Skip to main content

12 - One is All, All is One

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:00] ---
    Kono omoi wo keshite shimau niwa
[00:03] ---
    mada jinsei nagai desho?
[00:07] ---
    Yarinokoshite'ru koto
[00:08] ---
    yarinaoshite mitai kara
[00:22] ---
    Yume no tsuzuki oikakete ita hazu na no ni
[00:28] ---
    Magarikunetta
    hosoi michi hito ni tsumazuku

[00:35] ---
    Ano koro mitai ni tte modoritai wake ja nai no
[00:38] ---
    Nakushite kita sora wo sagashite'ru
[00:41] ---
    Wakatte kuremasu you ni
[00:43] ---
    Gisei ni natta you na
    kanashii kao wa yamete yo

[00:48] ---
    Tsumi no saigo wa namida ja nai yo
[00:50] ---
    Zutto kurushiku seotte'ku n da
[00:52] ---
    Deguchi mienai kanjou meiro ni
[00:53] ---
    dare wo matte'ru no?
[00:55] ---
    Shiroi nooto ni tsuzutta you ni
[00:57] ---
    motto sunao ni hakidashitai yo
[00:58] ---
    Nani kara nogaretai n da
[01:00] ---
    ...genjitsu tte yatsu?
[01:02] ---
    Kanaeru tame ni ikite'ru n datte
[01:05] ---
    Sakebitaku naru yo Kikoete imasu ka?
[01:08] ---
    Bunan ni nante yatte'rarenai kara
[01:14] ---
    ...kaeru basho mo nai no
[01:15] ---
    Yasashisa niwa itsumo kansha shite'ru
[01:19] ---
    Dakara tsuyoku naritai
    (I'm on the way)

[01:22] ---
    Natsukashiku naru
[01:24] ---
    konna itami mo kangei jan
[01:45] ---
    Brother...
[01:47] ---
    We're almost at Dublith.
[01:50] ---
    Were you having a dream?
[01:52] ---
    Yeah. It was a dream about him.
[02:01] ---
    We're finally here, huh?
[02:03] ---
    Mm-hmm.
[02:05] ---
    It'd be nice if Teacher wasn't home, huh?
[02:08] ---
    Mm-hmm.
[02:20] ---
    H-Hi there...
[02:21] ---
    Long time no see.
[02:23] ---
    How good of you to come. You've grown.
[02:26] ---
    H-He's squashing me...
[02:28] ---
    Um... It's Alphonse.
    Please excuse us for being away so long.
[02:35] ---
    You've really grown.
[02:38] ---
    This is the first time I've had my
    head patted since I became armor.
[02:43] ---
    Izumi! The Elric half-pints
    are here. Can you get up?
[02:48] ---
    I'm fine. I'm doing a little better today.
[02:51] ---
    She's lying down because
    she's not doing so well.
[02:54] ---
    I guess she hasn't gotten any better.
[03:08] ---
    Stupid pupil of mine!
[03:11] ---
    I hear you've stooped to
    becoming a Dog of the Military!
[03:19] ---
    Ah, Teacher, you see, it's like...
[03:23] ---
    Al?! You sure have grown bigger.
[03:29] ---
    Teacher, you seem to be doing well...
[03:36] ---
    You haven't been training enough!
[03:38] ---
    I thought you weren't feeling very well.
[03:41] ---
    What are you talking about?!
    Now that you're here, I'm...
[03:48] ---
    You shouldn't overexert yourself.
[03:50] ---
    Aren't you the concerned one, Dear?
[03:59] ---
    I don't know much about the Philosopher's Stone.
[04:02] ---
    I'm not interested in it.
[04:03] ---
    I see.
[04:06] ---
    You met that one alchemist in Central before,
[04:07] ---
    who was pretty
    knowledgeable about the Stone, right?
[04:12] ---
    Who was this person?!
[04:13] ---
    As I recall, his name was...
[04:17] ---
    Hohenheim.
[04:29] ---
    What's the matter?
[04:31] ---
    Then he's alive.
[04:33] ---
    Someone you know?
[04:35] ---
    He's our father.
[04:38] ---
    The one you said ran out on you?
[04:40] ---
    That jerk!
[04:43] ---
    It's because of him that
    Mom is dead! It's because of him!
[04:53] ---
    Goodness, what are you doing up so early?
[04:59] ---
    Al said he had to go potty.
[05:01] ---
    You took care of Al, didn't you?
[05:04] ---
    Thanks, Ed.
[05:31] ---
    Hey, where's Dad?
[05:37] ---
    He left.
[05:38] ---
    When is he coming back?
[05:45] ---
    Coochie-coochie-coochie!
[05:50] ---
    He'll be back really soon.
[05:52] ---
    Now hurry up and eat.
[05:58] ---
    Mom...
[06:01] ---
    Mom...
[06:04] ---
    Mom...
[06:13] ---
    Mom!
[06:26] ---
    Um, did Dad say anything about the Stone?
[06:30] ---
    Something about his
    long-held desire about to come true.
[06:33] ---
    He was happy when he said it.
[06:40] ---
    Let's eat!
[06:42] ---
    Right!
[06:48] ---
    Aren't you eating, Al?
[06:50] ---
    N-No. I had a lot to eat on the train.
[06:54] ---
    Hey, Al, remember how we witnessed
    that child being born in Rush Valley?
[06:58] ---
    Yeah, yeah! Teacher,
    we helped to deliver a baby!
[07:03] ---
    You dummy, you call what we did "helping"?
[07:08] ---
    The whole family helped, and
    the mother gave everything she had.
[07:11] ---
    Everyone is blessed
    when a person is born, huh?
[07:15] ---
    That's right.
    That's how you received your lives.
[07:20] ---
    Take pride in your own lives.
[07:31] ---
    Brother...
[07:34] ---
    Teacher hasn't changed, has she?
[07:36] ---
    Nope. She hasn't changed
    a bit since way back when.
[07:52] ---
    --Keep it tight!
    --Bring some more!
[07:54] ---
    It's collapsing!
[08:00] ---
    The levee is giving! Run for higher ground!
[08:04] ---
    Brother, look.
[08:09] ---
    Hey! It's too dangerous!
[08:38] ---
    That should hold for a while.
[08:41] ---
    W-Who are you?
[08:43] ---
    Just a housewife that was passing by.
[08:52] ---
    Take us on as your pupils, old lady!
[08:54] ---
    Huh?!
[09:00] ---
    Please, old lady?!
[09:01] ---
    I'm a little hard of hearing,
    so I didn't catch that.
[09:05] ---
    Could you say that again?
[09:08] ---
    W-We take that back!
[09:10] ---
    Please take us on as pupils, Miss!
[09:12] ---
    No!
[09:13] ---
    Why not?
[09:14] ---
    I'm not the type that takes on pupils.
[09:16] ---
    Besides, I'm in the middle of a trip!
[09:17] ---
    Please!
[09:18] ---
    Take us on!
[09:20] ---
    You're such pests!
    What about your parents' permission?
[09:23] ---
    Um, those two don't have any parents.
[09:32] ---
    I'm such a pushover.
[09:43] ---
    The two of you have to survive by yourselves.
[09:46] ---
    That's your provisional training.
[09:48] ---
    If you do well, we'll
    move on to the main training.
[09:50] ---
    During your provisional training,
    the use of alchemy is forbidden!
[09:56] ---
    "One is all, all is one."
    Find the answer to that within one month.
[10:01] ---
    If you don't find the answer,
    I'm sending you back to Resembool!
[10:08] ---
    Bye.
[10:14] ---
    What is this?!
[10:21] ---
    I'm hungry.
[10:23] ---
    I want to sleep in a bed.
[10:32] ---
    How is this alchemy training?!
[10:40] ---
    I'm so hungry...
[10:50] ---
    I wonder if they're all right.
[10:53] ---
    They say there's no better
    knowledge than experience.
[10:56] ---
    This is the best way to drive
    home the essentials of alchemy.
[11:02] ---
    If they don't learn anything from this,
[11:04] ---
    it means they only have so much talent,
[11:07] ---
    and I'll have them give up on being my pupils.
[11:12] ---
    It's their lives that I'm worried about.
[11:16] ---
    When I was doing my training,
[11:18] ---
    I was hauled off to Briggs Mountain
    in winter, for a whole month.
[11:22] ---
    Don't go comparing yourself to normal people.
[11:25] ---
    That island has an abundance of things to eat.
[11:27] ---
    They're not going to die.
[11:33] ---
    We got one!
[11:35] ---
    So how do we eat this?
[11:39] ---
    Stick it.
[11:40] ---
    Stick it?
[11:51] ---
    No way. You do it, Brother.
[11:53] ---
    I only specialize in catching them.
[11:55] ---
    You always make me do the dirty work!
[12:03] ---
    Wait!
[12:13] ---
    Fox cubs...
[12:19] ---
    Let's give up on meat, and try fish.
[12:25] ---
    So, how are we supposed to catch fish?!
[12:28] ---
    We don't have any rods, line, or hooks!
[12:39] ---
    No food. No fire. No nothing.
[12:43] ---
    Don't say that.
[13:21] ---
    Aw, man...!
[13:23] ---
    What are you doing, Brother--
[13:34] ---
    Brother?!
[13:42] ---
    Sour!
[13:50] ---
    I'm... alive.
[13:54] ---
    I'm alive because I ate the ants.
[14:02] ---
    I'm alive because I eat life.
[14:07] ---
    I'm alive...
[14:11] ---
    We're not going to die.
[14:12] ---
    Mm-mm!
[14:22] ---
    Sorry about this.
[14:29] ---
    Brother, just a little more.
[14:38] ---
    We did it!
[15:01] ---
    Tomorrow will be one month, huh?
[15:04] ---
    Say, Brother, have you found
    the answer to "One is all, all is one"?
[15:11] ---
    I've been thinking about it all this time,
[15:14] ---
    but I only have a vague idea about it.
[15:17] ---
    I'm not sure about this,
[15:20] ---
    but remember when I was weak from hunger,
[15:22] ---
    and ate those ants?
[15:24] ---
    You did?
[15:25] ---
    Mm-hmm, I ate them. They were sour as hell, too.
[15:29] ---
    But then, I thought,
    if I didn't eat them, and died,
[15:34] ---
    I'd be eaten by the ants, or the foxes.
[15:37] ---
    I'd go back to the earth, and become grass.
[15:39] ---
    The rabbits would eat that.
[15:41] ---
    The food chain, right?
[15:43] ---
    Yeah. And it's not just that.
[15:46] ---
    Long ago, this whole island may
    have been at the bottom of the sea.
[15:50] ---
    In tens of thousands of years,
    it might be the peak of a mountain.
[15:54] ---
    All things are connected?
[15:57] ---
    Everything is in the
    middle of a great, unseen flow.
[16:02] ---
    I don't know if you'd call it the
    universe, or the world, or whatever.
[16:07] ---
    Looking at it as this huge thing,
    Al, you and I are like ants.
[16:12] ---
    One small part within the flow.
[16:15] ---
    Nothing more than one fraction of the whole.
[16:18] ---
    But putting all those small "ones"
    together allows the "all" to exist...
[16:31] ---
    Today's the day. Let's hear
    your answer to "One is all, all is one."
[16:36] ---
    "All" is the world!
[16:37] ---
    "One" is me!
[16:44] ---
    Very well, let's move on to the main training.
[16:47] ---
    All right!
[16:52] ---
    The basis of the transmutation
    array is the power of the circle.
[16:55] ---
    The circle denotes the circulation of power,
[16:58] ---
    and by drawing a structural matrix over it,
[17:00] ---
    it becomes possible to invoke that power.
[17:10] ---
    This is also the circulation of power.
[17:13] ---
    "Ulp!"
[17:14] ---
    It's best to experience it for yourself.
[17:22] ---
    Now then, keep reviewing until lunch is ready.
[17:28] ---
    Let's see, the circle
    denotes the circulation of power,
[17:32] ---
    and by drawing a structural matrix over it,
[17:35] ---
    it becomes possible to invoke that power.
[17:39] ---
    But Teacher, you just put your
    palms together to transmute, right?
[17:45] ---
    Do you not have to draw a matrix?
[17:49] ---
    I suppose I myself am like a matrix.
[17:53] ---
    How do you do that?
[17:58] ---
    Maybe you become able to do
    that when you arrive at the truth.
[18:07] ---
    Teacher, you've seen the truth, too.
[18:20] ---
    So, what is it you wanted to ask me about?
[18:23] ---
    Um...
[18:39] ---
    Sure enough, you can
    transmute without a structural matrix.
[18:43] ---
    On top of that,
    Alphonse is an empty suit of armor.
[18:46] ---
    One of your legs and one
    of your arms are automail.
[18:48] ---
    Teacher, how did you--
[18:50] ---
    I could tell that much from just sparring!
[18:54] ---
    You saw it, didn't you?
[18:58] ---
    You saw it!
[18:59] ---
    Y-Yes!
[19:04] ---
    Both master and apprentice are beyond hope.
[19:17] ---
    Teacher, since you saw it...
[19:59] ---
    The two of us just couldn't
    seem to have children, you see.
[20:05] ---
    When we were finally able to
    have one, I ended up becoming ill.
[20:11] ---
    Our child was unable
    to be born into this world alive.
[20:17] ---
    Which is why...
[20:18] ---
    I committed the taboo.
[20:22] ---
    As a result, different parts
    were taken away from my insides.
[20:26] ---
    I really am a complete idiot.
[20:33] ---
    I should have told you sooner, huh?
[20:38] ---
    It must have been painful for you.
[20:43] ---
    No! I did it to myself, after all.
[20:46] ---
    I wouldn't say it's been painful,
    or anything like that.
[20:48] ---
    On the contrary, I'm looking forward
[20:50] ---
    to what I'm going to eat,
    and so on, once I get my body back!
[20:56] ---
    Right, Brother?
[20:57] ---
    Yeah!
[20:58] ---
    That's right!
[20:59] ---
    You imbecile.
[21:06] ---
    You don't have to act so strong.
[21:21] ---
    Forgive us...
[21:24] ---
    We're sorry...
[21:25] ---
    Forgive us...
[21:27] ---
    We're sorry...
[21:28] ---
    Forgive us...
[21:30] ---
    We're sorry...
[21:31] ---
    Forgive us...
[21:37] ---
    The flow of this world
[21:39] ---
    follows laws so great,
    we can't even imagine them.
[21:43] ---
    Learn that flow,
    decompose it, and reconstruct it.
[21:47] ---
    That's what alchemy is.
[21:49] ---
    It's also what living is.
[21:53] ---
    The basis of alchemy,
    decomposition and reconstruction,
[21:57] ---
    is just like the food chain, huh?
[22:00] ---
    When you eat a rabbit, you break down its flesh,
[22:03] ---
    and restructure it as a part of your body.
[22:05] ---
    For that matter, the rabbit has restructured
    the grass it eats into part of its body.
[22:11] ---
    Alchemy is life itself.
[22:27] ---
    Ano hi mita sora akaneiro no sora o
[22:33] ---
    nee kimi wa oboete imasu ka
[22:38] ---
    Yakusoku chigiri shoka
    no kaze ga tsutsumu

[22:44] ---
    futari yorisotta
[22:52] ---
    Muri na egao no ura
[22:57] ---
    nobita kage o kakumau
[23:03] ---
    Dakara kizukanu furi saisei o erabu
[23:14] ---
    Table no ue no furuenai shirase machitsuzukete
[23:25] ---
    kuuhaku no yoru mo kuru hazu no nai asa mo
[23:30] ---
    zenbu wakatte'tan da
[23:34] ---
    Ano hi mita sora akaneiro no sora o
[23:40] ---
    nee itsuka omoidasu deshou
[23:45] ---
    Hatasenakatta yakusoku o idaite
[23:51] ---
    futari arukidasu
[23:59] ---
    His name is Greed,
    and he revels in his own desires.

[24:04] ---
    Whether friend or foe,
    he stands as a grotesque form

[24:08] ---
    before Ed and the others,
    as though he were made for battle.

[24:12] ---
    Next time on Hagane no Renkinjutsushi:
    Fullmetal Alchemist,

[24:17] ---
    Episode 13: "Beasts of Dublith."
[24:22] ---
    The mighty figure reveals himself.