E25 - Summer! Beach! Homework!
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:10] ---
FRIENDLY
ANIMAL HOSPITAL AND SALON
[00:16] ---
Looks like its going to be
another nice day today, Niko-sama!
[00:21] ---
It's so warm and cozy,
I love this spot too!
[00:25] ---
It looks like that's her favorite spot!
[00:28] ---
Yeah.
[00:29] ---
Niko-sama's glowing so happily.
[00:32] ---
Now all we need is...
[00:36] ---
What can I do for you, Iroha-sama?
[00:39] ---
We are about to go out,
[00:42] ---
could you watch the Niko-sama egg
while we're away?
[00:46] ---
Leave it to me!
[00:48] ---
I am Niko-sama's butler after all!
[00:51] ---
Thank you!
[00:52] ---
Hey, Iroha.
[00:54] ---
You said we were going out...
[00:56] ---
Weren't we planning to do
our summer homework today?
[01:00] ---
Yeah, we'll do it.
Our independent research assignment!
[01:03] ---
Oh yeah, the research assignment
can be a group project.
[01:08] ---
Satoru said he finished already,
and I panicked a little bit.
[01:11] ---
So I thought we could
breeze through it together!
[01:14] ---
Yeah, let's!
[01:16] ---
I'd rather do it with just Mayu.
[01:19] ---
What? Don't say that.
[01:22] ---
Let's do it as a team!
Iroha, Komugi, Mayu, and Yuki!
[01:26] ---
Why are your names first?
[01:29] ---
Okay, Yuki, Mayu, Iroha and Komugi then!
[01:33] ---
Wrong.
[01:34] ---
Mayu should be first.
[01:36] ---
Or, Mayu and Yuki with the doggie pair.
[01:38] sign
DOGGIE PAIR
[01:40] ---
Doggie pair?!
[01:42] ---
-Well, alright...
-Nice!
[01:43] ---
Okay, doggie pair it is!
[01:46] ---
Let's do it together!
[01:47] ---
You don't mind...
[01:49] ---
So it's settled!
[01:51] ---
-Off we go!
-Go!
[01:57] ---
daisuki tomaranai!
[01:57] ---
The love never stops!
[02:00] ---
Wonderful Precure! (Yeah!!)
[02:00] ---
Wonderful Precure! (Yeah!!)
[02:14] ---
Morning asa ichiban no pika pika taiyo
[02:14] ---
Morning, first rays of sparkling sun
[02:20] ---
yatta! mattetayo! kyo mo isshoni asobo
[02:20] ---
Yay! I've been waiting!
Let's play together again today!
[02:25] ---
kagami no mae kimi to tokimeki junbi shite
[02:25] ---
In front of the mirror with you,
getting ready for excitement
[02:31] ---
wakuwaku Mode kasanetara
[02:31] ---
Once we're both in excitement mode,
[02:34] ---
omoikiri kakedasu egao to narande Go!!
[02:34] ---
We'll sprint fast with our smiles and go!
[02:43] ---
kirameku sekai de kokoro genki Wonderful!
[02:43] ---
Healthy hearts
in a shining world, wonderful!
[02:49] ---
nakayoshi kizuna ga shinkachu
[02:49] ---
Our bonds of friendship are evolving
[02:54] ---
dokidoki atsumete
kimi to suteki Wonderful!
[02:54] ---
Gathering exciting experiences with you
is lovely and wonderful!
[03:00] ---
irodori afurete sodatteku
[03:00] ---
Dazzling colors spring up everywhere
[03:04] ---
zutto soba de korekara mo
[03:04] ---
Always together, now and forever
[03:10] ---
shiawase takusan tsutaeru ne
[03:10] ---
I'll tell you lots of happiness
[03:16] ---
daisuki tomaranai!
[03:16] ---
The love never stops!
[03:19] ---
Wonderful Precure!
[03:19] ---
Wonderful Precure!
[03:28] ---
Summer! Beach! Homework!
[03:39] ---
It's so beautiful!
[03:41] ---
Isn't it?
[03:43] ---
The sand is so powdery and soft!
[03:46] ---
Komugi?!
[03:47] ---
You're not in your dog form!
[03:51] ---
Satoru, I heard.
[03:53] ---
You've already finished your homework.
[03:56] ---
Uh, yeah.
[03:57] ---
And you came anyway.
[03:59] ---
Miss Inukai asked me to help
with her independent research project.
[04:04] ---
Hmm...
[04:05] ---
-Must be love!
-What?!
[04:06] ---
It's not...!
[04:07] ---
She asked me
to teach her about sea turtles!
[04:11] ---
Sea turtles?
[04:12] ---
Yes! Sea turtles!
[04:14] sign
INDEPENDENT RESEARCH PROJECT
[04:14] ---
"We Want to See Sea Turtles"?
[04:18] ---
Sea turtles come to lay eggs on
the Animal Town beach every year!
[04:23] ---
Oh, wow!
[04:25] ---
They choose a different spot every year.
[04:28] ---
I thought our research theme,
[04:30] ---
could be to find their laying spot
and observe them laying eggs!
[04:36] ---
Lovely! I think it's a great theme.
[04:39] ---
Right, Yuki?
[04:41] ---
I guess it's not bad.
[04:44] ---
Yay!
[04:45] ---
So this bay is one possible location?
[04:49] ---
That's right!
[04:51] ---
I hate to say this, but...
[04:54] ---
Sea turtles lay their eggs
from around 8 p.m. to 3 a.m.
[05:00] ---
What? They do?
[05:01] ---
Yeah.
[05:03] ---
We'll have to come again.
[05:04] ---
-Let's go home...
-Okay! Let's play!
[05:07] ---
Huh? Why...
[05:08] ---
The ocean is right there!
We can't let this chance go to waste!
[05:12] ---
We can do our research at night!
[05:15] ---
I agree!
[05:16] ---
But I didn't bring a swimsuit.
[05:20] ---
Actually...
[05:28] ---
Bathing suits, ready!
[05:29] ---
Ready!
[05:31] ---
-To be honest I'm also...
-What?
[05:35] ---
Totally prepared!
[05:37] ---
I even brought one for you.
[05:40] ---
Why?
[05:41] ---
Um, actually...
[05:45] ---
If we're going to the beach,
we might as well have fun, right?
[05:49] ---
You guys!
[05:51] ---
What should we do? What should we play?
[05:53] ---
Let's see. First...
[05:55] ---
Protection from the heat.
[05:59] ---
Care for your skin with silky powder.
[06:03] ---
Skincare is important.
[06:05] ---
I also brought sunscreen.
[06:08] ---
Komugi, I'll help you.
[06:09] ---
Okay!
[06:14] ---
That tickles!
[06:16] ---
Now you're okay!
[06:18] ---
Us too.
[06:19] ---
Okay, let's play!
[06:24] ---
I'll dig here!
[06:27] ---
-You...
-Hmm?
[06:33] ---
Yay!
[06:36] ---
Yahoo!
[06:41] ---
Miss Inukai...
[06:43] ---
The way you run
in the dog run is great.
[06:46] ---
But the way you surf
with a smile is great too.
[06:50] ---
You're cute no matter what you do.
[06:55] ---
Your smile makes you glow...
[06:57] ---
brighter than the summer sun!
[07:01] ---
The way I feel about you...
[07:03] ---
It's lo...
[07:06] ---
-Love!
-Hey, Miss Nekoyashiki?!
[07:08] ---
W-What are you saying?
[07:10] ---
Huh? It's your inner voice...
[07:13] ---
I'm not thinking any of that!
[07:15] ---
Are you sure?
[07:17] ---
Huh?
[07:20] ---
It might not hold us both.
[07:22] ---
Okay then!
[07:26] ---
This feels great!
[07:30] ---
It sure does!
[07:32] ---
Kick without bending the knees.
[07:34] ---
Use the hips to move the whole leg.
[07:37] ---
Up and down with small motions...
[07:40] ---
Okay, here I go!
[07:50] ---
-Satoru, you're barely moving!
-What?!
[07:53] ---
I guess I'll help.
[07:55] ---
I'll teach you my special dog paddle!
[08:03] ---
Whoa! Are you okay?
[08:10] ---
Mayu, be careful! Don't go out too deep.
[08:13] ---
Water is dangerous!
[08:15] ---
It's shallow here.
[08:18] ---
What a pretty shell!
[08:28] ---
Do you want to try coming in?
[08:31] ---
I'll be with you.
[08:36] ---
Maybe just a little.
[08:42] ---
It's okay. Don't be scared.
[08:50] ---
Oh wow.
[08:51] ---
I'm not scared.
[09:02] ---
Yuki...
[09:03] ---
Shall I teach you to dog paddle?
[09:05] ---
No thanks!
[09:11] ---
It's beautiful.
[09:13] ---
This is such a nice spot.
[09:15] ---
Yeah.
[09:16] ---
But this isn't the only one.
[09:19] ---
All of the beaches in Animal Town
are this beautiful.
[09:23] ---
That must be why the sea turtles
choose Animal Town to lay their eggs.
[09:29] ---
It's like Miss Nekoyashiki said.
The beaches are beautiful.
[09:33] ---
That's why the sea turtles
come back every year.
[09:37] ---
Also,
[09:39] ---
the sand on Animal Town beaches
feels good, like a bed for the eggs.
[09:45] ---
A bed?
[09:46] ---
Yeah.
[09:47] sign
SEA TURTLE EGGS
[09:48] ---
The eggs go in a hole in the sand.
[09:51] ---
They absorb water
from the sand as they grow.
[09:55] ---
Really?
[09:56] ---
What's most important
is the sand temperature.
[09:59] ---
If the temperature is high,
the babies become girls.
[10:03] ---
If it's low, they become boys.
[10:05] ---
Really?
[10:06] ---
What a mystery!
[10:08] ---
But if the sand is really cold,
[10:11] ---
they sometimes can't hatch.
[10:13] ---
What?
[10:13] ---
Satoru, you really know everything!
[10:16] ---
I need to take notes...
[10:27] ---
Garugaru!
[10:29] ---
It's a Garugaru!
[10:31] ---
From out of the sand?!
[10:33] ---
Garu!
[10:36] ---
A large shell, flat flippers...
[10:38] ---
A sea turtle Garugaru!
[10:40] ---
-Iroha.
-Yeah.
[10:41] ---
-Yuki.
-Yes.
[10:46] ---
Wonderful Pact!
[10:51] ---
Precure! My Evolution!
[11:00] ---
Three!
[11:02] ---
Two!
[11:04] ---
Wan!
[11:19] ---
I love everyone in this lovely world!
[11:22] ---
Cure Wonderful!
[11:25] ---
Let's play together!
[11:29] ---
Everyone's smiles light up this world!
[11:31] ---
Cure Friendy!
[11:34] ---
Let me hear your voice.
[11:37] ---
Ready!
[11:40] ---
Wonderful Precure!
[11:47] ---
Shiny Cats Pact!
[11:50] ---
Precure!
[11:52] ---
My Evolution!
[12:02] ---
Sparkles on my eyes!
[12:11] ---
Cute lips!
[12:21] ---
Noble, cute, and sparkling world!
[12:24] ---
Cure Nyammy!
[12:27] ---
Fine, I'll pay attention to you.
[12:31] ---
Tie, spin, and weave the world!
[12:34] ---
Cure Lillian!
[12:37] ---
Don't be scared.
[12:44] ---
Nyanderful Precure!
[12:49] ---
Garu!
[12:58] ---
Garu?
[12:59] ---
Garu! Garu! Garu...
[13:02] ---
Please, don't struggle.
[13:04] ---
Calm down!
[13:05] ---
Lillian!
[13:09] ---
Lillian! Let go! I'll catch you!
[13:12] ---
No, I can't!
[13:14] ---
I have to help this one calm down!
[13:17] ---
Lillian! Don't try too hard!
[13:19] ---
Let go for a minute!
[13:20] ---
Garugaru!
[13:24] ---
Lillian!
[13:32] ---
I'll never...
[13:34] ---
let go!
[13:35] ---
Garugaru!
[13:40] ---
Lillian!
[13:42] ---
We should go too.
[13:43] ---
Yeah!
[13:59] ---
Garugaru!
[14:04] ---
C'mon, calm down. Please!
[14:06] ---
Garugaru!
[14:13] ---
It's no good, it's not going to stop...
[14:18] ---
It's hard...
[14:20] ---
to breathe...
[14:22] ---
I'm scared...
[14:23] ---
Garugaru....
[14:28] ---
Oh yeah...
[14:29] ---
Of course...
[14:31] ---
This one is surely...
[14:32] ---
suffering from turning into a Garugaru.
[14:35] ---
It's scared.
[14:40] ---
It's okay...
[14:42] ---
I won't leave you alone.
[14:46] ---
Don't be scared.
[14:47] ---
Don't be scared.
[14:52] ---
There they are!
[14:53] ---
Lillian!
[14:54] ---
Garu?
[14:58] ---
Garu...
[15:11] ---
Everyone...
[15:13] ---
Lillian...
[15:15] ---
They're going to that island.
[15:17] ---
How can we get there?
[15:20] ---
Maybe we can jump across?
[15:24] ---
We can do it!
[15:28] ---
Yeah.
[15:30] ---
Amity Ribbon Tambourine!
[15:36] ---
Nyan nyan! Nyammy!
[15:40] ---
Help! Kirarin Animal!
[15:51] ---
Fawn!
[16:04] ---
Garu-garu-garu...
[16:07] ---
Garugaru...
[16:08] ---
Garu!
[16:14] ---
Lillian!
[16:19] ---
Lillian!
[16:21] ---
Thank you.
[16:22] ---
Nyammy, I'm fine. But the Garugaru...
[16:31] ---
Got it!
[16:32] ---
Garu! Garu! Garu!
[16:34] ---
Punipuni Barrier!
[16:38] ---
Huh? It's gone?
[16:51] ---
The seawater here...
[16:53] ---
It's very cold.
[16:58] ---
Huh?
[16:59] ---
Could those be...
[17:01] ---
sea turtle eggs?
[17:04] ---
If the sand is really cold...
[17:06] ---
they sometimes can't hatch.
[17:09] ---
Nyammy!
[17:10] ---
There are eggs here!
[17:12] ---
What?
[17:14] ---
They're in cold seawater.
[17:16] ---
At this rate...
[17:17] ---
The beach will be cold,
and the eggs will be in trouble!
[17:20] ---
We must save them!
[17:22] ---
But we can't block all that water.
[17:27] ---
I...
[17:31] ---
Lillian.
[17:32] ---
You stay there.
[17:34] ---
-I'll do it.
-Huh?
[17:38] ---
Nyammy Shield!
[17:45] ---
Wow!
[17:53] ---
Nyammy!
[17:57] ---
You can't do it all alone!
[17:59] ---
We'll protect them too!
[18:02] ---
Lillian did so much on her own!
[18:05] ---
Now it's my turn!
[18:08] ---
I...
[18:16] ---
I knew everyone would come.
[18:18] ---
I trusted you.
[18:20] ---
That's why I never gave up!
[18:22] ---
I did my best!
[18:24] ---
You're not alone now, either.
[18:26] ---
We're here.
[18:27] ---
The turtle,
[18:29] ---
and the eggs, too...
[18:32] ---
That's why...
[18:36] ---
Garugaru!
[18:43] ---
You're not alone!
[18:45] ---
Leave it to us!
[18:50] ---
I'm good at catching balls!
[18:54] ---
Fine...
[18:55] ---
Nyammy!
[19:00] ---
Garu!
[19:01] ---
Friendy!
[19:02] ---
Okay!
[19:05] ---
Garu!
[19:06] ---
Garu...
[19:07] ---
Garu... Garu... Garu-garu-garu...
[19:09] ---
Wonderful! Friendy!
[19:11] ---
Okay!
[19:15] ---
Friendly Wand!
[19:20] ---
Wonderful to you!
[19:33] ---
Wan! Wan! Wan!
[19:39] ---
Begone, Garugaru heart!
[19:45] ---
Precure! Friend Liberale!
[19:59] ---
Nikoniko!
[20:10] ---
Niko!
[20:17] ---
C'mon.
[20:32] ---
Go on home.
[20:46] ---
Yeah, it's okay.
[20:47] ---
At this temperature,
I'm sure they'll hatch.
[20:51] ---
Oh, good.
[20:52] ---
Come out healthy, little sea turtles.
[20:55] ---
When you're grown, let's play together!
[20:58] ---
You'll have to go underwater to play.
[21:01] ---
I can dog paddle!
[21:02] ---
Niko-sama, thanks to the Precures,
[21:05] ---
the Niko Animals
are one by one returning to Niko Garden.
[21:11] ---
A sea turtle!
[21:27] ---
Hey, is that...
[21:29] ---
Shh! Be quiet.
[21:30] ---
My bad...
[21:32] ---
Now our Mayu and Yuki with doggie pair
research project is complete!
[21:39] ---
Not doggie pair.
[21:41] ---
Mayu, Yuki, Iroha and Komugi will do.
[21:45] ---
Are you sure?
[21:46] ---
You sure?
[21:48] ---
Really and truly?
[21:49] ---
H-Hang on!
[21:51] ---
Really?
[21:52] ---
Oh, Komugi! Iroha! You're so persistent!
[21:57] ---
She just called us by name!
[22:00] ---
She really did, didn't she?
[22:01] ---
So what?
[22:03] ---
Do it again!
[22:04] ---
Call us again!
[22:07] ---
One more time!
[22:09] ---
No! Never again!
[22:18] ---
Only one!
Hey, friendship!
[22:18] ---
Only one!
hora tomodachitte
[22:19] ---
Smiley one!
[22:19] ---
Smiley One!
[22:20] ---
For life is a miracle
What a Nyanderful thing
[22:20] ---
For Life kiseki nanda nyante subarashii
[22:24] ---
Go! Wonderland
[22:24] ---
Go! Wonderland
[22:39] ---
This and that,
The wishes we want to come true
[22:39] ---
kanaetai koto are ya kore ya sore
[22:43] ---
"Ready!" puts us well in unison
[22:43] ---
seeno! de omoikiri Unison shita
[22:47] ---
The color of a smile
The link between you and I
[22:47] ---
egao no iro wa You, I de Link
[22:50] ---
Hug the treasure chest tight
We are one team!
[22:50] ---
takarabako mugyutto We Are One Team
[22:54] ---
The feelings we have for each other
[22:54] ---
otagai omou sono kimochi ga
[22:58] ---
Will surely be our "essence"
[22:58] ---
kitto watashitachi "rashisa" ni naru
[23:01] ---
We'll share more excitement than anyone
[23:01] ---
dare yori wakuwaku kanjiatte
[23:03] ---
Giddy and shining
At any time
[23:03] ---
dotabata kirakira
donna toki mo
[23:06] ---
We'll be by your side
[23:06] ---
soba ni iru yo
[23:08] ---
Wonderful animal
[23:08] ---
Wonderful Animal
[23:10] ---
Nyanderful gold star
[23:10] ---
Nyanderful hanamaru
[23:12] ---
Dance!
Everyday is a happiness evolution
[23:12] ---
Dance!
mainichi shiawase Evolution
[23:16] ---
More and more colorful
Be merry and joyful
[23:16] ---
motto motto Colorful maiagare Joyful
[23:19] ---
Everyone together, let's hold hands
[23:19] ---
saa minna minna te wo tsunagouyo
[23:23] ---
Wonderful animal
[23:23] ---
Wonderful Animal
[23:25] ---
Nyanderful gold star
[23:25] ---
Nyanderful hanamaru
[23:27] ---
Dance!
No matter your shape or appearance
[23:27] ---
Dance!
sugata katachi kankei nai
[23:30] ---
"Wishes" surpass words
[23:30] ---
"negai" wa kotoba mo koechatte
[23:32] ---
We can unite our hearts
[23:32] ---
kokoro wo hitotsu ni dekirunda
[23:34] ---
Only one!
Hey, friendship!
[23:34] ---
Only One!
hora tomodachitte
[23:36] ---
Smiley one!
[23:36] ---
Smiley One!
[23:37] ---
For life is a miracle
What a Nyanderful thing
[23:37] ---
For Life kiseki nanda nyante subarashii
[23:41] ---
Precure with you
[23:41] ---
kimi to Precure
[23:47] ---
It's so hot lately.
[23:49] ---
The universe is expanding.
[23:51] ---
Y-Yuki? Are you okay?
[23:53] ---
Oh, I can see Niko Garden over there...
[23:56] ---
Komugi?! Oh no! The heat is too much!
[24:00] ---
Wonderful Precure!
"It's Dangerously Hot!"
No comments to display
No comments to display