9 - Dangerous Safe House
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:32] ---
"Full Metal Panic!"
[00:44] ---
Two of us looking for a place to escape
[00:52] ---
We ran in a sunshine shower
[00:59] ---
Even if I lose something else
[01:07] ---
I want to keep only this thing
[01:15] ---
The meaning of being born in this world
[01:23] ---
Let's go and find out
[01:28] ---
Holding on, even to our pain
[01:33] ---
Let's go and welcome a new world
[02:07] ---
You're Takuma Kugayama, right?
[02:10] ---
Did you stay in a home?
[02:11] ---
No, I stayed there for a
short time as a student.
[02:15] ---
On your own?
[02:16] ---
Yes.
[02:20] ---
Your necktie is crooked.
[02:22] ---
Weren't your parents worried about you?
[02:25] ---
Not really, they trust me.
[02:30] ---
That's none of your business.
Straighten your tie!
[02:33] ---
You may go now.
[02:35] ---
Excuse me?
[02:36] ---
I said, you may go.
[02:41] ---
Hurry up and fix it! It irritates me!
[02:46] ---
What did you say about the tie?
[02:48] ---
What are you talking about?
[02:53] ---
I can't forgive this guy.
[02:55] ---
He must be laughing at me.
[02:57] ---
Sister!
[03:00] ---
Hey, you! Are you all right?
[03:15] ---
"Dangerous Safe House"
[03:25] ---
Target position confirmed.
[03:27] ---
Enemy force is deployed within
a 2.4 square kilometer area.
[03:30] ---
Nine armored motorcars and three tanks.
[03:32] ---
Okay! Uruz 7 and I will handle the
combatant vehicles in block B and C.
[03:38] ---
Uruz 6 will cover the rear
and the ordinary soldiers.
[03:41] ---
Don't cause any mischief.
[03:42] ---
Big Sister, this is my first
battle since my recovery.
[03:46] ---
Can't I have a treat?
[03:47] ---
A convalescing person
shouldn't eat a big dinner.
[03:52] ---
Did you understand, Uruz 7?
[03:54] ---
Uruz 7, roger.
[03:56] ---
ECS, cancel!
[04:13] ---
Okay!
[04:20] ---
You can't escape! Surrender!
[04:26] ---
We missed?
[04:28] ---
Yes, ma'am.
[04:29] ---
There's no sign of the A21 terrorists.
[04:33] ---
Is that right?
[04:34] ---
I'm sorry that I made you waste your time.
[04:37] ---
Don't worry. It's not your fault.
[04:40] ---
Please return as planned.
[04:43] ---
I'll be waiting for you.
[04:44] ---
Roger.
[04:47] ---
It happens frequently.
[04:49] ---
This is a problem I can't ignore
by saying, "it happens frequently."
[04:53] ---
This A21 terrorist group has
a Soviet-made AS, right?
[04:59] ---
Line G1. It's from Lieutenant
Commander Kalinin.
[05:02] ---
Put him through to me.
[05:05] ---
Good morning, Captain.
[05:07] ---
I've received a report that
one of the members of A21
[05:10] ---
was arrested at Narita Airport.
[05:13] ---
Is it true?!
[05:15] ---
Yes, and the boy arrested
seems to have that reaction.
[05:21] ---
That means...
[05:22] ---
It means that boy may have the ability
to operate the Lambda Driver.
[05:30] ---
There are no Japanese at all.
[05:32] ---
Was it more false information? Damn!
[05:34] ---
Well, we can't help it.
[05:37] ---
Let's proceed to the rendezvous
point with the transport helicopter.
[05:39] ---
What's wrong, Sousuke?
[05:41] ---
I totally forgot.
[05:43] ---
What?
[05:44] ---
Don't tell me you forgot the secret
radio codes or something important.
[05:48] ---
No, I forgot an appointment to meet someone.
[05:51] ---
It was at 1900 hours yesterday.
[05:53] ---
She must be angry.
[05:54] ---
Appointment with who?
[05:58] ---
I'm not good at Japanese history.
[06:05] ---
Strike! Batter out!
[06:09] ---
All right!
[06:15] ---
Cool, Kana-chan!
[06:16] ---
You got three strike-outs in a row, right?
[06:18] ---
It was easy.
[06:20] ---
But don't you think it's childish
to be so serious about PE softball?
[06:28] ---
Did you have any trouble with Sagara?
[06:31] ---
You told me that you were going to
help Sagara with studying, right?
[06:34] ---
Did he do something wrong again?
[06:36] ---
Oh, no, nothing! I really have nothing.
[06:41] ---
Because he broke the appointment!
[06:43] ---
Nope, nothing!
[06:46] ---
Your turn, Kaname!
[06:47] ---
All right!
[06:50] ---
Sousuke's so...
[06:57] ---
...stupid!
[07:02] ---
Good job!
[07:22] ---
What the heck?!
[07:25] ---
Sousuke?!
[07:26] ---
I guess I managed to be
tardy for the second period.
[07:30] ---
It was worth flying back in a
hurry from the South China Sea.
[07:32] ---
You...
[07:34] ---
Chidori...
[07:35] ---
What?
[07:36] ---
About yesterday's appointment, are you angry?
[07:40] ---
No! I'm not angry at all!
[07:43] ---
It didn't bother me at all!
[07:45] ---
I'm glad.
[07:47] ---
I had a very important thing to
do and I totally forgot about it.
[07:51] ---
You forgot?!
[07:55] ---
Kana-chan!
[07:56] ---
You big idiot!
[08:09] ---
Touch out!
[08:16] ---
Oh, it's a fancy lunch!
[08:21] ---
I'll take the rolled omelet!
[08:23] ---
I get the cream croquet!
[08:26] ---
Go ahead and eat them! I
cooked too much last night.
[08:32] ---
Sagara, why don't you come over?!
[08:35] ---
Kana-chan made these for you!
[08:38] ---
I didn't!
[08:43] ---
What do you want?
[08:44] ---
It bothers me if you just
stand there in front of me.
[08:53] ---
Sousuke?
[08:54] ---
Please take this.
[08:56] ---
I had these made especially for you.
[09:02] ---
For me?
[09:08] ---
Pretty earrings!
[09:10] ---
That bracelet looks expensive.
[09:12] ---
Let me see, let me see!
[09:14] ---
Oh, my...
[09:15] ---
Such beautifully designed
things wouldn't suit me.
[09:19] ---
It doesn't matter if they suit you or not.
[09:21] ---
Being practical is most important.
[09:24] ---
Practical?
[09:26] ---
These self-defense flash bullets are
designed to be used by wearing them
[09:30] ---
on your ears so you can quickly
throw them at an enemy.
[09:32] ---
Since they look like earrings, enemies
won't notice they are flash bullets.
[09:35] ---
There may be occasions when I am
unable to keep your appointments.
[09:39] ---
Please protect yourself with them.
[09:41] ---
My appointment!
[09:43] ---
Thank you very much!
[09:45] ---
And the bracelet is...
[10:11] ---
I've been waiting for you, Captain.
[10:18] ---
What's the security situation here?
[10:20] ---
Sixty soldiers in two platoons
are always on guard.
[10:25] ---
This is a facility that
handles top secret research.
[10:29] ---
It's barely known to the public.
[10:33] ---
Of course, it's classified
that he was transferred here.
[11:01] ---
What happened?
[11:03] ---
He jumped on an officer at Narita
[11:05] ---
and almost choked him to death.
[11:06] ---
He did?
[11:07] ---
Yes!
[11:08] ---
Even after he was held down,
he was still extremely excited.
[11:13] ---
So they performed a drug test
and found "TI-971" in his blood.
[11:17] ---
That's why I was called in.
[11:20] ---
Yes, the Japanese government
took him into custody.
[11:24] ---
We had no other choice but
to ask you to come over.
[11:28] ---
Takuma Kugayama...
[11:30] ---
You're the only one who can tell if
he was reformed for the Lambda Driver,
[11:34] ---
and if it was successful or not.
[11:38] ---
Signs of the side effects can be seen in him,
[11:40] ---
like manifestations of sudden
violence and a loss of memory.
[11:44] ---
I read the detail numbers
while I was traveling here,
[11:47] ---
but I couldn't see anything negative.
[12:08] ---
Captain, are you all right?
[12:10] ---
I'm all right.
[12:22] ---
If we want to perform a thorough test on him,
[12:24] ---
we need to measure the response
with a portable NILS.
[12:28] ---
But he's probably one.
[12:32] ---
That's just my hunch though.
[12:33] ---
As I thought...
[12:34] ---
If he is, there should be a weapon
[12:36] ---
equipped with the Lambda Driver
somewhere that's just for him.
[12:42] ---
Oh, my God...
[12:43] ---
Captain, stay away from the windows!
[12:47] ---
Their target is Takuma.
[12:49] ---
We need to move him from here!
[12:51] ---
I can't agree with you, Captain.
[12:53] ---
Why not?
[12:54] ---
There are only enough of us to protect you.
[13:11] ---
An Arm Slave?
[13:13] ---
It can't be!
[13:14] ---
A Savage!
[13:29] ---
Captain!
[14:00] ---
Seina, where is Takuma?
[14:01] ---
He's not here.
[14:02] ---
That can't be right.
[14:03] ---
It appears he was taken away.
[14:05] ---
Have you been following the transmitter?
[14:08] ---
Damn! It's out of range.
[14:11] ---
It will take a while to find him.
[14:13] ---
Find him right away.
[14:15] ---
We need Takuma to operate that devil.
[14:19] ---
Seina! We have one injured person.
[14:22] ---
Kill him if he's one of the guards.
[14:24] ---
But he is...
[14:33] ---
He appears to be an outsider.
[14:36] ---
What shall we do, Seina?
[14:42] ---
Who are you?
[14:44] ---
Your enemy.
[14:59] ---
How far are you going to follow me?
[15:01] ---
I'm not. It's just because
my room is also this way.
[15:05] ---
I know that!
[15:09] ---
I apologized for breaking the appointment.
[15:12] ---
And you told me you were not angry anymore.
[15:15] ---
For the sake of future safety,
[15:17] ---
we should reconcile our relationship.
[15:20] ---
Reconcile our relationship?
[15:22] ---
What kind of relationship?
[15:24] ---
You and I are just classmates.
[15:27] ---
I have a duty to protect you.
[15:29] ---
Duty?
[15:31] ---
Your duty is important.
[15:34] ---
Of course, you're war crazy
and your work is the priority!
[15:41] ---
I won't tell you to change that,
[15:43] ---
but at least go do something reckless
[15:45] ---
and crash yourself somewhere out of my sight!
[15:48] ---
Chidori...
[15:49] ---
I...
[15:50] ---
I really hate you!
[16:01] ---
Oh, my God! I wonder why he
can't apologize in a normal way?
[16:05] ---
That stupid guy!
[16:13] ---
I wonder who's stupid?
[16:24] ---
I really hate you!
[16:50] ---
Mr. Sagara?
[16:53] ---
I'm so glad.
[16:54] ---
Captain?
[16:55] ---
If you'd been an enemy, I
think I'd have been dead.
[16:59] ---
I'm not good at using things like guns.
[17:01] ---
What's happening? Who is he?
[17:04] ---
Don't let him go.
[17:05] ---
He is...
[17:19] ---
That was close.
[17:20] ---
I guess the tranquilizer must be wearing off.
[17:26] ---
For you.
[17:27] ---
Thank you.
[17:28] ---
So you borrowed a car from the
research facility and escaped?
[17:33] ---
Yes, I knew where to find the key
because Melissa told me once.
[17:37] ---
But just because I'm so
slow, Mr. Kalinin was...
[17:42] ---
I'm no good.
[17:44] ---
Once I come onshore, I'm useless.
[17:47] ---
That's not true. You did what was necessary.
[17:51] ---
And you can't say he's dead.
[17:54] ---
He's probably still alive.
[17:56] ---
But...
[17:56] ---
When I met him for the first
time, we were enemies.
[18:01] ---
I've never had to fight
against such a tough man.
[18:04] ---
Enemies?
[18:06] ---
I affirm that it's extremely
difficult to kill him.
[18:14] ---
That's a strange way to comfort me.
[18:15] ---
Do you think so?
[18:17] ---
You're just the way Melissa described you.
[18:24] ---
We've never talked personally
like this before.
[18:28] ---
Did you know we are the same age?
[18:33] ---
Yes, I acknowledge it.
[18:36] ---
If we walk with hand in hand, we may
look like boyfriend and girlfriend.
[18:42] ---
Yes, ma'am, I'm honored.
[18:45] ---
Please relax when we talk
about something like this.
[18:48] ---
I don't know what to do
when you're so martial.
[18:51] ---
Roger.
[18:53] ---
This is not an order.
[18:55] ---
Please take this as a friend's request.
[18:58] ---
Yes, ma'am, if that's your order.
[19:04] ---
Excuse me, may I use your bathroom?
[19:24] ---
It's my job, my job...
[19:26] ---
This is Uruz 7. Urgent communication.
[19:35] ---
Are you hungry?
[19:36] ---
No.
[19:37] ---
I guess you understand the language.
[19:39] ---
Of course, I do, Mr. Sousuke Sagara.
[19:55] ---
Chidori, what's the matter?
[19:57] ---
About the incident earlier on...
[20:01] ---
I am... You know? I'm
kinda stubborn sometimes.
[20:04] ---
So, how can I say this...
[20:09] ---
I'm sorry.
[20:12] ---
No, I'm always causing trouble for you.
[20:16] ---
If you apologize, I won't know what to do.
[20:18] ---
Will you forgive me?
[20:20] ---
There's nothing I need to forgive you for.
[20:22] ---
That was my fault.
[20:23] ---
Really?
[20:25] ---
Thank you!
[20:26] ---
I still have leftovers from yesterday.
[20:30] ---
I brought them with me.
[20:30] ---
Would you eat them?
[20:32] ---
Would you let me use your kitchen?
[20:32] ---
I'll heat them up for you.
[20:34] ---
That's...
[20:35] ---
Did you finish dinner already?
[20:37] ---
No, I haven't, but...
[20:39] ---
Then, let's eat together.
[20:41] ---
May I come in?
[20:42] ---
Oh, no, I appreciate your kindness, but...
[20:46] ---
I'm in a very systematically
complicated situation at the moment.
[20:49] ---
This is a problem I need
some time to explain to you.
[20:53] ---
How can I say it...
[20:55] ---
I'm not sure you'd comprehend it.
[20:57] ---
What are you talking about?
[21:03] ---
Mr. Sagara...
[21:05] ---
Do you have a spare T-shirt
or something like that?
[21:41] ---
A little flower in my heart
[21:52] ---
The never dying flower you gave me
[22:04] ---
I'm not afraid, even of believing
[22:10] ---
That's how strong I've become
[22:17] ---
I was so glad to have met you
[22:23] ---
I was proud of my hand holding your hand
[22:29] ---
Even though we are looking at different skies
[22:36] ---
See, I can walk alone
[22:53] ---
"The names of characters and groups
are unrelated to any existing ones."
[22:53] ---
"This story is fiction."
[22:58] ---
"Next Full Metal Panic"
[22:58] ---
I'm kind of happy to be with Mr. Sagara.
[23:02] ---
Oh, my gosh! What am I
saying at a time like this?
[23:06] ---
On the next Full Metal Panic:
Episode 10, "Run, Run, Run."
[23:10] ---
Am I a burden to you?
[23:12] ---
No problem, Captain.
[23:15] ---
No comments to display
No comments to display