa, she's got guts. [12:33] Hime     I feel like she's going to     make something amazing. [12:38] Hime     What will it be? [12:40] Nao     The moon's reflecting! [12:43] Hime     Is that something good? [12:45] Nao     They say that if you stand     on the Tajimi Bridge [12:47] Nao     and see the moon reflected     in the Toki River, [12:50] Nao     your dreams will come true. [12:52] Hime     Wow, really? [12:54] Hime     Then I might end up making something     really amazing to put on that shelf! [12:58] Nao     That sounds good! [13:02] Hime     The breeze is kind of warm today. [13:06] Nao     It is. [14:25] dam     The curly haired one is loud! SIGN    Mini Mini Pottery Club [14:27] dam     The curly haired one is random! [14:29] dam     But the curly haired one is the one I... [14:33] dam     Next time, we have      'The Mumblings of the Clay'. SIGN    Next Time: SIGN    The Mumblings of the Clay [14:35] dam     It's born! It's born! [14:37] dam     What was born?