Skip to main content

9 - Dangerous Safe House

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:32] ---
    "Full Metal Panic!"
[00:44] ---
    Two of us looking for a place to escape
[00:52] ---
    We ran in a sunshine shower
[00:59] ---
    Even if I lose something else
[01:07] ---
    I want to keep only this thing
[01:15] ---
    The meaning of being born in this world
[01:23] ---
    Let's go and find out
[01:28] ---
    Holding on, even to our pain
[01:33] ---
    Let's go and welcome a new world
[02:07] ---
    You're Takuma Kugayama, right?
[02:10] ---
    Did you stay in a home?
[02:11] ---
    No, I stayed there for a
    short time as a student.
[02:15] ---
    On your own?
[02:16] ---
    Yes.
[02:20] ---
    Your necktie is crooked.
[02:22] ---
    Weren't your parents worried about you?
[02:25] ---
    Not really, they trust me.
[02:30] ---
    That's none of your business.
    Straighten your tie!

[02:33] ---
    You may go now.
[02:35] ---
    Excuse me?
[02:36] ---
    I said, you may go.
[02:41] ---
    Hurry up and fix it! It irritates me!
[02:46] ---
    What did you say about the tie?
[02:48] ---
    What are you talking about?
[02:53] ---
    I can't forgive this guy.
[02:55] ---
    He must be laughing at me.
[02:57] ---
    Sister!
[03:00] ---
    Hey, you! Are you all right?
[03:15] ---
    "Dangerous Safe House"
[03:25] ---
    Target position confirmed.
[03:27] ---
    Enemy force is deployed within
    a 2.4 square kilometer area.
[03:30] ---
    Nine armored motorcars and three tanks.
[03:32] ---
    Okay! Uruz 7 and I will handle the
    combatant vehicles in block B and C.
[03:38] ---
    Uruz 6 will cover the rear
    and the ordinary soldiers.
[03:41] ---
    Don't cause any mischief.
[03:42] ---
    Big Sister, this is my first
    battle since my recovery.
[03:46] ---
    Can't I have a treat?
[03:47] ---
    A convalescing person
    shouldn't eat a big dinner.
[03:52] ---
    Did you understand, Uruz 7?
[03:54] ---
    Uruz 7, roger.
[03:56] ---
    ECS, cancel!
[04:13] ---
    Okay!
[04:20] ---
    You can't escape! Surrender!
[04:26] ---
    We missed?
[04:28] ---
    Yes, ma'am.
[04:29] ---
    There's no sign of the A21 terrorists.
[04:33] ---
    Is that right?
[04:34] ---
    I'm sorry that I made you waste your time.
[04:37] ---
    Don't worry. It's not your fault.
[04:40] ---
    Please return as planned.
[04:43] ---
    I'll be waiting for you.
[04:44] ---
    Roger.
[04:47] ---
    It happens frequently.
[04:49] ---
    This is a problem I can't ignore
    by saying, "it happens frequently."
[04:53] ---
    This A21 terrorist group has
    a Soviet-made AS, right?
[04:59] ---
    Line G1. It's from Lieutenant
    Commander Kalinin.
[05:02] ---
    Put him through to me.
[05:05] ---
    Good morning, Captain.
[05:07] ---
    I've received a report that
    one of the members of A21
[05:10] ---
    was arrested at Narita Airport.
[05:13] ---
    Is it true?!
[05:15] ---
    Yes, and the boy arrested
    seems to have that reaction.
[05:21] ---
    That means...
[05:22] ---
    It means that boy may have the ability
    to operate the Lambda Driver.
[05:30] ---
    There are no Japanese at all.
[05:32] ---
    Was it more false information? Damn!
[05:34] ---
    Well, we can't help it.
[05:37] ---
    Let's proceed to the rendezvous
    point with the transport helicopter.
[05:39] ---
    What's wrong, Sousuke?
[05:41] ---
    I totally forgot.
[05:43] ---
    What?
[05:44] ---
    Don't tell me you forgot the secret
    radio codes or something important.
[05:48] ---
    No, I forgot an appointment to meet someone.
[05:51] ---
    It was at 1900 hours yesterday.
[05:53] ---
    She must be angry.
[05:54] ---
    Appointment with who?
[05:58] ---
    I'm not good at Japanese history.
[06:05] ---
    Strike! Batter out!
[06:09] ---
    All right!
[06:15] ---
    Cool, Kana-chan!
[06:16] ---
    You got three strike-outs in a row, right?
[06:18] ---
    It was easy.
[06:20] ---
    But don't you think it's childish
    to be so serious about PE softball?
[06:28] ---
    Did you have any trouble with Sagara?
[06:31] ---
    You told me that you were going to
    help Sagara with studying, right?
[06:34] ---
    Did he do something wrong again?
[06:36] ---
    Oh, no, nothing! I really have nothing.
[06:41] ---
    Because he broke the appointment!
[06:43] ---
    Nope, nothing!
[06:46] ---
    Your turn, Kaname!
[06:47] ---
    All right!
[06:50] ---
    Sousuke's so...
[06:57] ---
    ...stupid!
[07:02] ---
    Good job!
[07:22] ---
    What the heck?!
[07:25] ---
    Sousuke?!
[07:26] ---
    I guess I managed to be
    tardy for the second period.
[07:30] ---
    It was worth flying back in a
    hurry from the South China Sea.
[07:32] ---
    You...
[07:34] ---
    Chidori...
[07:35] ---
    What?
[07:36] ---
    About yesterday's appointment, are you angry?
[07:40] ---
    No! I'm not angry at all!
[07:43] ---
    It didn't bother me at all!
[07:45] ---
    I'm glad.
[07:47] ---
    I had a very important thing to
    do and I totally forgot about it.
[07:51] ---
    You forgot?!
[07:55] ---
    Kana-chan!
[07:56] ---
    You big idiot!
[08:09] ---
    Touch out!
[08:16] ---
    Oh, it's a fancy lunch!
[08:21] ---
    I'll take the rolled omelet!
[08:23] ---
    I get the cream croquet!
[08:26] ---
    Go ahead and eat them! I
    cooked too much last night.
[08:32] ---
    Sagara, why don't you come over?!
[08:35] ---
    Kana-chan made these for you!
[08:38] ---
    I didn't!
[08:43] ---
    What do you want?
[08:44] ---
    It bothers me if you just
    stand there in front of me.
[08:53] ---
    Sousuke?
[08:54] ---
    Please take this.
[08:56] ---
    I had these made especially for you.
[09:02] ---
    For me?
[09:08] ---
    Pretty earrings!
[09:10] ---
    That bracelet looks expensive.
[09:12] ---
    Let me see, let me see!
[09:14] ---
    Oh, my...
[09:15] ---
    Such beautifully designed
    things wouldn't suit me.
[09:19] ---
    It doesn't matter if they suit you or not.
[09:21] ---
    Being practical is most important.
[09:24] ---
    Practical?
[09:26] ---
    These self-defense flash bullets are
    designed to be used by wearing them
[09:30] ---
    on your ears so you can quickly
    throw them at an enemy.
[09:32] ---
    Since they look like earrings, enemies
    won't notice they are flash bullets.
[09:35] ---
    There may be occasions when I am
    unable to keep your appointments.
[09:39] ---
    Please protect yourself with them.
[09:41] ---
    My appointment!
[09:43] ---
    Thank you very much!
[09:45] ---
    And the bracelet is...
[10:11] ---
    I've been waiting for you, Captain.
[10:18] ---
    What's the security situation here?
[10:20] ---
    Sixty soldiers in two platoons
    are always on guard.
[10:25] ---
    This is a facility that
    handles top secret research.
[10:29] ---
    It's barely known to the public.
[10:33] ---
    Of course, it's classified
    that he was transferred here.
[11:01] ---
    What happened?
[11:03] ---
    He jumped on an officer at Narita
[11:05] ---
    and almost choked him to death.
[11:06] ---
    He did?
[11:07] ---
    Yes!
[11:08] ---
    Even after he was held down,
    he was still extremely excited.
[11:13] ---
    So they performed a drug test
    and found "TI-971" in his blood.
[11:17] ---
    That's why I was called in.
[11:20] ---
    Yes, the Japanese government
    took him into custody.
[11:24] ---
    We had no other choice but
    to ask you to come over.
[11:28] ---
    Takuma Kugayama...
[11:30] ---
    You're the only one who can tell if
    he was reformed for the Lambda Driver,
[11:34] ---
    and if it was successful or not.
[11:38] ---
    Signs of the side effects can be seen in him,
[11:40] ---
    like manifestations of sudden
    violence and a loss of memory.
[11:44] ---
    I read the detail numbers
    while I was traveling here,
[11:47] ---
    but I couldn't see anything negative.
[12:08] ---
    Captain, are you all right?
[12:10] ---
    I'm all right.
[12:22] ---
    If we want to perform a thorough test on him,
[12:24] ---
    we need to measure the response
    with a portable NILS.
[12:28] ---
    But he's probably one.
[12:32] ---
    That's just my hunch though.
[12:33] ---
    As I thought...
[12:34] ---
    If he is, there should be a weapon
[12:36] ---
    equipped with the Lambda Driver
    somewhere that's just for him.
[12:42] ---
    Oh, my God...
[12:43] ---
    Captain, stay away from the windows!
[12:47] ---
    Their target is Takuma.
[12:49] ---
    We need to move him from here!
[12:51] ---
    I can't agree with you, Captain.
[12:53] ---
    Why not?
[12:54] ---
    There are only enough of us to protect you.
[13:11] ---
    An Arm Slave?
[13:13] ---
    It can't be!
[13:14] ---
    A Savage!
[13:29] ---
    Captain!
[14:00] ---
    Seina, where is Takuma?
[14:01] ---
    He's not here.
[14:02] ---
    That can't be right.
[14:03] ---
    It appears he was taken away.
[14:05] ---
    Have you been following the transmitter?
[14:08] ---
    Damn! It's out of range.
[14:11] ---
    It will take a while to find him.
[14:13] ---
    Find him right away.
[14:15] ---
    We need Takuma to operate that devil.
[14:19] ---
    Seina! We have one injured person.
[14:22] ---
    Kill him if he's one of the guards.
[14:24] ---
    But he is...
[14:33] ---
    He appears to be an outsider.
[14:36] ---
    What shall we do, Seina?
[14:42] ---
    Who are you?
[14:44] ---
    Your enemy.
[14:59] ---
    How far are you going to follow me?
[15:01] ---
    I'm not. It's just because
    my room is also this way.
[15:05] ---
    I know that!
[15:09] ---
    I apologized for breaking the appointment.
[15:12] ---
    And you told me you were not angry anymore.
[15:15] ---
    For the sake of future safety,
[15:17] ---
    we should reconcile our relationship.
[15:20] ---
    Reconcile our relationship?
[15:22] ---
    What kind of relationship?
[15:24] ---
    You and I are just classmates.
[15:27] ---
    I have a duty to protect you.
[15:29] ---
    Duty?
[15:31] ---
    Your duty is important.
[15:34] ---
    Of course, you're war crazy
    and your work is the priority!
[15:41] ---
    I won't tell you to change that,
[15:43] ---
    but at least go do something reckless
[15:45] ---
    and crash yourself somewhere out of my sight!
[15:48] ---
    Chidori...
[15:49] ---
    I...
[15:50] ---
    I really hate you!
[16:01] ---
    Oh, my God! I wonder why he
    can't apologize in a normal way?
[16:05] ---
    That stupid guy!
[16:13] ---
    I wonder who's stupid?
[16:24] ---
    I really hate you!
[16:50] ---
    Mr. Sagara?
[16:53] ---
    I'm so glad.
[16:54] ---
    Captain?
[16:55] ---
    If you'd been an enemy, I
    think I'd have been dead.
[16:59] ---
    I'm not good at using things like guns.
[17:01] ---
    What's happening? Who is he?
[17:04] ---
    Don't let him go.
[17:05] ---
    He is...
[17:19] ---
    That was close.
[17:20] ---
    I guess the tranquilizer must be wearing off.
[17:26] ---
    For you.
[17:27] ---
    Thank you.
[17:28] ---
    So you borrowed a car from the
    research facility and escaped?
[17:33] ---
    Yes, I knew where to find the key
    because Melissa told me once.
[17:37] ---
    But just because I'm so
    slow, Mr. Kalinin was...
[17:42] ---
    I'm no good.
[17:44] ---
    Once I come onshore, I'm useless.
[17:47] ---
    That's not true. You did what was necessary.
[17:51] ---
    And you can't say he's dead.
[17:54] ---
    He's probably still alive.
[17:56] ---
    But...
[17:56] ---
    When I met him for the first
    time, we were enemies.
[18:01] ---
    I've never had to fight
    against such a tough man.
[18:04] ---
    Enemies?
[18:06] ---
    I affirm that it's extremely
    difficult to kill him.
[18:14] ---
    That's a strange way to comfort me.
[18:15] ---
    Do you think so?
[18:17] ---
    You're just the way Melissa described you.
[18:24] ---
    We've never talked personally
    like this before.
[18:28] ---
    Did you know we are the same age?
[18:33] ---
    Yes, I acknowledge it.
[18:36] ---
    If we walk with hand in hand, we may
    look like boyfriend and girlfriend.
[18:42] ---
    Yes, ma'am, I'm honored.
[18:45] ---
    Please relax when we talk
    about something like this.
[18:48] ---
    I don't know what to do
    when you're so martial.
[18:51] ---
    Roger.
[18:53] ---
    This is not an order.
[18:55] ---
    Please take this as a friend's request.
[18:58] ---
    Yes, ma'am, if that's your order.
[19:04] ---
    Excuse me, may I use your bathroom?
[19:24] ---
    It's my job, my job...
[19:26] ---
    This is Uruz 7. Urgent communication.
[19:35] ---
    Are you hungry?
[19:36] ---
    No.
[19:37] ---
    I guess you understand the language.
[19:39] ---
    Of course, I do, Mr. Sousuke Sagara.
[19:55] ---
    Chidori, what's the matter?
[19:57] ---
    About the incident earlier on...
[20:01] ---
    I am... You know? I'm
    kinda stubborn sometimes.
[20:04] ---
    So, how can I say this...
[20:09] ---
    I'm sorry.
[20:12] ---
    No, I'm always causing trouble for you.
[20:16] ---
    If you apologize, I won't know what to do.
[20:18] ---
    Will you forgive me?
[20:20] ---
    There's nothing I need to forgive you for.
[20:22] ---
    That was my fault.
[20:23] ---
    Really?
[20:25] ---
    Thank you!
[20:26] ---
    I still have leftovers from yesterday.
[20:30] ---
    I brought them with me.
[20:30] ---
    Would you eat them?
[20:32] ---
    Would you let me use your kitchen?
[20:32] ---
    I'll heat them up for you.
[20:34] ---
    That's...
[20:35] ---
    Did you finish dinner already?
[20:37] ---
    No, I haven't, but...
[20:39] ---
    Then, let's eat together.
[20:41] ---
    May I come in?
[20:42] ---
    Oh, no, I appreciate your kindness, but...
[20:46] ---
    I'm in a very systematically
    complicated situation at the moment.
[20:49] ---
    This is a problem I need
    some time to explain to you.
[20:53] ---
    How can I say it...
[20:55] ---
    I'm not sure you'd comprehend it.
[20:57] ---
    What are you talking about?
[21:03] ---
    Mr. Sagara...
[21:05] ---
    Do you have a spare T-shirt
    or something like that?
[21:41] ---
    A little flower in my heart
[21:52] ---
    The never dying flower you gave me
[22:04] ---
    I'm not afraid, even of believing
[22:10] ---
    That's how strong I've become
[22:17] ---
    I was so glad to have met you
[22:23] ---
    I was proud of my hand holding your hand
[22:29] ---
    Even though we are looking at different skies
[22:36] ---
    See, I can walk alone
[22:53] ---
    "The names of characters and groups
    are unrelated to any existing ones."
[22:53] ---
    "This story is fiction."
[22:58] ---
    "Next Full Metal Panic"
[22:58] ---
    I'm kind of happy to be with Mr. Sagara.
[23:02] ---
    Oh, my gosh! What am I
    saying at a time like this?

[23:06] ---
    On the next Full Metal Panic:
    Episode 10, "Run, Run, Run."

[23:10] ---
    Am I a burden to you?
[23:12] ---
    No problem, Captain.
[23:15] ---